ěr shí, shàn cái tóng zǐ yú míng zhì jū shì suǒ, wén cǐ jiě tuō yǐ, yóu bǐ fú dé hǎi, zhì bǐ fú dé tián, yǎng bǐ fú dé shān, qù bǐ fú dé jīn, kāi bǐ fú dé cáng, guān bǐ fú dé fǎ, jìng bǐ fú dé lún, wèi bǐ fú dé jù, shēng bǐ fú dé lì, zēng bǐ fú dé shì.
爾時,善財童子於明智居士所,聞此解脫已,游彼福德海,治彼福德田,仰彼福德山,趣彼福德津,開彼福德藏,觀彼福德法,淨彼福德輪,味彼福德聚,生彼福德力,增彼福德勢。
jiàn cì ér xíng, xiàng shī zǐ chéng, zhōu biàn tuī qiú bǎo jì zhǎng zhě. jiàn cǐ zhǎng zhě zài yú shì zhōng, jù jí wǎng yì, dǐng lǐ qí zú, rào wú shù zā, hé zhǎng ér lì, bái yán: shèng zhě! wǒ yǐ xiān fā ā nòu duō luó sān miǎo sān pú tí xīn, ér wèi zhī pú sà yún hé xué pú sà xíng? yún hé xiū pú sà dào? shàn zāi shèng zhě! yuàn wèi wǒ shuō zhū pú sà dào, wǒ chéng cǐ dào qù yī qiè zhì!
漸次而行,向師子城,周遍推求寶髻長者。見此長者在於市中,遽即往詣,頂禮其足,繞無數匝,合掌而立,白言:「聖者!我已先發阿耨多羅三藐三菩提心,而未知菩薩云何學菩薩行?云何修菩薩道?善哉聖者!願為我說諸菩薩道,我乘此道趣一切智!」
ěr shí, zhǎng zhě zhí shàn cái shǒu, jiāng yì suǒ jū, shì qí shě zhái, zuò rú shì yán: shàn nán zǐ! qiě guān wǒ jiā.
爾時,長者執善財手,將詣所居,示其舍宅,作如是言:「善男子!且觀我家。」
ěr shí, shàn cái jiàn qí shě zhái, qīng jìng guāng míng, zhēn jīn suǒ chéng, bái yín wèi qiáng, bō lí wèi diàn, gàn liú lí bǎo yǐ wèi lóu gé, chē qú miào bǎo ér zuò qí zhù, bǎi qiān zhǒng bǎo zhōu biàn zhuāng yán chì zhū mó ní wèi shī zi zuò mó ní wèi zhàng, zhēn zhū wèi wǎng, mí fù qí shàng mǎ nǎo bǎo chí xiāng shuǐ yíng mǎn, wú liàng bǎo shù zhōu biàn háng liè qí zhái guǎng bó, shí céng bā mén.
爾時,善財見其舍宅,清淨光明,真金所成,白銀為牆,玻璃為殿,紺琉璃寶以為樓閣,硨磲妙寶而作其柱,百千種寶周遍莊嚴;赤珠摩尼為師子座;摩尼為帳,真珠為網,彌覆其上;碼瑙寶池香水盈滿,無量寶樹周遍行列;其宅廣博,十層八門。
shàn cái rù yǐ, cì dì guān chá. jiàn zuì xià céng, shī zhū yǐn shí. jiàn dì èr céng, shī zhū bǎo yī. jiàn dì sān céng, bù shī yī qiè bǎo zhuāng yán jù. jiàn dì sì céng, shī zhū cǎi nǚ bìng jí yī qiè shàng miào zhēn bǎo. jiàn dì wǔ céng, nǎi zhì wǔ dì pú sà yún jí, yǎn shuō zhū fǎ lì yì shì jiān, chéng jiù yī qiè tuó luó ní mén zhū sān mèi yìn zhū sān mèi xíng zhì huì guāng míng. jiàn dì liù céng, yǒu zhū pú sà jiē yǐ chéng jiù shén shēn zhì huì, yú zhū fǎ xìng míng liǎo tōng dá, chéng jiù guǎng dà zǒng chí sān mèi wú zhàng ài mén, suǒ xíng wú ài, bú zhù èr fǎ, zài bù kě shuō miào zhuāng yán dào chǎng zhōng ér gòng jí huì, fēn bié xiǎn shì bō rě bō luó mì mén, suǒ wèi: jì jìng cáng bō rě bō luó mì mén shàn fēn bié zhū zhòng shēng zhì bō rě bō luó mì mén bù kě dòng zhuǎn bō rě bō luó mì mén lí yù guāng míng bō rě bō luó mì mén bù kě xiáng fú cáng bō rě bō luó mì mén zhào zhòng shēng lún bō rě bō luó mì mén hǎi cáng bō rě bō luó mì mén pǔ yǎn shě dé bō rě bō luó mì mén rù wú jǐn cáng bō rě bō luó mì mén yī qiè fāng biàn hǎi bō rě bō luó mì mén rù yī qiè shì jiān hǎi bō rě bō luó mì mén wú ài biàn cái bō rě bō luó mì mén suí shùn zhòng shēng bō rě bō luó mì mén wú ài guāng míng bō rě bō luó mì mén cháng guān sù yuán ér bù fǎ yún bō rě bō luó mì mén shuō rú shì děng bǎi wàn ā sēng qí bō rě bō luó mì mén. jiàn dì qī céng, yǒu zhū pú sà dé rú xiǎng rěn, yǐ fāng biàn zhì fēn bié guān chá ér dé chū lí, xī néng wén chí zhū fú zhèng fǎ. jiàn dì bā céng, wú liàng pú sà gòng jí qí zhōng, jiē de shén tōng wú yǒu tuì duò, néng yǐ yī yīn biàn shí fāng shā, qí shēn pǔ xiàn yī qiè dào chǎng, jǐn yú fǎ jiè mí bù zhōu biàn, pǔ rù fú jìng, pǔ jiàn fú shēn, pǔ yú yī qiè fú zhòng huì zhōng ér wèi shàng shǒu yǎn shuō yú fǎ. jiàn dì jiǔ céng, yī shēng suǒ xì zhū pú sà zhòng yú zhōng jí huì. jiàn dì shí céng, yī qiè rú lái chōng mǎn qí zhōng, cóng chū fā xīn, xiū pú sà xíng, chāo chū shēng sǐ, chéng mǎn dà yuàn jí shén tōng lì, jìng fú guó tǔ dào chǎng zhòng huì, zhuǎn zhèng fǎ lún, diào fú zhòng shēng. rú shì yī qiè, xī shǐ míng jiàn.
善財入已,次第觀察。見最下層,施諸飲食。見第二層,施諸寶衣。見第三層,布施一切寶莊嚴具。見第四層,施諸采女並及一切上妙珍寶。見第五層,乃至五地菩薩雲集,演說諸法利益世間,成就一切陀羅尼門、諸三昧印、諸三昧行智慧光明。見第六層,有諸菩薩皆已成就甚深智慧,於諸法性明了通達,成就廣大總持三昧無障礙門,所行無礙,不住二法,在不可說妙莊嚴道場中而共集會,分別顯示般若波羅蜜門,所謂:寂靜藏般若波羅蜜門、善分別諸眾生智般若波羅蜜門、不可動轉般若波羅蜜門、離欲光明般若波羅蜜門、不可降伏藏般若波羅蜜門、照眾生輪般若波羅蜜門、海藏般若波羅蜜門、普眼捨得般若波羅蜜門、入無盡藏般若波羅蜜門、一切方便海般若波羅蜜門、入一切世間海般若波羅蜜門、無礙辯才般若波羅蜜門、隨順眾生般若波羅蜜門、無礙光明般若波羅蜜門、常觀宿緣而布法雲般若波羅蜜門……說如是等百萬阿僧祇般若波羅蜜門。見第七層,有諸菩薩得如響忍,以方便智分別觀察而得出離,悉能聞持諸佛正法。見第八層,無量菩薩共集其中,皆得神通無有退墮,能以一音遍十方剎,其身普現一切道場,盡於法界靡不周遍,普入佛境,普見佛身,普於一切佛眾會中而為上首演說於法。見第九層,一生所系諸菩薩眾於中集會。見第十層,一切如來充滿其中,從初發心,修菩薩行,超出生死,成滿大願及神通力,淨佛國土道場眾會,轉正法錀,調伏眾生。如是一切,悉使明見。
ěr shí, shàn cái jiàn shì shì yǐ, bái yán: shèng zhě! hé yuán zhì cǐ qīng jìng zhòng huì? zhǒng hé shàn gēn huò rú shì bào?
爾時,善財見是事已,白言:「聖者!何緣致此清淨眾會?種何善根獲如是報?」
zhǎng zhě gào yán:
長者告言:
shàn nán zǐ! wǒ niàn guò qù, guò fú shā wēi chén shù jié, yǒu shì jiè, míng: yuán mǎn zhuāng yán, fú hào: wú biān guāng míng fǎ jiè pǔ zhuāng yán wáng rú lái yīng zhèng děng jué, shí hào yuán mǎn. bǐ fú rù chéng, wǒ zòu lè yīn, bìng shāo yī wán xiāng ér yǐ gōng yǎng, yǐ cǐ gōng dé huí xiàng sān chù, wèi: yǒng lí yī qiè pín qióng kùn kǔ cháng jiàn zhū fú jí shàn zhī shí héng wén zhèng fǎ, gù huò sī bào.
「善男子!我念過去,過佛剎微塵數劫,有世界,名:圓滿莊嚴,佛號:無邊光明法界普莊嚴王如來、應、正等覺,十號圓滿。彼佛入城,我奏樂音,並燒一丸香而以供養,以此功德回向三處,謂:永離一切貧窮困苦、常見諸佛及善知識、恆聞正法,故獲斯報。
shàn nán zǐ! wǒ wéi zhī cǐ pú sà wú liàng fú dé bǎo cáng jiě tuō mén. rú zhū pú sà mó hē sà, dé bù sī yì gōng dé bǎo cáng, rù wú fēn bié rú lái shēn hǎi, shòu wú fēn bié wú shàng fǎ yún, xiū wú fēn bié gōng dé dào jù, qǐ wú fēn bié pǔ xián xíng wǎng, rù wú fēn bié sān mèi jìng jiè, děng wú fēn bié pú sà shàn gēn, zhù wú fēn bié rú lái suǒ zhù, zhèng wú fēn bié sān shì píng děng, zhù wú fēn bié pǔ yǎn jìng jiè, zhù yī qiè jié wú yǒu pí yàn ér wǒ yún hé néng zhī néng shuō bǐ gōng dé xíng?
「善男子!我唯知此菩薩無量福德寶藏解脫門。如諸菩薩摩訶薩,得不思議功德寶藏,入無分別如來身海,受無分別無上法雲,修無分別功德道具,起無分別普賢行網,入無分別三昧境界,等無分別菩薩善根,住無分別如來所住,證無分別三世平等,住無分別普眼境界,住一切劫無有疲厭;而我云何能知能說彼功德行?
shàn nán zǐ! yú cǐ nán fāng, yǒu yī guó tǔ, míng yuē: téng gēn qí tǔ yǒu chéng, míng yuē: pǔ mén zhōng yǒu zhǎng zhě, míng wèi: pǔ yǎn. rǔ yì bǐ wèn: pú sà yún hé xué pú sà xíng xiū pú sà dào?
「善男子!於此南方,有一國土,名曰:藤根;其土有城,名曰:普門;中有長者,名為:普眼。汝詣彼問:菩薩云何學菩薩行、修菩薩道?」
shí, shàn cái tóng zǐ dǐng lǐ qí zú, rào wú shù zā, yīn qín zhān yǎng, cí tuì ér qù.
時,善財童子頂禮其足,繞無數匝,殷勤瞻仰,辭退而去。
ěr shí, shàn cái tóng zǐ yú bǎo jì zhǎng zhě suǒ, wén cǐ jiě tuō yǐ, shēn rù zhū fú wú liàng zhī jiàn, ān zhù pú sà wú liàng shèng xíng, le dá pú sà wú liàng fāng biàn, xī qiú pú sà wú liàng fǎ mén, qīng jìng pú sà wú liàng xìn jiě, míng lì pú sà wú liàng zhū gēn, chéng jiù pú sà wú liàng yù lè, tōng dá pú sà wú liàng xíng mén, zēng zhǎng pú sà wú liàng yuàn lì, jiàn lì pú sà wú néng shèng chuáng, qǐ pú sà zhì zhào pú sà fǎ.
