譯文北方邊塞隔斷白雲,春天時節明月初升。面對如此美酒良辰,遭逢別離惆悵滿胸。花瓣掛滿清涼露珠,檐邊滴盡水珠叮咚。思君念君想贈什麼?獻書論政是我初衷。
注釋紫塞:原指長城,其土紫色。這裡泛指北方邊塞。青春:此指春天。滴瀝:形容滴水。大臣書:《漢書·東方朔傳》載,漢武帝即位,徵求天下才士,東方朔便上書自薦,自稱可以當「天子大臣」。陳子昂在光宅元年(684年)以布衣身份,詣闕進上《諫靈駕入京書》和《諫政理書》,可謂上了「大臣書」。▲
王嵐 譯註.陳子昂詩文選譯.成都:巴蜀書社,1994:107-109
這首詩詩繼續寫宴會上的情景,詩人向友人坦露心胸,表明自己此行是向朝廷上書論政,傾吐自己立志為國建功立業的宏大理想。
後首詩開頭「紫塞白雲斷,青春明月初」二句寫景,前句寫旅程之展望,為虛寫;後句寫眼前之場景,是實寫。此聯形式上為對仗,內容上既點明詩題的「春夜」,又可見一種高邁的情懷。接着「對此芳樽夜,離憂悵有餘」二句,是說雖然處於良辰美景之中,但在這個充斥着離情別意的場面上,一切都變得黯然,用的是以樂景寫哀情的反襯手法。五六二句「清冷花露滿,滴瀝檐宇虛」渲染了離別時的淒冷情境,這兩句與前首五六兩句意境相通,寓情於景,從景物描寫中可見人物心理,表達出朋友離別依依不捨的深情。最後二句作者自豪地向友人宣告:「懷君欲何贈?願上大臣書。」表明作者此行非為其他,而是向國家獻書論政,本是為了政治事業。因此他對友人沒有什麼世俗禮品可贈,只願他們能理解和支持自己的這次遠行。由於有這樣的思想基礎,因而詩篇雖略有感傷色彩,但基調卻高昂明快,並不給人以任何低徊悲抑之感。
這組詩因反覆渲染離情而帶上了一層淡淡的愁緒,但作者並沒有套用長吁短嘆的哀傷語句,卻在沉靜之中見深摯的情愫。而要達到這樣的境界,應不溫不火。「火」則悲吟太過而感情淺露;「溫」則缺乏蘊藉而情致不深。詩寫離情別緒意態從容而頗合體度,有如琵琶弦上的淙淙清音,氣象至為雍雅,不作哀聲而多幽深的情思。▲
陶慕淵 等.唐詩鑑賞辭典.上海:上海辭書出版社,1983:50-51
作品鑑賞部分內容由朝陽山人根據相關資料編輯.
陳子昂《春夜別友人二首》約作於武則天光宅元年(684年)春。這時年方二十六歲的陳子昂告別家鄉四川射洪,奔赴東都洛陽,準備向朝廷上書,求取功名。臨行前,友人在一個溫馨的夜晚設宴歡送他。席間,友人的一片真情觸發了作者胸中的詩潮。旋即寫成這組離別之作。
陶慕淵 等.唐詩鑑賞辭典.上海:上海辭書出版社,1983:50-51
寂寥守寒巷,幽獨臥空林。
松竹生虛白,階庭橫古今。
鬱蒸炎夏晚,棟宇閟清陰。
軒窗交紫靄,檐戶對蒼岑。
鳳蘊仙人籙,鸞歌素女琴。
忘機委人代,閉牖察天心。
蛺蝶憐紅藥,蜻蜓愛碧潯。
坐觀萬象化,方見百年侵。
擾擾將何息,青青長苦吟。
願隨白雲駕,龍鶴相招尋。
東岩初解纜,南浦遂離群。
出沒同洲島,沿洄異渚濆。
風煙猶可望,歌笑浩難聞。
路轉青山合,峰迴白日曛。
奔濤上漫漫,積水下沄沄.倏忽猶疑及,差池復兩分。
離離間遠樹,藹藹沒遙氛。
地上巴陵道,星連牛鬥文。
孤狖啼寒月,哀鴻叫斷雲。
仙舟不可見,搖思坐氛氳。
聖人信恭己,天命允昭回。
蒼極神功被,青雲秘籙開。
垂衣受金冊,張樂宴瑤台。
雲鳳休徵滿,魚龍雜戲來。
崇恩逾五日,惠澤暢三才。
玉帛群臣醉,徽章縟禮該。
方睹升中禪,言觀拜洛回。
微臣固多幸,敢上萬年杯。
漢家失中策,胡馬屢南驅。
聞詔安邊使,曾是故人謨。
廢書悵懷古,負劍許良圖。
出關歲方晏,乘障日多虞。
虜入白登道,烽交紫塞途。
連兵屯北地,清野備東胡。
邊城方晏閉,斥堠始昭蘇。
復聞韓長孺,辛苦事匈奴。
雨雪顏容改,縱橫才位孤。
空懷老臣策,未獲趙軍租。
但蒙魏侯重,不受謗書誣。
當取金人祭,還歌凱入都。
龍種生南嶽,孤翠郁亭亭。峰嶺上崇崒,煙雨下微冥。夜間鼯鼠叫,晝聒泉壑聲。春風正淡盪,白露已清泠。哀響激金奏,密色滋玉英。歲寒霜雪苦,含彩獨青青。豈不厭凝冽?羞比春木榮。春木有榮歇,此節無凋零。始願與金石,終古保堅貞。不意伶倫子,吹之學鳳鳴。遂偶雲和瑟,張樂奏天庭。妙曲方千變,《簫韶》亦九成。信蒙雕斲美,常願事仙靈。驅馳翠虬駕,伊鬱紫鸞笙。結交嬴台女,吟弄《升天行》。攜手登白日,遠遊戲赤城。低昂玄鶴舞,斷續彩雲生。永隨眾仙去,三山游玉京。