首頁 / 宋代 / 賀鑄 / 小重山·花院深疑無路
拼 译 译

《小重山·花院深疑無路》

賀鑄 〔宋代〕

花院深疑無路通。

碧紗窗影下,玉芙蓉。

當時偏恨五更鐘。

分攜處,斜月小簾櫳。

楚夢冷沉蹤。

一雙金縷枕,半床空。

畫橋臨水鳳城東。

樓前柳,憔悴幾秋風。

小重山·花院深疑無路 - 譯文及註釋

譯文夢中來到曲折幽深的花園裡,樹枝繁茂好像無路可走了。繞過迴廊,突然看到心上人站在綠紗窗影下,美如一朵玉芙蓉。兩人的情話還未說完;曉鍾已經敲響,這着實令人可恨。懷着痛苦和感傷的心情灑淚分手,那清冷的月光斜照在小窗戶上。可是好夢不長,往事又是那樣令人沉重。一覺醒來,眼前只有兩隻金縷枕頭,身邊那半床空蕩蕩的。所思念的人遠在京城東邊的臨水小樓上,河上有一座小橋。樓前的楊柳已經歷了幾度秋風,心上人也經歷了幾番失望和憔悴。

注釋詞牌名:又名《小重山令》。《金奩集》入「雙調」。唐人例用以寫「宮怨」,故其調悲。五十八字,前後片各四平韻。玉芙蓉:喻美人。玉是美好,芙蓉是荷花。五更鐘:曉鍾。一夜分為五更,此指第五。分攜:分手,分別。簾櫳:窗戶。簾指窗簾、門裎,櫳(話豫)是窗戶。楚夢:宋玉《高唐賦》里有楚懷王與巫山神女在夢中相會的事。後用來形容好夢不長。此謂雙方分離已久。蹤:腳印,足跡。此處指夢中之往事。金縷:金線。鳳城:指京城。 憔悴:形容人瘦弱,面色不好看。▲

陸林編注 .宋詞 白話解說 :北京師範大學出版社 ,1992 :114-115 .

顧易生,徐培均,袁震宇主編 .宋詞精華 :巴蜀書社 ,1995 :259 .

小重山·花院深疑無路 - 賞析

此詞抒寫情侶離別相思的情懷。整首詞化景物為情思,語彌淡而情彌深。

寫與戀人離別相思之詞,方回還有《菩薩蠻·彩舟載得離愁動》一首。男主人公在抒發了初別的痛苦之後,曾經無限哀怨地發出「良宵誰與共?賴有窗間夢。可奈夢回時,一番新別離」的感慨。這首詞則是寫別後經年,相思成夢,夢回淒涼的真實情景。一為設想,一為現實,分別從不同的側面表現了主人公對所戀之人的誠摯深情。

第一句「疑」字用得極妙。這個「疑」,當然是男子之「疑」,然而細細推敲.卻又不似現實中之「疑」。因為心上人所居之「花院」,即使是「深」;也決不會無路可通,所以,它應該是夢中之「疑」。「夢魂慣得無拘檢,又踏楊花過謝橋」(晏幾道《鷓鴣天·小令尊前見玉簫》)。相別日久,朝思暮想,以致因情生幻,「靈魂出竅」,在夢中跋涉千里,來到了過去曾經和心上人歡會的舊地。夜闌人靜,月明星稀,看着那花木繁茂,曲折幽深的花園,不禁產生出「近鄉情更怯」般的疑慮:」這一次相會是否能夠如願呢?是不是會有人從中作梗呢?……「這種種忐忑不安的測度借「疑無路通」表現出來,真是寫得迷離惝恍,像煞夢境。

