zhěng jiù tuó luó chán xìng wěn tuō lí huì wū dào xīn qīng
拯救駝羅禪性穩 脫離穢污道心清
huà shuō sān zàng sì zhòng, duǒ lí le xiǎo xī tiān, xīn rán shàng lù. xíng jīng gè yuè chéng tú, zhèng shì chūn shēn huā fàng zhī shí, jiàn le jǐ chù yuán lín jiē lǜ àn, yī fān fēng yǔ yòu huáng hūn.
話說三藏四眾,躲離了小西天,欣然上路。行經個月程途,正是春深花放之時,見了幾處園林皆綠暗,一番風雨又黃昏。
sān zàng lēi mǎ dào: tú dì a, tiān sè wǎn yǐ, wǎng nà tiáo lù shàng qiú sù qù? xíng zhě xiào dào: shī fù fàng xīn, ruò shì méi yǒu jiè sù chù, wǒ sān rén dōu yǒu xiē běn shì, jiào bā jiè kǎn cǎo, shā hé shàng bān sōng, lǎo sūn huì zuò mù jiàng, jiù zài zhè lù shàng dā gè péng ān, hǎo dào yě zhù dé nián bǎ, nǐ máng zěn de! bā jiè dào: gē ya, zhè gè suǒ zài, qǐ shì zhù chǎng!
三藏勒馬道:「徒弟啊,天色晚矣,往那條路上求宿去?」行者笑道:「師父放心,若是沒有借宿處,我三人都有些本事,叫八戒砍草,沙和尚扳松,老孫會做木匠,就在這路上搭個蓬庵,好道也住得年把,你忙怎的!」八戒道:「哥呀,這個所在,豈是住場!
mǎn shān duō hǔ bào láng chóng, biàn dì yǒu chī mèi wǎng liǎng. bái rì lǐ shàng qiě nán xíng, hēi yè lǐ zěn shēng gǎn sù? xíng zhě dào: dāi zi! yuè fā bù zhǎng jìn le! bú shì lǎo sūn hǎi kǒu, zhǐ zhè tiáo bàng zi zài shǒu lǐ, jiù shì tā xià tiān lái, yě chēng dé zhù!
滿山多虎豹狼蟲,遍地有魑魅魍魎。白日裡尚且難行,黑夜裡怎生敢宿?」行者道:「呆子!越發不長進了!不是老孫海口,只這條棒子-在手裡,就是塌下天來,也撐得住!」
shī tú men zhèng rán jiǎng lùn, hū jiàn yī zuò shān zhuāng bù yuǎn. xíng zhě dào: hǎo le! yǒu sù chù le! zhǎng lǎo wèn: zài hé chù? xíng zhě zhǐ dào: nà shù cóng lǐ bú shì gè rén jiā? wǒ men qù jiè sù yī xiāo, míng zǎo zǒu lù. zhǎng lǎo xīn rán cù mǎ, zhì zhuāng mén wài xià mǎ. zhǐ jiàn nà chái fēi jǐn bì, zhǎng lǎo qiāo mén dào: kāi mén, kāi mén. lǐ miàn yǒu yī lǎo zhě, shǒu tuō lí zhàng, zú tà pú xié, tóu dǐng wū jīn, shēn chuān sù fú, kāi le mén biàn wèn:
師徒們正然講論,忽見一座山莊不遠。行者道:「好了!有宿處了!」長老問:「在何處?」行者指道:「那樹叢里不是個人家?我們去借宿一宵,明早走路。」長老欣然促馬,至莊門外下馬。只見那柴扉緊閉,長老敲門道:「開門,開門。」裡面有一老者,手拖藜杖,足踏蒲鞋,頭頂烏巾,身穿素服,開了門便問:
shì shèn rén zài cǐ dà hū xiǎo jiào? sān zàng hé zhǎng dāng xiōng, gōng shēn shī lǐ dào: lǎo shī zhǔ, pín sēng nǎi dōng tǔ chà wǎng xī tiān qǔ jīng zhě. shì dào guì dì, tiān wǎn tè zào zūn fǔ jiǎ sù yī xiāo, wàn wàng fāng biàn fāng biàn. lǎo zhě dào: hé shàng, nǐ yào xī xíng, què shì qù bù dé a. cǐ chù nǎi xiǎo xī tiān, ruò dào dà xī tiān, lù tú shén yuǎn. qiě xiū dào qián qù jiān nán, zhǐ zhè gè dì fāng, yǐ cǐ nán guò. sān zàng wèn: zěn me nán guò? lǎo zhě yòng shǒu zhǐ dào: wǒ zhè zhuāng cūn xī qù sān shí yú lǐ, yǒu yī tiáo xī shì , shān míng qī jué. sān zàng dào: hé wèi qī jué? lǎo zhě dào: zhè shān jìng guò yǒu bā bǎi lǐ, mǎn shān jǐn shì shì guǒ.
