春訊飛瓊管。
風日薄、度牆啼鳥聲亂。
江城次第,笙歌翠合,綺羅香暖。
溶溶澗淥冰泮。
醉夢裡、年華暗換。
料黛眉重鎖隋堤,芳心還動梁苑。
新來雁闊雲音,鸞分鑒影,無計重見。
啼春細雨,籠愁澹月,恁時庭院。
離腸未語先斷。
算猶有、憑高望眼。
更那堪、芳草連天,飛梅弄晚。
譯文春天的訊息隨着葭莩灰飛出瓊管,早春的清風日頭雖然還不暖,越過牆頭的鳥啼已一片噪亂。江城轉眼間,已是翠碧籠罩,笙歌喧天,人們穿上綺羅春衫,迎來花香日暖。溪澗里殘冰消融,綠水涓涓,恍惚在醉夢裡,歲月悄然轉換。我料想隋堤的柳葉凝重地緊鎖了黛眉,梁苑的林花芳心震顫。新近我久已不聞鴻雁的叫聲,分飛的鸞鳳對着鏡中的孤影悲喚,生離死別的情人再也不能相見。啼泣的春天灑下淋瀝的細雨,愁雲籠罩的夜晚,月光淡淡,我獨守着此時的庭院。離別的愁腸未曾傾訴已先寸斷。就算還能登高望遠,更如何忍受那芳草連綿伸向天邊,飛落的梅花舞弄着暮色昏暗。
注釋宴清都:周邦彥創調。瓊管:古以葭莩灰實律管,候至則灰飛管通。葭即蘆,管以玉為之。泮(pan叛):溶解,分離。次第:轉眼,頃刻,白居易《觀幻》詩:「次第花生根,須臾燭遇風。」溶溶:水盛。劉向《妨嘆·逢紛》:「揚流波之潢潢兮,體溶溶而東回。」淥,清澈。泮,溶解,分離,《詩·邶風·匏有若葉》:「士如歸妻,迨冰未泮。」冰泮:指冰雪融化。黛眉:以美人黛眉比喻柳葉,白居易《長恨歌》:「芙蓉如面柳如眉,對此如何不淚垂。」隋堤,見周邦彥《蘭陵王》注,此處泛指。隋堤:隋代開通濟渠,沿渠築堤,後稱為隋堤。梁苑:園囿名,在今河南開封市東南。漢梁孝王劉武築。為游賞與延賓之所,當時名士如司馬相如、枚乘、鄒陽皆為座上客。一名梁園,又稱兔園。此處泛指園林。雁闊雲音:聽不到大雁的叫聲。闊:稀缺。鸞分鑒影:范泰《鸞鳥詩序》:「昔罽賓王結置峻卯之山,獲一鸞鳥。王甚愛之,欲其鳴而不致也。乃飾以金樊,饗以珍羞。對之俞戚,三年不鳴。其夫人曰:『嘗聞鳥見其類而後鳴,何不懸鏡以映之?』王從其意。鸞睹形悲鳴,哀響沖霄,一奮而絕。」後以此故事比喻愛人分離或失去伴侶。借指婦女失偶。恁時:此時。▲
本節內容由匿名網友上傳,原作者已無法考證。本站免費發布僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。
此詞為傷春抒懷之作。上片寫景。「春訊」八句從自然與人事的聲、色、香、暖之種種變化,渲染江城春色之絢麗與溫馨。「醉夢」、「暗換」,寫春光流逝之迅速和詞人恍惚不覺之心態,「料黛眉」二句寫詞人料想中原故土柳葉凝眉鎖愁,林花震顫不安,暗寓了對中原的眷念與悲感。下片抒情。由春思人,由思生恨、辭情愈轉愈深。「春啼」三句以移情手法寫春之啼泣而細雨淋漓,由雲之籠愁而月光暗淡,詞人此刻正獨立於庭院而思家傷時,一片淒涼。「離腸」二句寫詞人相思離愁而痛斷離腸,即使登高望遠以舒懷,亦不得消釋內心的離恨。末句以景結情,傳達出無限深長的別愁離恨,辭盡意未盡。
本節內容由匿名網友上傳,原作者已無法考證。本站免費發布僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。
為勝概。攻愧辭榮念歸而未護也,賦此壽之東樓佳麗,縹緲風煙表。幻得樓山更深窈。有蒼崖喬木,石磴鳴泉,塵不到,掩映十洲三島。平生丘壑趣,圭袞何心,自是清時重元老。想月下雲根,鶴唳猿吟,人猶道、作計歸游太早。待他年功退學商顏,卻旋種木奴,緩尋瑤草。
錦雲香滿鏡,岸巾橫笛,浮醉一舟輕。別愁縈短鬢,晚涼池閣,此地忽逢迎。柄圓敧綠,倚風流、還恁娉婷。憑畫闌,嫣然輸笑,無語寄心情。盈盈。露華勻玉,日影酣紅,記晚妝慵整。還暗驚、人間離合,羞對池萍。三年一覺西湖夢,又等閒、金井秋聲。銷魂久,夜深月冷風清。
擬問扁舟,歸來趁、蓬萊壽席。還又向、月城迢遞,歲寒為客。多竹襟期居已就,一川圖畫□堪覓。想玉笙、霜鶴擁蹁躚,真仙伯。
身早退,頭翻黑。心最懶,間偏適。更新來膝下,始看袍色。安石正多人望在,子公何用緘書力。但年年、把酒為梅花,尋消息。
晝長人倦。正凋紅漲綠,懶鶯忙燕。絲雨濛晴,放珠簾高卷。神仙笑宴。半醒醉、彩鸞飛遍。碧玉闌干,青油幢幕,沈香庭院。洛陽圖畫舊見。向天香深處,猶認嬌面。霧縠霞綃,聞綺羅裁翦。情高意遠。怕容易、曉風吹散。一笑何妨,銀台換蠟,銅壺催箭。