ěr shí, shàn cái tóng zǐ hé zhǎng gōng jìng, zhòng bái mí lēi pú sà mó hē sà yán:
爾時,善財童子合掌恭敬,重白彌勒菩薩摩訶薩言:
dà shèng! wǒ yǐ xiān fā ā nòu duō luó sān miǎo sān pú tí xīn, ér wǒ wèi zhī pú sà yún hé xué pú sà xíng? yún hé xiū pú sà dào?
「大聖!我已先發阿耨多羅三藐三菩提心,而我未知菩薩云何學菩薩行?云何修菩薩道?
dà shèng! yī qiè rú lái shòu zūn zhě jì, yī shēng dāng dé ā nòu duō luó sān miǎo sān pú tí ruò yī shēng dāng dé wú shàng pú tí, zé yǐ chāo yuè yī qiè pú sà suǒ zhù chù, zé yǐ chū guò yī qiè pú sà lí shēng wèi, zé yǐ yuán mǎn yī qiè bō luó mì, zé yǐ shēn rù yī qiè zhū rěn mén, zé yǐ jù zú yī qiè pú sà dì, zé yǐ yóu xì yī qiè jiě tuō mén, zé yǐ chéng jiù yī qiè sān mèi fǎ, zé yǐ tōng dá yī qiè pú sà xíng, zé yǐ zhèng dé yī qiè tuó luó ní biàn cái, zé yǐ yú yī qiè pú sà zì zài zhōng ér dé zì zài, zé yǐ jī jí yī qiè pú sà zhù dào fǎ, zé yǐ yóu xì zhì huì fāng biàn, zé yǐ chū shēng dà shén tōng zhì, zé yǐ chéng jiù yī qiè xué chù, zé yǐ yuán mǎn yī qiè miào xíng, zé yǐ mǎn zú yī qiè dà yuàn, zé yǐ lǐng shòu yī qiè fú suǒ jì, zé yǐ le zhī yī qiè zhū chéng mén, zé yǐ kān shòu yī qiè rú lái suǒ hù niàn, zé yǐ néng shè yī qiè fú pú tí, zé yǐ néng chí yī qiè fó fǎ cáng, zé yǐ néng chí yī qiè zhū fú pú sà mì mì cáng, zé yǐ néng yú yī qiè pú sà zhòng zhōng wèi shàng shǒu, zé yǐ néng wèi pò fán nǎo mó jūn dà yǒng jiāng, zé yǐ néng zuò chū shēng sǐ kuàng yě dà dǎo shī, zé yǐ néng zuò zhì zhū huò zhòng bìng dà yī wáng, zé yǐ néng yú yī qiè zhòng shēng zhōng wèi zuì shèng, zé yǐ néng yú yī qiè shì zhǔ zhōng de zì zài, zé yǐ néng yú yī qiè shèng rén zhōng zuì dì yī, zé yǐ néng yú yī qiè shēng wén dú jué zhōng zuì zēng shàng, zé yǐ néng yú shēng sǐ hǎi zhōng wèi chuán shī, zé yǐ néng bù diào fú yī qiè zhòng shēng wǎng, zé yǐ néng guān yī qiè zhòng shēng gēn, zé yǐ néng shè yī qiè zhòng shēng jiè, zé yǐ néng shǒu hù yī qiè pú sà zhòng, zé yǐ néng tán yì yī qiè pú sà shì, zé yǐ néng wǎng yì yī qiè rú lái suǒ, zé yǐ néng zhù zhǐ yī qiè rú lái huì, zé yǐ néng xiàn shēn yī qiè zhòng shēng qián, zé yǐ néng yú yī qiè shì fǎ wú suǒ rǎn, zé yǐ néng chāo yuè yī qiè mó jìng jiè, zé yǐ néng ān zhù yī qiè fú jìng jiè, zé yǐ néng dào yī qiè pú sà wú ài jìng, zé yǐ néng yī jīng yī qín gōng yǎng yī qiè fú, zé yǐ yǔ yī qiè zhū fó fǎ tóng tǐ xìng, yǐ xì miào fǎ zēng, yǐ shòu fú guàn dǐng, yǐ zhù yī qiè zhì, yǐ néng pǔ shēng yī qiè fó fǎ, yǐ néng sù jiàn yī qiè zhì wèi.
「大聖!一切如來授尊者記,一生當得阿耨多羅三藐三菩提;若一生當得無上菩提,則已超越一切菩薩所住處,則已出過一切菩薩離生位,則已圓滿一切波羅蜜,則已深入一切諸忍門,則已具足一切菩薩地,則已遊戲一切解脫門,則已成就一切三昧法,則已通達一切菩薩行,則已證得一切陀羅尼辯才,則已於一切菩薩自在中而得自在,則已積集一切菩薩助道法,則已遊戲智慧方便,則已出生大神通智,則已成就一切學處,則已圓滿一切妙行,則已滿足一切大願,則已領受一切佛所記,則已了知一切諸乘門,則已堪受一切如來所護念,則已能攝一切佛菩提,則已能持一切佛法藏,則已能持一切諸佛菩薩秘密藏,則已能於一切菩薩眾中為上首,則已能為破煩惱魔軍大勇將,則已能作出生死曠野大導師,則已能作治諸惑重病大醫王,則已能於一切眾生中為最勝,則已能於一切世主中得自在,則已能於一切聖人中最第一,則已能於一切聲聞、獨覺中最增上,則已能於生死海中為船師,則已能布調伏一切眾生網,則已能觀一切眾生根,則已能攝一切眾生界,則已能守護一切菩薩眾,則已能談議一切菩薩事,則已能往詣一切如來所,則已能住止一切如來會,則已能現身一切眾生前,則已能於一切世法無所染,則已能超越一切魔境界,則已能安住一切佛境界,則已能到一切菩薩無礙境,則已能一精一勤供養一切佛,則已與一切諸佛法同體性,已系妙法繒,已受佛灌頂,已住一切智,已能普生一切佛法,已能速踐一切智位。
dà shèng! pú sà yún hé xué pú sà xíng? yún hé xiū pú sà dào? suí suǒ xiū xué, jí dé jù zú yī qiè fó fǎ, xī néng dù tuō suǒ niàn zhòng shēng, pǔ néng chéng mǎn suǒ fā dà yuàn, pǔ néng jiū jìng suǒ qǐ zhū xíng, pǔ néng ān wèi yī qiè tiān rén, bù fù zì shēn, bù duàn sān bǎo, bù xū yī qiè fú pú sà zhǒng, néng chí yī qiè zhū fó fǎ yǎn. rú shì děng shì, yuàn jiē wèi shuō!
「大聖!菩薩云何學菩薩行?云何修菩薩道?隨所修學,疾得具足一切佛法,悉能度脫所念眾生,普能成滿所發大願,普能究竟所起諸行,普能安慰一切天人,不負自身,不斷三寶,不虛一切佛菩薩種,能持一切諸佛法眼。如是等事,願皆為說!」
ěr shí, mí lēi pú sà mó hē sà guān chá yī qiè dào chǎng zhòng huì, zhǐ shì shàn cái ér zuò shì yán:
爾時,彌勒菩薩摩訶薩觀察一切道場眾會,指示善財而作是言:
zhū rén zhě! rǔ děng jiàn cǐ zhǎng zhě zi, jīn yú wǒ suǒ wèn pú sà xíng zhū gōng dé bù? zhū rén zhě! cǐ zhǎng zhě zi, yǒng měng yī jīng yī jìn, zhì yuàn wú zá, shēn xīn jiān gù, héng bù tuì zhuǎn jù shèng xī wàng, rú jiù tóu rán, wú yǒu yàn zú lè shàn zhī shí, qīn jìn gōng yǎng, chù chù xún qiú, chéng shì qǐng fǎ. zhū rén zhě! cǐ zhǎng zhě zi, nǎng yú fú chéng shòu wén shū jiào, zhǎn zhuǎn nán xíng qiú shàn zhī shí, jīng yóu yī bǎi yī shí shàn zhī shí yǐ, rán hòu ér lái zhì yú wǒ suǒ, wèi zēng zàn qǐ yī niàn pí xiè.
「諸仁者!汝等見此長者子,今於我所問菩薩行諸功德不?諸仁者!此長者子,勇猛一精一進,志願無雜,深心堅固,恆不退轉;具勝希望,如救頭然,無有厭足;樂善知識,親近供養,處處尋求,承事請法。諸仁者!此長者子,曩於福城受文殊教,展轉南行求善知識,經由一百一十善知識已,然後而來至於我所,未曾暫起一念疲懈。
zhū rén zhě! cǐ zhǎng zhě zi shén wèi nán yǒu, qù xiàng dà chéng, chéng yú dà huì, fā dà yǒng měng, huàn dà bēi jiǎ, yǐ dà cí xīn jiù hù zhòng shēng, qǐ dà yī jīng yī jìn bō luó mì xíng, zuò dà shāng zhǔ hù zhū zhòng shēng, wèi dà fǎ chuán dù zhū yǒu hǎi, zhù yú dà dào, jí dà fǎ bǎo, xiū zhū guǎng dà zhù dào zhī fǎ rú shì zhī rén, nán kě dé wén, nán kě dé jiàn, nán dé qīn jìn tóng jū gòng xíng. hé yǐ gù? cǐ zhǎng zhě zi fā xīn jiù hù yī qiè zhòng shēng, lìng yī qiè zhòng shēng, jiě tuō zhū kǔ, chāo zhū è qù, lí zhū xiǎn nán, pò wú míng àn, chū shēng sǐ yě, xī zhū qù lún, dù mó jìng jiè, bù zhe shì fǎ, chū yù yū ní, duàn tān yāng, jiě jiàn fù, huài xiǎng zhái, jué mí dào, cuī màn chuáng, bá huò jiàn, chè shuì gài, liè ài wǎng, miè wú míng, dù yǒu liú, lí chǎn huàn, jìng xīn gòu, duàn chī huò, chū shēng sǐ.
「諸仁者!此長者子甚為難有,趣向大乘,乘於大慧,發大勇猛,擐大悲甲,以大慈心救護眾生,起大一精一進波羅蜜行,作大商主護諸眾生,為大法船度諸有海,住於大道,集大法寶,修諸廣大助道之法;如是之人,難可得聞,難可得見,難得親近、同居、共行。何以故?此長者子發心救護一切眾生,令一切眾生,解脫諸苦,超諸惡趣,離諸險難,破無明闇,出生死野,息諸趣輪,度魔境界,不著世法,出欲淤泥,斷貪鞅,解見縛,壞想宅,絕迷道,摧慢幢,拔惑箭,撤睡蓋,裂愛網,滅無明,度有流,離諂幻,淨心垢,斷痴惑,出生死。
zhū rén zhě! cǐ zhǎng zhě zi, wèi bèi sì liú piāo bó zhě, zào dà fǎ chuán wèi bèi jiàn ní méi nì zhě, lì dà fǎ qiáo wèi bèi chī àn hūn mí zhě, rán dà zhì dēng wèi xíng shēng sǐ kuàng yě zhě, kāi shì shèng dào wèi yīng fán nǎo zhòng bìng zhě, diào hé fǎ yào wèi zāo shēng lǎo sǐ kǔ zhě, yǐn yǐ gān lù, lìng qí ān yǐn wèi rù tān huì chī huǒ zhě, wò yǐ dìng shuǐ, shǐ de qīng liáng duō yōu nǎo zhě, wèi yù shǐ ān xì yǒu yù zhě, xiǎo huì lìng chū rù jiàn wǎng zhě, kāi yǐ zhì jiàn zhù jiè chéng zhě, shì zhū tuō mén zài xiǎn nán zhě, dǎo ān yǐn chù jù jié zéi zhě, yǔ wú wèi fǎ duò è qù zhě, shòu cí bēi shǒu jū hài yùn zhě, shì niè pán chéng jiè shé suǒ chán, jiě yǐ shèng dào zhe yú liù chù kōng jù luò zhě, yǐ zhì huì guāng yǐn zhī lìng chū zhù xié jì zhě, lìng rù zhèng jì jìn è yǒu zhě, shì qí shàn yǒu lè fán fǎ zhě, huì yǐ shèng fǎ zhe shēng sǐ zhě, lìng qí qù rù yī qiè zhì chéng.