「是甚人在此大呼小叫?」三藏合掌當胸,躬身施禮道:「老施主,貧僧乃東土差往西天取經者。適到貴地,天晚特造尊府假宿一宵,萬望方便方便。」老者道:「和尚,你要西行,卻是去不得啊。此處乃小西天,若到大西天,路途甚遠。且休道前去艱難,只這個地方,已此難過。」三藏問:「怎麼難過?」老者用手指道:「我這莊村西去三十餘里,有一條稀柿-,山名七絕。」三藏道:「何為七絕?」老者道:「這山徑過有八百里,滿山儘是柿果。
gǔ yún shì shù yǒu qī jué: yī yì shòu, èr duō yīn, sān wú niǎo cháo, sì wú chóng, wǔ shuāng yè kě wán, liù jiā shí, qī zhī yè féi dà, gù míng qī jué shān. wǒ zhè bì chù dì kuò rén xī, nà shēn shān gèn gǔ wú rén zǒu dào. měi nián jiā shú làn shì zi luò zài lù shàng, jiāng yī tiáo jiā shí hú tòng, jǐn jiē tián mǎn yòu bèi yǔ lù xuě shuāng, jīng méi guò xià, zuò chéng yí lù wū huì. zhè fāng rén jiā, sú hū wèi xī shǐ. dàn guā xī fēng, yǒu yī gǔ huì qì, jiù shì táo dōng qīng yě bù shì zhè bān è chòu. rú jīn zhèng zhí chūn shēn, dōng nán fēng dà zuò, suǒ yǐ hái bù wén jiàn yě. sān zàng xīn zhōng fán mèn bù yán. xíng zhě rěn bú zhù, gāo jiào dào: nǐ zhè lǎo ér shén bù tōng biàn! wǒ děng yuǎn lái tóu sù, nǐ jiù shuō chū zhè xǔ duō huà lái hǔ rén! shí fēn nǐ jiā zhǎi bī méi chù shuì, wǒ děng zài cǐ shù xià dūn yī dūn, yě jiù guò le cǐ xiāo, hé gù zhè bān xù guā? nà lǎo zhě jiàn le tā xiàng mào chǒu lòu, biàn yě níng zhù kǒu, jīng chuài chuài de, yìng zhe dǎn, hē le yī shēng, yòng lí zhàng zhǐ dìng dào: nǐ zhè sī, gǔ wō liǎn, kē é tóu, tā bí zi, āo xié sāi, máo yǎn máo jīng, láo bìng guǐ, bù zhī gāo dī, jiān zhe gè zuǐ, gǎn lái chōng zhuàng wǒ lǎo rén jiā! xíng zhě péi xiào dào: lǎo guān ér, nǐ yuán lái yǒu yǎn wú zhū, bù shí wǒ zhè láo bìng guǐ lī! xiāng fǎ yún xíng róng gǔ guài, shí zhōng yǒu měi yù zhī cáng. nǐ ruò yǐ yán mào qǔ rén, gān jìng chà le, wǒ suī chǒu biàn chǒu, què dào yǒu xiē shǒu duàn. lǎo zhě dào: nǐ shì nà fāng rén shì? xìng shén míng shuí? yǒu hé shǒu duàn? xíng zhě xiào dào: wǒ zǔ jū dōng shèng dà shén zhōu, huā guǒ shān qián zì yòu xiū. shēn bài líng tái fāng cùn zǔ, xué chéng wǔ yì shén quán zhōu. yě néng jiǎo hǎi jiàng lóng mǔ, shàn huì dān shān gǎn rì tóu fù guài qín mó chēng dì yī, yí xīng huàn dòu guǐ shén chóu.
