首頁 / 清代 / 龔自珍 / 湘月·天風吹我
拼 译 译

《湘月·天風吹我》

龔自珍 〔清代〕

壬申夏泛舟西湖,述懷有賦,時予別杭州蓋十年矣天風吹我,墮湖山一角,果然清麗。

曾是東華生小客,回首蒼茫無際。

屠狗功名,雕龍文卷,豈是平生意?鄉親蘇小,定應笑我非計。

才見一抹斜陽,半堤香草,頓惹清愁起。

羅襪音塵何處覓,渺渺予懷孤寄。

怨去吹簫,狂來說劍,兩樣銷魂味。

兩般春夢,櫓聲盪入雲水。

湘月·天風吹我 - 譯文及註釋

譯文天風浩蕩,將我吹落到這湖山之間,西湖的風景果然秀麗無匹。曾在北京渡過少年時代,此時回憶起在京華的生活,只覺得茫茫無際,感慨萬端。那點微末的功名職位,豈是我平生志向所在?要是我的老鄉蘇小小知道了,一定會笑話我生計安排失當。在西湖游賞,只見斜陽半墜,湖堤上春草如茵,這般景色頓時惹起了我的愁思。我的理想何處可以覓得呢?徒然對着渺茫湖水寄託我的幽思。心中湧起愁思時以簫聲寄託愁怨,心中湧起狂俠之氣時則以談淪兵法來寄託豪情,這兩種情感都令人消魂。這兩種思緒都如春天的幻夢,隨着咿呀的搖櫓聲,在雲水之間消散。

注釋①湘月:詞牌名,即「念奴嬌」。又名「百字令」「酹江月」「大江東去」,雙調一百字,上下片各十句四仄韻,一韻到底,不甚拘平仄。②壬申:指嘉慶十七年(1812年)。③天風:即風,風行天空,故稱。④果然清麗:真的是美麗極了。⑤「曾是」句:謂作者從小隨父居北京。東華:京中有東華門。這裡代指京城。生小:從小,自幼。⑥屠狗功名:卑賤的人取得了極大的功名富貴。指漢初的樊噲。《史記·樊酈滕灌列傳》載樊噲屠狗為業,《後漢書》亦載中興二十八將中有屠狗者。功名:指這一年年初,作者由副榜貢生考充武英殿校錄。⑦雕龍文卷:比喻善於修飾文辭,或刻意雕琢文字。《史記·孟子荀卿列傳》載騶奭「頗采騶衍之術以紀文」,「齊人曰:談天衍,雕龍奭。」⑧鄉親蘇小:用韓翃《送王少府歸杭州》「錢塘蘇小是鄉親」句。蘇小:即蘇小小,南齊時錢塘名妓,才貌絕世,傾動一時。錢塘即杭州,作者稱其為鄉親。⑨堤:指西湖白堤⑩頓惹:一下子勾起了我的清愁。⑪羅襪音塵:美人的音容、腳步。用曹植《洛神賦》「凌波微步,羅襪生塵」句意,指美人步履輕逸。⑫「渺渺」句:《九歌·湘夫人》:「帝子降兮北渚,目眇眇兮愁予」。蘇軾《前赤壁賦》:「渺渺兮予懷,望美人兮天一方。」渺渺:極目遠視。⑬怨去吹簫,狂來說劍:吹簫可解怨憤,說劍可寄託狂氣,兩種做法都可以使人神思飛揚。⑭兩般春夢:功名與文名都如春夢。⑮櫓(lǔ):撥水使船前進之具。▲