爾時,善財童子於寶髻長者所,聞此解脫已,深入諸佛無量知見,安住菩薩無量勝行,了達菩薩無量方便,希求菩薩無量法門,清淨菩薩無量信解,明利菩薩無量諸根,成就菩薩無量欲樂,通達菩薩無量行門,增長菩薩無量願力,建立菩薩無能勝幢,起菩薩智照菩薩法。
jiàn cì ér xíng, zhì téng gēn guó, tuī wèn qiú mì bǐ chéng suǒ zài. suī lì jiān nán, bù dàn láo kǔ, dàn wéi zhèng niàn shàn zhī shí jiào, yuàn cháng qīn jìn chéng shì gōng yǎng, biàn cè zhū gēn lí zhòng fàng yì. rán hòu nǎi dé jiàn pǔ mén chéng, bǎi qiān jù luò zhōu zā wéi rào, zhì dié chóng léng, qú lù kuān píng. jiàn bǐ zhǎng zhě, wǎng yì qí suǒ, yú qián dǐng lǐ, hé zhǎng ér lì, bái yán: shèng zhě! wǒ yǐ xiān fā ā nòu duō luó sān miǎo sān pú tí xīn, ér wèi zhī pú sà yún hé xué pú sà xíng? yún hé xiū pú sà dào?
漸次而行,至藤根國,推問求覓彼城所在。雖歷艱難,不憚勞苦,但唯正念善知識教,願常親近承事供養,遍策諸根離眾放逸。然後乃得見普門城,百千聚落周匝圍繞,雉堞崇崚,衢路寬平。見彼長者,往詣其所,於前頂禮,合掌而立,白言:「聖者!我已先發阿耨多羅三藐三菩提心,而未知菩薩云何學菩薩行?云何修菩薩道?」
zhǎng zhě gào yán:
長者告言:
shàn zāi shàn zāi! shàn nán zǐ! rǔ yǐ néng fā ā nòu duō luó sān miǎo sān pú tí xīn.
「善哉善哉!善男子!汝已能發阿耨多羅三藐三菩提心。
shàn nán zǐ! wǒ zhī yī qiè zhòng shēng zhū bìng: fēng huáng tán rè guǐ mèi gǔ dú, nǎi zhì shuǐ huǒ zhī suǒ shāng hài. rú shì yī qiè suǒ shēng zhū jí, wǒ xī néng yǐ fāng biàn jiù liáo.
「善男子!我知一切眾生諸病:風黃、痰熱、鬼魅、蠱毒,乃至水火之所傷害。如是一切所生諸疾,我悉能以方便救療。
shàn nán zǐ! shí fāng zhòng shēng zhū yǒu bìng zhě xián lái wǒ suǒ, wǒ jiē liáo zhì, lìng qí dé chà fù yǐ xiāng tāng mù yù qí shēn, xiāng huá yīng luò míng yī shàng fú zhǒng zhǒng zhuāng yán, shī zhū yǐn shí jí yǐ cái bǎo, xī lìng chōng zú wú suǒ fá duǎn. rán hòu gè wèi rú yīng shuō fǎ: wèi tān yù duō zhě, jiào bù jìng guān chēn huì duō zhě, jiào cí bēi guān yú chī duō zhě, jiào qí fēn bié zhǒng zhǒng fǎ xiāng děng fēn háng zhě, wèi qí xiǎn shì shū shèng fǎ mén. wèi yù lìng qí fā pú tí xīn, chēng yáng yī qiè zhū fú gōng dé wèi yù lìng qí qǐ dà bēi yì, xiǎn shì shēng sǐ wú liàng kǔ nǎo wèi yù lìng qí zēng zhǎng gōng dé, zàn tàn xiū jí wú liàng fú zhì wèi yù lìng qí fā dà shì yuàn, chēng zàn diào fú yī qiè zhòng shēng wèi yù lìng qí xiū pǔ xián xíng, shuō zhū pú sà yú yī qiè shā yī qiè jié zhù, xiū zhū xíng wǎng wèi yù lìng qí jù fú xiāng hǎo, chēng yáng zàn tàn tán bō luó mì wèi yù lìng qí dé fú jìng shēn, xī néng biàn zhì yī qiè chù gù, chēng yáng zàn tàn shī bō luó mì wèi yù lìng qí dé fú qīng jìng bù sī yì shēn, chēng yáng zàn tàn rěn bō luó mì wèi yù lìng qí huò yú rú lái wú néng shèng shēn, chēng yáng zàn tàn yī jīng yī jìn bō luó mì wèi yù lìng qí dé yú qīng jìng wú yǔ děng shēn, chēng yáng zàn tàn chán bō luó mì wèi yù lìng qí xiǎn xiàn rú lái qīng jìng fǎ shēn, chēng yáng zàn tàn bō rě bō luó mì wèi yù lìng qí xiàn fú shì zūn qīng jìng sè shēn, chēng yáng zàn tàn fāng biàn bō luó mì wèi yù lìng qí wèi zhū zhòng shēng zhù yī qiè jié, chēng yáng zàn tàn yuàn bō luó mì wèi yù lìng qí xiàn qīng jìng shēn, xī guò yī qiè zhū fú shā tǔ, chēng yáng zàn tàn lì bō luó mì wèi yù lìng qí xiàn qīng jìng shēn, suí zhòng shēng xīn xī shǐ huān xǐ, chēng yáng zàn tàn zhì bō luó mì wèi yù lìng qí huò yú jiū jìng jìng miào zhī shēn, chēng yáng zàn tàn yǒng lí yī qiè zhū bù shàn fǎ. rú shì shī yǐ, gè lìng hái qù.
「善男子!十方眾生諸有病者咸來我所,我皆療治,令其得差;復以香湯沐浴其身,香華、瓔珞、名衣、上服、種種莊嚴,施諸飲食及以財寶,悉令充足無所乏短。然後各為如應說法:為貪慾多者,教不淨觀;瞋恚多者,教慈悲觀;愚痴多者,教其分別種種法相;等分行者,為其顯示殊勝法門。為欲令其發菩提心,稱揚一切諸佛功德;為欲令其起大悲意,顯示生死無量苦惱;為欲令其增長功德,讚嘆修集無量福智;為欲令其發大誓願,稱讚調伏一切眾生;為欲令其修普賢行,說諸菩薩於一切剎、一切劫住,修諸行網;為欲令其具佛相好,稱揚讚嘆檀波羅蜜;為欲令其得佛淨身,悉能遍至一切處故,稱揚讚嘆屍波羅蜜;為欲令其得佛清淨不思議身,稱揚讚嘆忍波羅蜜;為欲令其獲於如來無能勝身,稱揚讚嘆一精一進波羅蜜;為欲令其得於清淨無與等身,稱揚讚嘆禪波羅蜜;為欲令其顯現如來清淨法身,稱揚讚嘆般若波羅蜜;為欲令其現佛世尊清淨色身,稱揚讚嘆方便波羅蜜;為欲令其為諸眾生住一切劫,稱揚讚嘆願波羅蜜;為欲令其現清淨身,悉過一切諸佛剎土,稱揚讚嘆力波羅蜜;為欲令其現清淨身,隨眾生心悉使歡喜,稱揚讚嘆智波羅蜜;為欲令其獲於究竟淨妙之身,稱揚讚嘆永離一切諸不善法。如是施已,各令還去。
shàn nán zǐ! wǒ yòu shàn zhī hé hé yī qiè zhū xiāng yào fǎ, suǒ wèi: wú děng xiāng xīn tóu bō luó xiāng wú shèng xiāng jué wù xiāng ā lú nà bá dǐ xiāng jiān hēi zhān tán xiāng wū luò jiā zhān tán xiāng chén shuǐ xiāng bù dòng zhū gēn xiāng, rú shì děng xiāng, xī zhī diào lǐ hé hé zhī fǎ.
「善男子!我又善知和合一切諸香要法,所謂:無等香、辛頭波羅香、無勝香、覺悟香、阿盧那跋底香、堅黑栴檀香、烏洛迦栴檀香、沉水香、不動諸根香,如是等香,悉知調理和合之法。
yòu, shàn nán zǐ! wǒ chí cǐ xiāng yǐ wèi gōng yǎng, pǔ jiàn zhū fú, suǒ yuàn jiē mǎn, suǒ wèi: jiù hù yī qiè zhòng shēng yuàn yán jìng yī qiè fú shā yuàn gōng yǎng yī qiè rú lái yuàn.
「又,善男子!我持此香以為供養,普見諸佛,所願皆滿,所謂:救護一切眾生願、嚴淨一切佛剎願、供養一切如來願。
yòu, shàn nán zǐ! rán cǐ xiāng shí, yī yī xiāng zhōng chū wú liàng xiāng, biàn zhì shí fāng yī qiè fǎ jiè yī qiè zhū fú zhòng huì dào chǎng, huò wèi xiāng gōng, huò wèi xiāng diàn, rú shì xiāng lán kǎn xiāng yuán qiáng xiāng què dí xiāng hù yǒu xiāng zhòng gé xiāng bàn yuè xiāng gài xiāng chuáng xiāng fān xiāng zhàng xiāng luó wǎng xiāng xíng xiàng xiāng zhuāng yán jù xiāng guāng míng xiāng yún yǔ, chù chù chōng mǎn yǐ wèi zhuāng yán.
「又,善男子!然此香時,一一香中出無量香,遍至十方一切法界一切諸佛眾會道場,或為香宮,或為香殿,如是香欄檻、香垣牆、香卻敵、香戶牖、香重閣、香半月、香蓋、香幢、香幡、香帳、香羅網、香形像、香莊嚴具、香光明、香雲雨,處處充滿以為莊嚴。
shàn nán zǐ! wǒ wéi zhī cǐ lìng yī qiè zhòng shēng pǔ jiàn zhū fú huān xǐ fǎ mén. rú zhū pú sà mó hē sà rú dà yào wáng, ruò jiàn ruò wén ruò yì niàn ruò tóng zhù ruò suí xíng wǎng ruò chēng míng hào, jiē huò lì yì, wú kōng guò zhě ruò yǒu zhòng shēng zàn dé zhí yù, bì lìng xiāo miè yī qiè fán nǎo, rù yú fó fǎ, lí zhū kǔ yùn, yǒng xī yī qiè shēng sǐ bù wèi, dào wú suǒ wèi yī qiè zhì chù, cuī huài yī qiè lǎo sǐ dà shān, ān zhù píng děng jì miè zhī lè. ér wǒ yún hé néng zhī néng shuō bǐ gōng dé xíng?
「善男子!我唯知此令一切眾生普見諸佛歡喜法門。如諸菩薩摩訶薩如大藥王,若見、若聞、若憶念、若同住、若隨行往、若稱名號,皆獲利益,無空過者;若有眾生暫得值遇,必令消滅一切煩惱,入於佛法,離諸苦蘊,永息一切生死怖畏,到無所畏一切智處,摧壞一切老死大山,安住平等寂滅之樂。而我云何能知能說彼功德行?
shàn nán zǐ! yú cǐ nán fāng, yǒu yī dài chéng, míng: duō luó chuáng bǐ zhōng yǒu wáng, míng: wú yàn zú. rǔ yì bǐ wèn: pú sà yún hé xué pú sà xíng xiū pú sà dào?
「善男子!於此南方,有一大城,名:多羅幢;彼中有王,名:無厭足。汝詣彼問:菩薩云何學菩薩行、修菩薩道?」
shí, shàn cái tóng zǐ lǐ pǔ yǎn zú, rào wú liàng zā, yīn qín zhān yǎng, cí tuì ér qù.
時,善財童子禮普眼足,繞無量匝,殷勤瞻仰,辭退而去。
ěr shí, shàn cái tóng zǐ yì niàn sī wéi shàn zhī shí jiào, niàn shàn zhī shí: néng shè shòu wǒ, néng shǒu hù wǒ, lìng wǒ yú ā nòu duō luó sān miǎo sān pú tí wú yǒu tuì zhuǎn. rú shì sī wéi, shēng huān xǐ xīn jìng xìn xīn guǎng dà xīn yí chàng xīn yǒng yuè xīn xīn qìng xīn shèng miào xīn jì jìng xīn zhuāng yán xīn wú zhe xīn wú ài xīn píng děng xīn zì zài xīn zhù fǎ xīn biàn wǎng fú shā xīn jiàn fú zhuāng yán xīn bù shě shí lì xīn.