古雲柿樹有七絕:一益壽,二多陰,三無鳥巢,四無蟲,五霜葉可玩,六嘉實,七枝葉肥大,故名七絕山。我這敝處地闊人稀,那深山亘古無人走到。每年家熟爛柿子落在路上,將一條夾石胡同,盡皆填滿;又被雨露雪霜,經霉過夏,作成一路污穢。這方人家,俗呼為稀屎。但刮西風,有一股穢氣,就是淘東圊也不似這般惡臭。如今正值春深,東南風大作,所以還不聞見也。」三藏心中煩悶不言。行者忍不住,高叫道:「你這老兒甚不通便!我等遠來投宿,你就說出這許多話來唬人!十分你家窄逼沒處睡,我等在此樹下蹲一蹲,也就過了此宵,何故這般絮聒?」那老者見了他相貌醜陋,便也擰住口,驚嘬嘬的,硬着膽,喝了一聲,用藜杖指定道:「你這廝,骨撾臉,磕額頭,塌鼻子,凹頡腮,毛眼毛睛,癆病鬼,不知高低,尖着個嘴,敢來衝撞我老人家!」行者陪笑道:「老官兒,你原來有眼無珠,不識我這癆病鬼哩!相法雲形容古怪,石中有美玉之藏。你若以言貌取人,乾淨差了,我雖丑便丑,卻倒有些手段。」老者道:「你是那方人氏?姓甚名誰?有何手段?」行者笑道:「我祖居東勝大神洲,花果山前自幼修。身拜靈台方寸祖,學成武藝甚全周。也能攪海降龍母,善會擔山趕日頭;縛怪擒魔稱第一,移星換斗鬼神愁。
tōu tiān zhuǎn dì yīng míng dà, wǒ shì biàn huà wú qióng měi shí hóu! lǎo zhě wén yán, huí chēn zuò xǐ, gōng zhe shēn biàn jiào: qǐng rù hán shè ān zhì. suì cǐ, sì zhòng qiān mǎ tiāo dān yī qí jìn qù, zhǐ jiàn nà jīng zhēn jí cì, pù shè liǎng biān èr céng mén shì zhuān shí lěi de qiáng bì, yòu shì jīng jí shān gài, rù lǐ cái shì sān jiān wǎ fáng. lǎo zhě biàn chě yǐ ān zuò dài chá, yòu jiào bàn fàn. shǎo qǐng, yí guò zhuō zi, bǎi zhe xǔ duō miàn jīn dòu fǔ yù miáo luó bái là jiè mán jīng xiāng dào mǐ fàn cù shāo kuí tāng, shī tú men jǐn bǎo yī cān. chī bì, bā jiè chě guò xíng zhě bèi yún: shī xiōng, zhè lǎo ér shǐ chū bù kěn liú sù, jīn fǎn shè cǐ shèng zhāi, hé yě?
偷天轉地英名大,我是變化無窮美石猴!」老者聞言,回嗔作喜,躬着身便教:請入寒舍安置。遂此,四眾牽馬挑擔一齊進去,只見那荊針棘刺,鋪設兩邊;二層門是磚石壘的牆壁,又是荊棘苫蓋,入里才是三間瓦房。老者便扯椅安坐待茶,又叫辦飯。少頃,移過桌子,擺着許多麵筋、豆腐、芋苗、蘿白、辣芥、蔓菁、香稻米飯、醋燒葵湯,師徒們盡飽一餐。吃畢,八戒扯過行者背云:「師兄,這老兒始初不肯留宿,今返設此盛齋,何也?」
xíng zhě dào: zhè gè néng zhí duō shǎo qián! dào míng rì, hái yào tā shí guǒ shí cài de sòng wǒ men lī! bā jiè dào: bù xiū! píng nǐ nà jǐ jù dà huà, hōng tā yī dùn fàn chī le, míng rì què yào pǎo lù, tā yòu guǎn dài sòng nǐ zěn de? xíng zhě dào: bú yào máng, wǒ zì yǒu gè chù zhì.
行者道:「這個能值多少錢!到明日,還要他十果十菜的送我們哩!」八戒道:「不羞!憑你那幾句大話,哄他一頓飯吃了,明日卻要跑路,他又管待送你怎的?」行者道:「不要忙,我自有個處治。」
bù duō shí, jiàn jiàn huáng hūn, lǎo zhě yòu jiào zhǎng dēng. xíng zhě gōng shēn wèn dào: gōng gōng gāo xìng? lǎo zhě dào: xìng lǐ. xíng zhě dào: guì dì xiǎng jiù shì lǐ jiā zhuāng? lǎo zhě dào: bú shì, zhè lǐ huàn zuò tuó luó zhuāng, gòng yǒu wǔ bǎi duō rén jiā jū zhù. bié xìng jù duō, wéi wǒ xìng lǐ. xíng zhě dào: lǐ shī zhǔ, fǔ shàng yǒu hé shàn yì, cì wǒ děng shèng zhāi? nà lǎo zhě qǐ shēn dào: cái wén dé nǐ shuō huì ná yāo guài, wǒ zhè lǐ què yǒu gè yāo guài, lèi nǐ tì wǒ men ná ná, zì yǒu zhòng xiè. xíng zhě jiù cháo shàng chàng gè nuò dào: chéng zhào gù le!