孫文光,彭國忠.明清詞舉要:安徽師範大學出版社,2015:第206頁

周建忠.中國古代文學作品選 下冊:南京大學出版社,2012:第922頁

龔自珍著;侯榮榮解評.龔自珍集:三晉出版社,2008:第152頁

湘月·天風吹我 - 賞析

常人寫這類題材,大致是先敘湖上景致,然後因景抒情。而作者卻不循常套,起筆不談游湖,而先從身世感慨人手。首三句「天風吹我,墮湖山一角,果然清麗」,氣勢宏大,姿態超邁。作者不說自己出生杭州,卻說自己是被天風吹落於此的。他是天上的謫仙,身在人間,神在天表,只不過西湖風光的清麗令他滿意,他才不想返回天界。這三句,才寫到作者的誕生,但卻已將他的自命不凡、高視闊步、超凡絕俗之態寫出,一種豪邁飛揚的氣概,躍然紙上。有這三句定下基調,下面幾句就看似驚人而實無足驚奇了。「曾是東華生小客,回首蒼茫天際」,之所以說他只是北京城中一個客居的弱冠少年,卻不說仕途不得志之苦、不抒少年意氣,而像一位飽經滄桑的老人,在回首往事時有無限蒼涼迷茫,就是因為他是謫仙,胸襟廣、目光遠,所思者大。「屠狗功名,雕龍文卷,豈是平生意」,像樊噲那樣建功立業、像騶奭那樣立言傳世,乃是無數古人畢生追求的目標,而他卻說那些都不是他的平生之志,也因為他是謫仙,來到人間乃是為了大濟蒼生、重振乾坤。戰場上的一刀一槍,書堆中的尋章摘句,他當然是夷然不屑的。不過,他這番心比天高的志向抱負,常人是不會懂得。「鄉親蘇小,定應笑我非計」,就連墳地在西湖邊的蘇小小地下有知,也肯定會笑作者全然打錯了算盤。閱盡人世的小小尚如此,其他人就更不必論了。

詞至上片末尾,豪情已轉為孤獨之感。過片才寫到游湖。「才見一抹斜陽,半堤香草,頓惹清愁起」,但他筆下的西湖,乃是與他心境相合拍的西湖,他滿懷清愁,所以剛剛看到「一抹」斜陽、「半堤」春草,這愁懷就頓時被惹逗起來了。斜陽芳草,自古都是傷心物,作者在此並未超越前人,但連用了「一抹」、「半堤」、「才見」、「頓惹」,詞情便有無限含蓄,可謂化腐朽為神奇。接下「羅襪音塵何處覓,渺渺予懷孤寄」,前者用曹植《洛神賦》「羅襪生塵」之典,後者語本蘇軾《前赤壁賦》「渺渺兮予懷,望美人兮天一方」之歌。既是泛舟湖上,自不免極目遠望,但作者所望也不同凡俗,他望的是「美人」——理想的化身。然而,「何處覓」、「予懷孤寄」,他未能望到理想的歸宿所在,滿腔情懷亦不知何處吐泄。

詞至此,已由豪邁而入孤獨,由孤獨而入憂愁,由憂愁而入悵惘。經此幾番情感轉折,終於喚出了全篇的名句:「怨去吹簫,狂來說劍,兩樣銷魂味。」「怨」,是指他胸懷大志卻無人領會、無處施展的怨憤;「狂」,是指他心中洶湧澎湃的狂潮,這狂潮中有高超的見識、有宏大的構想、有急切的願望,包含之多,實難盡言。欲怨之去,就吹上一曲纏綿悠遠的簫樂,讓那怨憤隨風飄逝;狂來奈何,就舞出一派熠熠生輝的劍光,讓心潮在浩蕩劍氣中暫趨平伏。這一簫一劍,其中包蘊了作者多少失望和希望、痛苦和興奮;撫起簫、揮起劍,這中間的滋味,令作者魂為之銷。相形之下,功名、文名的「兩般春夢」算不得什麼,就讓它們隨着櫓聲飄蕩進雲水之間。

這首詞全盤托出了少年龔自珍的雄心、抱負和自信、自負,是龔詞的代表之作。其中核心的簫、劍二句,尤為後人所稱道。有人說,這兩者分別代表優美和壯美,而作者一身兼有之,實乃不世出之奇才。有人說,這兩者代表了作者個性的兩個方面,一深遠,一宕落。龔自珍一生的行事,亦可以「吹簫」、「說劍」括之。即使到了他的晚年,他雖然自稱「少年擊劍更吹簫,劍氣簫心一例消」,似乎劍已澀、簫已折;其實,這仍然只是在「吹簫」而已。上引二句出自《己亥雜詩》,而他在同一組詩中大聲疾呼的「我勸天公重抖擻,不拘一格降人才」,依然是「說劍」的雄姿。▲

上海辭書出版社文學鑑賞辭典編纂中心.元明清詞三百首鑑賞辭典:上海辭書出版社,2008:第448頁

湘月·天風吹我 - 創作背影

這首詞作於嘉慶十七年壬申(1812年),當時作者年僅二十歲。這一年春天,四月,龔自珍陪同母親到蘇州看望外祖父段玉裁,並在舅家與表妹段美貞結為伉儷。這一年夏天,龔自珍攜新婚夫人回到闊別十年的故鄉杭州,泛舟西湖時,作《湘月》一詞抒懷。

