zhì zhèng bǐng xū, tài zhōu shì rén hé yǒu rén, wèi pín jù suǒ pò, bù néng liáo shēng. yīn yè chéng huáng cí, guò dōng wǔ, jiàn yī àn, bǎng yuē: fù guì fā jī sī. yǒu rén dǎo yú shén xiàng zhī qián yuē: mǒu shēng shì sì shí yǒu wǔ, hán yī qiú, shǔ yī gé, cháo bū zhōu fàn yī yú, chū wú guò yòng wàng wèi zhī shì. rán ér huáng huáng jí jí, cháng yǒu bù zú zhī yōu, dōng nuǎn ér chóu hán, nián fēng ér kǔ jī, chū wú zhī yǐ zhī tóu, chù wú xù jī zhī shǒu. qī nú jiàn qì, xiāng dǎng jué jiāo, kùn è jiān nán, wú suǒ gào sù. cè wén dà shén zhǔ fù guì zhī àn, zhǎng fā jī zhī quán, kòu zhī jí yǒu wén, qiú zhī wú bù huò. shì yǐ bù bì ā zé, mào dú wēi yán, bǐng xī tíng qián, jū gōng hù xià. fú wàng gào yǐ tǎng lái zhī shì, yù yǐ wèi zhì zhī jī, zhǐ shì mí tú, tí xié huì jī, bǐ kū yú méng dòu shuǐ zhī huó, kùn niǎo tuō yī zhī zhī ān, gǎn bù bài cì, shēn yǎng yú hóng zào! rú huò qián shì yǒu dìng, hòu shì wú yóu, dà shù jì yǐ nán yí, bó mìng zhōng yú bù yù, yì wàng míng zhāng bào yīng, shǐ de yù zhī. dǎo bì, quán fú àn mù zhī xià. shì yè, dōng xī liǎng láng, zuǒ yòu zhū cáo, jiē dēng zhú yíng huáng, rén wù pián zá, wéi yǒu rén suǒ dǎo zhī sī, bù jiàn yī rén, yì wú dēng huǒ. dú chù àn zhōng, jiāng jí bì yè, hū wén ā diàn zhī yīn, chū yuǎn jiàn jìn, jiāng jí miào mén, zhū sī pàn guān, jiē qū chū yíng zhī. jí rù, shā lóng liǎng xíng, yí wèi shén yán. fǔ jūn cháo fú duān jiǎn, dēng zhèng diàn ér zuò, pàn guān bèi cān jiàn jì bì, jiē huí jú zhì shì. fā jī sī zhǔ zhě yì zì diàn shàng ér lái, gài shì cóng fǔ jūn cháo tiān shǐ huí ěr. zuò dìng, yǒu pàn guān shù rén, jiē fú tóu jiǎo dài, fú fēi lǜ zhī yī, rù hù xiāng jiàn, gè shù suǒ lǐ zhī shì. yī rén yuē: mǒu xiàn mǒu hù cáng mǐ èr qiān dàn, jìn yīn hàn huáng xiāng jì, mǐ jià bèi zēng, lín jìng bì dí, yě yǒu è fú, ér nǎi kāi cāng yǐ zhèn zhī, dàn qǔ yuán jià, bù qiú hòu lì, yòu wèi zhān zhōu yǐ jì pín fá, méng huó zhě shén zhòng. zuó