首頁 / 宋代 / 劉辰翁 / 金縷曲·聞杜鵑
拼 译 译

《金縷曲·聞杜鵑》

劉辰翁 〔宋代〕

少日都門路。

聽長亭,青山落日,不如歸去。

十八年間來往斷,白首人間今古。

又驚絕,五更一句。

道是流離蜀天子,甚當初,一似吳兒語。

臣再拜,淚如雨。

畫堂客館真無數。

記畫橋,黃竹歌聲,桃花前度。

風雨斷魂蘇季子,春夢家山何處?誰不願,封侯萬戶?寂寞江南輪四角,問長安,道上無人住。

啼盡血,向誰訴?。

金縷曲·聞杜鵑 - 譯文及註釋

譯文少年時代上都門遊學,長亭薄暮,幾聲鵑鳴,勾引起了羈旅之愁,不如回家去。十八年間,來往於「都門路」上,昔日少年,今朝白首。本來已在為世事的變幻而感嘆不已,又那堪忍受杜鵑一夜啼到天明。想到恭帝在北方顛沛流離,與當年蜀天子的遭遇相似,遙遙再拜,淚如雨下。重來臨安的時候,畫堂依然,客館無恙,但在畫橋邊哀民遍地,南宋末年的愛國志士們為抗擊元軍,恢復失土,英勇獻身,不能歸鄉,在夢裡家鄉在何處?誰不願意,封侯萬戶?江南寂寞,道路難行。看臨安,街道上沒有人住,杜鵑終日啼鳴,縱然啼盡鮮血,又向誰去訴說這一切人間的悲苦呢?

注釋金縷曲:詞牌名,一百十六字,前後片各六仄韻。都門:指臨安。「青山」二句:意境與秦觀《踏莎行》詞「杜鵑聲里斜陽暮」相似。古人模擬杜鵑聲為「不如歸去」。「十八年間」句:作者自註:「予往來秀城十七八年。自己巳夏歸,又十六年矣。」秀城指臨安,己巳即咸淳五年(1269)。這句說自己與臨安十七八年的來往已經斷絕了。「五更」一句:是指劉將孫《摸魚兒·甲申客路聞鵑》詞中句子:「今又古,任啼到天明,清血流紅雨。」流離蜀天子:暗喻正在北方顛沛流離的恭帝。蜀天子,指傳說中化為杜鵑鳥的蜀天子杜宇。「臣再拜」二句:唐杜甫《杜鵑》詩:「我見常再拜,重是古帝魂。」「身病不能拜,淚下如迸泉。」此隱括取意。黃竹歌聲:《穆天子傳》載,周穆王出獵,日中大寒,北風雨雪,有凍人,天子作詩三章以哀民,詩首句為「我徂黃竹」。唐李商隱《瑤池》詩:「黃竹歌聲動地哀。」(本《穆天子傳》:周穆王出獵,日中大寒,北風雨雪,有凍人,天子作詩三章以哀民。詩首句為「我徂黃竹」。)桃花前度:用唐劉禹錫《重遊玄都觀》詩典故。蘇季子:蘇秦。戰國時代蘇秦連橫合縱,意欲封侯萬戶。輪四角:車輪成了四角形,不能轉動。以此喻道路難行。唐陸龜蒙《古意》詩:「願得雙車輪,一夜生四角。」長安:借指臨安。▲

蕭東海.宋代吉安名家詩詞文選:江西高校出版社,2001.12:328

唐圭璋.《唐宋詞鑑賞辭典.南宋、遼、金》:上海辭書出版社,1988年08月:2140-2142

金縷曲·聞杜鵑 - 賞析

這是一篇愛國詞,詞的上片描寫作者因而聽到杜鵑「不如歸去」的催促聲,從而喚起了自己對往昔的回憶,對古今滄桑的感慨,尤其是對失去國家、被虜北上的宋恭橋的思念與惋惜。下片運用李商隱的詩句和蘇由的故事,表達對昔日繁華都城淪陷敵手、故國一片荒涼的憤恨不平,尤其是對抗金志士報國無門的人民遭受深重災難的無限悲哀與同情。這首詞題而「聞杜鵑」,全篇詞意都從「聞杜鵑」生發開去,由此發端,由此收煞,由此過變,由此轉換。

詞的上片寫出作者自己少年時代上都門遊學、求取仕進的心情,地在長亭,時在薄暮,聽到杜鵑的叫聲,勾引起了羈旅之愁,產生了「不如歸去」的意念,這與由現《踏莎行》「杜鵑聲」斜陽暮」的意境是相似的。十八年間,詞人來往於「都門路」上;一眨眼,又有十六年沒到過杭州,其間的變化,誠有隔世之感。詞人用「白首人間今古」,概括這種生活體驗。昔日少年,今朝白首,人事滄桑有如「古」「今」之變。「又驚絕,五更一句」,一個「又」字,詞意深進一層。