爾時,善財童子憶念思惟善知識教,念善知識:「能攝受我,能守護我,令我於阿耨多羅三藐三菩提無有退轉。」如是思惟,生歡喜心、淨信心、廣大心、怡暢心、踴躍心、欣慶心、勝妙心、寂靜心、莊嚴心、無著心、無礙心、平等心、自在心、住法心、遍往佛剎心、見佛莊嚴心、不舍十力心。
jiàn cì yóu xíng, jīng lì guó tǔ cūn yì jù luò, zhì duō luó chuáng chéng, wèn wú yàn zú wáng suǒ zài zhī chù, zhū rén dá yán: cǐ wáng jīn zhě zài yú zhèng diàn, zuò shī zi zuò, xuān bù fǎ huà, diào yù zhòng shēng, kě zhì zhě zhì, kě shè zhě shè, fá qí zuì è, jué qí zhèng sòng, fǔ qí gū ruò, jiē lìng yǒng duàn shā dào xié yī yín yī, yì lìng jìn zhǐ wàng yán liǎng shé è kǒu qǐ yǔ, yòu shǐ yuǎn lí tān chēn xié jiàn. shí, shàn cái tóng zǐ yī zhòng rén yǔ, xún jí wǎng yì.
漸次遊行,經歷國土、村邑、聚落,至多羅幢城,問無厭足王所在之處,諸人答言:「此王今者在於正殿,坐師子座,宣布法化,調御眾生,可治者治,可攝者攝,罰其罪惡,決其諍訟,撫其孤弱,皆令永斷殺、盜、邪一婬一,亦令禁止妄言、兩舌、惡口、綺語,又使遠離貪、瞋、邪見。」時,善財童子依眾人語,尋即往詣。
yáo jiàn bǐ wáng zuò nà luó yán jīn gāng zhī zuò, ā sēng qí bǎo yǐ wèi qí zú, wú liàng bǎo xiàng yǐ wèi zhuāng yán, jīn shéng wèi wǎng mí fù qí shàng rú yì mó ní yǐ wèi bǎo guān zhuāng yán qí shǒu, yán fú tán jīn yǐ wèi bàn yuè zhuāng yán qí é, dì qīng mó ní yǐ wèi ěr dāng xiāng duì chuí xià, wú jià mó ní yǐ wèi yīng luò zhuāng yán qí jǐng, tiān miào mó ní yǐ wèi yìn chuàn zhuāng yán qí bì yán fú tán jīn yǐ wèi qí gài, zhòng bǎo jiān cuò yǐ wèi lún fú, dà liú lí bǎo yǐ wèi qí gān, guāng wèi mó ní yǐ wèi qí qí, zá bǎo wèi líng héng chū miào yīn, fàng dà guāng míng zhōu biàn shí fāng, rú shì bǎo gài ér fù qí shàng.
遙見彼王坐那羅延金剛之座,阿僧祇寶以為其足,無量寶像以為莊嚴,金繩為網彌覆其上;如意摩尼以為寶冠莊嚴其首,閻浮檀金以為半月莊嚴其額,帝青摩尼以為耳璫相對垂下,無價摩尼以為瓔珞莊嚴其頸,天妙摩尼以為印釧莊嚴其臂;閻浮檀金以為其蓋,眾寶間錯以為輪輻,大琉璃寶以為其竿,光味摩尼以為其臍,雜寶為鈴恆出妙音,放大光明周遍十方,如是寶蓋而覆其上。
ā nà luó wáng yǒu dà lì shì, néng fú tā zhòng, wú néng yǔ dí yǐ lí gòu zēng ér xì qí dǐng, shí qiān dà chén qián hòu wéi rào gòng lǐ wáng shì. qí qián fù yǒu shí wàn měng zú, xíng mào chǒu è, yī fú biǎn lòu, zhí chí qì zhàng, rǎng bì chēn mù, zhòng shēng jiàn zhě wú bù kǒng bù. wú liàng zhòng shēng fàn wáng jiào chì, huò dào tā wù, huò hài tā mìng, huò qīn tā qī, huò shēng xié jiàn, huò qǐ chēn hèn, huò huái tān jí, zuò rú shì děng zhǒng zhǒng è yè, shēn bèi wǔ fù, jiāng yì wáng suǒ, suí qí suǒ fàn ér zhì fá zhī. huò duàn shǒu zú, huò jié ěr bí, huò tiāo qí mù, huò zhǎn qí shǒu, huò bō qí pí, huò jiě qí tǐ, huò yǐ tāng zhǔ, huò yǐ huǒ fén, huò qū shàng gāo shān tuī lìng duò luò, yǒu rú shì děng wú liàng chǔ dú fā shēng hào jiào, pì rú zhòng hé dà dì yù zhōng.
阿那羅王有大力勢,能伏他眾,無能與敵;以離垢繒而系其頂,十千大臣前後圍繞共理王事。其前復有十萬猛卒,形貌醜惡,衣服褊陋,執持器仗,攘臂瞋目,眾生見者無不恐怖。無量眾生犯王教敕,或盜他物,或害他命,或侵他妻,或生邪見,或起瞋恨,或懷貪嫉,作如是等種種惡業,身被五縛,將詣王所,隨其所犯而治罰之。或斷手足,或截耳鼻,或挑其目,或斬其首,或剝其皮,或解其體,或以湯煮,或以火焚,或驅上高山推令墮落,有如是等無量楚毒;發聲號叫,譬如眾合大地獄中。
shàn cái jiàn yǐ, zuò rú shì niàn: wǒ wèi lì yì yī qiè zhòng shēng, qiú pú sà xíng, xiū pú sà dào. jīn zhě, cǐ wáng miè zhū shàn fǎ, zuò dà zuì yè, bī nǎo zhòng shēng, nǎi zhì duàn mìng, céng bù gù jù wèi lái è dào. yún hé yú cǐ ér yù qiú fǎ, fā dà bēi xīn jiù hù zhòng shēng?
善財見已,作如是念:「我為利益一切眾生,求菩薩行,修菩薩道。今者,此王滅諸善法,作大罪業,逼惱眾生,乃至斷命,曾不顧懼未來惡道。云何於此而欲求法,發大悲心救護眾生?」
zuò shì niàn shí, kōng zhōng yǒu tiān ér gào zhī yán: shàn nán zǐ! rǔ dāng yì niàn pǔ yǎn zhǎng zhě shàn zhī shí jiào.
作是念時,空中有天而告之言:「善男子!汝當憶念普眼長者善知識教。」
shàn cái yǎng shì ér bái zhī yuē: wǒ cháng yì niàn, chū bù gǎn wàng.
善財仰視而白之曰:「我常憶念,初不敢忘。」
tiān yuē: shàn nán zǐ! rǔ mò yàn lí shàn zhī shí yǔ, shàn zhī shí zhě néng yǐn dǎo rǔ zhì wú xiǎn nán ān yǐn zhī chù. shàn nán zǐ! pú sà shàn qiǎo fāng biàn zhì bù kě sī yì, shè shòu zhòng shēng zhì bù kě sī yì, hù niàn zhòng shēng zhì bù kě sī yì, chéng shú zhòng shēng zhì bù kě sī yì, shǒu hù zhòng shēng zhì bù kě sī yì, dù tuō zhòng shēng zhì bù kě sī yì, diào fú zhòng shēng zhì bù kě sī yì.
天曰:「善男子!汝莫厭離善知識語,善知識者能引導汝至無險難安隱之處。善男子!菩薩善巧方便智不可思議,攝受眾生智不可思議,護念眾生智不可思議,成熟眾生智不可思議,守護眾生智不可思議,度脫眾生智不可思議,調伏眾生智不可思議。」
shí, shàn cái tóng zǐ wén cǐ yǔ yǐ, jí yì wáng suǒ, dǐng lǐ qí zú, bái yán: shèng zhě! wǒ yǐ xiān fā ā nòu duō luó sān miǎo sān pú tí xīn, ér wèi zhī pú sà yún hé xué pú sà xíng? yún hé xiū pú sà dào? wǒ wén shèng zhě shàn néng jiào huì, yuàn wèi wǒ shuō!
時,善財童子聞此語已,即詣王所,頂禮其足,白言:「聖者!我已先發阿耨多羅三藐三菩提心,而未知菩薩云何學菩薩行?云何修菩薩道?我聞聖者善能教誨,願為我說!」
shí, ā nà luó wáng lǐ wáng shì yǐ, zhí shàn cái shǒu, jiāng rù gōng zhōng, mìng zhī tóng zuò, gào yán: shàn nán zǐ! rǔ yīng guān wǒ suǒ zhù gōng diàn.
時,阿那羅王理王事已,執善財手,將入宮中,命之同坐,告言:「善男子!汝應觀我所住宮殿。」
shàn cái rú yǔ jí biàn guān chá, jiàn qí gōng diàn guǎng dà wú bǐ, jiē yǐ miào bǎo zhī suǒ hé chéng, qī bǎo wèi qiáng zhōu zā wéi rào, bǎi qiān zhòng bǎo yǐ wèi lóu gé, zhǒng zhǒng zhuāng yán xī jiē miào hǎo, bù sī yì mó ní bǎo wǎng luó fù qí shàng shí yì shì nǚ duān zhèng shū jué, wēi yí jìn zhǐ jiē xī kě guān, fán suǒ shī wèi wú fēi qiǎo miào, xiān qǐ hòu wò ruǎn yì chéng zhǐ.
善財如語即遍觀察,見其宮殿廣大無比,皆以妙寶之所合成,七寶為牆周匝圍繞,百千眾寶以為樓閣,種種莊嚴悉皆妙好,不思議摩尼寶網羅覆其上;十億侍女端正殊絕,威儀進止皆悉可觀,凡所施為無非巧妙,先起後臥軟意承旨。
shí, ā nà luó wáng gào shàn cái yán:
時,阿那羅王告善財言:
shàn nán zǐ! yú yì yún hé? wǒ ruò shí zuò rú shì è yè, yún hé ér dé rú shì guǒ bào rú shì sè shēn rú shì juàn shǔ rú shì fù shàn rú shì zì zài?
「善男子!於意云何?我若實作如是惡業,云何而得如是果報、如是色身、如是眷屬、如是富贍、如是自在?
shàn nán zǐ! wǒ dé pú sà rú huàn jiě tuō. shàn nán zǐ! wǒ cǐ guó tǔ suǒ yǒu zhòng shēng, duō xíng shā dào nǎi zhì xié jiàn, zuò yú fāng biàn bù néng lìng qí shě lí è yè. shàn nán zǐ! wǒ wèi diào fú bǐ zhòng shēng gù, huà zuò è rén zào zhū zuì yè shòu zhǒng zhǒng kǔ, lìng qí yī qiè zuò è zhòng shēng jiàn shì shì yǐ, xīn shēng huáng bù, xīn shēng yàn lí, xīn shēng qiè ruò, duàn qí suǒ zuò yī qiè è yè, fā ā nòu duō luó sān miǎo sān pú tí yì. shàn nán zǐ! wǒ yǐ rú shì qiǎo fāng biàn gù, lìng zhū zhòng shēng, shě shí è yè, zhù shí shàn dào, jiū jìng kuài lè, jiū jìng ān yǐn, jiū jìng zhù yú yī qiè zhì dì. shàn nán zǐ! wǒ shēn yǔ yì wèi zēng nǎo hài yú yī zhòng shēng. shàn nán zǐ! rú wǒ xīn zhě, níng yú wèi lái shòu wú jiān kǔ, zhōng bù fā shēng yī niàn zhī yì yǔ yī wén yī yǐ ér zuò kǔ shì, kuàng fù rén yé! rén shì fú tián, néng shēng yī qiè zhū shàn fǎ gù.