xiàn shén shēn shàng yú běn sī, chéng yú fǔ jūn, wén yǐ zòu zhī tiān tíng, yán shòu sān jì, cì lù wàn zhōng yǐ. yī rén yuē: mǒu cūn mǒu shì fèng gū shén xiào, qí fū zài wài, ér gū dé zhòng gù, yī wū wú xiào, nǎi zhāi mù fén xiāng zhù tiān, yuàn yǐ shēn dài, gē gǔ yǐ jìn, gù suì dé yù. zuó tiān fú xíng xià yún: mǒu shì xiào tōng tiān dì, chéng gé guǐ shén, lìng shēng guì zi èr rén, jiē shí jūn lù, guāng xiǎn qí mén, zhōng wèi mìng fù yǐ bào zhī. fǔ jūn xià yú běn sī, jīn yǐ zhe zhī fú jí yǐ. yī rén yuē: mǒu xìng mǒu guān, jué wèi yǐ chóng. fèng lù yì hòu, bù sī bào guó, wéi wù tān tāo, shòu chāo sān bǎi dìng, wǎng fǎ duàn gōng shì, qǔ yín wǔ bǎi liǎng, fēi lǐ hài liáng mín. fǔ jūn zòu yú tiān tíng, jí yù jiā qí zuì, yuán běn rén pō yǒu wán fú, gù jī yán shù nián, shǐ lí miè zú zhī huò. jīn zǎo fèng mìng, jì zhù è bù, wéi qí shí zhì ěr. yī rén yuē: mǒu xiāng mǒu jiǎ, yǒu tián shù shí qǐng, ér tān zòng wú yàn, wù wèi jiān bìng. lín tián zhī jiē fén zhě, qī qí shì gū wú yuán, jiàn jià shòu zhī, yòu bù hái qí zhí, lìng qí hán fèn ér sǐ. míng fǔ tiē běn sī gōu shè rù yù, wén yǐ ér shēn wèi niú, tuō shēng lín jiā, cháng qí suǒ fù yǐ. zhū rén yán xù jì bì, fā jī sī pàn guān hū yáng méi xū mù, duō jiē zhǎng tàn ér wèi zhòng bīn rì: zhū gōng gè shǒu qí zhí, gè zhì qí shì, bāo shàn fá zuì, kě wèi zhì yǐ. rán ér wú dì yùn xíng zhī shù, shēng líng è huì zhī qī, guó tǒng zhè shuāi, dà nán jiāng zuò, suī zhū gōng zhī shàn lǐ, qí rú zhī nài hé! zhòng wèn yuē: hé wèi yě? duì yuē: wú shì cóng fǔ jūn shàng cháo dì hūn, suǒ wén zhòng shèng tuī lùn jiāng lái zhī shì, shù nián zhī hòu, bīng róng dà qǐ, jù hé zhī nán, zhǎng jiāng zhī běi, hé tú lù rén mín sān shí yú wàn, dāng shì shí yě, zì fēi jī shàn lèi rén, zhōng xiào chún zhì zhě, bù kè miǎn yān. qǐ shēng líng guǎ fú, dāng cǐ tú tàn hū? yì yùn shù yǐ dìng, mò zhī kě táo hū? zhòng jiē pín cù xiāng gù yuē: fēi suǒ zhī yě. suì