不多時,漸漸黃昏,老者又叫掌燈。行者躬身問道:「公公高姓?」老者道:「姓李。」行者道:「貴地想就是李家莊?」老者道:「不是,這裡喚做駝羅莊,共有五百多人家居住。別姓俱多,惟我姓李。」行者道:「李施主,府上有何善意,賜我等盛齋?」那老者起身道:「才聞得你說會拿妖怪,我這裡卻有個妖怪,累你替我們拿拿,自有重謝。」行者就朝上唱個喏道:「承照顧了!」
bā jiè dào: nǐ kàn tā rě huò! tīng jiàn shuō ná yāo guài, jiù shì tā wài gōng yě bù zhè bān qīn rè, yù xiān jiù chàng gè nuò! xíng zhě dào: xián dì, nǐ bù zhī, wǒ chàng gè nuò jiù shì xià le gè dìng qián, tā zài bù qù qǐng bié rén le. sān zàng wén yán dào: zhè hóu ér fán shì biàn yào zì zhuān, tǎng huò nà yāo jīng shén tōng guǎng dà, nǐ ná tā bú zhù, kě bú shì wǒ chū jiā rén dǎ kuáng yǔ me? xíng zhě xiào dào: shī fù mò guài, děng wǒ zài wèn le kàn. nà lǎo zhě dào:
八戒道:「你看他惹禍!聽見說拿妖怪,就是他外公也不這般親熱,預先就唱個喏!」行者道:「賢弟,你不知,我唱個喏就是下了個定錢,他再不去請別人了。」三藏聞言道:「這猴兒凡事便要自專,倘或那妖精神通廣大,你拿他不住,可不是我出家人打誑語麼?」行者笑道:「師父莫怪,等我再問了看。」那老者道:
hái wèn shén? xíng zhě dào: nǐ zhè guì chù, dì shì qīng píng, yòu xǔ duō rén jiā jū zhù, gèng bú shì piān pì zhī fāng, yǒu shèn me yāo jīng, gǎn shàng nǐ zhè gāo mén dà hù? lǎo zhě dào: shí bù mán nǐ shuō, wǒ zhè lǐ jiǔ yǐ kāng níng. zhǐ zhè sān nián liù yuè jiān, hū rán yī zhèn fēng qǐ, nà shí rén jiā shén máng, dǎ mài de zài chǎng shàng, chā yāng de zài tián lǐ, jù zhe le huāng, zhǐ shuō shì tiān biàn le. shuí zhī fēng guò chù, yǒu gè yāo jīng jiāng rén jiā mù fàng de niú mǎ chī le, zhū yáng chī le, jiàn jī é hú lún yàn, yù nán nǚ jiā huó tūn. zì cóng nà cì, zhè èr nián cháng lái shāng hài. zhǎng lǎo a, nǐ ruò yǒu shǒu duàn, ná le tā, sǎo jìng cǐ tǔ, wǒ děng jué rán zhòng xiè, bù gǎn qīng màn. xíng zhě dào: zhè gè què shì nán ná. bā jiè dào: zhēn shì nán ná, nán ná! wǒ men nǎi xíng jiǎo sēng, jiè sù yī xiāo, míng rì zǒu lù, ná shén me yāo jīng! lǎo zhě dào: nǐ yuán lái shì piàn fàn chī de hé shàng! chū jiàn shí kuā kǒu nòng shé, shuō huì huàn dòu yí xīng, xiáng yāo fù guài, jí shuō qǐ cǐ shì, jiù tuī què nán ná! xíng zhě dào: lǎo ér, yāo jīng hǎo ná. zhǐ shì nǐ zhè fāng rén jiā bù qí xīn, suǒ yǐ nán ná. lǎo zhě dào: zěn jiàn dé rén xīn bù qí? xíng zhě dào: yāo jīng jiǎo rǎo le sān nián, yě bù zhī shāng hài le duō shǎo shēng líng.
「還問甚?」行者道:「你這貴處,地勢清平,又許多人家居住,更不是偏僻之方,有甚麼妖精,敢上你這高門大戶?」老者道:「實不瞞你說,我這裡久矣康寧。只這三年六月間,忽然一陣風起,那時人家甚忙,打麥的在場上,插秧的在田裡,俱着了慌,只說是天變了。誰知風過處,有個妖精將人家牧放的牛馬吃了,豬羊吃了,見雞鵝囫圇咽,遇男女夾活吞。自從那次,這二年常來傷害。長老啊,你若有手段,拿了他,掃淨此土,我等決然重謝,不敢輕慢。」行者道:「這個卻是難拿。」八戒道:「真是難拿,難拿!我們乃行腳僧,借宿一宵,明日走路,拿甚麼妖精!」老者道:「你原來是騙飯吃的和尚!初見時誇口弄舌,說會換斗移星,降妖縛怪,及說起此事,就推卻難拿!」行者道:「老兒,妖精好拿。只是你這方人家不齊心,所以難拿。」老者道:「怎見得人心不齊?」行者道:「妖精攪擾了三年,也不知傷害了多少生靈。
wǒ xiǎng zhe měi jiā zhǐ chū yín yī liǎng, wǔ bǎi jiā kě còu wǔ bǎi liǎng yín zi, bù jū dào nà lǐ, yě xún yī gè fǎ guān bǎ yāo ná le, què zěn me jiù gān shòu tā sān nián mó zhé? lǎo zhě dào: ruò lùn shuō shǐ qián, hǎo dào yě xiū shā rén! wǒ men nà jiā bù huā fèi sān wǔ liǎng yín zi! qián nián yīn fǎng zhe shān nán lǐ yǒu gè hé shàng, qǐng tā dào cǐ ná yāo, wèi zēng dé shèng.