「善男子!我得菩薩如幻解脫。善男子!我此國土所有眾生,多行殺、盜乃至邪見,作余方便不能令其舍離惡業。善男子!我為調伏彼眾生故,化作惡人造諸罪業受種種苦,令其一切作惡眾生見是事已,心生惶怖,心生厭離,心生怯弱,斷其所作一切惡業,發阿耨多羅三藐三菩提意。善男子!我以如是巧方便故,令諸眾生,舍十惡業,住十善道,究竟快樂,究竟安隱,究竟住於一切智地。善男子!我身、語、意未曾惱害於一眾生。善男子!如我心者,寧於未來受無間苦,終不發生一念之意與一蚊一蟻而作苦事,況復人耶!人是福田,能生一切諸善法故。
shàn nán zǐ! wǒ wéi dé cǐ rú huàn jiě tuō. rú zhū pú sà mó hē sà dé wú shēng rěn, zhī zhū yǒu qù xī jiē rú huàn, pú sà zhū xíng xī jiē rú huà, yī qiè shì jiān xī jiē rú yǐng, yī qiè zhū fǎ xī jiē rú mèng, rù zhēn shí xiāng wú ài fǎ mén, xiū xíng dì wǎng yī qiè zhū xíng, yǐ wú ài zhì xíng yú jìng jiè, pǔ rù yī qiè píng děng sān mèi, yú tuó luó ní yǐ dé zì zài ér wǒ yún hé néng zhī néng shuō bǐ gōng dé xíng?
「善男子!我唯得此如幻解脫。如諸菩薩摩訶薩得無生忍,知諸有趣悉皆如幻,菩薩諸行悉皆如化,一切世間悉皆如影,一切諸法悉皆如夢,入真實相無礙法門,修行帝網一切諸行,以無礙智行於境界,普入一切平等三昧,於陀羅尼已得自在;而我云何能知能說彼功德行?
shàn nán zǐ! yú cǐ nán fāng, yǒu chéng míng: miào guāng wáng míng: dà guāng. rǔ yì bǐ wèn: pú sà yún hé xué pú sà xíng xiū pú sà dào?
「善男子!於此南方,有城名:妙光;王名:大光。汝詣彼問:菩薩云何學菩薩行、修菩薩道?」
shí, shàn cái tóng zǐ dǐng lǐ wáng zú, rào wú shù zā, cí tuì ér qù.
時,善財童子頂禮王足,繞無數匝,辭退而去。
ěr shí, shàn cái tóng zǐ yī xīn zhèng niàn bǐ wáng suǒ de huàn zhì fǎ mén, sī wéi bǐ wáng rú huàn jiě tuō, guān chá bǐ wáng rú huàn fǎ xìng, fā rú huàn yuàn, jìng rú huàn fǎ, pǔ yú yī qiè rú huàn sān shì qǐ yú zhǒng zhǒng rú huàn biàn huà, rú shì sī wéi.
爾時,善財童子一心正念彼王所得幻智法門,思惟彼王如幻解脫,觀察彼王如幻法性,發如幻願,淨如幻法,普於一切如幻三世起於種種如幻變化,如是思惟。
jiàn cì yóu xíng, huò zhì rén jiān chéng yì jù luò, huò jīng kuàng yě yán gǔ xiǎn nán, wú yǒu pí xiè, wèi zēng xiū xī. rán hòu nǎi zhì miào guāng dài chéng, ér wèn rén yán: miào guāng dài chéng zài yú hé suǒ? rén xián bào yán: miào guāng chéng zhě, jīn cǐ chéng shì, shì dà guāng wáng zhī suǒ zhù chù.
漸次遊行,或至人間城邑、聚落,或經曠野、岩谷、險難,無有疲懈,未曾休息。然後乃至妙光大城,而問人言:「妙光大城在於何所?」人咸報言:「妙光城者,今此城是,是大光王之所住處。」
shí, shàn cái tóng zǐ huān xǐ yǒng yuè, zuò rú shì niàn: wǒ shàn zhī shí zài cǐ chéng zhōng, wǒ jīn bì dāng qīn dé fèng jiàn, wén zhū pú sà suǒ xíng zhī xíng, wén zhū pú sà chū yào zhī mén, wén zhū pú sà suǒ zhèng zhī fǎ, wén zhū pú sà bù sī yì gōng dé, wén zhū pú sà bù sī yì zì zài, wén zhū pú sà bù sī yì píng děng, wén zhū pú sà bù sī yì yǒng měng, wén zhū pú sà bù sī yì jìng jiè guǎng dà qīng jìng. zuò shì niàn yǐ, rù miào guāng chéng.
時,善財童子歡喜踴躍,作如是念:「我善知識在此城中,我今必當親得奉見,聞諸菩薩所行之行,聞諸菩薩出要之門,聞諸菩薩所證之法,聞諸菩薩不思議功德,聞諸菩薩不思議自在,聞諸菩薩不思議平等,聞諸菩薩不思議勇猛,聞諸菩薩不思議境界廣大清淨。」作是念已,入妙光城。
jiàn cǐ dài chéng, yǐ jīn yín liú lí bō lí zhēn zhū chē qú mǎ nǎo qī bǎo suǒ chéng, qī bǎo shēn qiàn, qī zhòng wéi rào bā gōng dé shuǐ yíng mǎn qí zhōng, dǐ bù jīn shā, yōu bō luó huá bō tóu mó huá jū wù tóu huá fēn tuó lì huá biàn bù qí shàng bǎo duō luó shù qī chóng xíng liè, qī zhǒng jīn gāng yǐ wèi qí yuán gè gè wéi rào, suǒ wèi: shī zi guāng míng jīn gāng yuán wú néng chāo shèng jīn gāng yuán bù kě jǔ huài jīn gāng yuán bù kě huǐ quē jīn gāng yuán jiān gù wú ài jīn gāng yuán shèng miào wǎng cáng jīn gāng yuán lí chén qīng jìng jīn gāng yuán, xī yǐ wú shù mó ní miào bǎo jiān cuò zhuāng yán, zhǒng zhǒng zhòng bǎo ér wèi pí nì. qí chéng zòng guǎng yī shí yóu xún, zhōu huí bā fāng, miàn kāi bā mén, jiē yǐ qī bǎo zhōu biàn yán shì, pí liú lí bǎo yǐ wèi qí dì, zhǒng zhǒng zhuāng yán shén kě ài lè.
見此大城,以金、銀、琉璃、玻璃、真珠、硨磲、碼瑙七寶所成,七寶深塹,七重圍繞;八功德水盈滿其中,底布金沙,優缽羅華、波頭摩華、拘物頭華、芬陀利華遍布其上;寶多羅樹七重行列,七種金剛以為其垣各各圍繞,所謂:師子光明金剛垣、無能超勝金剛垣、不可沮壞金剛垣、不可毀缺金剛垣、堅固無礙金剛垣、勝妙網藏金剛垣、離塵清淨金剛垣,悉以無數摩尼妙寶間錯莊嚴,種種眾寶而為埤堄。其城縱廣一十由旬,周回八方,面開八門,皆以七寶周遍嚴飾,毗琉璃寶以為其地,種種莊嚴甚可愛樂。
qí chéng zhī nèi, shí yì qú dào, yī yī dào jiān, jiē yǒu wú liàng wàn yì zhòng shēng yú zhōng zhǐ zhù. yǒu wú shù yán fú tán jīn lóu gé, pí liú lí mó ní wǎng luó fù qí shàng wú shù yín lóu gé, chì zhēn zhū mó ní wǎng luó fù qí shàng wú shù pí liú lí lóu gé, miào cáng mó ní wǎng luó fù qí shàng wú shù bō lí lóu gé, wú gòu cáng mó ní wáng wǎng luó fù qí shàng wú shù guāng zhào shì jiān mó ní bǎo lóu gé, rì cáng mó ní wáng wǎng luó fù qí shàng wú shù dì qīng mó ní bǎo lóu gé, miào guāng mó ní wáng wǎng luó fù qí shàng wú shù zhòng shēng hǎi mó ní wáng lóu gé, yàn guāng míng mó ní wáng wǎng luó fù qí shàng wú shù jīn gāng bǎo lóu gé, wú néng shèng chuáng mó ní wáng wǎng luó fù qí shàng wú shù hēi zhān tán lóu gé, tiān màn tuó luó huá wǎng luó fù qí shàng wú shù wú děng xiāng wáng lóu gé, zhǒng zhǒng huá wǎng luó fù qí shàng.
其城之內,十億衢道,一一道間,皆有無量萬億眾生於中止住。有無數閻浮檀金樓閣,毗琉璃摩尼網羅覆其上;無數銀樓閣,赤真珠摩尼網羅覆其上;無數毗琉璃樓閣,妙藏摩尼網羅覆其上;無數玻璃樓閣,無垢藏摩尼王網羅覆其上;無數光照世間摩尼寶樓閣,日藏摩尼王網羅覆其上;無數帝青摩尼寶樓閣,妙光摩尼王網羅覆其上;無數眾生海摩尼王樓閣,焰光明摩尼王網羅覆其上;無數金剛寶樓閣,無能勝幢摩尼王網羅覆其上;無數黑栴檀樓閣,天曼陀羅華網羅覆其上;無數無等香王樓閣,種種華網羅覆其上。
qí chéng fù yǒu wú shù mó ní wǎng wú shù bǎo líng wǎng wú shù tiān xiāng wǎng wú shù tiān huá wǎng wú shù bǎo xíng xiàng wǎng, wú shù bǎo yī zhàng wú shù bǎo gài zhàng wú shù bǎo lóu gé zhàng wú shù bǎo huá mán zhàng zhī suǒ mí fù, chù chù jiàn lì bǎo gài zhuàng fān.
其城復有無數摩尼網、無數寶鈴網、無數天香網、無數天華網、無數寶形像網,無數寶衣帳、無數寶蓋帳、無數寶樓閣帳、無數寶華鬘帳之所彌覆,處處建立寶蓋、幢、幡。
dāng cǐ chéng zhōng, yǒu yī lóu gé, míng: zhèng fǎ cáng, ā sēng qí bǎo yǐ wèi zhuāng yán, guāng míng hè yì zuì shèng wú bǐ, zhòng shēng jiàn zhě xīn wú yàn zú, bǐ dà guāng wáng cháng chù qí zhōng.
當此城中,有一樓閣,名:正法藏,阿僧祇寶以為莊嚴,光明赫奕最勝無比,眾生見者心無厭足,彼大光王常處其中。
ěr shí, shàn cái tóng zǐ yú cǐ yī qiè zhēn bǎo miào wù, nǎi zhì nán nǚ liù chén jìng jiè, jiē wú ài zhe, dàn zhèng sī wéi jiū jìng zhī fǎ, yī xīn yuàn lè jiàn shàn zhī shí.
爾時,善財童子於此一切珍寶妙物,乃至男女、六塵境界,皆無愛著,但正思惟究竟之法,一心愿樂見善知識。
jiàn cì yóu xíng, jiàn dà guāng wáng qù yú suǒ zhù lóu gé bù yuǎn sì qú dào zhōng, zuò rú yì mó ní bǎo lián huá cáng guǎng dà zhuāng yán shī zi zhī zuò, gàn liú lí bǎo yǐ wèi qí zú, jīn zēng wèi zhàng, zhòng bǎo wèi wǎng, shàng miào tiān yī yǐ wèi yīn rù. qí wáng yú shàng jié jiā fū zuò, èr shí bā zhǒng dà rén zhī xiāng bā shí suí hǎo ér yǐ yán shēn rú zhēn jīn shān, guāng sè chì shèng rú jìng kōng rì, wēi guāng hè yì rú shèng mǎn yuè, jiàn zhě qīng liáng rú fàn tiān wáng, chù yú fàn zhòng yì rú dà hǎi, gōng dé fǎ bǎo wú yǒu biān jì yì rú xuě shān, xiāng hǎo shù lín yǐ wèi yán shì yì rú dà yún, néng zhèn fǎ léi, qǐ wù qún pǐn yì rú xū kōng, xiǎn xiàn zhǒng zhǒng fǎ mén xīng xiàng rú xū mí shān, sì sè pǔ xiàn zhòng shēng xīn hǎi yì rú bǎo zhōu, zhǒng zhǒng zhì bǎo chōng mǎn qí zhōng.