第二句重點在「芙蓉」上。《西京雜記》卷二說卓文君姣好,眉色如望遠山,臉際常若芙蓉,以後有「芙蓉如面柳如眉」(自居易《長恨歌》)、「強整嬌姿臨寶鏡,小池一朵莢蓉」(李殉《臨江仙·鶯報簾前暖日紅》)等句,都是以「芙蓉」來喻美人,這裡也是這種用法。方回在「芙蓉」之上加以「玉」字,前面又限以「碧紗窗影下」之絕美環境,真是形神俱現,呼之欲出。主人公拂柳穿花,孑孑前行,剛剛繞過那幽雅的迴廊,已經看到心上人佇立在如夢如幻的朦朧碧紗窗影下,似玉琢芙蓉,娘娩婷婷,顧盼生輝,笑顏以待。玉人之俊秀,一見之乍喜,俱在不言之中。

第三句寫良夜何其,歡娛很短。正當兩人意愜情濃、熱烈纏綿之際,東方已白,曉鍾發動,這不能不使人產生「偏恨」的感慨。句首的「當時」,應是既指今夢,亦指昔時,是夢亦真,是虛亦實,動盪變幻之中,語語沉着,令人神傷。

第四句寫分別。「明月不諳離別苦,斜光到曉穿朱戶。」(晏殊《蝶戀花·檻菊愁煙蘭泣露》)在曉鐘的聲聲催促之下,兩人在戶外執手依依,灑淚相別,那清冷的月光斜照在簾櫳之上,更增添了別離的痛苦和感傷。景中含情,情景交融,使上片的歡會在一派淒涼的氛圍中結束。

過片健筆陡轉,將上片一筆噴醒。沈祥龍《論詞隨筆》謂:「詞換頭處謂過變,須辭意斷而仍續,合而仍分。前虛則後實,前實則後虛,過變乃虛實轉捩處。」這一句即承上啟下,由虛入實。宋玉《高唐賦》謂楚懷王與神女在夢中相會,故詞句以「楚夢」借指上片的情事。驀然驚覺,夢冷蹤沉。殘月殘燭,空虛寂寞。眼前精心繡制(也許即為心上人親手所繡)的金縷雙枕,反襯出他此時的孤獨;身邊空蕩蕩的半床鴛被,更使他黯然銷魂。這兩句與上片形成鮮明對比,是全詞的詞眼所在。

結拍兩句,又化實為虛,從對面寫起。男主人公這時正遠在天涯,而他所戀的女子卻遠在京城東邊一角。由上句的「雙枕」、「半床」,很自然地聯想起對方對自己的思念。不過詞人並沒有像「今夜郎州月,閨中只獨看」(杜甫《月夜》)那樣直接去寫對方,而是以樓前楊柳幾度秋風、幾度凋零來暗示女方「妝樓頤望,誤幾回天際識歸舟」(柳永《八聲甘州》)的失望和憔悴,賦情於物,亦物亦人,「木猶如此,人何以堪!」。

這首詞上片寫夢中相會,是虛;下片寫夢回淒涼,是實。然而詞人於虛中處處用實筆,使上片虛而若實;於實中卻化實為虛,使下片實中有虛。特別是詞的結拍,由己推人,代人念己,「不以虛為虛,而以實為虛,化景物為情思」(范唏文《對床夜語》),語彌淡而情彌深。所以無怪乎陳廷焯對《東山詞》至有「筆墨之妙,真乃一片化工」之讚嘆。

《宋詞選釋》評日:「此詞由『窗下』而『分攜』、而『沈躞』,層遞寫來,漸推漸遠。結處『秋柳』、『城東』,寄懷更遠,覺情韻彌長也。」▲

周汝昌,唐圭璋,俞平伯等著 .唐宋詞鑑賞辭典 唐·五代·北宋 :上海辭書出版社 ,2011 :900-902 .

冷成金著 .唐詩宋詞研究 :中國人民大學出版社 ,2005 :256 .

李文祿 宋緒連主編 余冠英 楊仁愷 張震澤 劉萬泉顧問 .古代愛情詩詞鑑賞辭典 :遼寧大學出版社 ,1990年 :748-749 .

朱明倫等編著 .古代情詞三百首 :遼寧大學出版社 ,1997 :153-154 .

