bā jiè dà zhàn liú shā hé mù chā fèng fǎ shōu wù jìng
八戒大戰流沙河 木叉奉法收悟淨
huà shuō táng sēng shī tú sān zhòng, tuō nán qián lái, bù yī rì, xíng guò le bā bǎi huáng fēng lǐng, jìn xī què shì yī mài píng yáng zhī dì. guāng yīn xùn sù, lì xià jīng qiū, jiàn le xiē hán chán míng bài liǔ, dà huǒ xiàng xī liú. zhèng xíng chù, zhǐ jiàn yī dào dà shuǐ kuáng lán, hún bō yǒng làng.
話說唐僧師徒三眾,脫難前來,不一日,行過了八百黃風嶺,進西卻是一脈平陽之地。光陰迅速,歷夏經秋,見了些寒蟬鳴敗柳,大火向西流。正行處,只見一道大水狂瀾,渾波涌浪。
sān zàng zài mǎ shàng máng hū dào: tú dì, nǐ kàn nà qián biān shuǐ shì kuān kuò, zěn bù jiàn chuán zhī xíng zǒu, wǒ men cóng nà lǐ guò qù? bā jiè jiàn le dào: guǒ shì kuáng lán, wú zhōu kě dù.
三藏在馬上忙呼道:「徒弟,你看那前邊水勢寬闊,怎不見船隻行走,我們從那裡過去?」八戒見了道:「果是狂瀾,無舟可渡。」
nà xíng zhě tiào zài kōng zhōng, yòng shǒu dā liáng péng ér kàn, tā yě xīn jīng dào: shī fù a, zhēn gè shì nán, zhēn gè shì nán! zhè tiáo hé ruò lùn lǎo sūn qù ā, zhǐ xiāo bǎ yāo ér niǔ yī niǔ, jiù guò qù le ruò shī fù, chéng qiān fēn nán dù, wàn zài nán xíng. sān zàng dào: wǒ zhè lǐ yī wàng wú biān, duān dì yǒu duō shǎo kuān kuò? xíng zhě dào: jìng guò yǒu bā bǎi lǐ yuǎn jìn.
那行者跳在空中,用手搭涼篷而看,他也心驚道:「師父啊,真箇是難,真箇是難!這條河若論老孫去呵,只消把腰兒扭一扭,就過去了;若師父,誠千分難渡,萬載難行。」三藏道:「我這裡一望無邊,端的有多少寬闊?」行者道:「徑過有八百里遠近。」
bā jiè dào: gē ge zěn de dìng dé gè yuǎn jìn zhī shù? xíng zhě dào: bù mán xián dì shuō, lǎo sūn zhè shuāng yǎn, bái rì lǐ cháng kàn de qiān lǐ lù shàng de jí xiōng. què cái zài kōng zhōng kàn chū: cǐ hé shàng xià bù zhī duō yuǎn, dàn zhǐ jiàn zhè jìng guò zú yǒu bā bǎi lǐ. zhǎng lǎo yōu jiē fán nǎo, dōu huí mǎ, hū jiàn àn shàng yǒu yī tòng shí bēi. sān zhòng qí lái kàn shí, jiàn shàng yǒu sān gè zhuàn zì, nǎi liú shā hé, fù shàng yǒu xiǎo xiǎo de sì háng zhēn zì yún: bā bǎi liú shā jiè, sān qiān ruò shuǐ shēn. é máo piāo bù qǐ, lú huā dìng dǐ chén. shī tú men zhèng kàn bēi wén, zhǐ tīng dé nà làng yǒng rú shān, bō fān ruò lǐng, hé dāng zhōng huá là de zuān chū yī gè yāo jīng, shí fēn xiōng chǒu: yī tóu hóng yàn fā péng sōng, liǎng zhī yuán jīng liàng shì dēng. bù hēi bù qīng lán diàn liǎn, rú léi rú gǔ lǎo lóng shēng. shēn pī yī lǐng é huáng chǎng, yāo shù shuāng zǎn lòu bái téng. xiàng xià kū lóu xuán jiǔ gè, shǒu chí bǎo zhàng shén zhēng róng. nà guài yī gè xuán fēng, bēn shàng àn lái, jìng qiǎng táng sēng, huāng de xíng zhě bǎ shī fù bào zhù, jí dēng gāo àn, huí shēn zǒu tuō. nà bā jiè fàng xià dān zi, chè chū tiě bǎ, wàng yāo jīng biàn zhú, nà guài shǐ bǎo zhàng jià zhù. tā liǎng gè zài liú shā hé àn, gè chěng yīng xióng. zhè yī chǎng hǎo dòu: jiǔ chǐ bǎ, xiáng yāo zhàng, èr rén xiāng dí hé àn shàng.
八戒道:「哥哥怎的定得個遠近之數?」行者道:「不瞞賢弟說,老孫這雙眼,白日裡常看得千里路上的吉凶。卻才在空中看出:此河上下不知多遠,但只見這徑過足有八百里。」長老憂嗟煩惱,兜回馬,忽見岸上有一通石碑。三眾齊來看時,見上有三個篆字,乃流沙河,腹上有小小的四行真字云:「八百流沙界,三千弱水深。鵝毛飄不起,蘆花定底沉。」師徒們正看碑文,只聽得那浪涌如山,波翻若嶺,河當中滑辣的鑽出一個妖精,十分凶丑:一頭紅焰發蓬鬆,兩隻圓睛亮似燈。不黑不青藍靛臉,如雷如鼓老龍聲。身披一領鵝黃氅,腰束雙攢露白藤。項下骷髏懸九個,手持寶杖甚崢嶸。那怪一個旋風,奔上岸來,徑搶唐僧,慌得行者把師父抱住,急登高岸,回身走脫。那八戒放下擔子,掣出鐵鈀,望妖精便築,那怪使寶杖架住。他兩個在流沙河岸,各逞英雄。這一場好鬥:九齒鈀,降妖杖,二人相敵河岸上。
zhè gè shì zǒng dū dà tiān péng, nà gè shì zhé xià juǎn lián jiāng. xī nián céng huì zài líng xiāo, jīn rì zhēng chí dǔ měng zhuàng. zhè yī gè bǎ qù tàn zhǎo lóng, nà yī gè zhàng jià mó yá xiàng. shēn kāi dà sì píng, zuān rù yíng fēng qiāng. zhè gè méi tóu méi liǎn zhuā, nà gè wú luàn wú kōng fàng. yī gè shì jiǔ zhàn liú shā jiè chī rén jīng, yī gè shì bǐng jiào jiā chí xiū xíng jiāng. tā liǎng gè lái lái wǎng wǎng, zhàn jīng èr shí huí hé, bù fēn shèng fù.
這個是總督大天蓬,那個是謫下捲簾將。昔年曾會在靈霄,今日爭持賭猛壯。這一個鈀去探爪龍,那一個杖架磨牙象。伸開大四平,鑽入迎風戧。這個沒頭沒臉抓,那個無亂無空放。一個是久占流沙界吃人精,一個是秉教迦持修行將。他兩個來來往往,戰經二十回合,不分勝負。
nà dà shèng hù le táng sēng, qiān zhe mǎ, shǒu dìng xíng lǐ, jiàn bā jiè yǔ nà guài jiāo zhàn, jiù hèn dé yǎo yá qiè chǐ, cā zhǎng mó quán, rěn bú zhù yào qù dǎ tā, chè chū bàng lái dào:
那大聖護了唐僧,牽着馬,守定行李,見八戒與那怪交戰,就恨得咬牙切齒,擦掌磨拳,忍不住要去打他,掣出棒來道:
shī fù, nǐ zuò zhe, mò pà. děng lǎo sūn hé tā shuǎ shuǎ ér lái. nà shī fù kǔ liú bú zhù. tā dǎ gè hū shào, tiào dào qián biān. yuán lái nà guài yǔ bā jiè zhèng zhàn dào hǎo chù, nán jiě nán fēn, bèi xíng zhě lún qǐ tiě bàng, wàng nà guài zhe tóu yī xià, nà guài jí zhuǎn shēn, huāng máng duǒ guò, jìng zuān rù liú shā hé lǐ. qì dé gè bā jiè luàn tiào dào: gē a! shuí zhe nǐ lái de! nà guài jiàn jiàn shǒu màn, nán jià wǒ bǎ, zài bù shàng sān wǔ hé, wǒ jiù qín zhù tā le!