漸次遊行,見大光王去於所住樓閣不遠四衢道中,坐如意摩尼寶蓮華藏廣大莊嚴師子之座,紺琉璃寶以為其足,金繒為帳,眾寶為網,上妙天衣以為茵蓐。其王於上結跏趺坐,二十八種大人之相、八十隨好而以嚴身;如真金山,光色熾盛;如淨空日,威光赫奕;如盛滿月,見者清涼;如梵天王,處於梵眾;亦如大海,功德法寶無有邊際;亦如雪山,相好樹林以為嚴飾;亦如大雲,能震法雷,啟悟群品;亦如虛空,顯現種種法門星象;如須彌山,四色普現眾生心海;亦如寶洲,種種智寶充滿其中。
yú wáng zuò qián, yǒu jīn yín liú lí mó ní zhēn zhū shān hú hǔ pò kē bèi bì yù zhū zhēn bǎo jù, yī fú yīng luò jí zhū yǐn shí wú liàng wú biān zhǒng zhǒng chōng mǎn. fù jiàn wú liàng bǎi qiān wàn yì shàng miào bǎo chē bǎi qiān wàn yì zhū tiān jì lè bǎi qiān wàn yì tiān zhū miào xiāng bǎi qiān wàn yì bìng yuán tāng yào zī shēng zhī jù, rú shì yī qiè xī jiē zhēn hǎo. wú liàng rǔ niú, tí jiǎo jīn sè wú liàng qiān yì duān zhèng nǚ rén, shàng miào zhān tán yǐ tú qí tǐ, tiān yī yīng luò zhǒng zhǒng zhuāng yán, liù shí sì néng mí bù gāi liàn, shì qíng lǐ zé xī jiē shàn jiě, suí zhòng shēng xīn ér yǐ gěi shī.
於王座前,有金、銀、琉璃、摩尼、真珠、珊瑚、琥珀、珂貝、璧玉諸珍寶聚,衣服、瓔珞及諸飲食無量無邊種種充滿。復見無量百千萬億上妙寶車、百千萬億諸天妓樂、百千萬億天諸妙香、百千萬億病緣湯藥資生之具,如是一切悉皆珍好。無量乳牛,蹄角金色;無量千億端正女人,上妙栴檀以塗其體,天衣、瓔珞種種莊嚴,六十四能靡不該練,世情禮則悉皆善解,隨眾生心而以給施。
chéng yì jù luò sì qú dào cè, xī zhì yī qiè zī shēng zhī jù. yī yī dào bàng jiē yǒu èr shí yì pú sà, yǐ cǐ zhū wù gěi shī zhòng shēng, wèi yù pǔ shè zhòng shēng gù, wèi lìng zhòng shēng huān xǐ gù, wèi lìng zhòng shēng yǒng yuè gù, wèi lìng zhòng shēng xīn jìng gù, wèi lìng zhòng shēng qīng liáng gù, wèi miè zhòng shēng fán nǎo gù, wèi lìng zhòng shēng zhī yī qiè yì lǐ gù, wèi lìng zhòng shēng rù yī qiè zhì dào gù, wèi lìng zhòng shēng shě yuàn dí xīn gù, wèi lìng zhòng shēng lí shēn yǔ è gù, wèi lìng zhòng shēng bá zhū xié jiàn gù, wèi lìng zhòng shēng jìng zhū yè dào gù.
城邑、聚落、四衢道側,悉置一切資生之具。一一道傍皆有二十億菩薩,以此諸物給施眾生,為欲普攝眾生故,為令眾生歡喜故,為令眾生踴躍故,為令眾生心淨故,為令眾生清涼故,為滅眾生煩惱故,為令眾生知一切義理故,為令眾生入一切智道故,為令眾生舍怨敵心故,為令眾生離身、語惡故,為令眾生拔諸邪見故,為令眾生淨諸業道故。
shí, shàn cái tóng zǐ wǔ tǐ tóu dì, dǐng lǐ qí zú, gōng jìng yòu rào, jīng wú liàng zā, hé zhǎng ér zhù, bái yán: shèng zhě! wǒ yǐ xiān fā ā nòu duō luó sān miǎo sān pú tí xīn, ér wèi zhī pú sà yún hé xué pú sà xíng? yún hé xiū pú sà dào? wǒ wén shèng zhě shàn néng yòu huì, yuàn wèi wǒ shuō!
時,善財童子五體投地,頂禮其足,恭敬右繞,經無量匝,合掌而住,白言:「聖者!我已先發阿耨多羅三藐三菩提心,而未知菩薩云何學菩薩行?云何修菩薩道?我聞聖者善能誘誨,願為我說!」
shí, wáng gào yán:
時,王告言:
shàn nán zǐ! wǒ jìng xiū pú sà dà cí chuáng xíng, wǒ mǎn zú pú sà dà cí chuáng xíng. shàn nán zǐ! wǒ yú wú liàng bǎi qiān wàn yì nǎi zhì bù kě shuō bù kě shuō fú suǒ, wèn nán cǐ fǎ, sī wéi guān chá, xiū xí zhuāng yán.
「善男子!我淨修菩薩大慈幢行,我滿足菩薩大慈幢行。善男子!我於無量百千萬億乃至不可說不可說佛所,問難此法,思惟觀察,修習莊嚴。
shàn nán zǐ! wǒ yǐ cǐ fǎ wèi wáng, yǐ cǐ fǎ jiào chì, yǐ cǐ fǎ shè shòu, yǐ cǐ fǎ suí zhú shì jiān, yǐ cǐ fǎ yǐn dǎo zhòng shēng, yǐ cǐ fǎ lìng zhòng shēng xiū xíng, yǐ cǐ fǎ lìng zhòng shēng qù rù, yǐ cǐ fǎ yǔ zhòng shēng fāng biàn, yǐ cǐ fǎ lìng zhòng shēng xūn xí, yǐ cǐ fǎ lìng zhòng shēng qǐ xíng, yǐ cǐ fǎ lìng zhòng shēng ān zhù sī wéi zhū fǎ zì xìng, yǐ cǐ fǎ lìng zhòng shēng ān zhù cí xīn, yǐ cí wèi zhǔ, jù zú cí lì rú shì, lìng zhù lì yì xīn ān lè xīn āi mǐn xīn shè shòu xīn shǒu hù zhòng shēng bù shě lí xīn bá zhòng shēng kǔ wú xiū xī xīn. wǒ yǐ cǐ fǎ lìng yī qiè zhòng shēng bì jìng kuài lè, héng zì yuè yù, shēn wú zhū kǔ, xīn dé qīng liáng, duàn shēng sǐ ài, lè zhèng fǎ lè, dí fán nǎo gòu, pò è yè zhàng, jué shēng sǐ liú, rù zhēn fǎ hǎi, duàn zhū yǒu qù, qiú yī qiè zhì, jìng zhū xīn hǎi, shēng bù huài xìn. shàn nán zǐ! wǒ yǐ zhù cǐ dà cí chuáng xíng, néng yǐ zhèng fǎ jiào huà shì jiān.
「善男子!我以此法為王,以此法教敕,以此法攝受,以此法隨逐世間,以此法引導眾生,以此法令眾生修行,以此法令眾生趣入,以此法與眾生方便,以此法令眾生薰習,以此法令眾生起行,以此法令眾生安住思惟諸法自性,以此法令眾生安住慈心,以慈為主,具足慈力;如是,令住利益心、安樂心、哀愍心、攝受心、守護眾生不舍離心、拔眾生苦無休息心。我以此法令一切眾生畢竟快樂,恆自悅豫,身無諸苦,心得清涼,斷生死愛,樂正法樂,滌煩惱垢,破惡業障,絕生死流,入真法海,斷諸有趣,求一切智,淨諸心海,生不壞信。善男子!我已住此大慈幢行,能以正法教化世間。
shàn nán zǐ! wǒ guó tǔ zhōng yī qiè zhòng shēng, jiē yú wǒ suǒ wú yǒu kǒng bù. shàn nán zǐ! ruò yǒu zhòng shēng pín qióng kùn fá, lái zhì wǒ suǒ ér yǒu qiú suǒ. wǒ kāi kù cáng zì qí suǒ qǔ, ér yǔ zhī yán: mò zào zhū è, mò hài zhòng shēng, mò qǐ zhū jiàn, mò shēng zhí zhe. rǔ děng pín fá, ruò yǒu suǒ xū, dāng lái wǒ suǒ jí sì qú dào, yī qiè zhū wù zhǒng zhǒng jù zú, suí yì ér qǔ wù shēng yí nán.
「善男子!我國土中一切眾生,皆於我所無有恐怖。善男子!若有眾生貧窮睏乏,來至我所而有求索。我開庫藏恣其所取,而語之言:『莫造諸惡,莫害眾生,莫起諸見,莫生執著。汝等貧乏,若有所須,當來我所及四衢道,一切諸物種種具足,隨意而取勿生疑難。』
shàn nán zǐ! cǐ miào guāng chéng suǒ zhù zhòng shēng, jiē shì pú sà fā dà chéng yì, suí xīn suǒ yù, suǒ jiàn bù tóng, huò jiàn cǐ chéng qí liàng xiá xiǎo, huò jiàn cǐ chéng qí liàng guǎng dà huò jiàn tǔ shā yǐ wèi qí dì, huò jiàn zhòng bǎo ér yǐ zhuāng yán huò jiàn jù tǔ yǐ wèi yuán qiáng, huò jiàn bǎo qiáng zhōu zā wéi rào huò jiàn qí dì duō zhū wǎ shí gāo xià bù píng, huò jiàn wú liàng dà mó ní bǎo jiān cuò zhuāng yán píng tǎn rú zhǎng huò jiàn wū zhái tǔ mù suǒ chéng, huò jiàn diàn táng jí zhū lóu gé jiē chí chuāng tà xuān kǎn hù yǒu rú shì yī qiè wú fēi miào bǎo.
「善男子!此妙光城所住眾生,皆是菩薩發大乘意,隨心所欲,所見不同,或見此城其量狹小,或見此城其量廣大;或見土沙以為其地,或見眾寶而以莊嚴;或見聚土以為垣牆,或見寶牆周匝圍繞;或見其地多諸瓦石高下不平,或見無量大摩尼寶間錯莊嚴平坦如掌;或見屋宅土木所成,或見殿堂及諸樓閣、階墀、窗闥、軒檻、戶牖──如是一切無非妙寶。
shàn nán zǐ! ruò yǒu zhòng shēng qí xīn qīng jìng, céng zhǒng shàn gēn gōng yǎng zhū fú, fā xīn qù xiàng yī qiè zhì dào, yǐ yī qiè zhì wèi jiū jìng chù, jí wǒ xī shí xiū pú sà xíng céng suǒ shè shòu, zé jiàn cǐ chéng zhòng bǎo yán jìng yú jiē jiàn huì.
「善男子!若有眾生其心清淨,曾種善根供養諸佛,發心趣向一切智道,以一切智為究竟處,及我昔時修菩薩行曾所攝受,則見此城眾寶嚴淨;余皆見穢。
shàn nán zǐ! cǐ guó tǔ zhōng yī qiè zhòng shēng, wǔ zhuó shì shí lè zuò zhū è. wǒ xīn āi mǐn ér yù jiù hù, rù yú pú sà dà cí wèi shǒu suí shùn shì jiān sān mèi zhī mén. rù cǐ sān mèi shí, bǐ zhū zhòng shēng suǒ yǒu bù wèi xīn nǎo hài xīn yuàn dí xīn zhèng lùn xīn, rú shì zhū xīn, xī zì xiāo miè. hé yǐ gù? rù yú pú sà dà cí wèi shǒu shùn shì sān mèi, fǎ rú shì gù. shàn nán zǐ! qiě dài xū yú, zì dāng xiàn jiàn.
「善男子!此國土中一切眾生,五濁世時樂作諸惡。我心哀愍而欲救護,入於菩薩大慈為首隨順世間三昧之門。入此三昧時,彼諸眾生所有怖畏心、惱害心、怨敵心、諍論心,如是諸心,悉自消滅。何以故?入於菩薩大慈為首順世三昧,法如是故。善男子!且待須臾,自當現見。」
shí, dà guāng wáng jí rù cǐ dìng. qí chéng nèi wài liù zhǒng zhèn dòng, zhū bǎo dì bǎo qiáng bǎo táng bǎo diàn tái guān lóu gé jiē qì hù yǒu, rú shì yī qiè xián chū miào yīn, xī xiàng yú wáng qū gōng jìng lǐ. miào guāng chéng nèi suǒ yǒu jū rén, mí bù tóng shí huān xǐ yǒng yuè, jù xiàng wáng suǒ jǔ shēn tóu dì. cūn yíng chéng yì yī qiē rén zhòng, xián lái jiàn wáng, huān xǐ jìng lǐ.