我想着每家只出銀一兩,五百家可湊五百兩銀子,不拘到那裡,也尋一個法官把妖拿了,卻怎麼就甘受他三年磨折?」老者道:「若論說使錢,好道也羞殺人!我們那家不花費三五兩銀子!前年音訪着山南里有個和尚,請他到此拿妖,未曾得勝。」
xíng zhě dào: nà hé shàng zěn de ná lái? lǎo zhě dào: nà gè sēng jiā, pī lǐng jiā shā. xiān tán kǒng què, hòu niàn fǎ huá. xiāng fén lú nèi, shǒu bà líng ná. zhèng rán niàn chù, jīng dòng yāo xié. fēng shēng yún qǐ, jìng zhì zhuāng jiā. sēng hé guài dòu, qí shí kān kuā: yī dì yī quán dǎo, yī dì yī bǎ zhuā. hé shàng hái xiāng yīng, xiāng yīng méi tóu fà. xū yú yāo guài shèng, jìng zhí fǎn yān xiá, yuán lái shài gān bā. wǒ děng jìn qián kàn, guāng tóu dǎ de shì gè làn xī guā! xíng zhě xiào dào: zhè děng shuō, chī le kuī yě. lǎo zhě dào: tā zhǐ pàn dé yī mìng, hái shì wǒ men chī kuī: yǔ tā mǎi guān mù bìn zàng, yòu bǎ xiē yín zi yǔ tā tú dì. nà tú dì xīn hái bù xiē, zhì jīn hái yào gào zhuàng, bù dé gān jìng! xíng zhě dào: zài kě céng qǐng shén me rén ná tā? lǎo zhě dào: jiù nián yòu qǐng le yī gè dào shì. xíng zhě dào: nà dào shì zěn me ná tā? lǎo zhě dào: nà dào shì: tóu dài jīn guān, shēn chuān fǎ yī. lìng pái qiāo xiǎng, fú shuǐ shī wèi. qū shén shǐ jiāng, jū dào yāo chī. kuáng fēng gǔn gǔn, hēi wù mí mí. jí yǔ dào shì, liǎng gè xiāng chí. dòu dào tiān wǎn, guài fǎn yún ní. qián kūn qīng lǎng lǎng, wǒ děng zhòng rén qí. chū lái xún dào shì, sǐ zài shān xī. lāo dé shàng lái dà jiā kàn, què rú yī gè luò tāng jī!
行者道:「那和尚怎的拿來?」老者道:「那個僧伽,披領袈裟。先談《孔雀》,後念《法華》。香焚爐內,手把鈴拿。正然念處,驚動妖邪。風生雲起,徑至莊家。僧和怪斗,其實堪夸:一遞一拳搗,一遞一把抓。和尚還相應,相應沒頭髮。須臾妖怪勝,徑直返煙霞,原來曬乾疤。我等近前看,光頭打的似個爛西瓜!」行者笑道:「這等說,吃了虧也。」老者道:「他只拚得一命,還是我們吃虧:與他買棺木殯葬,又把些銀子與他徒弟。那徒弟心還不歇,至今還要告狀,不得乾淨!」行者道:「再可曾請甚麼人拿他?」老者道:「舊年又請了一個道士。」行者道:「那道士怎麼拿他?」老者道:「那道士:頭戴金冠,身穿法衣。令牌敲響,符水施為。驅神使將,拘到妖魑。狂風滾滾,黑霧迷迷。即與道士,兩個相持。斗到天晚,怪返雲霓。乾坤清朗朗,我等眾人齊。出來尋道士,-死在山溪。撈得上來大家看,卻如一個落湯雞!」
xíng zhě xiào dào: zhè děng shuō, yě chī kuī le. lǎo zhě dào: tā yě zhǐ shě dé yī mìng, wǒ men yòu shǐ gòu mèn shù qián liáng. xíng zhě dào: bù dǎ jǐn, bù dǎ jǐn, děng wǒ tì nǐ ná tā lái. lǎo zhě dào: nǐ ruò guǒ yǒu shǒu duàn ná dé tā, wǒ qǐng jǐ gè běn zhuāng zhǎng zhě yǔ nǐ xiě gè wén shū. ruò dé shèng, píng nǐ yào duō shǎo yín zi xiāng xiè, bàn fēn bù shǎo rú ruò yǒu kuī, qiè mò hé wǒ děng fàng lài, gè tīng tiān mìng. xíng zhě xiào dào: zhè lǎo ér bèi rén lài pà le. wǒ děng bú shì nà yàng rén, kuài qǐng zhǎng zhě qù.