「師父,你坐着,莫怕。等老孫和他耍耍兒來。」那師父苦留不住。他打個唿哨,跳到前邊。原來那怪與八戒正戰到好處,難解難分,被行者輪起鐵棒,望那怪着頭一下,那怪急轉身,慌忙躲過,徑鑽入流沙河裡。氣得個八戒亂跳道:「哥啊!誰着你來的!那怪漸漸手慢,難架我鈀,再不上三五合,我就擒住他了!
tā jiàn nǐ xiōng xiǎn, bài zhèn ér táo, zěn shēng shì hǎo! xíng zhě xiào dào: xiōng dì, shí bù mán nǐ shuō, zì cóng jiàng le huáng fēng guài, xià shān lái, zhè gè bǎ yuè bù céng shuǎ gùn, wǒ jiàn nǐ hé tā zhàn de tián měi, wǒ jiù rěn bú zhù jiǎo yǎng, gù jiù tiào jiāng lái shuǎ shuǎ de. nǎ zhī nà guài bù shí shuǎ, jiù zǒu le.
他見你兇險,敗陣而逃,怎生是好!」行者笑道:「兄弟,實不瞞你說,自從降了黃風怪,下山來,這個把月不曾耍棍,我見你和他戰的甜美,我就忍不住腳癢,故就跳將來耍耍的。那知那怪不識耍,就走了。」
tā liǎng gè chān zhuó shǒu, shuō shuō xiào xiào, zhuǎn huí jiàn le táng sēng. táng sēng dào: kě céng zhuō dé yāo guài? xíng zhě dào: nà yāo guài bù nài zhàn, bài huí zuān rù shuǐ qù yě. sān zàng dào: tú dì, zhè guài jiǔ zhù yú cǐ, tā zhī dào qiǎn shēn. shì zhè bān wú biān de ruò shuǐ, yòu méi le zhōu jí, xū shì de gè zhī shuǐ xìng de, yǐn lǐng yǐn lǐng cái hǎo lī. xíng zhě dào: zhèng shì zhè děng shuō. cháng yán dào, jìn zhū zhě chì, jìn mò zhě hēi. nà guài zài cǐ, duàn zhī shuǐ xìng.
他兩個攙着手,說說笑笑,轉回見了唐僧。唐僧道:「可曾捉得妖怪?」行者道:「那妖怪不奈戰,敗回鑽入水去也。」三藏道:「徒弟,這怪久住於此,他知道淺深。似這般無邊的弱水,又沒了舟楫,須是得個知水性的,引領引領才好哩。」行者道:「正是這等說。常言道,近朱者赤,近墨者黑。那怪在此,斷知水性。
wǒ men rú jīn ná zhù tā, qiě bú yào dǎ shā, zhǐ jiào tā sòng shī fù guò hé, zài zuò lǐ huì. bā jiè dào: gē ge bù bì chí yí, ràng nǐ xiān qù ná tā, děng lǎo zhū kān shǒu shī fù. xíng zhě xiào dào: xián dì ya, zhè zhuāng ér wǒ bù gǎn shuō zuǐ. shuǐ lǐ gōu dāng, lǎo sūn bù dà shí fēn shú. ruò shì kōng zǒu, hái yào niǎn jué, yòu niàn niàn bì shuǐ zhòu, fāng cái zǒu dé.
我們如今拿住他,且不要打殺,只教他送師父過河,再做理會。」八戒道:「哥哥不必遲疑,讓你先去拿他,等老豬看守師父。」行者笑道:「賢弟呀,這樁兒我不敢說嘴。水裡勾當,老孫不大十分熟。若是空走,還要捻訣,又念念避水咒,方才走得。
bù rán, jiù yào biàn huà zuò shén me yú xiā xiè biē zhī lèi, wǒ cái qù de. ruò lùn dǔ shǒu duàn, píng nǐ zài gāo shān yún lǐ, gàn shén me qī qiāo yì yàng shì ér, lǎo sūn dōu huì, zhǐ shì shuǐ lǐ de mǎi mài, yǒu xiē ér láng háng. bā jiè dào: lǎo zhū dāng nián zǒng dū tiān hé, zhǎng guǎn le bā wàn shuǐ bīng dà zhòng, dào xué dé zhī xiē shuǐ xìng, què zhǐ pà nà shuǐ lǐ yǒu shèn me juàn zú lǎo xiǎo, qī wō bā dài de dōu lái, wǒ jiù nòng tā bù guò, yī shí bù bèi tā lāo qù yé? xíng zhě dào: nǐ ruò dào tā shuǐ zhōng yǔ tā jiāo zhàn, què bú yào liàn zhàn, xǔ bài bù xǔ shèng, bǎ tā yǐn jiāng chū lái, děng lǎo sūn xià shǒu zhù nǐ. bā jiè dào: yán dé shì, wǒ qù yé. shuō shēng qù, jiù bō le qīng jǐn zhí duō, tuō le xié, shuāng shǒu wǔ bǎ, fēn kāi shuǐ lù, shǐ chū nà dāng nián de jiù shǒu duàn, yuè làng fān bō, zhuàng jiāng jìn qù, jìng zhì shuǐ dǐ zhī xià, wǎng qián zhèng zǒu.