「諸仁者!此長者子,為被四流漂泊者,造大法船;為被見泥沒溺者,立大法橋;為被痴暗昏迷者,然大智燈;為行生死曠野者,開示聖道;為嬰煩惱重病者,調和法藥;為遭生、老、死苦者,飲以甘露,令其安隱;為入貪、恚、痴火者,沃以定水,使得清涼;多憂惱者,慰喻使安;系有獄者,曉誨令出;入見網者,開以智劍;住界城者,示諸脫門;在險難者,導安隱處;懼結賊者,與無畏法;墮惡趣者,授慈悲手;拘害蘊者,示涅槃城;界蛇所纏,解以聖道;著於六處空聚落者,以智慧光引之令出;住邪濟者,令入正濟;近惡友者,示其善友;樂凡法者,誨以聖法;著生死者,令其趣入一切智城。
zhū rén zhě! cǐ zhǎng zhě zi, héng yǐ cǐ xíng jiù hù zhòng shēng, fā pú tí xīn wèi cháng xiū xī, qiú dà chéng dào céng wú xiè juàn, yǐn zhū fǎ shuǐ bù shēng yàn zú, héng qín jī jí zhù dào zhī xíng, cháng lè qīng jìng yī qiè fǎ mén, xiū pú sà xíng bù shě yī jīng yī jìn, chéng mǎn zhū yuàn shàn xíng fāng biàn, jiàn shàn zhī shí qíng wú yàn zú, shì shàn zhī shí shēn bù pí xiè, wén shàn zhī shí suǒ yǒu jiào huì cháng lè shùn xíng wèi zēng wéi nì.
「諸仁者!此長者子,恆以此行救護眾生,發菩提心未嘗休息,求大乘道曾無懈倦,飲諸法水不生厭足,恆勤積集助道之行,常樂清淨一切法門,修菩薩行不舍一精一進,成滿諸願善行方便,見善知識情無厭足,事善知識身不疲懈,聞善知識所有教誨常樂順行未曾違逆。
zhū rén zhě! ruò yǒu zhòng shēng néng fā ā nòu duō luó sān miǎo sān pú tí xīn, shì wèi xī yǒu ruò fā xīn yǐ, yòu néng rú shì yī jīng yī jìn fāng biàn jí zhū fó fǎ, bèi wèi xī yǒu yòu néng rú shì qiú pú sà dào, yòu néng rú shì jìng pú sà xíng, yòu néng rú shì shì shàn zhī shí, yòu néng rú shì rú jiù tóu rán, yòu néng rú shì shùn zhī shí jiào, yòu néng rú shì jiān gù xiū xíng, yòu néng rú shì jí pú tí fēn, yòu néng rú shì bù qiú yī qiè míng wén lì yǎng, yòu néng rú shì bù shě pú sà chún yī zhī xīn, yòu néng rú shì bù lè jiā zhái bù zhe yù lè bù liàn fù mǔ qīn qī zhī shí, dàn lè zhuī qiú pú sà bàn lǚ, yòu néng rú shì bù gù shēn mìng, wéi yuàn qín xiū yī qiè zhì dào, yīng zhī zhǎn zhuǎn bèi gèng nán dé.
「諸仁者!若有眾生能發阿耨多羅三藐三菩提心,是為希有;若發心已,又能如是一精一進方便集諸佛法,倍為希有;又能如是求菩薩道,又能如是淨菩薩行,又能如是事善知識,又能如是如救頭然,又能如是順知識教,又能如是堅固修行,又能如是集菩提分,又能如是不求一切名聞利養,又能如是不舍菩薩純一之心,又能如是不樂家宅、不著欲樂、不戀父母親戚知識,但樂追求菩薩伴侶,又能如是不顧身命,唯願勤修一切智道,應知展轉倍更難得。
zhū rén zhě! yú zhū pú sà jīng yú wú liàng bǎi qiān wàn yì nà yóu tā jié, nǎi néng mǎn zú pú sà yuàn xíng, nǎi néng qīn jìn zhū fú pú tí cǐ zhǎng zhě zi, yú yī shēng nèi, zé néng jìng fú shā, zé néng huà zhòng shēng, zé néng yǐ zhì huì shēn rù fǎ jiè, zé néng chéng jiù zhū bō luó mì, zé néng zēng guǎng yī qiè zhū xíng, zé néng yuán mǎn yī qiè dà yuàn, zé néng chāo chū yī qiè mó yè, zé néng chéng shì yī qiè shàn yǒu, zé néng qīng jìng zhū pú sà dào, zé néng jù zú pǔ xián zhū xíng.
「諸仁者!余諸菩薩經於無量百千萬億那由他劫,乃能滿足菩薩願行,乃能親近諸佛菩提;此長者子,於一生內,則能淨佛剎,則能化眾生,則能以智慧深入法界,則能成就諸波羅蜜,則能增廣一切諸行,則能圓滿一切大願,則能超出一切魔業,則能承事一切善友,則能清淨諸菩薩道,則能具足普賢諸行。」
ěr shí, mí lēi pú sà mó hē sà rú shì chēng tàn shàn cái tóng zǐ zhǒng zhǒng gōng dé, lìng wú liàng bǎi qiān zhòng shēng fā pú tí xīn yǐ, gào shàn cái yán:
爾時,彌勒菩薩摩訶薩如是稱嘆善財童子種種功德,令無量百千眾生發菩提心已,告善財言:
shàn zāi shàn zāi! shàn nán zǐ! rǔ wèi ráo yì yī qiè shì jiān, rǔ wèi jiù hù yī qiè zhòng shēng, rǔ wèi qín qiú yī qiè fó fǎ gù, fā ā nòu duō luó sān miǎo sān pú tí xīn.
「善哉善哉!善男子!汝為饒益一切世間,汝為救護一切眾生,汝為勤求一切佛法故,發阿耨多羅三藐三菩提心。
shàn nán zǐ! rǔ huò shàn lì, rǔ shàn dé rén shēn, rǔ shàn zhù shòu mìng, rǔ shàn zhí rú lái chū xiàn, rǔ shàn jiàn wén shū shī lì dà shàn zhī shí. rǔ shēn shì shàn qì, wèi zhū shàn gēn zhī suǒ rùn zé. rǔ wèi bái fǎ zhī suǒ zī chí, suǒ yǒu jiě yù xī yǐ qīng jìng, yǐ wèi zhū fú gòng suǒ hù niàn, yǐ wèi shàn yǒu gòng suǒ shè shòu. hé yǐ gù?
「善男子!汝獲善利,汝善得人身,汝善住壽命,汝善值如來出現,汝善見文殊師利大善知識。汝身是善器,為諸善根之所潤澤。汝為白法之所資持,所有解欲悉已清淨,已為諸佛共所護念,已為善友共所攝受。何以故?
shàn nán zǐ! pú tí xīn zhě, yóu rú zhǒng zi, néng shēng yī qiè zhū fó fǎ gù pú tí xīn zhě, yóu rú liáng tián, néng zhǎng zhòng shēng bái jìng fǎ gù pú tí xīn zhě, yóu rú dà dì, néng chí yī qiè zhū shì jiān gù pú tí xīn zhě, yóu rú jìng shuǐ, néng xǐ yī qiè fán nǎo gòu gù pú tí xīn zhě, yóu rú dà fēng, pǔ yú shì jiān wú suǒ ài gù pú tí xīn zhě, yóu rú shèng huǒ, néng shāo yī qiè zhū jiàn xīn gù pú tí xīn zhě, yóu rú jìng rì, pǔ zhào yī qiè zhū shì jiān gù pú tí xīn zhě, yóu rú shèng yuè, zhū bái jìng fǎ xī yuán mǎn gù pú tí xīn zhě, yóu rú míng dēng, néng fàng zhǒng zhǒng fǎ guāng míng gù pú tí xīn zhě, yóu rú jìng mù, pǔ jiàn yī qiè ān wēi chù gù pú tí xīn zhě, yóu rú dà dào, pǔ lìng dé rù dà zhì chéng gù pú tí xīn zhě, yóu rú zhèng jì, lìng qí dé lí zhū xié fǎ gù pú tí xīn zhě, yóu rú dà chē, pǔ néng yùn zài zhū pú sà gù pú tí xīn zhě, yóu rú mén hù, kāi shì yī qiè pú sà xíng gù pú tí xīn zhě, yóu rú gōng diàn, ān zhù xiū xí sān mèi fǎ gù pú tí xīn zhě, yóu rú yuán yuàn, yú zhōng yóu xì shòu fǎ lè gù pú tí xīn zhě, yóu rú shě zhái, ān yǐn yī qiè zhū zhòng shēng gù pú tí xīn zhě, zé wèi suǒ guī, lì yì yī qiè zhū shì jiān gù pú tí xīn zhě, zé wèi suǒ yī, zhū pú sà xíng suǒ yī chù gù pú tí xīn zhě, yóu rú cí fù, xùn dǎo yī qiè zhū pú sà gù pú tí xīn zhě, yóu rú cí mǔ, shēng zhǎng yī qiè zhū pú sà gù pú tí xīn zhě, yóu rú rǔ mǔ, yǎng yù yī qiè zhū pú sà gù pú tí xīn zhě, yóu rú shàn yǒu, chéng yì yī qiè zhū pú sà gù pú tí xīn zhě, yóu rú jūn zhǔ, shèng chū yī qiè èr chéng rén gù pú tí xīn zhě, yóu rú dì wáng, yī qiè yuàn zhōng de zì zài gù pú tí xīn zhě, yóu rú dà hǎi, yī qiè gōng dé xī rù zhōng gù pú tí xīn zhě, rú xū mí shān, yú zhū zhòng shēng xīn píng děng gù pú tí xīn zhě, rú tiě wéi shān, shè chí yī qiè zhū shì jiān gù pú tí xīn zhě, yóu rú xuě shān, zhǎng yǎng yī qiè zhì huì yào gù pú tí xīn zhě, yóu rú xiāng shān, chū shēng yī qiè gōng dé xiāng gù pú tí xīn zhě, yóu rú xū kōng, zhū miào gōng dé guǎng wú biān gù pú tí xīn zhě, yóu rú lián huá, bù rǎn yī qiè shì jiān fǎ gù pú tí xīn zhě, rú diào huì xiàng, qí xīn shàn shùn bù guǎng lì gù pú tí xīn zhě, rú liáng shàn mǎ, yuǎn lí yī qiè zhū è xìng gù pú tí xīn zhě, rú diào yù shī, shǒu hù dà chéng yī qiè fǎ gù pú tí xīn zhě, yóu rú liáng yào, néng zhì yī qiè fán nǎo bìng gù pú tí xīn zhě, yóu rú kēng jǐng, xiàn méi yī qiè zhū è fǎ gù pú tí xīn zhě, yóu rú jīn gāng, xī néng chuān chè yī qiè fǎ gù pú tí xīn zhě, yóu rú xiāng qiè, néng zhù yī qiè gōng dé xiāng gù pú tí xīn zhě, yóu rú miào huá, yī qiè shì jiān suǒ lè jiàn gù pú tí xīn zhě, rú bái zhān tán, chú zhòng yù rè shǐ qīng liáng gù pú tí xīn zhě, rú hēi chén xiāng, néng xūn fǎ jiè xī zhōu biàn gù pú tí xīn zhě, rú shàn jiàn yào wáng, néng pò yī qiè fán nǎo bìng gù pú tí xīn zhě, rú pí jí mó yào, néng bá yī qiè zhū huò jiàn gù pú tí xīn zhě, yóu rú dì shì, yī qiè zhǔ zhōng zuì wèi zūn gù pú tí xīn zhě, rú pí shā mén, néng duàn yī qiè pín qióng kǔ gù pú tí xīn zhě, rú gōng dé tiān, yī qiè gōng dé suǒ zhuāng yán gù pú tí xīn zhě, rú zhuāng yán jù, zhuāng yán yī qiè zhū pú sà gù pú tí xīn zhě, rú jié shāo huǒ, néng shāo yī qiè zhū yǒu wèi gù pú tí xīn zhě, rú wú shēng gēn yào, zhǎng yǎng yī qiè zhū fó fǎ gù pú tí xīn zhě, yóu rú lóng zhū, néng xiāo yī qiè fán nǎo dú gù pú tí xīn zhě, rú shuǐ qīng zhū, néng qīng yī qiè fán nǎo zhuó gù pú tí xīn zhě, rú rú yì zhū, zhōu gěi yī qiè zhū pín fá gù pú tí xīn zhě, rú gōng dé píng, mǎn zú yī qiè zhòng shēng