fù cì, xū pú tí, pú sà yú fǎ yīng wú suǒ zhù xíng yú bù shī. suǒ wèi bú zhù sè bù shī, bú zhù shēng xiāng wèi chù fǎ bù shī. xū pú tí, pú sà yīng rú shì bù shī, bú zhù yú xiāng. hé yǐ gù? ruò pú sà bú zhù xiāng bù shī, qí fú dé bù kě sī liang. xū pú tí, yú yì yún hé, dōng fāng xū kōng kě sī liang bù? bù yě, shì zūn. xū pú tí, nán xī běi fāng sì wéi shàng xià xū kōng, kě sī liang bù? bù yě, shì zūn. xū pú tí pú sà wú zhù xiāng bù shī, fú dé yì fù rú shì bù kě sī liang. xū pú tí, pú sà dàn yīng rú suǒ jiào zhù.
复次,须菩提,菩萨于法应无所住行于布施。所谓不住色布施,不住声、香、味、触、法布施。须菩提,菩萨应如是布施,不住于相。何以故?若菩萨不住相布施,其福德不可思量。须菩提,于意云何,东方虚空可思量不?不也,世尊。须菩提,南西北方四维上下虚空,可思量不?不也,世尊。须菩提、菩萨无住相布施,福德亦复如是不可思量。须菩提,菩萨但应如所教住。