行者笑道:「這等說,也吃虧了。」老者道:「他也只捨得一命,我們又使彀悶數錢糧。」行者道:「不打緊,不打緊,等我替你拿他來。」老者道:「你若果有手段拿得他,我請幾個本庄長者與你寫個文書。若得勝,憑你要多少銀子相謝,半分不少;如若有虧,切莫和我等放賴,各聽天命。」行者笑道:「這老兒被人賴怕了。我等不是那樣人,快請長者去。」
nà lǎo zhě mǎn xīn huān xǐ, jí mìng jiā tóng qǐng jǐ gè zuǒ lín yòu shě, biǎo dì yí xiōng, qīn jiā péng yǒu, gòng yǒu bā jiǔ wèi lǎo zhě, dōu lái xiāng jiàn. huì le táng sēng, yán jí ná yāo yī shì, wú bù xīn rán. zhòng lǎo wèn: shì nà yī wèi gāo tú qù ná? xíng zhě chā shǒu dào: shì wǒ xiǎo hé shàng. zhòng lǎo sǒng rán dào: bù jì! bù jì! nà yāo jīng shén tōng guǎng dà, shēn tǐ láng. nǐ zhè gè zhǎng lǎo, shòu shòu xiǎo xiǎo, hái bù gòu tā tián yá chǐ fèng lī! xíng zhě xiào dào: lǎo guān ér, nǐ gū bù chū rén lái. wǒ xiǎo zì xiǎo, jié shí, dōu shì chī le mó dāo shuǐ de, xiù qì zài nèi lī! zhòng lǎo jiàn shuō zhǐ de yī cóng dào: zhǎng lǎo, ná zhù yāo jīng, nǐ yào duō shǎo xiè lǐ? xíng zhě dào: hé bì shuō yào shén me xiè lǐ! sú yǔ yún, shuō jīn zi huǎng yǎn, shuō yín zi shǎ bái, shuō tóng qián xīng qì! wǒ děng nǎi jī dé de hé shàng, jué bú yào qián.
那老者滿心歡喜,即命家僮請幾個左鄰右舍,表弟姨兄,親家朋友,共有八九位老者,都來相見。會了唐僧,言及拿妖一事,無不欣然。眾老問:「是那一位高徒去拿?」行者叉手道:「是我小和尚。」眾老悚然道:「不濟!不濟!那妖精神通廣大,身體狼。你這個長老,瘦瘦小小,還不彀他填牙齒縫哩!」行者笑道:「老官兒,你估不出人來。我小自小,結實,都是吃了磨刀水的,秀氣在內哩!」眾老見說只得依從道:「長老,拿住妖精,你要多少謝禮?」行者道:「何必說要甚麼謝禮!俗語云,說金子幌眼,說銀子傻白,說銅錢腥氣!我等乃積德的和尚,決不要錢。」
zhòng lǎo dào: jì rú cǐ shuō, dōu shì shòu jiè de gāo sēng. jì bú yào qián, qǐ yǒu kòng láo zhī lǐ! wǒ děng gè jiā jù yǐ yú tián wèi huó, ruò guǒ jiàng le yāo niè, jìng le dì fāng, wǒ děng měi jiā sòng nǐ liǎng mǔ liáng tián, gòng còu yī qiān mǔ, zuò luò yī chù, nǐ shī tú men zài shàng qǐ gài sì yuàn, dǎ zuò cān chán, qiáng shì fāng shàng yún yóu. xíng zhě yòu xiào dào: yuè bù tíng dāng! dàn shuō yào le tián, jiù yào yǎng mǎ dāng chà, nà liáng bàn cǎo, huáng hūn bù dé shuì, wǔ gǔ bù dé mián, hǎo dǎo nòng shā rén yě! zhòng lǎo dào: zhū bān bú yào, què jiāng hé xiè? xíng zhě dào:
眾老道:「既如此說,都是受戒的高僧。既不要錢,豈有空勞之理!我等各家俱以魚田為活,若果降了妖孽,淨了地方,我等每家送你兩畝良田,共湊一千畝,坐落一處,你師徒們在上起蓋寺院,打坐參禪,強似方上雲遊。」行者又笑道:「越不停當!但說要了田,就要養馬當差,納糧辦草,黃昏不得睡,五鼓不得眠,好倒弄殺人也!」眾老道:「諸般不要,卻將何謝?」行者道:
wǒ chū jiā rén, dàn zhǐ shì yī chá yī fàn, biàn shì xiè le. zhòng lǎo xǐ dào: zhè gè róng yì, dàn bù zhī nǐ zěn me ná tā. xíng zhě dào: tā dàn lái, wǒ jiù ná zhù tā. zhòng lǎo dào: nà guài dà zhe lǐ! shàng zhǔ tiān, xià zhǔ dì lái shí fēng, qù shí wù, nǐ què zěn shēng jìn dé tā? xíng zhě xiào dào: ruò lùn hū fēng jià wù de yāo jīng, wǒ bǎ tā dāng sūn zi bà le ruò shuō shēn tǐ zhǎng dà, yǒu nà shǒu duàn dǎ tā!