xīn gù pú tí xīn zhě, rú rú yì shù, néng yǔ yī qiè zhuāng yán jù gù pú tí xīn zhě, rú é yǔ yī, bù shòu yī qiè shēng sǐ gòu gù pú tí xīn zhě, rú bái dié xiàn, cóng běn yǐ lái xìng qīng jìng gù pú tí xīn zhě, rú kuài lì lí, néng zhì yī qiè zhòng shēng tián gù pú tí xīn zhě, rú nà luó yán, néng cuī yī qiè wǒ jiàn dí gù pú tí xīn zhě, yóu rú kuài jiàn, néng pò yī qiè zhū kǔ de gù pú tí xīn zhě, yóu rú lì máo, néng chuān yī qiè fán nǎo jiǎ gù pú tí xīn zhě, yóu rú jiān jiǎ, néng hù yī qiè rú lǐ xīn gù pú tí xīn zhě, yóu rú lì dāo, néng zhǎn yī qiè fán nǎo shǒu gù pú tí xīn zhě, yóu rú lì jiàn, néng duàn yī qiè jiāo màn kǎi gù pú tí xīn zhě, rú yǒng jiāng chuáng, néng fú yī qiè zhū mó jūn gù pú tí xīn zhě, yóu rú lì jù, néng jié yī qiè wú míng shù gù pú tí xīn zhě, yóu rú lì fǔ, néng fá yī qiè zhū kǔ shù gù pú tí xīn zhě, yóu rú bīng zhàng, néng fáng yī qiè zhū kǔ nán gù pú tí xīn zhě, yóu rú shàn shǒu, fáng hù yī qiè zhū dù shēn gù pú tí xīn zhě, yóu rú hǎo zú, ān lì yī qiè zhū gōng dé gù pú tí xīn zhě, yóu rú yǎn yào, miè chú yī qiè wú míng yì gù pú tí xīn zhě, yóu rú qián niè, néng bá yī qiè shēn jiàn cì gù pú tí xīn zhě, yóu rú wò jù, xī chú shēng sǐ zhū láo kǔ gù pú tí xīn zhě, rú shàn zhī shí, néng jiě yī qiè shēng sǐ fù gù pú tí xīn zhě, rú hǎo zhēn cái, néng chú yī qiè pín qióng shì gù pú tí xīn zhě, rú dà dǎo shī, shàn zhī pú sà chū yào dào gù pú tí xīn zhě, yóu rú fú cáng, chū gōng dé cái wú guì fá gù pú tí xīn zhě, yóu rú yǒng quán, shēng zhì huì shuǐ wú qióng jǐn gù pú tí xīn zhě, yóu rú míng jìng, pǔ xiàn yī qiè fǎ mén xiàng gù pú tí xīn zhě, yóu rú lián huá, bù rǎn yī qiè zhū zuì gòu gù pú tí xīn zhě, yóu rú dà hé, liú yǐn yī qiè dù shè fǎ gù pú tí xīn zhě, rú dà lóng wáng, néng yǔ yī qiè miào fǎ yǔ gù pú tí xīn zhě, yóu rú mìng gēn, rèn chí pú sà dà bēi shēn gù pú tí xīn zhě, yóu rú gān lù, néng lìng ān zhù bù sǐ jiè gù pú tí xīn zhě, yóu rú dà wǎng, pǔ shè yī qiè zhū zhòng shēng gù pú tí xīn zhě, yóu rú juàn suǒ, shè qǔ yī qiè suǒ yīng huà gù pú tí xīn zhě, yóu rú gōu ěr, chū yǒu yuān zhōng suǒ jū zhě gù pú tí xīn zhě, rú ā jiā tuó yào, néng lìng wú bìng yǒng ān yǐn gù pú tí xīn zhě, rú chú dú yào, xī néng xiāo xiē tān ài dú gù pú tí xīn zhě, rú shàn chí zhòu, néng chú yī qiè diān dào dú gù pú tí xīn zhě, yóu rú jí fēng, néng juǎn yī qiè zhū zhàng wù gù pú tí xīn zhě, rú dà bǎo zhōu, chū shēng yī qiè jué fēn bǎo gù pú tí xīn zhě, rú hǎo zhǒng xìng, chū shēng yī qiè bái jìng fǎ gù pú tí xīn zhě, yóu rú zhù zhái, zhū gōng dé fǎ suǒ yī chù gù pú tí xīn zhě, yóu rú shì sì, pú sà shāng rén mào yì chù gù pú tí xīn zhě, rú liàn jīn yào, néng zhì yī qiè fán nǎo gòu gù pú tí xīn zhě, yóu rú hǎo mì, yuán mǎn yī qiè gōng dé wèi gù pú tí xīn zhě, yóu rú zhèng dào, lìng zhū pú sà rù zhì chéng gù pú tí xīn zhě, yóu rú hǎo qì, néng chí yī qiè bái jìng fǎ gù pú tí xīn zhě, yóu rú shí yǔ, néng miè yī qiè fán nǎo chén gù pú tí xīn zhě, zé wèi zhù chù, yī qiè pú sà suǒ zhù chù gù pú tí xīn zhě, zé wèi shòu xíng, bù qǔ shēng wén jiě tuō guǒ gù pú tí xīn zhě, rú jìng liú lí, zì xìng míng jié wú zhū gòu gù pú tí xīn zhě, rú dì qīng bǎo, chū guò shì jiān èr chéng zhì gù pú tí xīn zhě, rú gēng lòu gǔ, jué zhū zhòng shēng fán nǎo shuì gù pú tí xīn zhě, rú qīng jìng shuǐ, xìng běn chéng jié wú gòu zhuó gù pú tí xīn zhě, rú yán fú jīn, yìng duó yī qiè yǒu wèi shàn gù pú tí xīn zhě, rú dà shān wáng, chāo chū yī qiè zhū shì jiān gù pú tí xīn zhě, zé wèi suǒ guī, bù jù yī qiè zhū lái zhě gù pú tí xīn zhě, zé wèi yì lì, néng chú yī qiè shuāi nǎo shì gù pú tí xīn zhě, zé wèi miào bǎo, néng lìng yī qiè xīn huān xǐ gù pú tí xīn zhě, rú dà shī huì, chōng mǎn yī qiè zhòng shēng xīn gù pú tí xīn zhě, zé wèi zūn shèng, zhū zhòng shēng xīn wú yǔ děng gù pú tí xīn zhě, yóu rú fú cáng, néng shè yī qiè zhū fó fǎ gù pú tí xīn zhě, rú yīn tuó luó wǎng, néng fú fán nǎo ā xiū luó gù pú tí xīn zhě, rú pó lóu nà fēng, néng dòng yī qiè suǒ yīng huà gù pú tí xīn zhě, rú yīn tuó luó huǒ, néng shāo yī qiè zhū huò xí gù pú tí xīn zhě, rú fú zhī tí, yī qiè shì jiān yīng gōng yǎng gù.
「善男子!菩提心者,猶如種子,能生一切諸佛法故;菩提心者,猶如良田,能長眾生白淨法故;菩提心者,猶如大地,能持一切諸世間故;菩提心者,猶如淨水,能洗一切煩惱垢故;菩提心者,猶如大風,普於世間無所礙故;菩提心者,猶如盛火,能燒一切諸見薪故;菩提心者,猶如淨日,普照一切諸世間故;菩提心者,猶如盛月,諸白淨法悉圓滿故;菩提心者,猶如明燈,能放種種法光明故;菩提心者,猶如淨目,普見一切安危處故;菩提心者,猶如大道,普令得入大智城故;菩提心者,猶如正濟,令其得離諸邪法故;菩提心者,猶如大車,普能運載諸菩薩故;菩提心者,猶如門戶,開示一切菩薩行故;菩提心者,猶如宮殿,安住修習三昧法故;菩提心者,猶如園苑,於中遊戲受法樂故;菩提心者,猶如舍宅,安隱一切諸眾生故;菩提心者,則為所歸,利益一切諸世間故;菩提心者,則為所依,諸菩薩行所依處故;菩提心者,猶如慈父,訓導一切諸菩薩故;菩提心者,猶如慈母,生長一切諸菩薩故;菩提心者,猶如乳母,養育一切諸菩薩故;菩提心者,猶如善友,成益一切諸菩薩故;菩提心者,猶如君主,勝出一切二乘人故;菩提心者,猶如帝王,一切願中得自在故;菩提心者,猶如大海,一切功德悉入中故;菩提心者,如須彌山,於諸眾生心平等故;菩提心者,如鐵圍山,攝持一切諸世間故;菩提心者,猶如雪山,長養一切智慧藥故;菩提心者,猶如香山,出生一切功德香故;菩提心者,猶如虛空,諸妙功德廣無邊故;菩提心者,猶如蓮華,不染一切世間法故;菩提心者,如調慧象,其心善順不獷戾故;菩提心者,如良善馬,遠離一切諸惡性故;菩提心者,如調御師,守護大乘一切法故;菩提心者,猶如良藥,能治一切煩惱病故;菩提心者,猶如坑阱,陷沒一切諸惡法故;菩提心者,猶如金剛,悉能穿徹一切法故;菩提心者,猶如香篋,能貯一切功德香故;菩提心者,猶如妙華,一切世間所樂見故;菩提心者,如白栴檀,除眾欲熱使清涼故;菩提心者,如黑沉香,能熏法界悉周遍故;菩提心者,如善見藥王,能破一切煩惱病故;菩提心者,如毗笈摩藥,能拔一切諸惑箭故;菩提心者,猶如帝釋,一切主中最為尊故;菩提心者,如毗沙門,能斷一切貧窮苦故;菩提心者,如功德天,一切功德所莊嚴故;菩提心者,如莊嚴具,莊嚴一切諸菩薩故;菩提心者,如劫燒火,能燒一切諸有為故;菩提心者,如無生根藥,長養一切諸佛法故;菩提心者,猶如龍珠,能消一切煩惱毒故;菩提心者,如水清珠,能清一切煩惱濁故;菩提心者,如如意珠,周給一切諸貧乏故;菩提心者,如功德瓶,滿足一切眾生心故;菩提心者,如如意樹,能雨一切莊嚴具故;菩提心者,如鵝羽衣,不受一切生死垢故;菩提心者,如白氎線,從本已來性清淨故;菩提心者,如快利犁,能治一切眾生田故;菩提心者,如那羅延,能摧一切我見敵故;菩提心者,猶如快箭,能破一切諸苦的故;菩提心者,猶如利矛,能穿一切煩惱甲故;菩提心者,猶如堅甲,能護一切如理心故;菩提心者,猶如利刀,能斬一切煩惱首故;菩提心者,猶如利劍,能斷一切憍慢鎧故;菩提心者,如勇將幢,能伏一切諸魔軍故;菩提心者,猶如利鋸,能截一切無明樹故;菩提心者,猶如利斧,能伐一切諸苦樹故;菩提心者,猶如兵仗,能防一切諸苦難故;菩提心者,猶如善手,防護一切諸度身故;菩提心者,猶如好足,安立一切諸功德故;菩提心者,猶如眼藥,滅除一切無明翳故;菩提心者,猶如鉗鑷,能拔一切身見刺故;菩提心者,猶如臥具,息除生死諸勞苦故;菩提心者,如善知識,能解一切生死縛故;菩提心者,如好珍財,能除一切貧窮事故;菩提心者,如大導師,善知菩薩出要道故;菩提心者,猶如伏藏,出功德財無匱乏故;菩提心者,猶如湧泉,生智慧水無窮盡故;菩提心者,猶如明鏡,普現一切法門像故;菩提心者,猶如蓮華,不染一切諸罪垢故;菩提心者,猶如大河,流引一切度攝法故;菩提心者,如大龍王,能雨一切妙法雨故;菩提心者,猶如命根,任持菩薩大悲身故;菩提心者,猶如甘露,能令安住不死界故;菩提心者,猶如大網,普攝一切諸眾生故;菩提心者,猶如罥索,攝取一切所應化故;菩提心者,猶如鈎餌,出有淵中所居者故;菩提心者,如阿伽陀藥,能令無病永安隱故;菩提心者,如除毒藥,悉能消歇貪愛毒故;菩提心者,如善持咒,能除一切顛倒毒故;菩提心者,猶如疾風,能卷一切諸障霧故;菩提心者,如大寶洲,出生一切覺分寶故;菩提心者,如好種性,出生一切白淨法故;菩提心者,猶如住宅,諸功德法所依處故;菩提心者,猶如市肆,菩薩商人貿易處故;菩提心者,如煉金藥,能治一切煩惱垢故;菩提心者,猶如好蜜,圓滿一切功德味故;菩提心者,猶如正道,令諸菩薩入智城故;菩提心者,猶如好器,能持一切白淨法故;菩提心者,猶如時雨,能滅一切煩惱塵故;菩提心者,則為住處,一切菩薩所住處故;菩提心者,則為壽行,不取聲聞解脫果故;菩提心者,如淨琉璃,自性明潔無諸垢故;菩提心者,如帝青寶,出過世間二乘智故;菩提心者,如更漏鼓,覺諸眾生煩惱睡故;菩提心者,如清淨水,性本澄潔無垢濁故;菩提心者,如閻浮金,映奪一切有為善故;菩提心者,如大山王,超出一切諸世間故;菩提心者,則為所歸,不拒一切諸來者故;菩提心者,則為義利,能除一切衰惱事故;菩提心者,則為妙寶,能令一切心歡喜故;菩提心者,如大施會,充滿一切眾生心故;菩提心者,則為尊勝,諸眾生心無與等故;菩提心者,猶如伏藏,能攝一切諸佛法故;菩提心者,如因陀羅網,能伏煩惱阿修羅故;菩提心者,如婆樓那風,能動一切所應化故;菩提心者,如因陀羅火,能燒一切諸惑習故;菩提心者,如佛支提,一切世間應供養故。
shàn nán zǐ! pú tí xīn zhě, chéng jiù rú shì wú liàng gōng dé jǔ yào yán zhī, yīng zhī xī yǔ yī qiè fó fǎ zhū gōng dé děng. hé yǐ gù? yīn pú tí xīn chū shēng yī qiè zhū pú sà xíng, sān shì rú lái cóng pú tí xīn ér chū shēng gù. shì gù, shàn nán zǐ! ruò yǒu fā ā nòu duō luó sān miǎo sān pú tí xīn zhě, zé yǐ chū shēng wú liàng gōng dé, pǔ néng shè qǔ yī qiè zhì dào.