時,大光王即入此定。其城內外六種震動,諸寶地、寶牆、寶堂、寶殿、台觀、樓閣、階砌、戶牖,如是一切咸出妙音,悉向於王曲躬敬禮。妙光城內所有居人,靡不同時歡喜踴躍,俱向王所舉身投地。村營、城邑一切人眾,咸來見王,歡喜敬禮。
jìn wáng suǒ zhù, niǎo shòu zhī shǔ, hù xiāng zhān shì, qǐ cí bēi xīn, xián xiàng wáng qián gōng jìng lǐ bài. yī qiè shān yuán jí zhū cǎo shù, mò bù huí zhuǎn xiàng wáng jìng lǐ. bēi chí quán jǐng jí yǐ hé hǎi, xī jiē téng yì, liú zhù wáng qián. shí qiān lóng wáng qǐ dà xiāng yún, jī diàn zhèn léi, zhù wēi xì yǔ. yǒu shí qiān tiān wáng, suǒ wèi: dāo lì tiān wáng yè mó tiān wáng dōu shuài tuó tiān wáng shàn biàn huà tiān wáng tā huà zì zài tiān wáng rú shì děng ér wèi shàng shǒu, yú xū kōng zhōng zuò zhòng jì lè. wú shù tiān nǚ gē yǒng zàn tàn, yǔ wú shù huá yún wú shù xiāng yún wú shù bǎo mán yún wú shù bǎo yī yún wú shù bǎo gài yún wú shù bǎo chuáng yún wú shù bǎo fān yún, yú xū kōng zhōng ér wèi zhuāng yán, gōng yǎng qí wáng. yī luó pó ná dà xiàng wáng, yǐ zì zài lì, yú xū kōng zhōng fū bù wú shù dà bǎo lián huá, chuí wú shù bǎo yīng luò wú shù bǎo zēng dài wú shù bǎo mán wú shù bǎo yán jù wú shù bǎo huá wú shù bǎo xiāng, zhǒng zhǒng qí miào yǐ wèi yán shì, wú shù cǎi nǚ zhǒng zhǒng gē zàn.
近王所住,鳥獸之屬,互相瞻視,起慈悲心,咸向王前恭敬禮拜。一切山原及諸草樹,莫不迴轉向王敬禮。陂池、泉井及以河海,悉皆騰溢,流注王前。十千龍王起大香雲,激電震雷,注微細雨。有十千天王,所謂:忉利天王、夜摩天王、兜率陀天王、善變化天王、他化自在天王……如是等而為上首,於虛空中作眾妓樂。無數天女歌詠讚嘆,雨無數華雲、無數香雲、無數寶鬘雲、無數寶衣雲、無數寶蓋雲、無數寶幢雲、無數寶幡雲,於虛空中而為莊嚴,供養其王。伊羅婆拏大象王,以自在力,於虛空中敷布無數大寶蓮華,垂無數寶瓔珞、無數寶繒帶、無數寶鬘、無數寶嚴具、無數寶華、無數寶香,種種奇妙以為嚴飾,無數采女種種歌贊。
yán fú tí nèi fù yǒu wú liàng bǎi qiān wàn yì zhū luó shā wáng zhū yè chā wáng jiū pán tú wáng pí shě dū wáng, huò zhù dà hǎi, huò jū lù dì, yǐn xuè dàn ròu, cán hài zhòng shēng jiē qǐ cí xīn, yuàn xíng lì yì, míng shí hòu shì, bù zào zhū è gōng jìng hé zhǎng, dǐng lǐ yú wáng. rú yán fú tí, yú sān tiān xià, nǎi zhì sān qiān dà qiān shì jiè, nǎi zhì shí fāng bǎi qiān wàn yì nà yóu tā shì jiè zhōng, suǒ yǒu yī qiè dú è zhòng shēng xī yì rú shì.
閻浮提內復有無量百千萬億諸羅剎王、諸夜叉王、鳩槃荼王、毗舍闍王,或住大海,或居陸地,飲血啖肉,殘害眾生;皆起慈心,願行利益,明識後世,不造諸惡;恭敬合掌,頂禮於王。如閻浮提,餘三天下,乃至三千大千世界,乃至十方百千萬億那由他世界中,所有一切毒惡眾生悉亦如是。
shí, dà guāng wáng cóng sān mèi qǐ, gào shàn cái yán: shàn nán zǐ! wǒ wéi zhī cǐ pú sà dà cí wèi shǒu suí shùn shì jiān sān mèi mén. rú zhū pú sà mó hē sà wèi gāo gài, cí xīn pǔ yīn zhū zhòng shēng gù wèi xiū xíng, xià zhōng shàng xíng xī děng xíng gù wèi dà dì, néng yǐ cí xīn rèn chí yī qiè zhū zhòng shēng gù wèi mǎn yuè, fú dé guāng míng yú shì jiān zhōng píng děng xiàn gù wèi jìng rì, yǐ zhì guāng míng zhào yào yī qiè suǒ zhī jìng gù wèi míng dēng, néng pò yī qiè zhòng shēng xīn zhōng zhū hēi àn gù wèi shuǐ qīng zhū, néng qīng yī qiè zhòng shēng xīn zhōng chǎn kuáng zhuó gù wèi rú yì bǎo, xī néng mǎn zú yī qiè zhòng shēng xīn suǒ yuàn gù wèi dà fēng, sù lìng zhòng shēng xiū xí sān mèi rù yī qiè zhì dài chéng zhōng gù. ér wǒ yún hé néng zhī qí xíng, néng shuō qí dé, néng chēng liàng bǐ fú dé dà shān, néng zhān yǎng bǐ gōng dé zhòng xīng, néng guān chá bǐ dà yuàn fēng lún, néng qù rù bǐ shén shēn fǎ mén, néng xiǎn shì bǐ zhuāng yán dà hǎi, néng chǎn míng bǐ pǔ xián xíng mén, néng kāi shì bǐ zhū sān mèi kū, néng zàn tàn bǐ dà cí bēi yún?
時,大光王從三昧起,告善財言:「善男子!我唯知此菩薩大慈為首隨順世間三昧門。如諸菩薩摩訶薩為高蓋,慈心普蔭諸眾生故;為修行,下、中、上行悉等行故;為大地,能以慈心任持一切諸眾生故;為滿月,福德光明於世間中平等現故;為淨日,以智光明照耀一切所知境故;為明燈,能破一切眾生心中諸黑闇故;為水清珠,能清一切眾生心中諂誑濁故;為如意寶,悉能滿足一切眾生心所願故;為大風,速令眾生修習三昧入一切智大城中故。而我云何能知其行,能說其德,能稱量彼福德大山,能瞻仰彼功德眾星,能觀察彼大願風輪,能趣入彼甚深法門,能顯示彼莊嚴大海,能闡明彼普賢行門,能開示彼諸三昧窟,能讚嘆彼大慈悲雲?
shàn nán zǐ! yú cǐ nán fāng, yǒu yī wáng dōu, míng yuē: ān zhù yǒu yōu pó yí, míng yuē: bù dòng. rǔ yì bǐ wèn: pú sà yún hé xué pú sà xíng xiū pú sà dào?
「善男子!於此南方,有一王都,名曰:安住;有優婆夷,名曰:不動。汝詣彼問:菩薩云何學菩薩行、修菩薩道?」
shí, shàn cái tóng zǐ dǐng lǐ wáng zú, rào wú shù zā, yīn qín zhān yǎng, cí tuì ér qù.
時,善財童子頂禮王足,繞無數匝,殷勤瞻仰,辭退而去。
ěr shí, shàn cái tóng zǐ chū miào guāng chéng, yóu háng dào lù, zhèng niàn sī wéi dà guāng wáng jiào, yì niàn pú sà dà cí chuáng xíng mén, sī wéi pú sà suí shùn shì jiān sān mèi guāng míng mén, zēng zhǎng bǐ bù sī yì yuàn fú dé zì zài lì, jiān gù bǐ bù sī yì chéng shú zhòng shēng zhì, guān chá bǐ bù sī yì bù gòng shòu yòng dà wēi dé, yì niàn bǐ bù sī yì chà bié xiāng, sī wéi bǐ bù sī yì qīng jìng juàn shǔ, sī wéi bǐ bù sī yì suǒ zuò yè shēng huān xǐ xīn, shēng jìng xìn xīn, shēng měng lì xīn, shēng xīn yuè xīn, shēng yǒng yuè xīn, shēng qìng xìng xīn, shēng wú zhuó xīn, shēng qīng jìng xīn, shēng jiān gù xīn, shēng guǎng dà xīn, shēng wú jǐn xīn. rú shì sī wéi, bēi qì liú lèi, niàn shàn zhī shí shí wèi xī yǒu, chū shēng yī qiè zhū gōng dé chù, chū shēng yī qiè zhū pú sà xíng, chū shēng yī qiè pú sà jìng niàn, chū shēng yī qiè tuó luó ní lún, chū shēng yī qiè sān mèi guāng míng, chū shēng yī qiè zhū fú zhī jiàn, pǔ yǔ yī qiè zhū fó fǎ yǔ, xiǎn shì yī qiè pú sà yuàn mén, chū shēng nán sī zhì huì guāng míng, zēng zhǎng yī qiè pú sà gēn yá. yòu zuò shì niàn: shàn zhī shí zhě, néng pǔ jiù hù yī qiè è dào, néng pǔ yǎn shuō zhū píng děng fǎ, néng pǔ xiǎn shì zhū yí xiǎn dào, néng pǔ kāi chǎn dà chéng ào yì, néng pǔ quàn fā pǔ xián zhū xíng, néng pǔ yǐn dào yī qiè zhì chéng, néng pǔ lìng rù fǎ jiè dà hǎi, néng pǔ lìng jiàn sān shì fǎ hǎi, néng pǔ shòu yǔ zhòng shèng dào chǎng, néng pǔ zēng zhǎng yī qiè bái fǎ.
爾時,善財童子出妙光城,遊行道路,正念思惟大光王教,憶念菩薩大慈幢行門,思惟菩薩隨順世間三昧光明門,增長彼不思議願福德自在力,堅固彼不思議成熟眾生智,觀察彼不思議不共受用大威德,憶念彼不思議差別相,思惟彼不思議清淨眷屬,思惟彼不思議所作業;生歡喜心,生淨信心,生猛利心,生欣悅心,生踴躍心,生慶幸心,生無濁心,生清淨心,生堅固心,生廣大心,生無盡心。如是思惟,悲泣流淚,念善知識實為希有,出生一切諸功德處,出生一切諸菩薩行,出生一切菩薩淨念,出生一切陀羅尼輪,出生一切三昧光明,出生一切諸佛知見,普雨一切諸佛法雨,顯示一切菩薩願門,出生難思智慧光明,增長一切菩薩根芽。又作是念:「善知識者,能普救護一切惡道,能普演說諸平等法,能普顯示諸夷險道,能普開闡大乘奧義,能普勸發普賢諸行,能普引到一切智城,能普令入法界大海,能普令見三世法海,能普授與眾聖道場,能普增長一切白法。」
shàn cái tóng zǐ rú shì bēi āi sī niàn zhī shí, bǐ cháng suí zhú jué wù pú sà rú lái shǐ tiān, yú xū kōng zhōng ér gào zhī yán: shàn nán zǐ! qí yǒu xiū xíng shàn zhī shí jiào, zhū fú shì zūn xī jiē huān xǐ qí yǒu suí shùn shàn zhī shí yǔ, zé dé jìn yú yī qiè zhì dì qí yǒu néng yú shàn zhī shí yǔ wú yí huò zhě, zé cháng zhí yù yī qiè shàn yǒu qí yǒu fā xīn yuàn cháng bù lí shàn zhī shí zhě, zé dé jù zú yī qiè yì lì. shàn nán zǐ! rǔ kě wǎng yì ān zhù wáng dōu, jí dāng dé jiàn bù dòng yōu pó yí dà shàn zhī shí
善財童子如是悲哀思念之時,彼常隨逐覺悟菩薩、如來使天,於虛空中而告之言:「善男子!其有修行善知識教,諸佛世尊悉皆歡喜;其有隨順善知識語,則得近於一切智地;其有能於善知識語無疑惑者,則常值遇一切善友;其有發心愿常不離善知識者,則得具足一切義利。善男子!汝可往詣安住王都,即當得見不動優婆夷大善知識
shí, shàn cái tóng zǐ cóng bǐ sān mèi zhì guāng míng qǐ, jiàn cì yóu xíng, zhì ān zhù chéng, zhōu biàn tuī qiú bù dòng yōu pó yí jīn zài hé suǒ? wú liàng rén zhòng xián gào zhī yán: shàn nán zǐ! bù dòng yōu pó yí shēn shì tóng nǚ, zài qí jiā nèi, fù mǔ shǒu hù, yǔ zì qīn shǔ wú liàng rén zhòng yǎn shuō miào fǎ. shàn cái tóng zǐ wén shì yǔ yǐ, qí xīn huān xǐ, rú jiàn fù mǔ, jí yì bù dòng yōu pó yí shě.