「五更」句,指的是劉將孫《摸魚兒》詞」的句子:「今又古。任啼到天明,清血流紅雨。」本來已在而世事的變幻而感嘆不已,又那堪忍受杜鵑一顛啼到天明,故曰「驚絕」。寫作這首詞時,詞人已經五十三歲,此時聽到杜鵑聲的感受,與少年時代的感受已迥然不同,既產生「黍離」、「麥秀」之感,又產生許多聯想:由杜宇聯想到被擄北去的恭橋。恭橋在北方顛沛流離,與當年蜀天子的遭遇相似,故曰「道是流離蜀天子」;而當初他在臨安時講的是吳語,故曰「甚當初,一似吳兒語」。

前片結尾二句:「臣再拜,淚如雨。」隱括杜甫詩意。杜甫《杜鵑》:「我見常再拜,重是古橋魂。」「身病不能拜,淚下如迸泉。」詞人效法杜甫,把杜鵑當作流離北方的恭橋,遙遙再拜,淚如雨下。

下片描寫了臨安的凋敝和抗元英雄的犧牲。當詞人「桃花前度」,重來臨安的時候,畫堂依然,客館無恙,但在畫橋邊哀民遍地,一派「黃竹歌聲」。此用李商隱《瑤池》「黃竹歌聲動地哀」詩意。過片這幾句,因中有「記」這一領字銜接上下,又有「真無數」、「畫橋」、「前度」等字樣,所寫乃是臨安失陷前的繁華景象,這是虛寫;而「黃竹歌聲」,才是眼前所見的淒涼景象,這是實寫。詞人將昔日之繁華和今日之冷落對照起來,虛實相生,倍增傷感,語意極含蓄。

「風雨斷魂蘇季子」三句,以「蘇季子」比喻抗元英雄。蘇季子即蘇由,他當年遊說六國以抗由,意欲封侯萬戶,後乃金盡裘敝,落魄而歸。南宋末年的愛國志士們而抗擊元軍,恢復失土,英勇獻身,不能歸鄉,只得夢回家山。「誰不願、封侯萬戶?」建功立業,本是封建知識分子的共同願望,但在國家多難的時候,而國捐軀的人,雖未封侯拜爵,卻得到人們的普遍崇敬和深深憶念。

「寂寞江南」二句,描寫臨安附近人跡稀少。京都道上,人煙蕭瑟,江南寂寞,道路難行,詞人觸景生情,家國之痛,湧上心頭,從而逼出結句「啼盡血,向誰訴」,重又迴環到「杜鵑」上,用擬人化的口吻,說杜鵑終日啼鳴,縱然啼盡鮮血,又向誰去訴說這一切人間的悲苦呢?結局有不盡之意,給讀者留下充分的想象餘地。

這首詞題而「聞杜鵑」,全篇詞意都從「聞杜鵑」生發開去,由此發端,由此收煞,由此過變,由此轉換。在羈旅者的耳中,杜鵑聲聲,猶如家人「不如歸去」的催喚聲;而在遺民的心靈上,杜鵑聲聲,卻喚起了對舊橋、對抗元英雄、對苦難人民的深深憶念和同情。杜鵑聲是貫串全篇的詞脈。這首詞採用了總起分承的過變手法,將下片看來似乎不相連屬,與杜鵑毫無關涉的數層詞意,綰合起來,具見作者的藝術匠心。▲

唐圭璋.《唐宋詞鑑賞辭典.南宋、遼、金》:上海辭書出版社,1988年08月:2140-2142

金縷曲·聞杜鵑 - 創作背影

作者自宋度宗咸淳五年(公元1269年)夏由中書架閣任奔母喪離杭返回廬陵,直至宋亡五年後的元世祖至元二十一年(1284),才帶了兒子劉將孫一起來到杭州憑弔。在歸途上聽到杜鵑哀鳴,將孫先賦了一首《摸魚兒·甲申客路聞鵑》詞,情辭悽苦,劉辰翁依其韻而賦了《金縷曲·聞杜鵑》。

蕭東海.宋代吉安名家詩詞文選:江西高校出版社,2001.12:328

劉辰翁

作者:劉辰翁

劉辰翁(1233.2.4—1297.2.12),字會孟,別號須溪。廬陵灌溪(今江西省吉安市吉安縣梅塘鄉小灌村)人。南宋末年著名的愛國詩人。 景定三年(1262)登進士第。他一生一生致力於文學創作和文學批評活動,為後人留下了可貴的豐厚文化遺產,遺著由子劉將孫編為《須溪先生全集》,《宋史·藝文志》著錄為一百卷,已佚。 

劉辰翁其它诗文

《洞仙歌其一 壽中甫》

劉辰翁 〔宋代〕

也曾海上,啖如瓜大棗。海上歸來相公老。畫堂深、滿引明月清風,家山好、一笑塵生蓬島。六年春易過,贏得清陰,到處持杯藉芳草。看明年此日,人在黃金台上,早整頓、乾坤事了。