「我出家人,但只是一茶一飯,便是謝了。」眾老喜道:「這個容易,但不知你怎麼拿他。」行者道:「他但來,我就拿住他。」眾老道:「那怪大着哩!上拄天,下拄地;來時風,去時霧,你卻怎生近得他?」行者笑道:「若論呼風駕霧的妖精,我把他當孫子罷了;若說身體長大,有那手段打他!」
zhèng jiǎng chù, zhǐ tīng dé hū hū fēng xiǎng, huāng de nà bā jiǔ gè lǎo zhě, zhàn zhàn jīng jīng dào: zhè hé shàng yán jiàng kǒu! shuō yāo jīng, yāo jīng jiù lái le! nà lǎo lǐ kāi le yāo mén, bǎ jǐ gè qīn qī lián táng sēng dōu jiào: jìn lái! jìn lái! yāo guài lái le! hǔ dé nà bā jiè yě yào jìn qù, shā sēng yě yào jìn qù. xíng zhě liǎng zhī shǒu chě zhù liǎng gè dào: nǐ men tè bù xún lǐ! chū jiā rén, zěn me bù fēn nèi wài! zhàn zhù! bú yào zǒu! gēn wǒ qù tiān jǐng lǐ, kàn kàn shì gè shén me yāo jīng. bā jiè dào: gē a, tā men dōu shì jīng guò zhàng de, fēng xiǎng biàn shì yāo lái. tā dōu qù duǒ, wǒ men yòu bù yǔ tā yǒu qīn, yòu bù xiāng shí, yòu bú shì jiāo qì gù rén, kàn tā zuò shén? yuán lái xíng zhě lì liàng dà, bù róng shuō, yī bǎ lā zài tiān jǐng lǐ zhàn xià. nà zhèn fēng yuè fā dà le, hǎo fēng: dào shù cuī lín láng hǔ yōu, bō jiāng jiǎo hǎi guǐ shén chóu. xiān fān huá yuè sān fēng shí, tí qǐ qián kūn sì bù zhōu. cūn shè rén jiā jiē bì hù, mǎn zhuāng ér nǚ jǐn cáng tóu. hēi yún mò mò zhē xīng hàn, dēng huǒ wú guāng biàn dì yōu. huāng de nà bā jiè zhàn zhàn jīng jīng, fú zhī yú dì, bǎ zuǐ gǒng kāi tǔ, mái zài dì xià, què rú dīng le dīng yì bān. shā sēng méng zhe tóu liǎn, yǎn yě nán zhēng.
正講處,只聽得呼呼風響,慌得那八九個老者,戰戰兢兢道:「這和尚鹽醬口!說妖精,妖精就來了!」那老李開了腰門,把幾個親戚連唐僧都叫:「進來!進來!妖怪來了!」唬得那八戒也要進去,沙僧也要進去。行者兩隻手扯住兩個道:「你們忒不循理!出家人,怎麼不分內外!站住!不要走!跟我去天井裡,看看是個甚麼妖精。」八戒道:「哥啊,他們都是經過帳的,風響便是妖來。他都去躲,我們又不與他有親,又不相識,又不是交契故人,看他做甚?」原來行者力量大,不容說,一把拉在天井裡站下。那陣風越發大了,好風:倒樹摧林狼虎憂,播江攪海鬼神愁。掀翻華岳三峰石,提起乾坤四部洲。村舍人家皆閉戶,滿莊兒女盡藏頭。黑雲漠漠遮星漢,燈火無光遍地幽。慌得那八戒戰戰兢兢,伏之於地,把嘴拱開土,埋在地下,卻如釘了釘一般。沙僧蒙着頭臉,眼也難睜。
xíng zhě wén fēng rèn guài, yī shà shí fēng tóu guò chù, zhǐ jiàn nà bàn kōng zhōng yǐn yǐn de liǎng zhǎn dēng lái, jí dī tóu jiào dào: xiōng dì men! fēng guò le, qǐ lái kàn! nà dāi zi chě chū zuǐ lái, dǒu dǒu huī tǔ, yǎng zhe liǎn cháo tiān yī wàng, jiàn yǒu liǎng zhǎn dēng guāng, hū shī shēng xiào dào: hǎo shuǎ zǐ! hǎo shuǎ zǐ! yuán lái shì gè yǒu xíng zhǐ de yāo jīng! gāi hé tā zuò péng yǒu! shā sēng dào: zhè bān hēi yè, yòu bù céng dí miàn xiāng féng, zěn me jiù zhī hǎo dǎi? bā jiè dào: gǔ rén yún, yè xíng