不然,就要變化做甚麼魚蝦蟹鱉之類,我才去得。若論賭手段,憑你在高山雲里,幹甚麼蹊蹺異樣事兒,老孫都會,只是水裡的買賣,有些兒榔杭。」八戒道:「老豬當年總督天河,掌管了八萬水兵大眾,倒學得知些水性,卻只怕那水裡有甚麼眷族老小,七窩八代的都來,我就弄他不過,一時不被他撈去耶?」行者道:「你若到他水中與他交戰,卻不要戀戰,許敗不許勝,把他引將出來,等老孫下手助你。」八戒道:「言得是,我去耶。」說聲去,就剝了青錦直裰,脫了鞋,雙手舞鈀,分開水路,使出那當年的舊手段,躍浪翻波,撞將進去,徑至水底之下,往前正走。
què shuō nà guài bài le zhèn huí, fāng cái chuǎn dìng, yòu tīng dé yǒu rén tuī dé shuǐ xiǎng, hū qǐ shēn guān kàn, yuán lái shì bā jiè zhí le bǎ tuī shuǐ. nà guài jǔ zhàng dāng miàn gāo hū dào: nà hé shàng nà lǐ zǒu! zǐ xì kàn dǎ! bā jiè shǐ bǎ jià zhù dào: nǐ shì gè shén me yāo jīng, gǎn zài cǐ jiān dǎng lù? nà yāo dào: nǐ shì yě bù rèn dé wǒ. wǒ bú shì nà yāo mó guǐ guài, yě bú shì shǎo xìng wú míng. bā jiè dào: nǐ jì bú shì xié yāo guǐ guài, què zěn shēng zài cǐ shāng shēng? nǐ duān dì shèn me xìng míng, shí shí shuō lái, wǒ ráo nǐ xìng mìng. nà guài dào:
卻說那怪敗了陣回,方才喘定,又聽得有人推得水響,忽起身觀看,原來是八戒執了鈀推水。那怪舉杖當面高呼道:「那和尚那裡走!仔細看打!」八戒使鈀架住道:「你是個甚麼妖精,敢在此間擋路?」那妖道:「你是也不認得我。我不是那妖魔鬼怪,也不是少姓無名。」八戒道:「你既不是邪妖鬼怪,卻怎生在此傷生?你端的甚么姓名,實實說來,我饒你性命。」那怪道:
wǒ zì xiǎo shēng lái shén qì zhuàng, qián kūn wàn lǐ céng yóu dàng. yīng xióng tiān xià xiǎn wēi míng, háo jié rén jiā zuò mó yàng. wàn guó jiǔ zhōu rèn wǒ xíng, wǔ hú sì hǎi cóng wú zhuàng. jiē yīn xué dào dàng tiān yá, zhǐ wèi xún shī yóu dì kuàng. cháng nián yī bō jǐn suí shēn, měi rì xīn shén bù kě fàng. yán dì yún yóu shù shí zāo, dào chù xián xíng bǎi yú tàng. yīn cǐ cái dé yù zhēn rén, yǐn kāi dà dào jīn guāng liàng. xiān jiāng yīng ér chà nǚ shōu, hòu bǎ mù mǔ jīn gōng fàng. míng táng shèn shuǐ rù huá chí, zhòng lóu gān huǒ tóu xīn zàng. sān qiān gōng mǎn bài tiān yán, zhì xīn cháo lǐ míng huá xiàng. yù huáng dà dì biàn jiā shēng, qīn kǒu fēng wèi juǎn lián jiāng. nán tiān mén lǐ wǒ wèi zūn, líng xiāo diàn qián wú chēng shàng. yāo jiān xuán guà hǔ tóu pái, shǒu zhōng zhí dìng xiáng yāo zhàng. tóu dǐng jīn kuī huǎng rì guāng, shēn pī kǎi jiǎ míng xiá liàng. wǎng lái hù jià wǒ dāng xiān, chū rù suí cháo yǔ zài shàng. zhǐ yīn wáng mǔ jiàng pán táo, shè yàn yáo chí yāo zhòng jiāng. shī shǒu dǎ pò yù bō lí, tiān shén gè gè hún fēi sàng.
「我自小生來神氣壯,乾坤萬里曾遊蕩。英雄天下顯威名,豪傑人家做模樣。萬國九州任我行,五湖四海從吾撞。皆因學道盪天涯,只為尋師游地曠。常年衣缽謹隨身,每日心神不可放。沿地雲遊數十遭,到處閒行百餘趟。因此才得遇真人,引開大道金光亮。先將嬰兒奼女收,後把木母金公放。明堂腎水入華池,重樓肝火投心臟。三千功滿拜天顏,志心朝禮明華向。玉皇大帝便加升,親口封為捲簾將。南天門裡我為尊,靈霄殿前吾稱上。腰間懸掛虎頭牌,手中執定降妖杖。頭頂金盔晃日光,身披鎧甲明霞亮。往來護駕我當先,出入隨朝予在上。只因王母降蟠桃,設宴瑤池邀眾將。失手打破玉玻璃,天神個個魂飛喪。
yù huáng jí biàn nù shēng chēn, què lìng zhǎng cháo zuǒ fǔ xiāng: xiè guān tuō jiǎ zhāi guān xián, jiāng shēn tuī zài shā chǎng shàng. duō kuī chì jiǎo dà tiān xiān, yuè bān qǐ zòu jiāng wú fàng. ráo sǐ huí shēng bù diǎn xíng, zāo biǎn liú shā dōng àn shàng. bǎo shí kùn wò cǐ shān zhōng, è qù fān bō xún shí xiǎng. qiáo zǐ féng wú mìng bù cún, yú wēng jiàn wǒ shēn jiē sàng. lái lái wǎng wǎng chī rén duō, fān fān fù fù shāng shēng zhàng. nǐ gǎn xíng xiōng dào wǒ mén, jīn rì dù pí yǒu suǒ wàng. mò yán cū cāo bù kān cháng, ná zhù xiāo tíng duò jiàng! bā jiè wén yán dà nù, mà dào: nǐ zhè pō wù, quán méi yī xiē ér yǎn sè! wǒ lǎo zhū hái qiā chū shuǐ mò ér lái lī, nǐ zěn gǎn shuō wǒ cū cāo, yào duò jiàng! kàn qǐ lái, nǐ bǎ wǒ rèn zuò gè lǎo zǒu xiāo lī. xiū de wú lǐ! chī nǐ zǔ zōng zhè yī bǎ! nà guài jiàn bǎ lái, shǐ yī gè fèng diǎn tóu duǒ guò. liǎng gè zài shuǐ zhōng dǎ chū shuǐ miàn, gè rén tà làng dēng bō. zhè yī chǎng dǔ dòu, bǐ qián bù tóng, nǐ kàn nà: juǎn lián jiāng, tiān péng shuài, gè xiǎn shén tōng zhēn kě ài. nà gè xiáng yāo bǎo zhàng zhe tóu lún, zhè gè jiǔ chǐ dīng bǎ suí shǒu kuài. yuè làng zhèn shān chuān, tuī bō hūn shì jiè. xiōng rú tài suì zhuàng zhàng fān, è shì sàng mén xiān bǎo gài. zhè yī gè chì xīn lǐn lǐn bǎo táng sēng, nà yī gè fàn zuì tāo tāo wèi shuǐ guài.
玉皇即便怒生嗔,卻令掌朝左輔相:卸冠脫甲摘官銜,將身推在殺場上。多虧赤腳大天仙,越班啟奏將吾放。饒死回生不典刑,遭貶流沙東岸上。飽時困臥此山中,餓去翻波尋食餉。樵子逢吾命不存,漁翁見我身皆喪。來來往往吃人多,翻翻復復傷生瘴。你敢行兇到我門,今日肚皮有所望。莫言粗糙不堪嘗,拿住消停剁-醬!」八戒聞言大怒,罵道:「你這潑物,全沒一些兒眼色!我老豬還掐出水沫兒來哩,你怎敢說我粗糙,要剁-醬!看起來,你把我認做個老走硝哩。休得無禮!吃你祖宗這一鈀!」那怪見鈀來,使一個鳳點頭躲過。兩個在水中打出水面,各人踏浪登波。這一場賭鬥,比前不同,你看那:捲簾將,天蓬帥,各顯神通真可愛。那個降妖寶杖着頭輪,這個九齒釘鈀隨手快。躍浪振山川,推波昏世界。凶如太歲撞幛幡,惡似喪門掀寶蓋。這一個赤心凜凜保唐僧,那一個犯罪滔滔為水怪。
bǎ zhuā yī xià jiǔ tiáo hén, zhàng dǎ zhī shí hún pò bài. nǔ lì xǐ xiāng chí, yòng xīn yào dǔ sài.
鈀抓一下九條痕,杖打之時魂魄敗。努力喜相持,用心要賭賽。
suàn lái zhǐ wèi qǔ jīng rén, nù qì chōng tiān bù rěn nài. jiǎo dé nà lǐ guì tuì xiān lín, guī biē yuán tuó shāng nèn gài hóng xiā zǐ xiè mìng jiē wáng, shuǐ fǔ zhū shén cháo shàng bài. zhǐ tīng dé bō fān làng gǔn shì léi hōng, rì yuè wú guāng tiān dì guài. èr rén zhěng dòu yǒu liǎng gè shí chén, bù fēn shèng bài. zhè cái shì tóng pén féng tiě zhǒu, yù qìng duì jīn zhōng.
