tiān gǒu duò dì shēng páo xiào, què cháo jǐn bèi jiū wèi cháo. zhǔ rén jié duì xià xiāng qù, gǔ ròu lí sàn qī nú pāo.
天狗墮地聲咆哮,鵲巢盡被鳩為巢。主人結隊下鄉去,骨肉離散妻孥拋。
qǐ wú yán yǔ kě qī tuō, pò wū shù jiān kǔ xū suǒ. diǎn mài yī wù fáng yǒu zū, hé jiā yǒu kǒu wú chǔ hú.
豈無檐宇可棲托,破屋數間苦需索。典賣衣物房有租,合家有口無處糊。
rěn jī tí è yī zhī jiè, qiě miǎn gān gē zàn qī shě. jù zhī zéi zhòng fēn fēn lái, hóng jīn pà shǒu chí dāo xià.
忍飢啼餓一枝借,且免干戈暫棲舍。詎知賊眾紛紛來,紅巾帕首持刀嚇。
jiā jù wú duō yòu qiè xíng, piāo liú wú dìng shuǐ zhōng píng. qián shēng nì jī jí zhēn mǎng, gū gū nán yǎn shù chǐ yīng.
家具無多又挈行,漂流無定水中萍。潛聲匿跡藉榛莽,呱呱難掩數尺嬰。
rén shēng diān pèi zhì yú cǐ, zhēn shì yǒu shēng bù rú sǐ. zǔ zōng mén hù qī bǎi nián, cán chuǎn gǒu yán bì sūn zi.
人生顛沛至於此,真是有生不如死。祖宗門戶七百年,殘喘苟延庇孫子。
xiāng jiān nán miǎn bīng xiǎn zāi, yì yǒu wū yǔ shāo chéng huī. cuàn yú shàng shèng shí bā jiǔ, xiāng yuē lín lǐ jù guī lái.
鄉間難免兵燹災,亦有屋宇燒成灰。爨余尚剩十八九,相約鄰里俱歸來。