gè sàn qù. yǒu rén shǐ yú àn xià pú fú ér chū, bài shù jué yóu. pàn guān shú shì liáng jiǔ, mìng xiǎo lì qǔ bù jí zhì, qīn zì jiǎn yuè, wèi yǒu rén yuē: jūn hòu dà yǒu fú lù, fēi jiǔ yú tān kùn zhě, zì zī yǐ wǎng, dāng rì shèng yī rì, tuō huì xiàng míng yǐ. yǒu rén yuàn shì zhēn xiáng, nǎi qǔ zhū bǐ, dà shū yī shí liù zì yǐ shòu yǒu rén yuē: yù rì ér kāng, yù yuè ér fā, yù yún ér shuāi, yù diàn ér méi. yǒu rén tīng qì, yǐ suǒ shòu zhì zhī yú huái, yīn zài bài cí chū. xíng jí miào mén wài, tiān sè yǐ shǔ. jí tàn huái zhōng, zé wú yǒu yǐ. guī ér huà yú qī zǐ yǐ zì wèi. bù shù rì, jùn yǒu dà xìng fù rì yīng zhě, yán zhī yǐ xùn zǐ dì, yuè fèng shù xiū wǔ dìng, jiā suì shāo kāng. fán jū qí guǎn shù suì. yǐ ér gāo yóu zhāng shì bīng qǐ, yuán cháo mìng chéng xiàng tuō tuō tǒng bīng tǎo zhī, tài shī dá lǐ yuè shā pō zhī shū hǎo shì, yǒu rén xiàn cè yú mǎ shǒu, chēng qí yì, jiàn yú tuō gōng, shǔ suí jūn cān móu, chē mǎ pú cóng, yī dàn hè rán. jí tuō gōng zhēng hái, yǒu rén suì shì yú cháo, jiàn lì guǎn gé, áo xiáng shěng bù, kě wèi guì yǐ. wèi jǐ, shòu wén lín láng nèi tái yù shǐ, tóng liè yǒu yún shí bù huā zhě, yǔ zhī bù xiāng néng, gòu yú dà guān, chù wèi léi zhōu lù shì. yǒu rén yì pàn guān zhī yán, rì yuè yún sān zì, jiē yǐ yàn yǐ, shēn zì jiè jù, bù gǎn wèi fēi. dào rèn èr nián, yǒu shì shēn zǒng fǔ, lì jù dú yǐ jìn, yǒu rén zì shǔ qí xián yuē: léi zhōu lù lù shì hé mǒu. huī bǐ zhī jì, fēng chuī zhǐ qǐ, yú léi zì zhī xià, yè chū yī wěi, wǎn rán chéng yī diàn zì, dà è zhī, jí mìng yì qù. shì yè gǎn jí, zì zhī bù qǐ, chù zhì jiā shì, jué bié qī zǐ ér zhōng. yīn xiáng pàn guān suǒ shù zhòng shèng zhī yǔ, jiāng lái zhī shì. gài zhì zhèng xīn mǎo zhī hòu, zhāng shì qǐ bīng huái dōng, guó cháo chuàng yè huái xī, gōng dòu zhēng duó, gān gē xiāng xún, yán huái zhū jùn, duō bèi qí huò, sǐ yú bīng zhě hé zhǐ sān shí wàn yān. shì yǐ zhī pǔ yāo zhī xià, lǜ tǔ zhī bīn, xiǎo ér yī shēn zhī róng cuì tōng hán, dà ér yī guó zhī xìng shuāi zhì luàn, jiē yǒu dìng shù, bù kě zhuǎn yí, ér wàng yōng zhě nǎi yù zhé shī zhì shù yú qí jiān, tú zì qǔ kùn ěr.