但細數齊年幾人存,更宰相高年,幾人能到。

复制

《念奴嬌其四 和臞山用槐城韻見壽》

劉辰翁 〔宋代〕

滄洲一葉,待借君、回我爐亭春意。突兀靈光無立壁,八面江風寒齒。

響屐廊深,籠門檻赤,數月今才幾。千年未論,豈無數十年計。我本高臥牆東,何知人事,推枕為君起。憔悴庚寅何足記,不覺聯翩賓戲。

白雪陽春,黃雞唱日,絕少澄心紙。我歌草草,和章有例還例。

复制

《行香子其四 探梅》

劉辰翁 〔宋代〕

月露吾痕。雪得吾神。更荒寒、不傍人溫。山人去後,車馬來勤。

但夢朝雲,愁暮雨,怨陽春。說著東昏。記著南巡。淚盈盈、檀板金尊。憐君素素,念我真真。

嘆古來言,新樣客,舊時人。

复制

《卜算子其一 元宵》

劉辰翁 〔宋代〕

不是重看燈,重見河邊女。長是蛾兒作隊行,路轉風吹去。十載慶元宵,滿耳番腔鼓。欲識尊前太守誰,起向尊前舞。

复制

《冬景 聊寄一枝春》

劉辰翁 〔宋代〕

故知花可惜,聊以贈相思。與子別多日,先春有一枝。

荒涼逢雁過,辛苦折瓊貽。北客遙簪雪,東風早驛詩。

吾衰如雪白,到日是年時。若待青青子,尋芳計已遲。

复制

《秋景 疏雨滴梧桐》

劉辰翁 〔宋代〕

疏雨兼長夜,巴山信未通。寥寥深院落,滴滴在梧桐。

淚與檐相續,聽如漏未終。寒飄金井上,愁入碧階空。

楚水孤蓬暝,吳宮落葉紅。霖鈴南內曉,今古此聲中。

复制

《摸魚兒·和韻》

劉辰翁 〔宋代〕

道醉鄉、無邊無岸,一尊到彼殊徑。是間轉海人知處,尺地不教渠剩。尊亦癭。同一斗消酲,一石猶難信。臨風小等。記我友醒狂,相從有意,中路恨羌永。梅花晚,早已雪堆余鬢。此花寧復風韻。空寒獨倚天為主,天又幾時曾定。今為晉。看秦女山中,綠髮垂垂頂。百年一瞬。嘆高臥北窗,閒過五十,無說答形影。

复制

《百字令·壽陳靜山,少吾一歲》

劉辰翁 〔宋代〕

洞房停燭,似新歲,數到上元時節。一盞屠蘇千歲酒,添得新人羅列。昨日迎長,今朝獻壽,賞團團佳月。永和春好,用之不竭嘉客聞其新造酒永和鎮百石。見說海上歸來,有如瓜大棗,無人分得。六十二三劉夢得,輸與香山樂色。菱谷二綃,楊枝春草,歌舞琵琶笛。只愁元日,玉龍催上金驛。

复制

《酹江月·同舍延平林府教制新詞祝我初度,依聲依韻,還祝當家》

劉辰翁 〔宋代〕

西風處士,例一枝團月,咸平印印。千古詩宗傳不絕,至竟被渠道盡。雪返香魂,霜吹曉怨,肯受東君聘。羅浮夢轉,兔環知是誰孕。未說煙雨江南,垂垂青子,須要調金鼎。愁絕西山明秀處,依舊鶴南飛影。我白君元,君詞我和,各自為長慶。後來桃李,遙遙別是花信。

复制

《念寒食如君,江南似我,花絮悠悠。》

劉辰翁 〔宋代〕

渺山城故苑,煙橫綠野,林勝青油。甚相思只在,華清泉側,凝碧池頭。故人念我何處,墮淚水西流。念寒食如君,江南似我,花絮悠悠。

不知身南北,對斷煙禁火,蹇六年留。恨聽鶯不見,到而今又恨,睍完成愁。去年相攜流落,回首隔芳洲。但行去行來,春風春水無過舟。

复制

《水調歌頭·夜看二星度》

劉辰翁 〔宋代〕

夜看二星度,高會列群英。蒼顏白髮烏帽,風入古槐清。客有羽衣來者,仍是尋常百姓,坐覺孟公驚。且勿多酌我,未壓我狂醒。金甌啟,銀信喜,袞衣新。向來淮浙草木,隱隱有餘聲。聞說井闌沙語,感念石壕村事,傾耳發驚霆。舉酒奉公壽,天意厚蒼生。

复制

《高陽台·雨枕鶯啼》

劉辰翁 〔宋代〕

雨枕鶯啼,露班燭散,御街人賣花窠。過眼無情,而今魂夢年多。百錢曳杖橋邊去,問幾時、重到明河。便人問,無了東風,此恨難磨。落紅點點入頹波。任歸春到海,海又成渦。江上兒童,抱茅笑我重過。蓬萊不漲枯魚淚,但荒村、敗壁懸梭。對殘陽,往往無成,似我蹉跎。

复制