算來只為取經人,怒氣衝天不忍耐。攪得那——鯉鱖退鮮鱗,龜鱉黿鼉傷嫩蓋;紅蝦紫蟹命皆亡,水府諸神朝上拜。只聽得波翻浪滾似雷轟,日月無光天地怪。二人整斗有兩個時辰,不分勝敗。這才是銅盆逢鐵帚,玉磬對金鐘。
què shuō nà dà shèng bǎo zhe táng sēng, lì yú zuǒ yòu, yǎn bā bā de wàng zhe tā liǎng gè zài shuǐ shàng zhēng chí, zhǐ shì tā bù hǎo dòng shǒu. zhǐ jiàn nà bā jiè xū huǎng yī bǎ, yáng shū zhà bài, zhuǎn huí tóu wǎng dōng àn shàng zǒu. nà guài suí hòu gǎn lái, jiāng jìn dào le àn biān, zhè xíng zhě rěn nài bú zhù, piē le shī fù, chè tiě bàng, tiào dào hé biān, wàng yāo jīng pī tóu jiù dǎ. nà yāo wù bù gǎn xiāng yíng, sōu de yòu zuān rù hé nèi. bā jiè rǎng dào: nǐ zhè bì mǎ wēn, zhēn shì gè jí hóu zi! nǐ zài huǎn huǎn xiē ér, děng wǒ hōng tā dào le gāo chù, nǐ què zǔ zhù hé biān, jiào tā bù néng huí shǒu ā, què bù ná zhù tā yě! tā zhè jìn qù, jǐ shí yòu kěn chū lái?
卻說那大聖保着唐僧,立於左右,眼巴巴的望着他兩個在水上爭持,只是他不好動手。只見那八戒虛幌一鈀,佯輸詐敗,轉回頭往東岸上走。那怪隨後趕來,將近到了岸邊,這行者忍耐不住,撇了師父,掣鐵棒,跳到河邊,望妖精劈頭就打。那妖物不敢相迎,颼的又鑽入河內。八戒嚷道:「你這弼馬溫,真是個急猴子!你再緩緩些兒,等我哄他到了高處,你卻阻住河邊,教他不能回首呵,卻不拿住他也!他這進去,幾時又肯出來?」
xíng zhě xiào dào: dāi zi, mò rǎng! mò rǎng! wǒ men qiě huí qù jiàn shī fù qù lái. bā jiè què tóng háng zhě dào gāo àn shàng, jiàn le sān zàng. sān zàng qiàn shēn dào: tú dì xīn kǔ ya. bā jiè dào: qiě bù shuō xīn kǔ, zhǐ shì jiàng le yāo jīng, sòng dé nǐ guò hé, fāng shì wàn quán zhī cè. sān zàng dào: nǐ cái yǔ yāo jīng jiāo zhàn hé rú? bā jiè dào: nà yāo de shǒu duàn, yǔ lǎo zhū shì gè duì shǒu. zhèng zhàn chù, shǐ yī gè zhà bài, tā cái gǎn dào àn shàng. jiàn shī xiōng jǔ zhe gùn zi, tā jiù pǎo le. sān zàng dào: rú cǐ zěn shēng nài hé? xíng zhě dào:
行者笑道:「呆子,莫嚷!莫嚷!我們且回去見師父去來。」八戒卻同行者到高岸上,見了三藏。三藏欠身道:「徒弟辛苦呀。」八戒道:「且不說辛苦,只是降了妖精,送得你過河,方是萬全之策。」三藏道:「你才與妖精交戰何如?」八戒道:「那妖的手段,與老豬是個對手。正戰處,使一個詐敗,他才趕到岸上。見師兄舉着棍子,他就跑了。」三藏道:「如此怎生奈何?」行者道:
shī fù fàng xīn, qiě mò jiāo nǎo. rú jīn tiān sè yòu wǎn, qiě zuò zài zhè yá cì zhī xià, dài lǎo sūn qù huà xiē zhāi fàn lái, nǐ chī le shuì qù, dài míng rì zài chù. bā jiè dào: shuō dé shì, nǐ kuài qù kuài lái. xíng zhě jí zòng yún tiào qǐ qù, zhèng dào zhí běi xià rén jiā huà le yī bō sù zhāi, huí xiàn shī fù. shī fù jiàn tā lái dé shén kuài, biàn jiào: wù kōng, wǒ men qù huà zhāi de rén jiā, qiú wèn tā yī gè guò hé zhī cè, bù qiáng shì yǔ zhè guài zhēng chí? xíng zhě xiào dào: zhè jiā zǐ yuǎn de hěn lī! xiāng qù yǒu wǔ qī qiān lǐ zhī lù. tā nà lǐ dé zhī shuǐ xìng? wèn tā hé yì? bā jiè dào: gē ge yòu lái chě huǎng le. wǔ qī qiān lǐ lù, nǐ zěn me zhè děng qù lái dé kuài? xíng zhě dào: nǐ nà lǐ xiǎo dé, lǎo sūn de dòu yún, yī zòng yǒu shí wàn bā qiān lǐ. xiàng zhè wǔ qī qiān lù, zhǐ xiāo bǎ tóu diǎn shàng liǎng diǎn, bǎ yāo gōng shàng yī gōng, jiù shì gè wǎng huí, yǒu hé nán zāi! bā jiè dào: gē a, jì shì zhè bān róng yì, nǐ bǎ shī fù bēi zhe, zhǐ xiāo diǎn diǎn tóu, gōng gōng yāo, tiào guò qù bà le, hé bì kǔ kǔ de yǔ tā sī zhàn? xíng zhě dào: nǐ bù huì jià yún? nǐ bǎ shī fù tuó guò qù bú shì? bā jiè dào: shī fù de gǔ ròu fán tāi, zhòng shì tài shān, wǒ zhè jià yún de, zěn chēng dé qǐ? xū shì nǐ de dǒu fāng kě. xíng zhě dào: wǒ de dòu, hǎo dào yě shì jià yún, zhǐ shì qù de yǒu yuǎn jìn xiē ér. nǐ shì tuó bù dòng, wǒ què rú hé tuó dé dòng? zì gǔ dào, qiǎn tài shān qīng rú jiè zǐ, xié fán fū nán tuō hóng chén. xiàng zhè pō mó dú guài, shǐ shè fǎ, nòng fēng tóu, què shì chě chě lā lā, jiù dì ér xíng, bù néng dài dé kōng zhōng ér qù. xiàng nà yàng fǎ ér, lǎo sūn yě huì shǐ huì nòng. hái yǒu nà yǐn shēn fǎ suō dì fǎ, lǎo sūn jiàn jiàn jiē zhī.
「師父放心,且莫焦惱。如今天色又晚,且坐在這崖次之下,待老孫去化些齋飯來,你吃了睡去,待明日再處。」八戒道:「說得是,你快去快來。」行者急縱雲跳起去,正到直北下人家化了一缽素齋,回獻師父。師父見他來得甚快,便叫:「悟空,我們去化齋的人家,求問他一個過河之策,不強似與這怪爭持?」行者笑道:「這家子遠得很哩!相去有五七千里之路。他那裡得知水性?問他何益?」八戒道:「哥哥又來扯謊了。五七千里路,你怎麼這等去來得快?」行者道:「你那裡曉得,老孫的-斗雲,一縱有十萬八千里。象這五七千路,只消把頭點上兩點,把腰躬上一躬,就是個往回,有何難哉!」八戒道:「哥啊,既是這般容易,你把師父背着,只消點點頭,躬躬腰,跳過去罷了,何必苦苦的與他廝戰?」行者道:「你不會駕雲?你把師父馱過去不是?」八戒道:「師父的骨肉凡胎,重似泰山,我這駕雲的,怎稱得起?須是你的-斗方可。」行者道:「我的-斗,好道也是駕雲,只是去的有遠近些兒。你是馱不動,我卻如何馱得動?自古道,遣泰山輕如芥子,攜凡夫難脫紅塵。象這潑魔毒怪,使攝法,弄風頭,卻是扯扯拉拉,就地而行,不能帶得空中而去。象那樣法兒,老孫也會使會弄。還有那隱身法、縮地法,老孫件件皆知。
dàn zhǐ shì shī fù yào qióng lì yì bāng, bù néng gòu chāo tuō kǔ hǎi, suǒ yǐ cùn bù nán xíng yě.