賀鑄

作者:賀鑄

賀鑄(1052~1125) 北宋詞人。字方回,號慶湖遺老。漢族,衛州(今河南衛輝)人。宋太祖賀皇后族孫,所娶亦宗室之女。自稱遠祖本居山陰,是唐賀知章後裔,以知章居慶湖(即鏡湖),故自號慶湖遺老。 

賀鑄其它诗文

《楊柳枝詞二首之一》

賀鑄 〔宋代〕

方過清明雨後天,回塘照影弄躚躚。

深情擬屬風光主,愛惜長條待少年。

复制

《江夏寓興二首之一》

賀鑄 〔宋代〕

風與檣烏便,儂先塞雁來。

山經七澤斷,潮自九江回。

漁父猶知隱,騷人枉衒才。

朋游正相遠,梅信為誰開。

复制

《攤破木蘭花》

賀鑄 〔宋代〕

桂葉眉叢恨自成。錦瑟弦調,雙鳳和鳴。釵梁玉勝掛蘭纓。簾影沈沈,月墮參橫。屏護文茵翠織成。摘佩牽裾,燕樣腰輕。清溪百曲可憐生。大抵新歡,此夜□情。

复制

《小重山·四之一》

賀鑄 〔宋代〕

玉指金徽一再彈。新聲傳訪戴,雪溪寒。兩行墨妙破冰紈。牽情處,幽恨寄毫端。昵語強羞難。相逢真許似,鏡中鸞。小梅疏影近杯盤。東風裡,誰共倚闌干。

复制

《和同行潘生悒悒悠悠二首》

賀鑄 〔宋代〕

悒悒復悒悒,愁眠成夢泣。薄暮落花天,高樓面風立。

复制

《追和亡友杜仲觀古黃生曲三首之一》

賀鑄 〔宋代〕

朝為去山雲,暮為還山雨。

誰謂物無情,歡期不知許。

复制

《題惠崇畫扇六言二首之二秋水蘆雁》

賀鑄 〔宋代〕

塞南秋水陂塘,蘆葉蕭蕭半黃。

直北飛來鴻雁,端疑個是瀟湘。

复制

《歷陽十詠之四遏胡城》

賀鑄 〔宋代〕

狂胡昔憑凌,闊步長淮外。

難此百雉城,萬甲屯要害。

時平一登望,江山互襟帶。

想像文獻公,清風宛如在。

复制

《留別王掾元胥》

賀鑄 〔宋代〕

之子貫東牟,青衫試宦遊。

顛非小賀比,爽自阿戎流。

未即芸香拜,俄先瓜戍秋。

孤蓬別夜思,霜月滿滄洲。

复制

《海陵西樓寓目》

賀鑄 〔宋代〕

天涯樽酒與誰開,風外徂春挽不回。

掃地可憐花更落,捲簾無奈燕還來。

王孫莫顧漳濱臥,漁父何知楚客才。

強策駑筋懷故國,浮雲千里思悠哉。

复制

《東吳樂(尉遲杯)》

賀鑄 〔宋代〕

勝游地。信東吳絕景饒佳麗。平湖底,見層嵐,涼月下,聞清吹。人如穠李。泛襟袂、香潤苹風起。喜凌波、素襪逢迎,領略當歌深意。

鄂君被。雙鴛綺。垂楊蔭,夷猶畫舲相艤。寶瑟弦調,明珠佩委。回首碧雲千里。歸鴻後、芳音誰寄。念懷縣、青鬢今無幾。枉分將、鏡里華年,付與樓前流水。

复制

《想車音(兀令)》

賀鑄 〔宋代〕

盤馬樓前風日好。雪銷塵掃。樓上宮妝早。認簾箔微開,一面嫣妍笑。攜手別院重廊,窈窕花房小。任碧羅窗曉。

間闊時多書問少。鏡鸞空老。身寄吳雲杳。想轣轆車音,幾度青門道。占得春色年年,隨處隨人到。恨不如芳草。

复制