時,善財童子從彼三昧智光明起,漸次遊行,至安住城,周遍推求不動優婆夷今在何所?無量人眾咸告之言:「善男子!不動優婆夷身是童女,在其家內,父母守護,與自親屬無量人眾演說妙法。」善財童子聞是語已,其心歡喜,如見父母,即詣不動優婆夷舍。
rù qí zhái nèi, jiàn bǐ táng yǔ, jīn sè guāng míng pǔ jiē zhào yào, yù sī guāng zhě shēn yì qīng liáng. shàn cái tóng zǐ guāng míng chù shēn, jí shí huò dé wǔ bǎi sān mèi mén, suǒ wèi: le yī qiè xī yǒu xiāng sān mèi mén rù jì jìng sān mèi mén yuǎn lí yī qiè shì jiān sān mèi mén pǔ yǎn shě dé sān mèi mén rú lái cáng sān mèi mén dé rú shì děng wǔ bǎi sān mèi mén yǐ cǐ sān mèi mén gù, shēn xīn róu ruǎn, rú qī rì tāi. yòu wén miào xiāng, fēi zhū tiān lóng gān tà pó děng rén yǔ fēi rén zhī suǒ néng yǒu.
入其宅內,見彼堂宇,金色光明普皆照耀,遇斯光者身意清涼。善財童子光明觸身,即時獲得五百三昧門,所謂:了一切希有相三昧門、入寂靜三昧門、遠離一切世間三昧門、普眼捨得三昧門、如來藏三昧門……得如是等五百三昧門;以此三昧門故,身心柔軟,如七日胎。又聞妙香,非諸天、龍、乾闥婆等人與非人之所能有。
shàn cái tóng zǐ qián yì qí suǒ, gōng jìng hé zhǎng, yī xīn guān chá, jiàn qí xíng sè duān zhèng shū miào, shí fāng shì jiè yī qiè nǚ rén wú yǒu néng jí, kuàng qí guò zhě! wéi chú rú lái jí yǐ yī qiè guàn dǐng pú sà. kǒu chū miào xiāng, gōng diàn zhuāng yán, bìng qí juàn shǔ xī wú yǔ děng, kuàng fù guò zhě! shí fāng shì jiè yī qiè zhòng shēng, wú yǒu yú cǐ yōu pó yí suǒ qǐ rǎn zhe xīn ruò dé zàn jiàn, suǒ yǒu fán nǎo xī zì xiāo miè. pì rú bǎi wàn dà fàn tiān wáng, jué dìng bù shēng yù jiè fán nǎo qí yǒu jiàn cǐ yōu pó yí zhě, suǒ yǒu fán nǎo yīng zhī yì rán. shí fāng zhòng shēng guān cǐ nǚ rén jiē wú yàn zú, wéi chú jù zú dà zhì huì zhě.
善財童子前詣其所,恭敬合掌,一心觀察,見其形色端正殊妙,十方世界一切女人無有能及,況其過者!唯除如來及以一切灌頂菩薩。口出妙香,宮殿莊嚴,並其眷屬悉無與等,況復過者!十方世界一切眾生,無有於此優婆夷所起染著心;若得暫見,所有煩惱悉自消滅。譬如百萬大梵天王,決定不生欲界煩惱;其有見此優婆夷者,所有煩惱應知亦然。十方眾生觀此女人皆無厭足,唯除具足大智慧者。
ěr shí, shàn cái tóng zǐ qū gōng hé zhǎng, zhèng niàn guān chá, jiàn cǐ nǚ rén, qí shēn zì zài bù kě sī yì, sè xiàng yán róng shì wú yǔ děng, guāng míng dòng chè wù wú néng zhàng, pǔ wèi zhòng shēng ér zuò lì yì, qí shēn máo kǒng héng chū miào xiāng, juàn shǔ wú biān, gōng diàn dì yī, gōng dé shēn guǎng mò zhī yá jì xīn shēng huān xǐ, yǐ sòng zàn yuē:
爾時,善財童子曲躬合掌,正念觀察,見此女人,其身自在不可思議,色相顏容世無與等,光明洞徹物無能障,普為眾生而作利益,其身毛孔恆出妙香,眷屬無邊,宮殿第一,功德深廣莫知涯際;心生歡喜,以頌讚曰:
shǒu hù qīng jìng jiè, xiū xíng guǎng dà rěn, yī jīng yī jìn bù tuì zhuǎn, guāng míng zhào shì jiān.
「守護清淨戒,修行廣大忍,一精一進不退轉,光明照世間。」
ěr shí, shàn cái tóng zǐ shuō cǐ sòng yǐ, bái yán: shèng zhě! wǒ yǐ xiān fā ā nòu duō luó sān miǎo sān pú tí xīn, ér wèi zhī pú sà yún hé xué pú sà xíng? yún hé xiū pú sà dào? wǒ wén shèng zhě shàn néng yòu huì, yuàn wèi wǒ shuō!
爾時,善財童子說此頌已,白言:「聖者!我已先發阿耨多羅三藐三菩提心,而未知菩薩云何學菩薩行?云何修菩薩道?我聞聖者善能誘誨,願為我說!」
shí, bù dòng yōu pó yí yǐ pú sà róu ruǎn yǔ yuè yì yǔ, wèi yù shàn cái, ér gào zhī yán: shàn zāi shàn zāi! shàn nán zǐ! rǔ yǐ néng fā ā nòu duō luó sān miǎo sān pú tí xīn. shàn nán zǐ! wǒ dé pú sà nán cuī fú zhì huì cáng jiě tuō mén, wǒ dé pú sà jiān gù shòu chí xíng mén, wǒ dé pú sà yī qiè fǎ píng děng dì zǒng chí mén, wǒ dé pú sà zhào míng yī qiè fǎ biàn cái mén, wǒ dé pú sà qiú yī qiè fǎ wú pí yàn sān mèi mén.
時,不動優婆夷以菩薩柔軟語、悅意語,慰喻善財,而告之言:「善哉善哉!善男子!汝已能發阿耨多羅三藐三菩提心。善男子!我得菩薩難摧伏智慧藏解脫門,我得菩薩堅固受持行門,我得菩薩一切法平等地總持門,我得菩薩照明一切法辯才門,我得菩薩求一切法無疲厭三昧門。」
shàn cái tóng zǐ yán: shèng zhě! pú sà nán cuī fú zhì huì cáng jiě tuō mén, nǎi zhì qiú yī qiè fǎ wú pí yàn sān mèi mén, jìng jiè yún hé?
善財童子言:「聖者!菩薩難摧伏智慧藏解脫門,乃至求一切法無疲厭三昧門,境界云何?」
tóng nǚ yán: shàn nán zǐ! cǐ chù nán zhī.
童女言:「善男子!此處難知。」
shàn cái bái yán: wéi yuàn shèng zhě, chéng fú shén lì, wèi wǒ xuān shuō! wǒ dāng yīn shàn zhī shí, néng xìn néng shòu, néng zhī néng le, qù rù guān chá, xiū xí suí shùn, lí zhū fēn bié, jiū jìng píng děng.
善財白言:「唯願聖者,承佛神力,為我宣說!我當因善知識,能信能受,能知能了,趣入觀察,修習隨順,離諸分別,究竟平等。」
yōu pó yí yán:
優婆夷言:
shàn nán zǐ! guò qù shì zhōng yǒu jié, míng: lí gòu, fú hào: xiū bì. shí, yǒu guó wáng míng yuē: diàn shòu, wéi yǒu yī nǚ, jí wǒ shēn shì. wǒ yú yè fēn fèi yīn lè shí, fù mǔ xiōng dì xī yǐ mián qǐn, wǔ bǎi tóng nǚ yì jiē hūn mèi. wǒ yú lóu shàng yǎng guān xīng xiù, yú xū kōng zhōng jiàn bǐ rú lái rú bǎo shān wáng, wú liàng wú biān tiān lóng bā bù zhū pú sà zhòng suǒ gòng wéi rào, fú shēn pǔ fàng dà guāng míng wǎng zhōu biàn shí fāng wú suǒ zhàng ài, fú shēn máo kǒng jiē chū miào xiāng. wǒ wén shì xiāng, shēn tǐ róu ruǎn, xīn shēng huān xǐ biàn cóng lóu xià zhì yú dì shàng, hé shí zhǐ zhǎo, dǐng lǐ yú fú. yòu guān bǐ fú bù jiàn dǐng xiāng, guān shēn zuǒ yòu mò zhī biān jì. sī wéi bǐ fú zhū xiāng suí hǎo wú yǒu yàn zú, qiè zì niàn yán: cǐ fú shì zūn zuò hé děng yè, huò yú rú shì shàng miào zhī shēn, xiāng hǎo yuán mǎn, guāng míng jù zú, juàn shǔ chéng jiù, gōng diàn yán hǎo, fú dé zhì huì xī jiē qīng jìng, zǒng chí sān mèi bù kě sī yì, shén tōng zì zài, biàn cái wú ài?
「善男子!過去世中有劫,名:離垢,佛號:修臂。時,有國王名曰:電授,唯有一女,即我身是。我於夜分廢音樂時,父母兄弟悉已眠寢,五百童女亦皆昏寐。我於樓上仰觀星宿,於虛空中見彼如來如寶山王,無量無邊天龍八部、諸菩薩眾所共圍繞,佛身普放大光明網周遍十方無所障礙,佛身毛孔皆出妙香。我聞是香,身體柔軟,心生歡喜;便從樓下至於地上,合十指爪,頂禮於佛。又觀彼佛不見頂相,觀身左右莫知邊際。思惟彼佛諸相隨好無有厭足,竊自念言:『此佛世尊作何等業,獲於如是上妙之身,相好圓滿,光明具足,眷屬成就,宮殿嚴好,福德智慧悉皆清淨,總持三昧不可思議,神通自在,辯才無礙?』
shàn nán zǐ! ěr shí, rú lái zhī wǒ xīn niàn, jí gào wǒ yán: rǔ yīng fā bù kě huài xīn, miè zhū fán nǎo yīng fā wú néng shèng xīn, pò zhū qǔ zhe yīng fā wú tuì qiè xīn, rù shēn fǎ mén yīng fā néng kān nài xīn, jiù è zhòng shēng yīng fā wú mí huò xīn, pǔ yú yī qiè zhū qù shòu shēng yīng fā wú yàn zú xīn, qiú jiàn zhū fú wú yǒu xiū xī yīng fā wú zhī zú xīn, xī shòu yī qiè rú lái fǎ yǔ yīng fā zhèng sī wéi xīn, pǔ shēng yī qiè fó fǎ guāng míng yīng fā dà zhù chí xīn, pǔ zhuǎn yī qiè zhū fó fǎ lún yīng fā guǎng liú tōng xīn, suí zhòng shēng yù shī qí fǎ bǎo.