「善男子!菩提心者,成就如是無量功德;舉要言之,應知悉與一切佛法諸功德等。何以故?因菩提心出生一切諸菩薩行,三世如來從菩提心而出生故。是故,善男子!若有發阿耨多羅三藐三菩提心者,則已出生無量功德,普能攝取一切智道。
shàn nán zǐ! pì rú yǒu rén, dé wú wèi yào, lí wǔ kǒng bù. hé děng wèi wǔ? suǒ wèi: huǒ bù néng shāo, dú bù néng zhōng, dāo bù néng shāng, shuǐ bù néng piào, yān bù néng xūn. pú sà mó hē sà yì fù rú shì, dé yī qiè zhì pú tí xīn yào, tān huǒ bù shāo, chēn dú bù zhōng, huò dāo bù shāng, yǒu liú bù piào, zhū jué guān yān bù néng xūn hài.
「善男子!譬如有人,得無畏藥,離五恐怖。何等為五?所謂:火不能燒,毒不能中,刀不能傷,水不能漂,煙不能熏。菩薩摩訶薩亦復如是,得一切智菩提心藥,貪火不燒,瞋毒不中,惑刀不傷,有流不漂,諸覺觀煙不能熏害。
shàn nán zǐ! pì rú yǒu rén, dé jiě tuō yào, zhōng wú héng nán. pú sà mó hē sà yì fù rú shì, dé pú tí xīn jiě tuō zhì yào, yǒng lí yī qiè shēng sǐ héng nán.
「善男子!譬如有人,得解脫藥,終無橫難。菩薩摩訶薩亦復如是,得菩提心解脫智藥,永離一切生死橫難。
shàn nán zǐ! pì rú yǒu rén, chí mó hē yīng jiā yào, dú shé wén qì, jí jiē yuǎn qù. pú sà mó hē sà yì fù rú shì, chí pú tí xīn dà yīng jiā yào, yī qiè fán nǎo zhū è dú shé, wén qí qì zhě, xī jiē sàn miè.
「善男子!譬如有人,持摩訶應伽藥,毒蛇聞氣,即皆遠去。菩薩摩訶薩亦復如是,持菩提心大應伽藥,一切煩惱諸惡毒蛇,聞其氣者,悉皆散滅。
shàn nán zǐ! pì rú yǒu rén, chí wú shèng yào, yī qiè yuàn dí wú néng shèng zhě. pú sà mó hē sà yì fù rú shì, chí pú tí xīn wú néng shèng yào, xī néng xiáng fú yī qiè mó jūn.
「善男子!譬如有人,持無勝藥,一切怨敵無能勝者。菩薩摩訶薩亦復如是,持菩提心無能勝藥,悉能降伏一切魔軍。
shàn nán zǐ! pì rú yǒu rén, chí pí jí mó yào, néng lìng dú jiàn zì rán duò luò. pú sà mó hē sà yì fù rú shì, chí pú tí xīn pí jí mó yào, lìng tān huì chī zhū xié jiàn jiàn zì rán duò luò.
「善男子!譬如有人,持毗笈摩藥,能令毒箭自然墮落。菩薩摩訶薩亦復如是,持菩提心毗笈摩藥,令貪、恚、痴、諸邪見箭自然墮落。
shàn nán zǐ! pì rú yǒu rén, chí shàn jiàn yào, néng chú yī qiè suǒ yǒu zhū bìng. pú sà mó hē sà yì fù rú shì, chí pú tí xīn shàn jiàn yào wáng, xī chú yī qiè zhū fán nǎo bìng.
「善男子!譬如有人,持善見藥,能除一切所有諸病。菩薩摩訶薩亦復如是,持菩提心善見藥王,悉除一切諸煩惱病。
shàn nán zǐ! rú yǒu yào shù, míng: shān tuó nà, yǒu qǔ qí pí yǐ tú chuāng zhě, chuāng jí chú yù rán qí shù pí, suí qǔ suí shēng, zhōng bù kě jǐn. pú sà mó hē sà cóng pú tí xīn shēng yī qiè zhì shù yì fù rú shì, ruò yǒu de jiàn ér shēng xìn zhě, fán nǎo yè chuāng xī dé xiāo miè, yī qiè zhì shù chū wú suǒ sǔn.
「善男子!如有藥樹,名:珊陀那,有取其皮以塗瘡者,瘡即除愈;然其樹皮,隨取隨生,終不可盡。菩薩摩訶薩從菩提心生一切智樹亦復如是,若有得見而生信者,煩惱業瘡悉得消滅,一切智樹初無所損。
shàn nán zǐ! rú yǒu yào shù, míng: wú shēng gēn, yǐ qí lì gù, zēng zhǎng yī qiè yán fú tí shù. pú sà mó hē sà pú tí xīn shù yì fù rú shì, yǐ qí lì gù, zēng zhǎng yī qiè xué yǔ wú xué jí zhū pú sà suǒ yǒu shàn fǎ.
「善男子!如有藥樹,名:無生根,以其力故,增長一切閻浮提樹。菩薩摩訶薩菩提心樹亦復如是,以其力故,增長一切學與無學及諸菩薩所有善法。
shàn nán zǐ! pì rú yǒu yào, míng: ā lán pó, ruò yòng tú shēn, shēn zhī yǔ xīn xián yǒu kān néng. pú sà mó hē sà dé pú tí xīn ā lán pó yào yì fù rú shì, lìng qí shēn xīn zēng zhǎng shàn fǎ.
「善男子!譬如有藥,名:阿藍婆,若用塗身,身之與心咸有堪能。菩薩摩訶薩得菩提心阿藍婆藥亦復如是,令其身心增長善法。
shàn nán zǐ! pì rú yǒu rén, dé niàn lì yào, fán suǒ wén shì yì chí bù wàng. pú sà mó hē sà dé pú tí xīn niàn lì miào yào, xī néng wén chí yī qiè fó fǎ jiē wú wàng shī.
「善男子!譬如有人,得念力藥,凡所聞事憶持不忘。菩薩摩訶薩得菩提心念力妙藥,悉能聞持一切佛法皆無忘失。
shàn nán zǐ! pì rú yǒu yào, míng: dà lián huá, qí yǒu fú zhě zhù shòu yī jié. pú sà mó hē sà fú pú tí xīn dà lián huá yào yì fù rú shì, yú wú shù jié, shòu mìng zì zài.
「善男子!譬如有藥,名:大蓮華,其有服者住壽一劫。菩薩摩訶薩服菩提心大蓮華藥亦復如是,於無數劫,壽命自在。
shàn nán zǐ! pì rú yǒu rén, zhí yì xíng yào, rén yǔ fēi rén xī bù néng jiàn. pú sà mó hē sà zhí pú tí xīn yì xíng miào yào, yī qiè zhū mó bù néng dé jiàn.
「善男子!譬如有人,執翳形藥,人與非人悉不能見。菩薩摩訶薩執菩提心翳形妙藥,一切諸魔不能得見。
shàn nán zǐ! rú hǎi yǒu zhū, míng: pǔ jí zhòng bǎo, cǐ zhū ruò zài, jiǎ shǐ jié huǒ fén shāo shì jiān, néng lìng cǐ hǎi jiǎn yú yī dī, wú yǒu shì chù. pú sà mó hē sà pú tí xīn zhū yì fù rú shì, zhù yú pú sà dà yuàn hǎi zhōng, ruò cháng yì chí bù lìng tuì shī, néng huài pú sà yī shàn gēn zhě, zhōng wú shì chù ruò tuì qí xīn, yī qiè shàn fǎ jí jiē sàn miè.
「善男子!如海有珠,名:普集眾寶,此珠若在,假使劫火焚燒世間,能令此海減於一滴,無有是處。菩薩摩訶薩菩提心珠亦復如是,住於菩薩大願海中,若常憶持不令退失,能壞菩薩一善根者,終無是處;若退其心,一切善法即皆散滅。
shàn nán zǐ! rú yǒu mó ní, míng: dà guāng míng, yǒu yǐ cǐ zhū yīng luò shēn zhě, yìng bì yī qiè bǎo zhuāng yán jù, suǒ yǒu guāng míng xī jiē bù xiàn. pú sà mó hē sà pú tí xīn bǎo yì fù rú shì, yīng luò qí shēn, yìng bì yī qiè èr chéng xīn bǎo, zhū zhuāng yán jù xī wú guāng cǎi.
「善男子!如有摩尼,名:大光明,有以此珠瓔珞身者,映蔽一切寶莊嚴具,所有光明悉皆不現。菩薩摩訶薩菩提心寶亦復如是,瓔珞其身,映蔽一切二乘心寶,諸莊嚴具悉無光彩。
shàn nán zǐ! rú shuǐ qīng zhū, néng qīng zhuó shuǐ. pú sà mó hē sà pú tí xīn zhū yì fù rú shì, néng qīng yī qiè fán nǎo gòu zhuó.
「善男子!如水清珠,能清濁水。菩薩摩訶薩菩提心珠亦復如是,能清一切煩惱垢濁。
shàn nán zǐ! pì rú yǒu rén, dé zhù shuǐ bǎo, xì qí shēn shàng, rù dà hǎi zhōng, bù wèi shuǐ hài. pú sà mó hē sà yì fù rú shì, dé pú tí xīn zhù shuǐ miào bǎo, rù yú yī qiè shēng sǐ hǎi zhōng, zhōng bù chén méi.
「善男子!譬如有人,得住水寶,系其身上,入大海中,不為水害。菩薩摩訶薩亦復如是,得菩提心住水妙寶,入於一切生死海中,終不沉沒。
shàn nán zǐ! pì rú yǒu rén, dé lóng bǎo zhū, chí rù lóng gōng, yī qiè lóng shé bù néng wèi hài. pú sà mó hē sà yì fù rú shì, dé pú tí xīn dà lóng bǎo zhū, rù yù jiè zhōng, fán nǎo lóng shé bù néng wèi hài.
「善男子!譬如有人,得龍寶珠,持入龍宮,一切龍蛇不能為害。菩薩摩訶薩亦復如是,得菩提心大龍寶珠,入欲界中,煩惱龍蛇不能為害。
shàn nán zǐ! pì rú dì shì, zhe mó ní guān, yìng bì yī qiè zhū yú tiān zhòng. pú sà mó hē sà yì fù rú shì, zhe pú tí xīn dà yuàn bǎo guān, chāo guò yī qiè sān jiè zhòng shēng.
「善男子!譬如帝釋,著摩尼冠,映蔽一切諸餘天眾。菩薩摩訶薩亦復如是,著菩提心大願寶冠,超過一切三界眾生。
shàn nán zǐ! pì rú yǒu rén, dé rú yì zhū, chú miè yī qiè pín qióng zhī kǔ. pú sà mó hē sà yì fù rú shì, dé pú tí xīn rú yì bǎo zhū, yuǎn lí yī qiè xié mìng bù wèi.