但只是師父要窮歷異邦,不能彀超脫苦海,所以寸步難行也。
wǒ hé nǐ zhǐ zuò dé gè yōng hù, bǎo dé tā shēn zài mìng zài, tì bù dé zhè xiē kǔ nǎo, yě qǔ bù dé jīng lái, jiù shì yǒu néng xiān qù jiàn le fú, nà fú yě bù kěn bǎ jīng shàn yǔ nǐ wǒ. zhèng jiào zuò ruò jiāng róng yì dé, biàn zuò děng xián kàn. nà dāi zi wén yán, nuò nuò tīng shòu.
我和你只做得個擁護,保得他身在命在,替不得這些苦惱,也取不得經來,就是有能先去見了佛,那佛也不肯把經善與你我。正叫做若將容易得,便作等閒看。」那呆子聞言,喏喏聽受。
suì chī le xiē wú cài de sù shí, shī tú men xiē zài liú shā hé dōng yá cì zhī xià.
遂吃了些無菜的素食,師徒們歇在流沙河東崖次之下。
cì zǎo, sān zàng dào: wù kōng, jīn rì zěn shēng qū chù? xíng zhě dào: méi shén qū chù, hái xū bā jiè xià shuǐ. bā jiè dào: gē ge, nǐ yào tú gān jìng, zhǐ zuò chéng wǒ xià shuǐ. xíng zhě dào: xián dì, zhè fān wǒ zài bù jí xìng le, zhǐ ràng nǐ yǐn tā shàng lái, wǒ lán zhù hé yán, bù ràng tā huí qù, wù yào jiāng tā qín le. hǎo bā jiè, mǒ mǒ liǎn, dǒu sǒu jīng shén, shuāng shǒu ná bǎ dào hé yán, fēn kāi shuǐ lù, yī rán yòu xià zhì wō cháo. nà guài fāng cái shuì xǐng, hū tīng tuī dé shuǐ xiǎng, jí huí tóu zhēng jīng kàn kàn, jiàn bā jiè zhí bǎ xià zhì, tā tiào chū lái, dāng tóu zǔ zhù, hè dào: màn lái! màn lái! kàn zhàng! bā jiè jǔ bǎ jià zhù dào:
次早,三藏道:「悟空,今日怎生區處?」行者道:「沒甚區處,還須八戒下水。」八戒道:「哥哥,你要圖乾淨,只作成我下水。」行者道:「賢弟,這番我再不急性了,只讓你引他上來,我攔住河沿,不讓他回去,務要將他擒了。」好八戒,抹抹臉,抖擻精神,雙手拿鈀到河沿,分開水路,依然又下至窩巢。那怪方才睡醒,忽聽推得水響,急回頭睜睛看看,見八戒執鈀下至,他跳出來,當頭阻住,喝道:「慢來!慢來!看杖!」八戒舉鈀架住道:
nǐ shì gè shén me kū sàng zhàng, jiào nǐ zǔ zōng kàn zhàng! nà guài dào: nǐ zhè sī shén bù xiǎo dé lī! wǒ zhè bǎo zhàng yuán lái míng yù dà, běn shì yuè lǐ suō luó pài. wú gāng fá xià yī zhī lái, lǔ bān zhì zào gōng fū gài. lǐ biān yī tiáo jīn chèn xīn, wài biān wàn dào zhū sī. míng chēng bǎo zhàng shàn xiáng yāo, yǒng zhèn líng xiāo néng fú guài. zhǐ yīn guān bài dà jiāng jūn, yù huáng cì wǒ suí shēn dài. huò zhǎng huò duǎn rèn wú xīn, yào xì yào cū píng yì tài. yě céng hù jià yàn pán táo, yě céng suí cháo jū shàng jiè. zhí diàn céng jīng zhòng shèng cān, juǎn lián céng jiàn zhū xiān bài. yǎng chéng líng xìng yī shén bīng, bú shì rén jiān fán qì xiè. zì cóng zāo biǎn xià tiān mén, rèn yì zòng héng yóu hǎi wài. bù dāng dà dǎn zì chēng kuā, tiān xià qiāng dāo nán bǐ sài. kàn nǐ nà gè xiù dīng bǎ, zhǐ hǎo chú tián yǔ zhú cài! bā jiè xiào dào: wǒ bǎ nǐ shǎo dǎ de pō wù! qiě mò guǎn shén me zhú cài, zhǐ pà dàng le yī xià ér, jiào nǐ méi chù tiē gāo yào, jiǔ gè yǎn zǐ yī qí liú xiě!
「你是個甚麼哭喪杖,叫你祖宗看杖!」那怪道:「你這廝甚不曉得哩!我這寶杖原來名譽大,本是月里梭羅派。吳剛伐下一枝來,魯班製造工夫蓋。裡邊一條金趁心,外邊萬道珠絲。名稱寶杖善降妖,永鎮靈霄能伏怪。只因官拜大將軍,玉皇賜我隨身帶。或長或短任吾心,要細要粗憑意態。也曾護駕宴蟠桃,也曾隨朝居上界。值殿曾經眾聖參,捲簾曾見諸仙拜。養成靈性一神兵,不是人間凡器械。自從遭貶下天門,任意縱橫游海外。不當大膽自稱夸,天下槍刀難比賽。看你那個鏽釘鈀,只好鋤田與築菜!」八戒笑道:「我把你少打的潑物!且莫管甚麼築菜,只怕盪了一下兒,教你沒處貼膏藥,九個眼子一齊流血!
zòng rán bù sǐ, yě shì gè dào lǎo de pò shāng fēng! nà guài diū kāi jià zi, zài nà shuǐ dǐ xià, yǔ bā jiè yī rán dǎ chū shuǐ miàn. zhè yī fān dòu, bǐ qián guǒ gèng bù tóng, nǐ kàn tā:
縱然不死,也是個到老的破傷風!」那怪丟開架子,在那水底下,與八戒依然打出水面。這一番斗,比前果更不同,你看他:
bǎo zhàng lún, dīng bǎ zhú, yán yǔ bù tōng fēi juàn shǔ. zhǐ yīn mù mǔ kè dāo guī, zhì lìng liǎng xià xiāng zhàn chù. méi shū yíng, wú fǎn fù, fān bō táo làng bù hé mù. zhè gè nù qì zěn hán róng?
寶杖輪,釘鈀築,言語不通非眷屬。只因木母克刀圭,致令兩下相戰觸。沒輸贏,無反覆,翻波淘浪不和睦。這個怒氣怎含容?
nà gè shāng xīn nán rěn rǔ. bǎ lái zhàng jià chěng yīng xióng, shuǐ gǔn liú shā néng è dú. qì áng áng, láo lù lù, duō yīn sān zàng cháo xī yù. dīng bǎ lǎo dà xiōng, bǎo zhàng shí fēn shú. zhè gè jiū zhù yào wǎng àn shàng tuō, nà gè zhuā lái jiù jiāng shuǐ lǐ wò. shēng rú pī lì dòng yú lóng, yún àn tiān hūn shén guǐ fú. zhè yī chǎng, lái lái wǎng wǎng, dòu jīng sān shí huí hé, bù jiàn qiáng ruò. bā jiè yòu shǐ gè yáng shū jì, tuō le bǎ zǒu. nà guài suí hòu yòu gǎn lái, yōng bō zhuō làng, gǎn zhì yá biān. bā jiè mà dào: wǒ bǎ nǐ zhè gè pō guài! nǐ shàng lái! zhè gāo chù, jiǎo tà shí dì hǎo dǎ! nà yāo mà dào: nǐ zhè sī hōng wǒ shǎng qù, yòu jiào nà bāng shǒu lái lī. nǐ xià lái, hái zài shuǐ lǐ xiāng dòu. yuán lái nà yāo guāi le, zài bù kěn shàng àn, zhī zài hé yán yǔ bā jiè nào chǎo.
