譯文春社時飛來,秋社時歸去,年年歲歲來來往往把寒熱銜來搬去。喃喃鳴叫,忙碌飛奔,春風中堂上翻飛尋找王謝時的繁華舊跡,卻只見籠罩在夕照斜陽中的尋常巷陌。興,見證了許多;亡,也盡由着評說。
注釋春社:古代立春後第五個戊日。秋社:古代立秋後第五個戊日。喃喃:燕子的叫聲。劫劫:匆忙急切的樣子。王謝:代指高門貴族。烏衣巷:在金陵城內,是王、謝等兩家豪門貴族聚居的地方。
關漢卿.元曲三百首:中國華僑出版社,2013年:226
在此曲中,作者托情於燕,抒歷史興亡之嘆。燕子有飛遷的習性,秋天飛往南方,春暖花開時再返回北方。作者用燕子的來去喻示時間的流逝,又賦予燕子以人的視角。
接着寫燕子喃喃細語,忙碌爭飛,似乎在尋找王謝繁華舊跡,訴說人間興亡之事,實際上是移情於燕子,將燕子的本能活動賦予人的主觀意識。在只有「巷陌烏衣夕照斜」的無奈失望中,作者更是借燕子的口吻直接訴說歷史興亡的慨嘆。全曲緊扣詠燕來懷古,繼承了古人卻又不拘泥、重複,立意新穎。尤其是移情手法的運用,使此曲更具婉轉、曲折之妙。
「興,多見些:亡,都盡說」是一個對偶句,依舊藉助燕子的視角慨嘆歷史,文學上將這種手法稱作「移情」,即將人的主觀感受轉移到某樣事物上,使人物合一,強化情感的表達。不管歷史如何變遷,興亡往事最終都付與評說,人世喧囂也都歸於「喃喃」之語。曲的結尾很有一種有淡世事的超然之感。▲
關漢卿.元曲三百首:中國華僑出版社,2013年:226
燕子
來時春社,去時秋社,年年來去搬寒熱。語喃喃,忙劫劫,春風堂上尋王謝,巷陌烏衣夕照斜。興,多見些,亡,都盡說。
長安懷古
驪山橫岫,渭河環秀,山河百二還如舊。狐兔悲,草木秋,秦宮隋苑徒遺臭,唐闕漢陵何處有?山,空自愁;河,空自流。
秋日湘陰道中
山對面藍堆翠蛐,草齊腰綠染沙洲。傲霜橘柚青,濯雨蒹葭秀。隔滄波隱隱江樓,點破簫湘萬頃秋,是幾葉兒傅黃敗柳?
昭君出塞留
氈帳冷柔情挽挽,黑河秋塞草斑斑。丹青誤寫情,環佩難歸漢。抱琵琶怨殺和番,比似丹青舊玉顏,又越添愁眉淚眼。
泊羅陽驛
砧聲住,蛩韻切,靜寥寥門掩清秋夜。秋心鳳闕,秋愁雁堞,秋夢胡蝶。十載故鄉心,一夜郵亭月。
晚春雜興
煙中寺,柳外樓,亂隨風雪絮飄晴晝。遊人陌頭,殘紅樹頭,流水溪頭。百六楚風酸,三月吳姬瘦。
太乙宮探梅
冰花艷,水月魂,斗詩壇醉翁筆陣。自南枝漏泄了湖上春,問東風幾番花信?
江樓晚眺
楓枯葉,柳瘦絲,夕陽閒畫闌十二。望晴空瑩然如片紙,一行雁一行愁字。
秋晴
秋聲定,微雨歇,透疏欞紙窗風裂。孤燈兒似知愁恨切,照離人半明半滅。
暮春
尋芳宴,拾翠游,杏花寒禁煙時候。叫春山杜鵑何太愁,直啼得綠肥紅瘦。