「善男子!譬如有人,得如意珠,除滅一切貧窮之苦。菩薩摩訶薩亦復如是,得菩提心如意寶珠,遠離一切邪命怖畏。
shàn nán zǐ! pì rú yǒu rén, dé rì yī jīng yī zhū, chí xiàng rì guāng ér shēng yú huǒ. pú sà mó hē sà yì fù rú shì, dé pú tí xīn zhì rì bǎo zhū, chí xiàng zhì guāng ér shēng zhì huǒ.
「善男子!譬如有人,得日一精一珠,持向日光而生於火。菩薩摩訶薩亦復如是,得菩提心智日寶珠,持向智光而生智火。
shàn nán zǐ! pì rú yǒu rén, de yuè yī jīng yī zhū, chí xiàng yuè guāng ér shēng yú shuǐ. pú sà mó hē sà yì fù rú shì, dé pú tí xīn yuè yī jīng yī bǎo zhū, chí cǐ xīn zhū, jiàn huí xiàng guāng, ér shēng yī qiè shàn gēn yuàn shuǐ.
「善男子!譬如有人,得月一精一珠,持向月光而生於水。菩薩摩訶薩亦復如是,得菩提心月一精一寶珠,持此心珠,鑒回向光,而生一切善根願水。
shàn nán zǐ! pì rú lóng wáng, shǒu dài rú yì mó ní bǎo guān, yuǎn lí yī qiè yuàn dí bù wèi. pú sà mó hē sà yì fù rú shì, zhe pú tí xīn dà bēi bǎo guān, yuǎn lí yī qiè è dào zhū nán.
「善男子!譬如龍王,首戴如意摩尼寶冠,遠離一切怨敵怖畏。菩薩摩訶薩亦復如是,著菩提心大悲寶冠,遠離一切惡道諸難。
shàn nán zǐ! rú yǒu bǎo zhū, míng: yī qiè shì jiān zhuāng yán cáng, ruò yǒu de zhě, lìng qí suǒ yù xī dé chōng mǎn, ér cǐ bǎo zhū wú suǒ sǔn jiǎn. pú tí xīn bǎo yì fù rú shì, ruò yǒu de zhě, lìng qí suǒ yuàn xī dé mǎn zú, ér pú tí xīn wú yǒu sǔn jiǎn.
「善男子!如有寶珠,名:一切世間莊嚴藏,若有得者,令其所欲悉得充滿,而此寶珠無所損減。菩提心寶亦復如是,若有得者,令其所願悉得滿足,而菩提心無有損減。
shàn nán zǐ! rú zhuǎn lún wáng, yǒu mó ní bǎo, zhì yú gōng zhōng, fàng dà guāng míng, pò yī qiè àn. pú sà mó hē sà yì fù rú shì, yǐ pú tí xīn dà mó ní bǎo, zhù yú yù jiè, fàng dà zhì guāng, xī pò zhū qù wú míng hēi àn.
「善男子!如轉輪王,有摩尼寶,置於宮中,放大光明,破一切暗。菩薩摩訶薩亦復如是,以菩提心大摩尼寶,住於欲界,放大智光,悉破諸趣無明黑暗。
shàn nán zǐ! pì rú dì qīng dà mó ní bǎo, ruò yǒu wèi cǐ guāng míng suǒ chù, jí tóng qí sè. pú sà mó hē sà pú tí xīn bǎo yì fù rú shì, guān chá zhū fǎ huí xiàng shàn gēn, mí bù jí tóng pú tí xīn sè.
「善男子!譬如帝青大摩尼寶,若有為此光明所觸,即同其色。菩薩摩訶薩菩提心寶亦復如是,觀察諸法回向善根,靡不即同菩提心色。
shàn nán zǐ! rú liú lí bǎo, yú bǎi qiān suì chù bù jìng zhōng, bù wèi chòu huì zhī suǒ rǎn zhe, xìng běn jìng gù. pú sà mó hē sà pú tí xīn bǎo yì fù rú shì, yú bǎi qiān jié zhù yù jiè zhōng, bù wèi yù jiè guò huàn suǒ rǎn, yóu rú fǎ jiè xìng qīng jìng gù.
「善男子!如琉璃寶,於百千歲處不淨中,不為臭穢之所染著,性本淨故。菩薩摩訶薩菩提心寶亦復如是,於百千劫住欲界中,不為欲界過患所染,猶如法界性清淨故。
shàn nán zǐ! pì rú yǒu bǎo, míng: jìng guāng míng, xī néng yìng bì yī qiè bǎo sè. pú sà mó hē sà pú tí xīn bǎo yì fù rú shì, xī néng yìng bì yī qiè fán fū èr chéng gōng dé.
「善男子!譬如有寶,名:淨光明,悉能映蔽一切寶色。菩薩摩訶薩菩提心寶亦復如是,悉能映蔽一切凡夫二乘功德。
shàn nán zǐ! pì rú yǒu bǎo, míng wèi: huǒ yàn, xī néng chú miè yī qiè àn míng. pú sà mó hē sà pú tí xīn bǎo yì fù rú shì, néng miè yī qiè wú zhī àn míng.
「善男子!譬如有寶,名為:火焰,悉能除滅一切暗冥。菩薩摩訶薩菩提心寶亦復如是,能滅一切無知暗冥。
shàn nán zǐ! pì rú hǎi zhōng yǒu wú jià bǎo, shāng rén cǎi dé, chuán zài rù chéng zhū yú mó ní bǎi qiān wàn zhǒng, guāng sè jià zhí wú yǔ děng zhě. pú tí xīn bǎo yì fù rú shì, zhù yú shēng sǐ dà hǎi zhī zhōng, pú sà mó hē sà chéng dà yuàn chuán, shēn xīn xiāng xù, zài zhī lái rù jiě tuō chéng zhōng, èr chéng gōng dé wú néng jí zhě.
「善男子!譬如海中有無價寶,商人採得,船載入城;諸餘摩尼百千萬種,光色、價直無與等者。菩提心寶亦復如是,住於生死大海之中,菩薩摩訶薩乘大願船,深心相續,載之來入解脫城中,二乘功德無能及者。
shàn nán zǐ! rú yǒu bǎo zhū, míng: zì zài wáng, chù yán fú zhōu, qù rì yuè lún sì wàn yóu xún, rì yuè gōng zhōng suǒ yǒu zhuāng yán, qí zhū yǐng xiàn xī jiē jù zú. pú sà mó hē sà fā pú tí xīn jìng gōng dé bǎo yì fù rú shì, zhù shēng sǐ zhōng, zhào fǎ jiè kōng, fú zhì rì yuè yī qiè gōng dé xī yú zhōng xiàn.
「善男子!如有寶珠,名:自在王,處閻浮洲,去日月輪四萬由旬,日月宮中所有莊嚴,其珠影現悉皆具足。菩薩摩訶薩發菩提心淨功德寶亦復如是,住生死中,照法界空,佛智日月一切功德悉於中現。
shàn nán zǐ! rú yǒu bǎo zhū, míng: zì zài wáng, rì yuè guāng míng suǒ zhào zhī chù, yī qiè cái bǎo yī fú děng wù, suǒ yǒu jià zhí xī bù néng jí. pú sà mó hē sà fā pú tí xīn zì zài wáng bǎo yì fù rú shì, yī qiè zhì guāng suǒ zhào zhī chù, sān shì suǒ yǒu tiān rén èr chéng lòu wú lòu shàn yī qiè gōng dé jiē bù néng jí.
「善男子!如有寶珠,名:自在王,日月光明所照之處,一切財寶、衣服等物,所有價直悉不能及。菩薩摩訶薩發菩提心自在王寶亦復如是,一切智光所照之處,三世所有天人、二乘漏無漏善一切功德皆不能及。
shàn nán zǐ! hǎi zhōng yǒu bǎo, míng yuē: hǎi cáng, pǔ xiàn hǎi zhōng zhū zhuāng yán shì. pú sà mó hē sà pú tí xīn bǎo yì fù rú shì, pǔ néng xiǎn xiàn yī qiè zhì hǎi zhū zhuāng yán shì.
「善男子!海中有寶,名曰:海藏,普現海中諸莊嚴事。菩薩摩訶薩菩提心寶亦復如是,普能顯現一切智海諸莊嚴事。
shàn nán zǐ! pì rú tiān shàng yán fú tán jīn, wéi chú xīn wáng dà mó ní bǎo, yú wú jí zhě. pú sà mó hē sà fā pú tí xīn yán fú tán jīn yì fù rú shì, chú yī qiè zhì xīn wáng dà bǎo, yú wú jí zhě.
「善男子!譬如天上閻浮檀金,唯除心王大摩尼寶,余無及者。菩薩摩訶薩發菩提心閻浮檀金亦復如是,除一切智心王大寶,余無及者。
shàn nán zǐ! pì rú yǒu rén, shàn diào lóng fǎ, yú zhū lóng zhōng ér dé zì zài. pú sà mó hē sà yì fù rú shì, dé pú tí xīn shàn diào lóng fǎ, yú zhū yī qiè fán nǎo lóng zhōng ér dé zì zài.
「善男子!譬如有人,善調龍法,於諸龍中而得自在。菩薩摩訶薩亦復如是,得菩提心善調龍法,於諸一切煩惱龍中而得自在。
shàn nán zǐ! pì rú yǒng shì, bèi zhí kǎi zhàng, yī qiè yuàn dí wú néng xiáng fú. pú sà mó hē sà yì fù rú shì, bèi zhí pú tí dà xīn kǎi zhàng, yī qiè yè huò zhū è yuàn dí wú néng qū fú.
「善男子!譬如勇士,被執鎧仗,一切怨敵無能降伏。菩薩摩訶薩亦復如是,被執菩提大心鎧仗,一切業惑諸惡怨敵無能屈伏。
shàn nán zǐ! pì rú tiān shàng hēi zhān tán xiāng, ruò shāo yī zhū, qí xiāng pǔ xūn xiǎo qiān shì jiè, sān qiān shì jiè mǎn zhōng zhēn bǎo suǒ yǒu jià zhí jiē bù néng jí. pú sà mó hē sà pú tí xīn xiāng yì fù rú shì, yī niàn gōng dé pǔ xūn fǎ jiè, shēng wén yuán jué yī qiè gōng dé jiē suǒ bù jí.
「善男子!譬如天上黑栴檀香,若燒一銖,其香普熏小千世界,三千世界滿中珍寶所有價直皆不能及。菩薩摩訶薩菩提心香亦復如是,一念功德普熏法界,聲聞、緣覺一切功德皆所不及。
shàn nán zǐ! rú bái zhān tán, ruò yǐ tú shēn, xī néng chú miè yī qiè rè nǎo, lìng qí shēn xīn pǔ dé qīng liáng pú sà mó hē sà pú tí xīn xiāng yì fù rú shì, néng chú yī qiè xū wàng fēn bié tān huì chī děng zhū huò rè nǎo, lìng qí jù zú zhì huì qīng liáng.
「善男子!如白栴檀,若以塗身,悉能除滅一切熱惱,令其身心普得清涼;菩薩摩訶薩菩提心香亦復如是,能除一切虛妄、分別、貪、恚、痴等諸惑熱惱,令其具足智慧清涼。
shàn nán zǐ! rú xū mí shān, ruò yǒu jìn zhě, jí tóng qí sè. pú sà mó hē sà pú tí xīn shān yì fù rú shì, ruò yǒu jìn zhě, xī dé tóng qí yī qiè zhì sè.
「善男子!如須彌山,若有近者,即同其色。菩薩摩訶薩菩提心山亦復如是,若有近者,悉得同其一切智色。
shàn nán zǐ! pì rú bō lì zhì duō luó shù, qí pí xiāng qì, yán fú tí zhōng ruò pó shī jiā ruò zhān bó jiā ruò sū mó nà, rú shì děng huá suǒ yǒu xiāng qì jiē bù néng jí. pú sà mó hē sà pú tí xīn shù yì fù rú shì, suǒ fā dà yuàn gōng dé zhī xiāng, yī qiè èr chéng wú lòu jiè dìng zhì huì jiě tuō jiě tuō zhī jiàn zhū gōng dé xiāng xī bù néng jí.
「善男子!譬如波利質多羅樹,其皮香氣,閻浮提中若婆師迦、若薝蔔迦、若蘇摩那,如是等華所有香氣皆不能及。菩薩摩訶薩菩提心樹亦復如是,所發大願功德之香,一切二乘無漏戒定、智慧解脫、解脫知見諸功德香悉不能及。
shàn nán zǐ! pì rú bō lì zhì duō luó shù, suī wèi kāi huá, yīng zhī jí shì wú liàng zhū huá chū shēng zhī chù. pú sà mó hē sà pú tí xīn shù yì fù rú shì, suī wèi kāi fā yī qiè zhì huá, yīng zhī jí shì wú shù tiān rén zhòng pú tí huá suǒ shēng zhī chù.