龔自珍著;侯榮榮解評.龔自珍集:三晉出版社,2008:第152頁

龔自珍

作者:龔自珍

龔自珍(1792年8月22日-1841年9月26日),字璱人,號定盦(一作定庵)。漢族,浙江臨安(今杭州)人。晚年居住崑山羽琌山館,又號羽琌山民。清代思想家、詩人、文學家和改良主義的先驅者。龔自珍曾任內閣中書、宗人府主事和禮部主事等官職。主張革除弊政,抵制外國侵略,曾全力支持林則徐禁除鴉片。48歲辭官南歸,次年卒於江蘇丹陽雲陽書院。他的詩文主張「更法」、「改圖」,揭露清統治者的腐朽,洋溢着愛國熱情,被柳亞子譽為「三百年來第一流」。著有《定盦文集》,留存文章300餘篇,詩詞近800首,今人輯為《龔自珍全集》。著名詩作《己亥雜詩》共315首。多詠懷和諷喻之作。 

龔自珍其它诗文

《已亥雜詩 315》

龔自珍 〔清代〕

吟罷江山氣不靈,萬千種話一燈青。

忽然擱筆無言說,重禮天台七卷經。

复制

《已亥雜詩 104》

龔自珍 〔清代〕

河汾房杜有人疑,名位千秋處士卑。

一事平生無齮齕,但開風氣不為師。

复制

《已亥雜詩 232》

龔自珍 〔清代〕

詩讖吾生信有之,預憐夜雨閉門時。

三更忽軫哀鴻思,九月無襦淮水湄。

复制

《賦憂患》

龔自珍 〔清代〕

故物人寰少,猶蒙憂患俱。

春深恆作伴,宵夢亦先驅。

不逐年華改,難同逝水徂。

多情誰似汝?未忍托禳巫。

复制

《已亥雜詩 275》

龔自珍 〔清代〕

絕業名山幸早成,更何方法遣今生。

從茲禮佛燒香罷,整頓全神註定卿。

复制

《題紅蕙花詩冊尾 其四》

龔自珍 〔清代〕

眼前誰是此花身,寂寞猩紅萬古春。花有家鄉儂替管,五湖添個泛舟人。

复制

《已亥雜詩 88》

龔自珍 〔清代〕

河干勞問又江干,恩怨他時邸報看。

怪道烏台牙放早,幾人怒馬出長安。

复制

《已亥雜詩 10》

龔自珍 〔清代〕

進退雍容史上難,忽收古淚出長安。

百年綦轍低徊遍,忍作空桑三宿看。

复制

《虞美人》

龔自珍 〔清代〕

江湖聽雨歸來客。手剪吳淞碧。笛聲叫起倦魂時。飛過濛濛香雪一千枝。

少年多少熏蘭麝。金鳳釵梁掛。年來我但寫蓮經。要伴荒庵一粟夜燈青。

复制

《雜詩,己卯自春徂夏,在京師作,得十四首 其九》

龔自珍 〔清代〕

萬柳堂前一柳無,詞流散盡散樵蘇。山東不少昇平相,為溯前茅馮益都。

复制

《寒月吟 其二》

龔自珍 〔清代〕

雙飛去未能,月浸衣裳濕。秋焉靜念之,勞生幾時歇。

勞者本庸流,事事乏定識。朴愚傷於家,放誕忌於國。

皇天誤矜寵,付汝憂患物。再拜何敢當,藉以戰道力。

何期閨闈中,亦荷天眷別。多難淬心光,黽勉共一室。

憂患吾故物,明月吾故人。可隱不偕隱,有如月一輪。

心跡如此清,容光如此新。我讀先秦書,萊子有逸妻。

閨房以逸傳,此名蹈者希。勿慕厥名高,我知厥心悲。

定多不傳事,子孫無由知。豈但無由知,知之反漣洏。

羞登中壘傳,恥勒度尚碑。一逸慮患難,所全浩無涯。

一逸謝萬古,冥冥不可追。示君讀書法,君慧肯三思。

复制

《此游 其三》

龔自珍 〔清代〕

風意中流引,香煙在嶼遲。悠揚聞杜若,仿佛邀蛾眉。

白日憺明鏡,春空飄彩旗。湖東一回首,萬古長相思。

复制