那個傷心難忍辱。鈀來杖架逞英雄,水滾流沙能惡毒。氣昂昂,勞碌碌,多因三藏朝西域。釘鈀老大凶,寶杖十分熟。這個揪住要往岸上拖,那個抓來就將水裡沃。聲如霹靂動魚龍,雲暗天昏神鬼伏。這一場,來來往往,斗經三十回合,不見強弱。八戒又使個佯輸計,拖了鈀走。那怪隨後又趕來,擁波捉浪,趕至崖邊。八戒罵道:「我把你這個潑怪!你上來!這高處,腳踏實地好打!」那妖罵道:「你這廝哄我上去,又教那幫手來哩。你下來,還在水裡相鬥。」原來那妖乖了,再不肯上岸,只在河沿與八戒鬧吵。
què shuō xíng zhě jiàn tā bù kěn shàng àn, jí dé tā xīn jiāo xìng bào, hèn bù dé yī bǎ zhuō lái. xíng zhě dào: shī fù! nǐ zì zuò xià, děng wǒ yǔ tā gè è yīng diāo shí. jiù zòng jīn dǒu, tiào zài bàn kōng, shuā de là xià lái, yào zhuā nà yāo. nà yāo zhèng yǔ bā jiè rǎng nào, hū tīng dé fēng xiǎng, jí huí tóu, jiàn shì xíng zhě là xià yún lái, què yòu shōu le nà zhàng, yī tóu cuì xià shuǐ, yǐn jī qián zōng, miǎo rán bù jiàn. xíng zhě zhù lì àn shàng, duì bā jiè shuō: xiōng dì ya, zhè yāo yě nòng dé huá le. tā zài bù kěn shàng àn, rú zhī nài hé? bā jiè dào: nán!
卻說行者見他不肯上岸,急得他心焦性爆,恨不得一把捉來。行者道:「師父!你自坐下,等我與他個餓鹰鵰食。」就縱筋斗,跳在半空,刷的落下來,要抓那妖。那妖正與八戒嚷鬧,忽聽得風響,急回頭,見是行者落下雲來,卻又收了那杖,一頭淬下水,隱跡潛蹤,渺然不見。行者佇立岸上,對八戒說:「兄弟呀,這妖也弄得滑了。他再不肯上岸,如之奈何?」八戒道:「難!
nán! nán! zhàn bù shèng tā, jiù bǎ chī nǎi de qì lì yě shǐ jǐn le, zhǐ běng dé gè shǒu píng.
難!難!戰不勝他,就把吃奶的氣力也使盡了,只繃得個手平。」
xíng zhě dào: qiě jiàn shī fù qù.
行者道:「且見師父去。」
èr rén yòu dào gāo àn, jiàn le táng sēng, bèi yán nán zhuō. nà zhǎng lǎo mǎn yǎn xià lèi dào:
二人又到高岸,見了唐僧,備言難捉。那長老滿眼下淚道:
shì cǐ jiān nán, zěn shēng de dù! xíng zhě dào: shī fù mò yào fán nǎo. zhè guài shēn qián shuǐ dǐ, qí shí nán xíng. bā jiè, nǐ zhī zài cǐ bǎo shǒu shī fù, zài mò yǔ tā sī dòu, děng lǎo sūn wǎng nán hǎi zǒu zǒu qù lái. bā jiè dào: gē ā, nǐ qù nán hǎi hé gān? xíng zhě dào:
「似此艱難,怎生得渡!」行者道:「師父莫要煩惱。這怪深潛水底,其實難行。八戒,你只在此保守師父,再莫與他廝鬥,等老孫往南海走走去來。」八戒道:「哥呵,你去南海何干?」行者道:
zhè qǔ jīng de gōu dāng, yuán shì guān yīn pú sà jí tuō jiě wǒ děng, yě shì guān yīn pú sà.
「這取經的勾當,原是觀音菩薩;及脫解我等,也是觀音菩薩。
jīn rì lù zǔ liú shā hé, bù néng qián jìn, bù dé tā, zěn shēng chù zhì? děng wǒ qù qǐng tā, hái qiáng rú hé zhè yāo jīng xiāng dòu. bā jiè dào: yě shì, yě shì. shī xiōng, nǐ qù shí, qiān wàn yǔ wǒ shàng fù yī shēng: xiàng rì duō chéng zhǐ jiào. sān zàng dào: wù kōng, ruò shì qù qǐng pú sà, què yě bù bì chí yí, kuài qù gǎn lái.
今日路阻流沙河,不能前進,不得他,怎生處治?等我去請他,還強如和這妖精相鬥。」八戒道:「也是,也是。師兄,你去時,千萬與我上復一聲:向日多承指教。」三藏道:「悟空,若是去請菩薩,卻也不必遲疑,快去趕來。」
xíng zhě jí zòng jīn dǒu yún, jìng shàng nán hǎi. yí! nà xiāo bàn gè shí chén, zǎo wàng jiàn pǔ tuó shān jìng. xū yú jiān zhuì xià jīn dǒu, dào zǐ zhú lín wài, yòu zhǐ jiàn nà èr shí sì lù zhū tiān, shàng qián yíng zhe dào: dà shèng hé lái? xíng zhě dào: wǒ shī yǒu nán, tè lái yè jiàn pú sà. zhū tiān dào: qǐng zuò, róng bào. nà lún rì de zhū tiān, jìng zhì cháo yīn dòng kǒu bào dào: sūn wù kōng yǒu shì cháo jiàn. pú sà zhèng yǔ pěng zhū lóng nǚ zài bǎo lián chí pàn fú lán kàn huā, wén bào, jí zhuǎn yún yán, kāi mén huàn rù. dà shèng duān sù guī yī cān bài, pú sà wèn yuē:
行者即縱筋斗雲,徑上南海。咦!那消半個時辰,早望見普陀山境。須臾間墜下筋斗,到紫竹林外,又只見那二十四路諸天,上前迎着道:「大聖何來?」行者道:「我師有難,特來謁見菩薩。」諸天道:「請坐,容報。」那輪日的諸天,徑至潮音洞口報道:「孫悟空有事朝見。」菩薩正與捧珠龍女在寶蓮池畔扶欄看花,聞報,即轉雲岩,開門喚入。大聖端肅皈依參拜,菩薩問曰:
nǐ zěn me bù bǎo táng sēng? wèi shén shì yòu lái jiàn wǒ? xíng zhě qǐ shàng dào: pú sà, wǒ shī fù qián zài gāo lǎo zhuāng, yòu shōu le yī gè tú dì, huàn míng zhū bā jiè, duō méng pú sà yòu cì fǎ huì wù néng. cái xíng guò huáng fēng lǐng, jīn zhì bā bǎi lǐ liú shā hé, nǎi shì ruò shuǐ sān qiān, shī fù yǐ shì nán dù. hé zhōng yòu yǒu gè yāo guài, wǔ yì gāo qiáng, shén kuī liǎo wù néng yǔ tā shuǐ miàn shàng dà zhàn sān cì, zhǐ shì bù néng qǔ shèng, bèi tā lán zǔ, bù néng dù hé. yīn cǐ tè gào pú sà, wàng chuí lián mǐn. jì dù tā yī jì dù. pú sà dào: nǐ zhè hóu zi, yòu chěng zì mǎn, bù kěn shuō chū bǎo táng sēng de huà lái me? xíng zhě dào: wǒ men zhǐ shì yào ná zhù tā, jiào tā sòng wǒ shī fù dù hé. shuǐ lǐ shì, wǒ yòu nòng bù dé jīng xì, zhǐ shì wù néng xún zhe tā wō cháo, yǔ tā dǎ huà, xiǎng shì bù céng shuō chū qǔ jīng de gōu dāng. pú sà dào:
「你怎麼不保唐僧?為甚事又來見我?」行者啟上道:「菩薩,我師父前在高老莊,又收了一個徒弟,喚名豬八戒,多蒙菩薩又賜法諱悟能。才行過黃風嶺,今至八百里流沙河,乃是弱水三千,師父已是難渡。河中又有個妖怪,武藝高強,甚虧了悟能與他水面上大戰三次,只是不能取勝,被他攔阻,不能渡河。因此特告菩薩,望垂憐憫。濟渡他一濟渡。」菩薩道:「你這猴子,又逞自滿,不肯說出保唐僧的話來麼?」行者道:「我們只是要拿住他,教他送我師父渡河。水裡事,我又弄不得精細,只是悟能尋着他窩巢,與他打話,想是不曾說出取經的勾當。」菩薩道:
nà liú shā hé de yāo guài, nǎi shì juǎn lián dà jiāng lín fán, yě shì wǒ quàn huà de shàn xìn, jiào tā bǎo hù qǔ jīng zhī bèi. nǐ ruò kěn shuō chū shì dōng tǔ qǔ jīng rén ā, tā jué bù yǔ nǐ zhēng chí, duàn rán guī shùn yǐ. xíng zhě dào: nà guài rú jīn qiè zhàn, bù kěn shàng yá, zhī zài shuǐ lǐ qián zōng, rú hé dé tā guī shùn? wǒ shī rú hé dé dù ruò shuǐ?