「善男子!譬如波利質多羅樹,雖未開華,應知即是無量諸華出生之處。菩薩摩訶薩菩提心樹亦復如是,雖未開發一切智華,應知即是無數天人眾菩提華所生之處。
shàn nán zǐ! pì rú bō lì zhì duō luó huá, yī rì xūn yī, zhān bó jiā huá pó lì shī huá sū mó nà huá suī qiān suì xūn yì bù néng jí. pú sà mó hē sà pú tí xīn huá yì fù rú shì, yī shēng suǒ xūn zhū gōng dé xiāng, pǔ chè shí fāng yī qiè fú suǒ, yī qiè èr chéng wú lòu gōng dé bǎi qiān jié xūn suǒ bù néng jí.
「善男子!譬如波利質多羅華,一日熏衣,薝蔔迦華、婆利師華、蘇摩那華雖千歲熏亦不能及。菩薩摩訶薩菩提心華亦復如是,一生所熏諸功德香,普徹十方一切佛所,一切二乘無漏功德百千劫熏所不能及。
shàn nán zǐ! rú hǎi dǎo zhōng shēng yē zi shù, gēn jīng zhī yè jí yǐ huá guǒ, yī qiè zhòng shēng héng qǔ shòu yòng wú shí zàn xiē. pú sà mó hē sà pú tí xīn shù yì fù rú shì, shǐ cóng fā qǐ bēi yuàn zhī xīn, nǎi zhì chéng fó, zhèng fǎ zhù shì, cháng shí lì yì yī qiè shì jiān wú yǒu jiān xiē.
「善男子!如海島中生椰子樹,根、莖、枝、葉及以華果,一切眾生恆取受用無時暫歇。菩薩摩訶薩菩提心樹亦復如是,始從發起悲願之心,乃至成佛,正法住世,常時利益一切世間無有間歇。
shàn nán zǐ! rú yǒu yào zhī, míng: hē zhái jiā, rén huò dé zhī, yǐ qí yī liǎng biàn qiān liǎng tóng, xī chéng zhēn jīn, fēi qiān liǎng tóng néng biàn cǐ yào. pú sà mó hē sà yì fù rú shì, yǐ pú tí xīn huí xiàng zhì yào, pǔ biàn yī qiè yè huò děng fǎ, xī shǐ chéng yú yī qiè zhì xiāng, fēi yè huò děng néng biàn qí xīn.
「善男子!如有藥汁,名:訶宅迦,人或得之,以其一兩變千兩銅,悉成真金,非千兩銅能變此藥。菩薩摩訶薩亦復如是,以菩提心回向智藥,普變一切業惑等法,悉使成於一切智相,非業惑等能變其心。
shàn nán zǐ! pì rú xiǎo huǒ, suí suǒ fén shāo, qí yàn zhuǎn chì. pú sà mó hē sà pú tí xīn huǒ yì fù rú shì, suí suǒ pān yuán, zhì yàn zēng zhǎng.
「善男子!譬如小火,隨所焚燒,其焰轉熾。菩薩摩訶薩菩提心火亦復如是,隨所攀緣,智焰增長。
shàn nán zǐ! pì rú yī dēng, rán bǎi qiān dēng, qí běn yī dēng wú jiǎn wú jǐn. pú sà mó hē sà pú tí xīn dēng yì fù rú shì, pǔ rán sān shì zhū fú zhì dēng, ér qí xīn dēng wú jiǎn wú jǐn.
「善男子!譬如一燈,然百千燈,其本一燈無減無盡。菩薩摩訶薩菩提心燈亦復如是,普然三世諸佛智燈,而其心燈無減無盡。
shàn nán zǐ! pì rú yī dēng, rù yú àn shì, bǎi qiān nián àn xī néng pò jǐn. pú sà mó hē sà pú tí xīn dēng yì fù rú shì, rù yú zhòng shēng xīn shì zhī nèi, bǎi qiān wàn yì bù kě shuō jié zhū yè fán nǎo zhǒng zhǒng àn zhàng xī néng chú jǐn.
「善男子!譬如一燈,入於闇室,百千年闇悉能破盡。菩薩摩訶薩菩提心燈亦復如是,入於眾生心室之內,百千萬億不可說劫諸業煩惱、種種闇障悉能除盡。
shàn nán zǐ! pì rú dēng zhù, suí qí dà xiǎo ér fā guāng míng ruò yì gào yóu, míng zhōng bù jué. pú sà mó hē sà pú tí xīn dēng yì fù rú shì, dà yuàn wèi zhù, guāng zhào fǎ jiè yì dà bēi yóu, jiào huà zhòng shēng, zhuāng yán guó tǔ, shī zuò fó shì, wú yǒu xiū xī.
「善男子!譬如燈炷,隨其大小而發光明;若益膏油,明終不絕。菩薩摩訶薩菩提心燈亦復如是,大願為炷,光照法界;益大悲油,教化眾生,莊嚴國土,施作佛事,無有休息。
shàn nán zǐ! pì rú tā huà zì zài tiān wáng, guān yán fú tán zhēn jīn tiān guān, yù jiè tiān zǐ zhū zhuāng yán jù jiē bù néng jí. pú sà mó hē sà yì fù rú shì, guān pú tí xīn dà yuàn tiān guān, yī qiè fán fū èr chéng gōng dé jiē bù néng jí.
「善男子!譬如他化自在天王,冠閻浮檀真金天冠,欲界天子諸莊嚴具皆不能及。菩薩摩訶薩亦復如是,冠菩提心大願天冠,一切凡夫、二乘功德皆不能及。
shàn nán zǐ! rú shī zi wáng xiāo hǒu zhī shí, shī zi ér wén jiē zēng yǒng jiàn, yú shòu wén zhī jí jiē cuàn fú. fú shī zi wáng pú tí xīn hǒu yīng zhī yì ěr, zhū pú sà wén zēng zhǎng gōng dé, yǒu suǒ de zhě wén jiē tuì sàn.
「善男子!如師子王哮吼之時,師子兒聞皆增勇健,余獸聞之即皆竄伏。佛師子王菩提心吼應知亦爾,諸菩薩聞增長功德,有所得者聞皆退散。
shàn nán zǐ! pì rú yǒu rén, yǐ shī zi jīn ér wèi lè xián qí yīn jì zòu, yú xián xī jué. pú sà mó hē sà yì fù rú shì, yǐ rú lái shī zi bō luó mì shēn pú tí xīn jīn wèi fǎ lè xián qí yīn jì zòu, yī qiè wǔ yù jí yǐ èr chéng zhū gōng dé xián xī jiē duàn miè.
「善男子!譬如有人,以師子筋而為樂弦;其音既奏,餘弦悉絕。菩薩摩訶薩亦復如是,以如來師子波羅蜜身菩提心筋為法樂弦;其音既奏,一切五欲及以二乘諸功德弦悉皆斷滅。
shàn nán zǐ! pì rú yǒu rén, yǐ niú yáng děng zhǒng zhǒng zhū rǔ, jiǎ shǐ jī jí yíng yú dà hǎi, yǐ shī zi rǔ yī dī tóu zhòng, xī jiē biàn huài, zhí guò wú ài. pú sà mó hē sà yì fù rú shì, yǐ rú lái shī zi pú tí xīn rǔ, zhe wú liàng jié yè fán nǎo rǔ dà hǎi zhī zhōng, xī lìng huài miè, zhí guò wú ài, zhōng bú zhù yú èr chéng jiě tuō.
「善男子!譬如有人,以牛羊等種種諸乳,假使積集盈於大海,以師子乳一滴投中,悉皆變壞,直過無礙。菩薩摩訶薩亦復如是,以如來師子菩提心乳,著無量劫業煩惱乳大海之中,悉令壞滅,直過無礙,終不住於二乘解脫。
shàn nán zǐ! pì rú jiā líng pín jiā niǎo, zài luǎn gǔ zhù zhōng yǒu dà shì lì, yī qiè zhū niǎo suǒ bù néng jí. pú sà mó hē sà yì fù rú shì, yú shēng sǐ gǔ zhù fā pú tí xīn, suǒ yǒu dà bēi gōng dé shì lì, shēng wén yuán jué wú néng jí zhě.
「善男子!譬如迦陵頻伽鳥,在卵榖(注)中有大勢力,一切諸鳥所不能及。菩薩摩訶薩亦復如是,於生死榖(注)發菩提心,所有大悲功德勢力,聲聞、緣覺無能及者。
shàn nán zǐ! rú jīn chì niǎo wáng zǐ, chū shǐ shēng shí, mù zé míng lì, fēi zé jìn jié, yī qiè zhū niǎo suī jiǔ chéng zhǎng wú néng jí zhě. pú sà mó hē sà yì fù rú shì, fā pú tí xīn, wèi fú wáng zǐ, zhì huì qīng jìng, dà bēi yǒng měng, yī qiè èr chéng suī bǎi qiān jié jiǔ xiū dào héng suǒ bù néng jí.
「善男子!如金翅鳥王子,初始生時,目則明利,飛則勁捷,一切諸鳥雖久成長無能及者。菩薩摩訶薩亦復如是,發菩提心,為佛王子,智慧清淨,大悲勇猛,一切二乘雖百千劫久修道行所不能及。
shàn nán zǐ! rú yǒu zhuàng fū, shǒu zhí lì máo, cì jiān mì jiǎ, zhí guò wú ài. pú sà mó hē sà yì fù rú shì, zhí pú tí xīn xiān lì kuài máo, cì zhū xié jiàn suí mián mì jiǎ, xī néng chuān chè wú yǒu zhàng ài.
「善男子!如有壯夫,手執利矛,刺堅密甲,直過無礙。菩薩摩訶薩亦復如是,執菩提心銛利快矛,刺諸邪見隨眠密甲,悉能穿徹無有障礙。
shàn nán zǐ! pì rú mó hē nà jiā dà lì yǒng shì, ruò fèn wēi nù, yú qí é shàng bì shēng chuāng pào chuāng ruò wèi hé, yán fú tí zhōng yī qiē rén mín wú néng zhì fú. pú sà mó hē sà yì fù rú shì, ruò qǐ dà bēi, bì dìng fā yú pú tí zhī xīn xīn wèi shě lái, yī qiè shì jiān mó jí mó mín bù néng wèi hài.
「善男子!譬如摩訶那伽大力勇士,若奮威怒,於其額上必生瘡皰;瘡若未合,閻浮提中一切人民無能制伏。菩薩摩訶薩亦復如是,若起大悲,必定發於菩提之心;心未舍來,一切世間魔及魔民不能為害。
shàn nán zǐ! pì rú shè shī yǒu zhū dì zǐ, suī wèi guàn xí qí shī jì yì, rán qí zhì huì fāng biàn shàn qiǎo, yú yī qiē rén suǒ bù néng jí. pú sà mó hē sà chū shǐ fā xīn yì fù rú shì, suī wèi guàn xí yī qiè zhì xíng, rán qí suǒ yǒu yuàn zhì jiě yù, yī qiè shì jiān fán fū èr chéng xī bù néng jí.
「善男子!譬如射師有諸弟子,雖未慣習其師技藝,然其智慧、方便、善巧,餘一切人所不能及。菩薩摩訶薩初始發心亦復如是,雖未慣習一切智行,然其所有願、智、解、欲,一切世間凡夫、二乘悉不能及。
shàn nán zǐ! rú rén xué shè, xiān ān qí zú, hòu xí qí fǎ. pú sà mó hē sà yì fù rú shì, yù xué rú lái yī qiè zhì dào, xiān dāng ān zhù pú tí zhī xīn, rán hòu xiū xíng yī qiè fó fǎ.
「善男子!如人學射,先安其足,後習其法。菩薩摩訶薩亦復如是,欲學如來一切智道,先當安住菩提之心,然後修行一切佛法。
shàn nán zǐ! pì rú huàn shī, jiāng zuò huàn shì, xiān dāng qǐ yì yì chí huàn fǎ, rán hòu suǒ zuò xī dé chéng jiù. pú sà mó hē sà yì fù rú shì, jiāng qǐ yī qiè zhū fú pú sà shén tōng huàn shì, xiān dāng qǐ yì fā pú tí xīn, rán hòu yī qiè xī dé chéng jiù.