至正丙戌,泰州士人何友仁,為貧寠所迫,不能聊生。因謁城隍祠,過東廡,見一案,榜曰:「富貴發跡司。」友仁禱於神像之前曰:「某生世四十有五,寒一裘,暑一葛,朝、晡粥飯一盂,初無過用妄為之事。然而遑遑汲汲,常有不足之憂,冬暖而愁寒,年豐而苦飢,出無知已之投,處無蓄積之守。妻孥賤棄,鄉黨絕交,困阨艱難,無所告訴。側聞大神主富貴之案,掌發跡之權,叩之即有聞,求之無不獲。是以不避呵責,冒瀆威嚴,屏息庭前,鞠躬戶下。伏望告以倘來之事,喻以未至之機,指示迷途,提攜晦跡,俾枯魚蒙斗水之活,困鳥托一枝之安,敢不拜賜,深仰於洪造!如或前事有定,後事無由,大數既已難移,薄命終於不遇,亦望明彰報應,使得預知。」禱畢,跧伏案幕之下。是夜,東西兩廊,左右諸曹,皆燈燭熒煌,人物駢雜,惟友仁所禱之司,不見一人,亦無燈火。獨處暗中,將及畢夜,忽聞呵殿之音,初遠漸近,將及廟門,諸司判官,皆趨出迎之。及入,紗籠兩行,儀衛甚嚴。府君朝服端簡,登正殿而坐,判官輩參見既畢,皆回局治事。發跡司主者亦自殿上而來,蓋適從府君朝天使回爾。坐定,有判官數人,皆幞頭角帶,服緋綠之衣,入戶相見,各述所理之事。一人曰:「某縣某戶藏米二千石,近因旱蝗相繼,米價倍增,鄰境閉糴,野有餓莩,而乃開倉以賑之,但取原價,不求厚利,又為饘粥以濟貧乏,蒙活者甚眾。昨縣神申上於本司,呈於府君,聞已奏知天庭,延壽三紀,賜祿萬鍾矣。」一人曰:「某村某氏奉姑甚孝,其夫在外,而姑得重痼,醫巫無效,乃齋沐焚香祝天,願以身代,割股以進,固遂得愈。昨天符行下云:某氏孝通天地,誠格鬼神,令生貴子二人,皆食君祿,光顯其門,終為命婦以報之。府君下於本司,今已著之福籍矣。」一人曰:「某姓某官,爵位已崇。俸祿亦厚,不思報國,惟務貪饕,受鈔三百錠,枉法斷公事,取銀五百兩,非理害良民。府君奏於天庭,即欲加其罪,緣本人頗有頑福,故稽延數年,使罹滅族之禍。今早奉命,記注惡簿,惟俟時至爾。」一人曰:「某鄉某甲,有田數十頃,而貪縱無厭,務為兼併。鄰田之接墳者,欺其勢孤無援,賤價售之,又不還其值,令其含忿而死。冥府帖本司勾攝入獄,聞已兒身為牛,托生鄰家,償其所負矣。」諸人言敘既畢,發跡司判官忽揚眉盱目,咄嗟長嘆而謂眾賓日:「諸公各守其職,各治其事,褒善罰罪,可謂至矣。然而無地運行之數,生靈厄會之期,國統浙衰,大難將作,雖諸公之善理,其如之奈何!」眾問曰:「何謂也?」對曰:「吾適從府君上朝帝閽,所聞眾聖推論將來之事,數年之後,兵戎大起,巨河之南,長江之北,合屠戮人民三十餘萬,當是時也,自非積善累仁,忠孝純至者,不克免焉。豈生靈寡福,當此塗炭乎?抑運數已定,莫之可逃乎?」眾皆顰蹙相顧曰:「非所知也。」遂各散去。友仁始於案下匍匐而出,拜述厥由。判官熟視良久,命小吏取簿籍至,親自檢閱,謂友仁曰:「君後大有福祿,非久於貪困者,自茲以往,當日勝一日,脫晦向明矣。」友仁願示真詳,乃取硃筆,大書一十六字以授友仁曰:「遇日而康,遇月而發,遇雲而衰,遇電而沒。」友仁聽訖,以所授置之於懷,因再拜辭出。行及廟門外,天色已曙。急探懷中,則無有矣。歸而話於妻子以自慰。不數日,郡有大姓傅日英者,延之以訓子弟,月奉束修五錠,家遂稍康。凡居其館數歲。已而高郵張氏兵起,元朝命丞相脫脫統兵討之,太師達理月沙頗知書好士,友仁獻策於馬首,稱其意,薦於脫公,署隨軍參謀,車馬僕從,一旦赫然。及脫公征還,友仁遂仕於朝,踐歷館閣,翱翔省部,可渭貴矣。未幾,授文林郎、內台御史,同列有雲石不花者,與之不相能,構於大官,黜為雷州錄事。友仁憶判官之言,日月雲三字,皆已驗矣,深自戒懼,不敢為非。到任二年,有事申總府,吏具牘以進,友仁自署其銜曰:雷州路錄事何某。揮筆之際,風吹紙起,於雷字之下,曳出一尾,宛然成一電字,大惡之,亟命易去。是夜感疾,自知不起,處置家事,訣別妻子而終。因詳判官所述眾聖之語,將來之事。蓋至正辛卯之後,張氏起兵淮東,國朝創業淮西,攻鬥爭奪,干戈相尋,沿淮諸郡,多被其禍,死於兵者何止三十萬焉。是以知普夭之下,率土之濱,小而一身之榮悴通寒,大而一國之興衰治亂,皆有定數,不可轉移,而妄庸者乃欲輒施智術於其間,徒自取困爾。