「那流沙河的妖怪,乃是捲簾大將臨凡,也是我勸化的善信,教他保護取經之輩。你若肯說出是東土取經人呵,他決不與你爭持,斷然歸順矣。」行者道:「那怪如今怯戰,不肯上崖,只在水裡潛蹤,如何得他歸順?我師如何得渡弱水?」
pú sà jí huàn huì àn, xiù zhōng qǔ chū yī gè hóng hú lú ér, fēn fù dào: nǐ kě jiāng cǐ hú lú, tóng sūn wù kōng dào liú shā hé shuǐ miàn shàng, zhǐ jiào wù jìng, tā jiù chū lái le. xiān yào yǐn tā guī yī le táng sēng, rán hòu bǎ tā nà jiǔ gè kū lóu chuān zài yī chù, àn jiǔ gōng bù liè, què bǎ zhè hú lú ān zài dāng zhōng, jiù shì fǎ chuán yī zhī, néng dù táng sēng guò liú shā hé jiè. huì àn wén yán, jǐn zūn shī mìng, dāng shí yǔ dà shèng pěng hú lú chū le cháo yīn dòng, fèng fǎ zhǐ cí le zǐ zhú lín. yǒu shī wèi zhèng, shī yuē: wǔ xíng pǐ pèi hé tiān zhēn, rèn dé cóng qián jiù zhǔ rén. liàn yǐ lì jī wèi miào yòng, biàn míng xié zhèng jiàn yuán yīn. jīn lái guī xìng hái tóng lèi, mù qù qiú qíng gòng fù lún. èr tǔ quán gōng chéng jì mò, diào hé shuǐ huǒ méi xiān chén.
菩薩即喚惠岸,袖中取出一個紅葫蘆兒,吩咐道:「你可將此葫蘆,同孫悟空到流沙河水面上,只叫悟淨,他就出來了。先要引他歸依了唐僧,然後把他那九個骷髏穿在一處,按九宮布列,卻把這葫蘆安在當中,就是法船一隻,能渡唐僧過流沙河界。」惠岸聞言,謹遵師命,當時與大聖捧葫蘆出了潮音洞,奉法旨辭了紫竹林。有詩為證,詩曰:五行匹配合天真,認得從前舊主人。煉已立基為妙用,辨明邪正見原因。金來歸性還同類,木去求情共復淪。二土全功成寂寞,調和水火沒纖塵。
tā liǎng gè bù duō shí àn luò yún tóu, zǎo lái dào liú shā hé àn. zhū bā jiè rèn dé shì mù chā xíng zhě, yǐn shī fù shàng qián yíng jiē. nà mù chā yǔ sān zàng lǐ bì, yòu yǔ bā jiè xiāng jiàn. bā jiè dào: xiàng méng zūn zhě zhǐ shì, dé jiàn pú sà, wǒ lǎo zhū guǒ zūn fǎ jiào, jīn xǐ bài le shā mén. zhè yī xiàng zài tú zhōng bēn lù, wèi jí zhì xiè, shù zuì shù zuì. xíng zhě dào:
他兩個不多時按落雲頭,早來到流沙河岸。豬八戒認得是木叉行者,引師父上前迎接。那木叉與三藏禮畢,又與八戒相見。八戒道:「向蒙尊者指示,得見菩薩,我老豬果遵法教,今喜拜了沙門。這一向在途中奔碌,未及致謝,恕罪恕罪。」行者道:
qiě mò xù kuò, wǒ men jiào huàn nà sī qù lái. sān zàng dào: jiào shuí? xíng zhě dào: lǎo sūn jiàn pú sà, bèi chén qián shì. pú sà shuō: zhè liú shā hé de yāo guài, nǎi shì juǎn lián dà jiāng lín fán, yīn wèi zài tiān yǒu zuì, duò luò cǐ hé, wàng xíng zuò guài. tā céng bèi pú sà quàn huà, yuàn guī shī fù wǎng xī tiān qù de. dàn shì wǒ men bù céng shuō chū qǔ jīng de shì qíng, gù cǐ kǔ kǔ zhēng dòu. pú sà jīn chà mù chā, jiāng cǐ hú lú, yào yǔ zhè sī jié zuò fǎ chuán, dù nǐ guò qù lī. sān zàng wén yán, dǐng lǐ bù jǐn, duì mù chā zuò lǐ dào: wàn wàng zūn zhě zuò sù yī xíng. nà mù chā pěng dìng hú lú, bàn yún bàn wù, jìng dào le liú shā hé shuǐ miàn shàng, lì shēng gāo jiào dào: wù jìng! wù jìng! qǔ jīng rén zài cǐ jiǔ yǐ, nǐ zěn me hái bù guī shùn! què shuō nà guài jù pà hóu wáng, huí yú shuǐ dǐ, zhèng zài wō zhōng xiē xī, zhǐ tīng dé jiào tā fǎ míng, qíng zhī shì guān yīn pú sà yòu wén dé shuō qǔ jīng rén zài cǐ, tā yě bù jù fǔ yuè, jí fān bō shēn chū tóu lái, yòu rèn dé shì mù chā xíng zhě. nǐ kàn tā xiào yíng yíng, shàng qián zuò lǐ dào: zūn zhě shī yíng, pú sà jīn zài hé chù? mù chā dào: wǒ shī wèi lái, xiān chà wǒ lái fēn fù nǐ zǎo gēn táng sēng zuò gè tú dì. jiào bǎ nǐ xiàng xià guà de kū lóu yǔ zhè gè hú lú, àn jiǔ gōng jié zuò yī zhī fǎ chuán, dù tā guò cǐ ruò shuǐ. wù jìng dào: qǔ jīng rén què zài nà lǐ? mù chā yòng shǒu zhǐ dào: nà dōng àn shàng zuò de bú shì? wù jìng kàn jiàn le bā jiè dào: tā bù zhī shì nà lǐ lái de gè pō wù, yǔ wǒ zhěng dòu le zhè liǎng rì, hé céng yán zhe yī gè qǔ jīng de zì ér? yòu kàn jiàn xíng zhě, dào: zhè gè zhǔ zi, shì tā de bāng shǒu, hǎo bù lì hài! wǒ bù qù le. mù chā dào: nà shi zhū bā jiè, zhè shì sūn xíng zhě, jù shì táng sēng de tú dì, jù shì pú sà quàn huà de, pà tā zěn de? wǒ qiě hé nǐ jiàn táng sēng qù. nà wù jìng cái shōu le bǎo zhàng, zhěng yī zhěng huáng jǐn zhí duō, tiào shàng àn lái, duì táng sēng shuāng xī guì xià dào: shī fù, dì zǐ yǒu yǎn wú zhū, bù rèn dé shī fù de zūn róng, duō yǒu chōng zhuàng, wàn wàng shù zuì. bā jiè dào: nǐ zhè nóng bāo, zěn de zǎo bù guī yī, zhǐ guǎn yào yǔ wǒ dǎ? shì hé shuō huà! xíng zhě xiào dào: xiōng dì, nǐ mò guài tā, hái shì wǒ men bù céng shuō chū qǔ jīng de shì yàng yǔ xìng míng ěr. zhǎng lǎo dào: nǐ guǒ kěn chéng xīn guī yī wú jiào me? wù jìng dào: dì zǐ xiàng méng pú sà jiào huà, zhǐ hé wèi xìng, yǔ wǒ qǐ le fǎ míng, huàn zuò shā wù jìng, qǐ yǒu bù cóng shī fù zhī lǐ! sān zàng dào: jì rú cǐ, jiào: wù kōng, qǔ jiè dāo lái, yǔ tā luò le fā. dà shèng yī yán, jí jiāng jiè dāo yǔ tā tì le tóu.