「善男子!譬如幻師,將作幻事,先當起意憶持幻法,然後所作悉得成就。菩薩摩訶薩亦復如是,將起一切諸佛菩薩神通幻事,先當起意發菩提心,然後一切悉得成就。
shàn nán zǐ! pì rú huàn shù, wú sè xiàn sè. pú sà mó hē sà pú tí xīn xiāng yì fù rú shì, suī wú yǒu sè, bù kě dǔ jiàn, rán néng pǔ yú shí fāng fǎ jiè shì xiàn zhǒng zhǒng gōng dé zhuāng yán.
「善男子!譬如幻術,無色現色。菩薩摩訶薩菩提心相亦復如是,雖無有色,不可睹見,然能普於十方法界示現種種功德莊嚴。
shàn nán zǐ! pì rú māo lí, cái jiàn yú shǔ, shǔ jí rù xué bù gǎn fù chū. pú sà mó hē sà fā pú tí xīn yì fù rú shì, zàn yǐ huì yǎn guān zhū huò yè, jiē jí cuàn nì bù fù chū shēng.
「善男子!譬如貓狸,才見於鼠,鼠即入穴不敢復出。菩薩摩訶薩發菩提心亦復如是,暫以慧眼觀諸惑業,皆即竄匿不復出生。
shàn nán zǐ! pì rú yǒu rén, zhe yán fú jīn zhuāng yán zhī jù, yìng bì yī qiè jiē rú jù mò. pú sà mó hē sà yì fù rú shì, zhe pú tí xīn zhuāng yán zhī jù, yìng bì yī qiè fán fū èr chéng gōng dé zhuāng yán xī wú guāng sè.
「善男子!譬如有人,著閻浮金莊嚴之具,映蔽一切皆如聚墨。菩薩摩訶薩亦復如是,著菩提心莊嚴之具,映蔽一切凡夫二乘功德莊嚴悉無光色。
shàn nán zǐ! rú hǎo cí shí, shǎo fēn zhī lì, jí néng xī huài zhū tiě gōu suǒ. pú sà mó hē sà fā pú tí xīn yì fù rú shì, ruò qǐ yī niàn, xī néng huài miè yī qiè jiàn yù wú míng gōu suǒ.
「善男子!如好磁石,少分之力,即能吸壞諸鐵鈎鎖。菩薩摩訶薩發菩提心亦復如是,若起一念,悉能壞滅一切見欲無明鈎鎖。
shàn nán zǐ! rú yǒu cí shí, tiě ruò jiàn zhī, jí jiē sàn qù, wú liú zhù zhě. pú sà mó hē sà fā pú tí xīn yì fù rú shì, zhū yè fán nǎo èr chéng jiě tuō, ruò zàn jiàn zhī, jí jiē sàn miè, yì wú zhù zhě.
「善男子!如有磁石,鐵若見之,即皆散去,無留住者。菩薩摩訶薩發菩提心亦復如是,諸業煩惱、二乘解脫,若暫見之,即皆散滅,亦無住者。
shàn nán zǐ! pì rú yǒu rén, shàn rù dà hǎi, yī qiè shuǐ zú wú néng wèi hài jiǎ shǐ rù yú mó jié yú kǒu, yì bù wèi bǐ zhī suǒ tūn shì. pú sà mó hē sà yì fù rú shì, fā pú tí xīn rù shēng sǐ hǎi, zhū yè fán nǎo bù néng wèi hài jiǎ shǐ rù yú shēng wén yuán jué shí jì fǎ zhōng, yì bù wèi qí zhī suǒ liú nán.
「善男子!譬如有人,善入大海,一切水族無能為害;假使入於摩竭魚口,亦不為彼之所吞噬。菩薩摩訶薩亦復如是,發菩提心入生死海,諸業煩惱不能為害;假使入於聲聞、緣覺實際法中,亦不為其之所留難。
shàn nán zǐ! pì rú yǒu rén, yǐn gān lù jiāng, yī qiè zhū wù bù néng wèi hài. pú sà mó hē sà yì fù rú shì, yǐn pú tí xīn gān lù fǎ jiāng, bù duò shēng wén pì zhī fó dì, yǐ jù guǎng dà bēi yuàn lì gù.
「善男子!譬如有人,飲甘露漿,一切諸物不能為害。菩薩摩訶薩亦復如是,飲菩提心甘露法漿,不墮聲聞、辟支佛地,以具廣大悲願力故。
shàn nán zǐ! pì rú yǒu rén, dé ān shàn nà yào yǐ tú qí mù, suī xíng rén jiān, rén suǒ bù jiàn. pú sà mó hē sà yì fù rú shì, dé pú tí xīn ān shàn nà yào, néng yǐ fāng biàn rù mó jìng jiè, yī qiè zhòng mó suǒ bù néng jiàn.
「善男子!譬如有人,得安繕那藥以塗其目,雖行人間,人所不見。菩薩摩訶薩亦復如是,得菩提心安繕那藥,能以方便入魔境界,一切眾魔所不能見。
shàn nán zǐ! pì rú yǒu rén, yī fù yú wáng, bù wèi yú rén. pú sà mó hē sà yì fù rú shì, yī pú tí xīn dà shì lì wáng, bù wèi zhàng gài è dào zhī nán.
「善男子!譬如有人,依附於王,不畏餘人。菩薩摩訶薩亦復如是,依菩提心大勢力王,不畏障、蓋、惡道之難。
shàn nán zǐ! pì rú yǒu rén, zhù yú shuǐ zhōng, bù wèi huǒ fén. pú sà mó hē sà yì fù rú shì, zhù pú tí xīn shàn gēn shuǐ zhōng, bù wèi èr chéng jiě tuō zhì huǒ.
「善男子!譬如有人,住於水中,不畏火焚。菩薩摩訶薩亦復如是,住菩提心善根水中,不畏二乘解脫智火。
shàn nán zǐ! pì rú yǒu rén, yī yǐ měng jiāng, jí bù bù wèi yī qiè yuàn dí. pú sà mó hē sà yì fù rú shì, yī pú tí xīn yǒng měng dà jiāng, bù wèi yī qiè è xíng yuàn dí.
「善男子!譬如有人,依倚猛將,即不怖畏一切怨敵。菩薩摩訶薩亦復如是,依菩提心勇猛大將,不畏一切惡行怨敵。
shàn nán zǐ! rú shì tiān wáng, zhí jīn gāng chǔ, cuī fú yī qiè ā xiū luó zhòng. pú sà mó hē sà yì fù rú shì, chí pú tí xīn jīn gāng zhī chǔ, cuī fú yī qiè zhū mó wài dào.
「善男子!如釋天王,執金剛杵,摧伏一切阿修羅眾。菩薩摩訶薩亦復如是,持菩提心金剛之杵,摧伏一切諸魔外道。
shàn nán zǐ! pì rú yǒu rén, fú yán líng yào, zhǎng dé chōng jiàn, bù lǎo bù shòu. pú sà mó hē sà yì fù rú shì, fú pú tí xīn yán líng zhī yào, yú wú shù jié xiū pú sà xíng, xīn wú pí yàn yì wú rǎn zhe.
「善男子!譬如有人,服延齡藥,長得充健,不老不瘦。菩薩摩訶薩亦復如是,服菩提心延齡之藥,於無數劫修菩薩行,心無疲厭亦無染著。
shàn nán zǐ! pì rú yǒu rén, diào hé yào zhī, bì dāng xiān qǔ hǎo qīng jìng shuǐ. pú sà mó hē sà yì fù rú shì, yù xiū pú sà yī qiè xíng yuàn, xiān dāng fā qǐ pú tí zhī xīn.
「善男子!譬如有人,調和藥汁,必當先取好清淨水。菩薩摩訶薩亦復如是,欲修菩薩一切行願,先當發起菩提之心。
shàn nán zǐ! rú rén hù shēn, xiān hù mìng gēn. pú sà mó hē sà yì fù rú shì, hù chí fó fǎ, yì dāng xiān hù pú tí zhī xīn.
「善男子!如人護身,先護命根。菩薩摩訶薩亦復如是,護持佛法,亦當先護菩提之心。
shàn nán zǐ! pì rú yǒu rén, mìng gēn ruò duàn, bù néng lì yì fù mǔ zōng qīn. pú sà mó hē sà yì fù rú shì, shě pú tí xīn, bù néng lì yì yī qiè zhòng shēng, bù néng chéng jiù zhū fú gōng dé.
「善男子!譬如有人,命根若斷,不能利益父母、宗親。菩薩摩訶薩亦復如是,舍菩提心,不能利益一切眾生,不能成就諸佛功德。
shàn nán zǐ! pì rú dà hǎi, wú néng huài zhě. pú tí xīn hǎi yì fù rú shì, zhū yè fán nǎo èr chéng zhī xīn suǒ bù néng huài.
「善男子!譬如大海,無能壞者。菩提心海亦復如是,諸業煩惱、二乘之心所不能壞。
shàn nán zǐ! pì rú rì guāng, xīng xiù guāng míng bù néng yìng bì. pú tí xīn rì yì fù rú shì, yī qiè èr chéng wú lòu zhì guāng suǒ bù néng bì.
「善男子!譬如日光,星宿光明不能映蔽。菩提心日亦復如是,一切二乘無漏智光所不能蔽。
shàn nán zǐ! rú wáng zǐ chū shēng, jí wèi dà chén zhī suǒ zūn zhòng, yǐ zhǒng xìng zì zài gù. pú sà mó hē sà yì fù rú shì, yú fó fǎ zhōng fā pú tí xīn, jí wèi qí sù jiǔ xiū fàn xíng shēng wén yuán jué suǒ gòng zūn zhòng, yǐ dà bēi zì zài gù.
「善男子!如王子初生,即為大臣之所尊重,以種性自在故。菩薩摩訶薩亦復如是,於佛法中發菩提心,即為耆宿久修梵行聲聞、緣覺所共尊重,以大悲自在故。
shàn nán zǐ! pì rú wáng zǐ, nián suī yòu zhì, yī qiè dà chén jiē xī jìng lǐ. pú sà mó hē sà yì fù rú shì, suī chū fā xīn xiū pú sà xíng, èr chéng qí jiù jiē yīng jìng lǐ.
「善男子!譬如王子,年雖幼稚,一切大臣皆悉敬禮。菩薩摩訶薩亦復如是,雖初發心修菩薩行,二乘耆舊皆應敬禮。
shàn nán zǐ! pì rú wáng zǐ, suī yú yī qiè chén zuǒ zhī zhōng wèi dé zì zài, yǐ jù wáng xiāng, bù yǔ yī qiè zhū chén zuǒ děng, yǐ shēng chù zūn shèng gù. pú sà mó hē sà yì fù rú shì, suī yú yī qiè yè fán nǎo zhōng wèi dé zì zài, rán yǐ jù zú pú tí zhī xiāng, bù yǔ yī qiè èr chéng qí děng, yǐ zhǒng xìng dì yī gù.
「善男子!譬如王子,雖於一切臣佐之中未得自在,已具王相,不與一切諸臣佐等,以生處尊勝故。菩薩摩訶薩亦復如是,雖於一切業煩惱中未得自在,然已具足菩提之相,不與一切二乘齊等,以種性第一故。
shàn nán zǐ! pì rú qīng jìng mó ní miào bǎo, yǎn yǒu yì gù jiàn wèi bù jìng. pú sà mó hē sà pú tí xīn bǎo yì fù rú shì, wú zhì bù xìn wèi wèi bù jìng.
「善男子!譬如清淨摩尼妙寶,眼有翳故見為不淨。菩薩摩訶薩菩提心寶亦復如是,無智不信謂為不淨。
shàn nán zǐ! pì rú yǒu yào, wèi zhòu suǒ chí, ruò yǒu zhòng shēng jiàn wén tóng zhù, yī qiè zhū bìng jiē dé xiāo miè. pú sà mó hē sà pú tí xīn yào yì fù rú shì, yī qiè shàn gēn zhì huì fāng biàn pú sà yuàn zhì gòng suǒ shè chí, ruò yǒu zhòng shēng jiàn wén tóng zhù yì niàn zhī zhě, zhū fán nǎo bìng xī dé chú miè.
「善男子!譬如有藥,為咒所持,若有眾生見、聞、同住,一切諸病皆得消滅。菩薩摩訶薩菩提心藥亦復如是,一切善根、智慧、方便、菩薩願智共所攝持,若有眾生見、聞、同住、憶念之者,諸煩惱病悉得除滅。
shàn nán zǐ! pì rú yǒu rén, cháng chí gān lù, qí shēn bì jìng bù biàn bù huài. pú sà mó hē sà yì fù rú shì, ruò cháng yì chí pú tí xīn lù, lìng yuàn zhì shēn bì jìng bù huài.