「善男子!爾時,如來知我心念,即告我言:『汝應發不可壞心,滅諸煩惱;應發無能勝心,破諸取著;應發無退怯心,入深法門;應發能堪耐心,救惡眾生;應發無迷惑心,普於一切諸趣受生;應發無厭足心,求見諸佛無有休息;應發無知足心,悉受一切如來法雨;應發正思惟心,普生一切佛法光明;應發大住持心,普轉一切諸佛法錀;應發廣流通心,隨眾生欲施其法寶。』
shàn nán zǐ! wǒ yú bǐ fú suǒ wén rú shì fǎ, qiú yī qiè zhì, qiú fú shí lì, qiú fú biàn cái, qiú fó guāng míng, qiú fú sè shēn, qiú fú xiāng hǎo, qiú fú zhòng huì, qiú fú guó tǔ, qiú fú wēi yí, qiú fú shòu mìng. fā shì xīn yǐ, qí xīn jiān gù yóu rú jīn gāng, yī qiè fán nǎo jí yǐ èr chéng xī bù néng huài.
「善男子!我於彼佛所聞如是法,求一切智,求佛十力,求佛辯才,求佛光明,求佛色身,求佛相好,求佛眾會,求佛國土,求佛威儀,求佛壽命。發是心已,其心堅固猶如金剛,一切煩惱及以二乘悉不能壞。
shàn nán zǐ! wǒ fā shì xīn yǐ lái, jīng yán fú tí wēi chén shù jié, shàng bù shēng yú niàn yù zhī xīn, kuàng xíng qí shì! ěr suǒ jié zhōng, yú zì qīn shǔ bù qǐ chēn xīn, kuàng tā zhòng shēng! ěr suǒ jié zhōng, yú qí zì shēn bù shēng wǒ jiàn, kuàng yú zhòng jù ér jì wǒ suǒ! ěr suǒ jié zhōng, sǐ shí shēng shí jí zhù tāi cáng, wèi zēng mí huò qǐ zhòng shēng xiǎng jí wú jì xīn, kuàng yú yú shí! ěr suǒ jié zhōng, nǎi zhì mèng zhōng suí jiàn yī fú wèi zēng wàng shī, hé kuàng pú sà shí yǎn suǒ jiàn! ěr suǒ jié zhōng, shòu chí yī qiè rú lái zhèng fǎ, wèi zēng wàng shī yī wén yī jù, nǎi zhì shì sú suǒ yǒu yán cí shàng bù wàng shī, hé kuàng rú lái jīn kǒu suǒ shuō! ěr suǒ jié zhōng, shòu chí yī qiè rú lái fǎ hǎi, yī wén yī jù wú bù sī wéi wú bù guān chá, nǎi zhì yī qiè shì sú zhī fǎ yì fù rú shì. ěr suǒ jié zhōng, shòu chí rú shì yī qiè fǎ hǎi, wèi zēng yú yī fǎ zhōng bù dé sān mèi, nǎi zhì shì jiān jì shù zhī fǎ, yī yī fǎ zhōng xī yì rú shì. ěr suǒ jié zhōng, zhù chí yī qiè rú lái fǎ lún, suí suǒ zhù chí, wèi zēng fèi shě yī wén yī jù, nǎi zhì bù céng shēng yú shì zhì, wéi chú wèi yù diào zhòng shēng gù. ěr suǒ jié zhōng, jiàn zhū fú hǎi, wèi zēng yú yī fú suǒ bù dé chéng jiù qīng jìng dà yuàn, nǎi zhì yú zhū huà fú zhī suǒ xī yì rú shì. ěr suǒ jié zhōng, jiàn zhū pú sà xiū xíng miào xíng, wú yǒu yī xíng wǒ bù chéng jiù. ěr suǒ jié zhōng, suǒ jiàn zhòng shēng, wú yī zhòng shēng wǒ bù quàn fā ā nòu duō luó sān miǎo sān pú tí xīn, wèi zēng quàn yī zhòng shēng fā yú shēng wén pì zhī fó yì. ěr suǒ jié zhōng, yú yī qiè fó fǎ, nǎi zhì yī wén yī jù, bù shēng yí huò, bù shēng èr xiǎng, bù shēng fēn bié xiǎng, bù shēng zhǒng zhǒng xiǎng, bù shēng zhí zhe xiǎng, bù shēng shèng liè xiǎng, bù shēng ài zēng xiǎng.
「善男子!我發是心已來,經閻浮提微塵數劫,尚不生於念欲之心,況行其事!爾所劫中,於自親屬不起瞋心,況他眾生!爾所劫中,於其自身不生我見,況於眾具而計我所!爾所劫中,死時、生時及住胎藏,未曾迷惑起眾生想及無記心,況於余時!爾所劫中,乃至夢中隨見一佛未曾忘失,何況菩薩十眼所見!爾所劫中,受持一切如來正法,未曾忘失一文一句,乃至世俗所有言辭尚不忘失,何況如來金口所說!爾所劫中,受持一切如來法海,一文一句無不思惟、無不觀察,乃至一切世俗之法亦復如是。爾所劫中,受持如是一切法海,未曾於一法中不得三昧,乃至世間技術之法,一一法中悉亦如是。爾所劫中,住持一切如來法錀,隨所住持,未曾廢舍一文一句,乃至不曾生於世智,唯除為欲調眾生故。爾所劫中,見諸佛海,未曾於一佛所不得成就清淨大願,乃至於諸化佛之所悉亦如是。爾所劫中,見諸菩薩修行妙行,無有一行我不成就。爾所劫中,所見眾生,無一眾生我不勸發阿耨多羅三藐三菩提心,未曾勸一眾生發於聲聞、辟支佛意。爾所劫中,於一切佛法,乃至一文一句,不生疑惑,不生二想,不生分別想,不生種種想,不生執著想,不生勝劣想,不生愛憎想。
shàn nán zǐ! wǒ cóng shì lái, cháng jiàn zhū fú, cháng jiàn pú sà, cháng jiàn zhēn shí shàn zhī shí, cháng wén zhū fú yuàn, cháng wén pú sà xíng, cháng wén pú sà bō luó mì mén, cháng wén pú sà dì zhì guāng míng mén, cháng wén pú sà wú jǐn cáng mén, cháng wén rù wú biān shì jiè wǎng mén, cháng wén chū shēng wú biān zhòng shēng jiè yīn mén, cháng yǐ qīng jìng zhì huì guāng míng chú miè yī qiè zhòng shēng fán nǎo, cháng yǐ zhì huì shēng zhǎng yī qiè zhòng shēng shàn gēn, cháng suí yī qiè zhòng shēng suǒ lè shì xiàn qí shēn, cháng yǐ qīng jìng shàng miào yán yīn kāi wù fǎ jiè yī qiè zhòng shēng.
「善男子!我從是來,常見諸佛,常見菩薩,常見真實善知識,常聞諸佛願,常聞菩薩行,常聞菩薩波羅蜜門,常聞菩薩地智光明門,常聞菩薩無盡藏門,常聞入無邊世界網門,常聞出生無邊眾生界因門,常以清淨智慧光明除滅一切眾生煩惱,常以智慧生長一切眾生善根,常隨一切眾生所樂示現其身,常以清淨上妙言音開悟法界一切眾生。
shàn nán zǐ! wǒ dé pú sà qiú yī qiè fǎ wú yàn zú zhuāng yán mén, wǒ dé yī qiè fǎ píng děng dì zǒng chí mén, xiàn bù sī yì zì zài shén biàn. rǔ yù jiàn bù?
「善男子!我得菩薩求一切法無厭足莊嚴門,我得一切法平等地總持門,現不思議自在神變。汝欲見不?」
shàn cái yán: wéi! wǒ xīn yuàn jiàn.
善財言:「唯!我心愿見。」
ěr shí, bù dòng yōu pó yí zuò yú lóng cáng shī zi zhī zuò, rù qiú yī qiè fǎ wú yàn zú zhuāng yán sān mèi mén bù kōng lún zhuāng yán sān mèi mén shí lì zhì lún xiàn qián sān mèi mén fú zhǒng wú jǐn cáng sān mèi mén rù rú shì děng yī wàn sān mèi mén. rù cǐ sān mèi mén shí, shí fāng gè yǒu bù kě shuō fú shā wēi chén shù shì jiè liù zhǒng zhèn dòng, jiē xī qīng jìng liú lí suǒ chéng yī yī shì jiè zhōng, yǒu bǎi yì sì tiān xià, bǎi yì rú lái huò zhù dōu shuài tiān nǎi zhì bān niè pán yī yī rú lái fàng guāng míng wǎng, zhōu biàn fǎ jiè dào chǎng zhòng huì, qīng jìng wéi rào, zhuǎn miào fǎ lún, kāi wù qún shēng.
爾時,不動優婆夷坐於龍藏師子之座,入求一切法無厭足莊嚴三昧門、不空輪莊嚴三昧門、十力智輪現前三昧門、佛種無盡藏三昧門……入如是等一萬三昧門。入此三昧門時,十方各有不可說佛剎微塵數世界六種震動,皆悉清淨琉璃所成;一一世界中,有百億四天下,百億如來或住兜率天乃至般涅槃;一一如來放光明網,周遍法界道場眾會,清淨圍繞,轉妙法錀,開悟群生。
shí, bù dòng yōu pó yí cóng sān mèi qǐ, gào shàn cái yán: shàn nán zǐ! rǔ jiàn cǐ bù?
時,不動優婆夷從三昧起,告善財言:「善男子!汝見此不?」
shàn cái yán: wéi! wǒ jiē yǐ jiàn.
善財言:「唯!我皆已見。」
yōu pó yí yán:
優婆夷言:
shàn nán zǐ! wǒ wéi dé cǐ qiú yī qiè fǎ wú yàn zú sān mèi guāng míng, wèi yī qiè zhòng shēng shuō wēi miào fǎ, jiē lìng huān xǐ. rú zhū pú sà mó hē sà, rú jīn chì niǎo, yóu xíng xū kōng wú suǒ zhàng ài, néng rù yī qiè zhòng shēng dà hǎi, jiàn yǒu shàn gēn yǐ chéng shú zhě, biàn jí zhí qǔ zhì pú tí àn yòu rú shāng kè, rù dà bǎo zhōu, cǎi qiú rú lái shí lì zhì bǎo yòu rú yú shī, chí zhèng fǎ wǎng, rù shēng sǐ hǎi, yú ài shuǐ zhōng lù zhū zhòng shēng rú ā xiū luó wáng, néng biàn máo dòng sān yǒu dài chéng zhū fán nǎo hǎi yòu rú rì lún, chū xiàn xū kōng, zhào ài shuǐ ní, lìng qí gān jié yòu rú mǎn yuè, chū xiàn xū kōng, lìng kě huà zhě xīn huá kāi fū yòu rú dà dì, pǔ jiē píng děng, wú liàng zhòng shēng yú zhōng zhǐ zhù, zēng zhǎng yī qiè shàn fǎ gēn yá yòu rú dà fēng, suǒ xiàng wú ài, néng bá yī qiè zhū jiàn dà shù rú zhuǎn lún wáng, yóu xíng shì jiān, yǐ sì shè shì shè zhū zhòng shēng. ér wǒ yún hé néng zhī néng shuō bǐ gōng dé xíng?
「善男子!我唯得此求一切法無厭足三昧光明,為一切眾生說微妙法,皆令歡喜。如諸菩薩摩訶薩,如金翅鳥,遊行虛空無所障礙,能入一切眾生大海,見有善根已成熟者,便即執取置菩提岸;又如商客,入大寶洲,采求如來十力智寶;又如漁師,持正法網,入生死海,於愛水中漉諸眾生;如阿修羅王,能遍枆動三有大城諸煩惱海;又如日輪,出現虛空,照愛水泥,令其乾竭;又如滿月,出現虛空,令可化者心華開敷;又如大地,普皆平等,無量眾生於中止住,增長一切善法根芽;又如大風,所向無礙,能拔一切諸見大樹;如轉輪王,遊行世間,以四攝事攝諸眾生。而我云何能知能說彼功德行?
shàn nán zǐ! yú cǐ nán fāng, yǒu yī dài chéng, míng: wú liàng dōu sà luó qí zhōng yǒu yī chū jiā wài dào, míng yuē: biàn xíng. rǔ wǎng bǐ wèn: pú sà yún hé xué pú sà xíng xiū pú sà dào?
「善男子!於此南方,有一大城,名:無量都薩羅;其中有一出家外道,名曰:遍行。汝往彼問:菩薩云何學菩薩行、修菩薩道?」
shí, shàn cái tóng zǐ dǐng lǐ qí zú, rào wú liàng zā, yīn qín zhān yǎng, cí tuì ér qù.
時,善財童子頂禮其足,繞無量匝,殷勤瞻仰,辭退而去。