「且莫敘闊,我們叫喚那廝去來。」三藏道:「叫誰?」行者道:「老孫見菩薩,備陳前事。菩薩說:這流沙河的妖怪,乃是捲簾大將臨凡,因為在天有罪,墮落此河,忘形作怪。他曾被菩薩勸化,願歸師父往西天去的。但是我們不曾說出取經的事情,故此苦苦爭鬥。菩薩今差木叉,將此葫蘆,要與這廝結作法船,渡你過去哩。」三藏聞言,頂禮不盡,對木叉作禮道:「萬望尊者作速一行。」那木叉捧定葫蘆,半雲半霧,徑到了流沙河水面上,厲聲高叫道:「悟淨!悟淨!取經人在此久矣,你怎麼還不歸順!」卻說那怪懼怕猴王,回於水底,正在窩中歇息,只聽得叫他法名,情知是觀音菩薩;又聞得說「取經人在此」,他也不懼斧鉞,急翻波伸出頭來,又認得是木叉行者。你看他笑盈盈,上前作禮道:「尊者失迎,菩薩今在何處?」木叉道:「我師未來,先差我來吩咐你早跟唐僧做個徒弟。叫把你項下掛的骷髏與這個葫蘆,按九宮結做一隻法船,渡他過此弱水。」悟淨道:「取經人卻在那裡?」木叉用手指道:「那東岸上坐的不是?」悟淨看見了八戒道:「他不知是那裡來的個潑物,與我整鬥了這兩日,何曾言着一個取經的字兒?」又看見行者,道:「這個主子,是他的幫手,好不利害!我不去了。」木叉道:「那是豬八戒,這是孫行者,俱是唐僧的徒弟,俱是菩薩勸化的,怕他怎的?我且和你見唐僧去。」那悟淨才收了寶杖,整一整黃錦直裰,跳上岸來,對唐僧雙膝跪下道:「師父,弟子有眼無珠,不認得師父的尊容,多有衝撞,萬望恕罪。」八戒道:「你這膿包,怎的早不皈依,只管要與我打?是何說話!」行者笑道:「兄弟,你莫怪他,還是我們不曾說出取經的事樣與姓名耳。」長老道:「你果肯誠心皈依吾教麼?」悟淨道:「弟子向蒙菩薩教化,指河為姓,與我起了法名,喚做沙悟淨,豈有不從師父之理!」三藏道:「既如此,」叫:「悟空,取戒刀來,與他落了發。」大聖依言,即將戒刀與他剃了頭。
yòu lái bài le sān zàng, bài le xíng zhě yǔ bā jiè, fēn le dà xiǎo. sān zàng jiàn tā xíng lǐ, zhēn xiàng gè hé shàng jiā fēng, gù yòu jiào tā zuò shā hé shàng. mù chā dào: jì bǐng le jiā chí, bù bì xù fán, zǎo yǔ zuò fǎ chuán qù lái. nà wù jìng bù gǎn dài màn, jí jiāng jǐng xiàng xià guà de kū lóu qǔ xià, yòng suǒ zǐ jié zuò jiǔ gōng, bǎ pú sà hú lú ān zài dāng zhōng, qǐng shī fù xià àn. nà zhǎng lǎo suì dēng fǎ chuán, zuò yú shàng miàn, guǒ rán wěn shì qīng zhōu. zuǒ yǒu bā jiè fú chí, yòu yǒu wù jìng pěng tuō, sūn xíng zhě zài hòu miàn qiān le lóng mǎ bàn yún bàn wù xiāng gēn, tóu zhí shàng yòu yǒu mù chā yōng hù, nà shī fù cái piāo rán wěn dù liú shā hé jiè, làng jìng fēng píng guò ruò hé. zhēn gè yě rú fēi shì jiàn, bù duō shí, shēn dēng bǐ àn, dé tuō hóng bō, yòu bù tuō ní dài shuǐ, xìng xǐ jiǎo gàn shǒu zào, qīng jìng wú wèi, shī tú men jiǎo tà shí dì. nà mù chā àn xiáng yún, shōu le hú lú, yòu zhǐ jiàn nà kū lóu yī shí jiě huà zuò jiǔ gǔ yīn fēng, jì rán bù jiàn. sān zàng bài xiè le mù chā, dǐng lǐ le pú sà. zhèng shì mù chā jìng huí dōng yáng hǎi, sān zàng shàng mǎ què tóu xī. bì jìng bù zhī jǐ shí cái dé zhèng guǒ qiú jīng, qiě tīng xià huí fēn jiě
又來拜了三藏,拜了行者與八戒,分了大小。三藏見他行禮,真象個和尚家風,故又叫他做沙和尚。木叉道:「既秉了迦持,不必敘煩,早與作法船去來。」那悟淨不敢怠慢,即將頸項下掛的骷髏取下,用索子結作九宮,把菩薩葫蘆安在當中,請師父下岸。那長老遂登法船,坐於上面,果然穩似輕舟。左有八戒扶持,右有悟淨捧托,孫行者在後面牽了龍馬半雲半霧相跟,頭直上又有木叉擁護,那師父才飄然穩渡流沙河界,浪靜風平過弱河。真箇也如飛似箭,不多時,身登彼岸,得脫洪波,又不拖泥帶水,幸喜腳干手燥,清淨無為,師徒們腳踏實地。那木叉按祥雲,收了葫蘆,又只見那骷髏一時解化作九股陰風,寂然不見。三藏拜謝了木叉,頂禮了菩薩。正是木叉徑回東洋海,三藏上馬卻投西。畢竟不知幾時才得正果求經,且聽下回分解——