「善男子!譬如有人,常持甘露,其身畢竟不變不壞。菩薩摩訶薩亦復如是,若常憶持菩提心露,令願智身畢竟不壞。
shàn nán zǐ! rú jī guān mù rén, ruò wú yǒu xiē, shēn jí lí sàn, bù néng yùn dòng. pú sà mó hē sà yì fù rú shì, wú pú tí xīn, xíng jí fēn sǎn, bù néng chéng jiù yī qiè fó fǎ.
「善男子!如機關木人,若無有楔,身即離散,不能運動。菩薩摩訶薩亦復如是,無菩提心,行即分散,不能成就一切佛法。
shàn nán zǐ! rú zhuǎn lún wáng, yǒu chén xiāng bǎo, míng yuē: xiàng cáng ruò shāo cǐ xiāng, wáng sì zhǒng bīng xī téng xū kōng. pú sà mó hē sà pú tí xīn xiāng yì fù rú shì, ruò fā cǐ yì, jí lìng pú sà yī qiè shàn gēn yǒng chū sān jiè, xíng rú lái zhì wú wèi kōng zhōng. shàn nán zǐ! pì rú jīn gāng, wéi cóng jīn gāng chù jí jīn chù shēng, fēi yú bǎo chù shēng. pú sà mó hē sà pú tí xīn jīn gāng yì fù rú shì, wéi cóng dà bēi jiù hù zhòng shēng jīn gāng chù yī qiè zhì zhì shū shèng jìng jiè jīn chù ér shēng, fēi yú zhòng shēng shàn gēn chù shēng.
「善男子!如轉輪王,有沉香寶,名曰:象藏;若燒此香,王四種兵悉騰虛空。菩薩摩訶薩菩提心香亦復如是,若發此意,即令菩薩一切善根永出三界,行如來智無為空中。「善男子!譬如金剛,唯從金剛處及金處生,非余寶處生。菩薩摩訶薩菩提心金剛亦復如是,唯從大悲救護眾生金剛處、一切智智殊勝境界金處而生,非餘眾生善根處生。
shàn nán zǐ! pì rú yǒu shù, míng yuē: wú gēn, bù cóng gēn shēng, ér zhī yè huá guǒ xī jiē fán mào. pú sà mó hē sà pú tí xīn shù yì fù rú shì, wú gēn kě dé, ér néng zhǎng yǎng yī qiè zhì zhì shén tōng dà yuàn zhī yè huá guǒ, fú shū yīn yìng, pǔ fù shì jiān.
「善男子!譬如有樹,名曰:無根,不從根生,而枝、葉、華、果悉皆繁茂。菩薩摩訶薩菩提心樹亦復如是,無根可得,而能長養一切智智神通大願;枝、葉、華、果,扶疏蔭映,普覆世間。
shàn nán zǐ! pì rú jīn gāng, fēi liè è qì jí yǐ pò qì suǒ néng róng chí, wéi chú quán jù shàng miào zhī qì. pú tí xīn jīn gāng yì fù rú shì, fēi xià liè zhòng shēng qiān jí pò jiè xiè dài wàng niàn wú zhì qì zhōng suǒ néng róng chí, yì fēi tuì shī shū shèng zhì yuàn sàn luàn è jué zhòng shēng qì zhōng suǒ néng róng chí, wéi chú pú sà shēn xīn bǎo qì.
「善男子!譬如金剛,非劣惡器及以破器所能容持,唯除全具上妙之器。菩提心金剛亦復如是,非下劣眾生慳、嫉、破戒、懈怠、妄念、無智器中所能容持,亦非退失殊勝志願、散亂、惡覺眾生器中所能容持,唯除菩薩深心寶器。
shàn nán zǐ! pì rú jīn gāng, néng chuān zhòng bǎo. pú tí xīn jīn gāng yì fù rú shì, xī néng chuān chè yī qiè fǎ bǎo.
「善男子!譬如金剛,能穿眾寶。菩提心金剛亦復如是,悉能穿徹一切法寶。
shàn nán zǐ! pì rú jīn gāng, néng huài zhòng shān. pú tí xīn jīn gāng yì fù rú shì, xī néng cuī huài zhū xié jiàn shān.
「善男子!譬如金剛,能壞眾山。菩提心金剛亦復如是,悉能摧壞諸邪見山。
shàn nán zǐ! pì rú jīn gāng, suī pò bù quán, yī qiè zhòng bǎo yóu bù néng jí. pú tí xīn jīn gāng yì fù rú shì, suī fù zhì liè, shǎo yǒu kuī sǔn, yóu shèng yī qiè èr chéng gōng dé.
「善男子!譬如金剛,雖破不全,一切眾寶猶不能及。菩提心金剛亦復如是,雖復志劣,少有虧損,猶勝一切二乘功德。
shàn nán zǐ! pì rú jīn gāng, suī yǒu sǔn quē, yóu néng chú miè yī qiè pín qióng. pú tí xīn jīn gāng yì fù rú shì, suī yǒu sǔn quē, bù jìn zhū xíng, yóu néng shě lí yī qiè shēng sǐ.
「善男子!譬如金剛,雖有損缺,猶能除滅一切貧窮。菩提心金剛亦復如是,雖有損缺,不進諸行,猶能舍離一切生死。
shàn nán zǐ! rú xiǎo jīn gāng, xī néng pò huài yī qiè zhū wù. pú tí xīn jīn gāng yì fù rú shì, rù shǎo jìng jiè, jí pò yī qiè wú zhī zhū huò.
「善男子!如小金剛,悉能破壞一切諸物。菩提心金剛亦復如是,入少境界,即破一切無知諸惑。
shàn nán zǐ! pì rú jīn gāng, fēi fán rén suǒ de. pú tí xīn jīn gāng yì fù rú shì, fēi liè yì zhòng shēng zhī suǒ néng dé.
「善男子!譬如金剛,非凡人所得。菩提心金剛亦復如是,非劣意眾生之所能得。
shàn nán zǐ! pì rú jīn gāng, bù shí bǎo rén bù zhī qí néng bù dé qí yòng. pú tí xīn jīn gāng yì fù rú shì, bù zhī fǎ rén bù liǎo qí néng bù dé qí yòng.
「善男子!譬如金剛,不識寶人不知其能、不得其用。菩提心金剛亦復如是,不知法人不了其能、不得其用。
shàn nán zǐ! pì rú jīn gāng, wú néng xiāo miè. pú tí xīn jīn gāng yì fù rú shì, yī qiè zhū fǎ wú néng xiāo miè.
「善男子!譬如金剛,無能銷滅。菩提心金剛亦復如是,一切諸法無能銷滅。
shàn nán zǐ! rú jīn gāng chǔ, zhū dà lì rén jiē bù néng chí, wéi chú yǒu dà nà luó yán lì. pú tí zhī xīn yì fù rú shì, yī qiè èr chéng jiē bù néng chí, wéi chú pú sà guǎng dà yīn yuán jiān gù shàn lì.
「善男子!如金剛杵,諸大力人皆不能持,唯除有大那羅延力。菩提之心亦復如是,一切二乘皆不能持,唯除菩薩廣大因緣堅固善力。
shàn nán zǐ! pì rú jīn gāng, yī qiè zhū wù wú néng huài zhě, ér néng pǔ huài yī qiè zhū wù, rán qí tǐ xìng wú suǒ sǔn jiǎn. pú tí zhī xīn yì fù rú shì, pǔ yú sān shì wú shù jié zhōng, jiào huà zhòng shēng, xiū xíng kǔ xíng, shēng wén yuán jué suǒ bù néng zhě xián néng zuò zhī, rán qí bì jìng wú yǒu pí yàn yì wú sǔn huài.
「善男子!譬如金剛,一切諸物無能壞者,而能普壞一切諸物,然其體性無所損減。菩提之心亦復如是,普於三世無數劫中,教化眾生,修行苦行,聲聞、緣覺所不能者咸能作之,然其畢竟無有疲厭亦無損壞。
shàn nán zǐ! pì rú jīn gāng, yú bù néng chí, wéi jīn gāng dì zhī suǒ néng chí. pú tí zhī xīn yì fù rú shì, shēng wén yuán jué jiē bù néng chí, wéi chú qù xiàng sà pó ruò zhě.
「善男子!譬如金剛,余不能持,唯金剛地之所能持。菩提之心亦復如是,聲聞、緣覺皆不能持,唯除趣向薩婆若者。
shàn nán zǐ! rú jīn gāng qì, wú yǒu xiá quē yòng shèng yú shuǐ, yǒng bù shèn lòu ér rù yú dì. pú tí xīn jīn gāng qì yì fù rú shì, shèng shàn gēn shuǐ, yǒng bù shèn lòu, lìng rù zhū qù.
「善男子!如金剛器,無有瑕缺用盛於水,永不滲漏而入於地。菩提心金剛器亦復如是,盛善根水,永不滲漏,令入諸趣。
shàn nán zǐ! rú jīn gāng jì, néng chí dà dì, bù lìng zhuì méi. pú tí zhī xīn yì fù rú shì, néng chí pú sà yī qiè xíng yuàn, bù lìng zhuì méi rù yú sān jiè.
「善男子!如金剛際,能持大地,不令墜沒。菩提之心亦復如是,能持菩薩一切行願,不令墜沒入於三界。
shàn nán zǐ! pì rú jīn gāng, jiǔ chù shuǐ zhōng, bù làn bù shī. pú tí zhī xīn yì fù rú shì, yú yī qiè jié chù, zài shēng sǐ yè huò shuǐ zhōng, wú huài wú biàn.
「善男子!譬如金剛,久處水中,不爛不濕。菩提之心亦復如是,於一切劫處,在生死業惑水中,無壞無變。
shàn nán zǐ! pì rú jīn gāng, yī qiè zhū huǒ bù néng shāo rán bù néng lìng rè. pú tí zhī xīn yì fù rú shì, yī qiè shēng sǐ zhū fán nǎo huǒ bù néng shāo rán bù néng lìng rè.
「善男子!譬如金剛,一切諸火不能燒然、不能令熱。菩提之心亦復如是,一切生死諸煩惱火不能燒然、不能令熱。
shàn nán zǐ! pì rú sān qiān shì jiè zhī zhōng jīn gāng zuò shàng, néng chí zhū fú zuò yú dào chǎng xiáng fú zhū mó chéng děng zhèng jué, fēi shì yú zuò zhī suǒ néng chí. pú tí xīn zuò yì fù rú shì, néng chí pú sà yī qiè yuàn xíng zhū bō luó mì zhū rěn zhū dì huí xiàng shòu jì xiū jí pú tí zhù dào zhī fǎ gōng yǎng zhū fú wén fǎ shòu xíng, yī qiè yú xīn suǒ bù néng chí.
「善男子!譬如三千世界之中金剛座上,能持諸佛坐於道場、降伏諸魔、成等正覺,非是余座之所能持。菩提心座亦復如是,能持菩薩一切願行、諸波羅蜜、諸忍、諸地、回向、受記、修集菩提助道之法、供養諸佛、聞法受行,一切余心所不能持。
shàn nán zǐ! pú tí xīn zhě, chéng jiù rú shì wú liàng wú biān nǎi zhì bù kě shuō bù kě shuō shū shèng gōng dé. ruò yǒu zhòng shēng fā ā nòu duō luó sān miǎo sān pú tí xīn, zé huò rú shì shèng gōng dé fǎ. shì gù, shàn nán zǐ! rǔ huò shàn lì! rǔ fā ā nòu duō luó sān miǎo sān pú tí xīn, qiú pú sà xíng, yǐ dé rú shì dà gōng dé gù.
「善男子!菩提心者,成就如是無量無邊乃至不可說不可說殊勝功德。若有眾生發阿耨多羅三藐三菩提心,則獲如是勝功德法。是故,善男子!汝獲善利!汝發阿耨多羅三藐三菩提心,求菩薩行,已得如是大功德故。
shàn nán zǐ! rú rǔ suǒ wèn: pú sà yún hé xué pú sà xíng xiū pú sà dào? shàn nán zǐ! rǔ kě rù cǐ pí lú zhē nà zhuāng yán cáng dà lóu gé zhōng zhōu biàn guān chá, zé néng le zhī xué pú sà xíng, xué yǐ chéng jiù wú liàng gōng dé.
「善男子!如汝所問:菩薩云何學菩薩行、修菩薩道?善男子!汝可入此毗盧遮那莊嚴藏大樓閣中周遍觀察,則能了知學菩薩行,學已成就無量功德。」