fú gào xū pú tí, yú yì yún hé, rú lái xī zài rán dēng fú suǒ, yú fǎ yǒu suǒ de bù? bù yě, shì zūn. rú lái zài rán dēng fú suǒ, yú fǎ shí wú suǒ de. xū pú tí, yú yì yún hé, pú sà zhuāng yán fó tǔ bù? bù yě, shì zūn. hé yǐ gù? zhuāng yán fó tǔ zhě, jí fēi zhuāng yán, shì míng zhuāng yán. shì gù, xū pú tí, zhū pú sà mó hē sà, yīng rú shì shēng qīng jìng xīn, bù yīng zhù sè shēng xīn, bù yīng zhù shēng xiāng wèi chù fǎ shēng xīn, yīng wú suǒ zhù ér shēng qí xīn. xū pú tí, pì rú yǒu rén, shēn rú xū mí shān wáng, yú yì yún hé, shì shēn wèi dà bù? xū pú tí yán, shén dà, shì zūn. hé yǐ gù? fú shuō fēi shēn, shì míng dà shēn.
佛告須菩提,於意云何,如來昔在燃燈佛所,於法有所得不?不也,世尊。如來在燃燈佛所,於法實無所得。須菩提,於意云何,菩薩莊嚴佛土不?不也,世尊。何以故?莊嚴佛土者,即非莊嚴,是名莊嚴。是故,須菩提,諸菩薩摩訶薩,應如是生清淨心,不應住色生心,不應住聲、香、味、觸、法生心,應無所住而生其心。須菩提,譬如有人,身如須彌山王,於意云何,是身為大不?須菩提言,甚大,世尊。何以故?佛說非身,是名大身。