yǐ zhú, wú zhú zé zhǐ. nǐ kàn tā dǎ yī duì dēng lóng yǐn lù, bì dìng shì gè hǎo de. shā sēng dào: nǐ cuò kàn le, nà bú shì yī duì dēng lóng, shì yāo jīng de liǎng zhī yǎn liàng. zhè dāi zi jiù hǔ ǎi le sān cùn, dào: yé yé ya! yǎn yǒu zhè bān dà a, bù zhī kǒu yǒu duō shǎo dà lī! xíng zhě dào: xián dì mò pà. nǐ liǎng gè hù chí zhe shī fù, dài lǎo sūn shǎng qù tǎo tā gè kǒu qì, kàn tā shì shèn yāo jīng. bā jiè dào: gē ge, bú yào gōng chū wǒ men lái. hǎo xíng zhě, zòng shēn dǎ gè hū shào tiào dào kōng zhōng, zhí tiě bàng lì shēng gāo jiào dào: màn lái! màn lái! yǒu wú zài cǐ! nà guài jiàn le, tǐng zhù shēn qū, jiāng yī gēn zhǎng qiāng luàn wǔ. xíng zhě zhí le gùn shì wèn dào: nǐ shì nà fāng yāo guài? hé chù jīng líng? nà guài gèng bù dá yīng, zhǐ shì wǔ qiāng. xíng zhě yòu wèn, yòu bù dá, zhǐ shì wǔ qiāng.
行者聞風認怪,一霎時風頭過處,只見那半空中隱隱的兩盞燈來,即低頭叫道:「兄弟們!風過了,起來看!」那呆子扯出嘴來,抖抖灰土,仰着臉朝天一望,見有兩盞燈光,忽失聲笑道:「好耍子!好耍子!原來是個有行止的妖精!該和他做朋友!」沙僧道:「這般黑夜,又不曾覿面相逢,怎麼就知好歹?」八戒道:「古人云,夜行以燭,無燭則止。你看他打一對燈籠引路,必定是個好的。」沙僧道:「你錯看了,那不是一對燈籠,是妖精的兩隻眼亮。」這呆子就唬矮了三寸,道:「爺爺呀!眼有這般大啊,不知口有多少大哩!」行者道:「賢弟莫怕。你兩個護持着師父,待老孫上去討他個口氣,看他是甚妖精。」八戒道:「哥哥,不要供出我們來。」好行者,縱身打個唿哨跳到空中,執鐵棒厲聲高叫道:「慢來!慢來!有吾在此!」那怪見了,挺住身軀,將一根長槍亂舞。行者執了棍勢問道:「你是那方妖怪?何處精靈?」那怪更不答應,只是舞槍。行者又問,又不答,只是舞槍。
xíng zhě àn xiào dào: hǎo shì ěr lóng kǒu yǎ! bú yào zǒu! kàn gùn! nà guài gèng bù pà, luàn wǔ qiāng zhē lán. zài nà bàn kōng zhōng, yī lái yī wǎng, yī shàng yī xià, dòu dào sān gēng shí fēn, wèi jiàn shèng bài. bā jiè shā sēng zài lǐ jiā tiān jǐng lǐ kàn de míng bái, yuán lái nà guài zhǐ shì wǔ qiāng zhē jià, gèng wú bàn fēn ér gōng shā, xíng zhě yī tiáo bàng bù lí nà guài de tóu shàng. bā jiè xiào dào: shā sēng, nǐ zài zhè lǐ hù chí, ràng lǎo zhū qù bāng dǎ bāng dǎ, mò jiào nà hóu zi dú gàn zhè gōng, lǐng tóu yī zhōng jiǔ. hǎo dāi zi, jiù tiào qǐ yún tóu, gǎn shàng jiù zhú, nà guài wù yòu shǐ yī tiáo qiāng dǐ zhù. liǎng tiáo qiāng, jiù rú fēi shé chè diàn. bā jiè kuā jiǎng dào: zhè yāo jīng hǎo qiāng fǎ! bú shì shān hòu qiāng, nǎi shì chán sī qiāng, yě bú shì mǎ jiā qiāng, què jiào zuò gè ruǎn bǐng qiāng! xíng zhě dào: dāi zi mò hú tán! nà lǐ yǒu gè shén me ruǎn bǐng qiāng! bā jiè dào: nǐ kàn tā shǐ chū qiāng jiān lái jià zhù wǒ men, bù jiàn qiāng bǐng, bù zhī shōu zài hé chù. xíng zhě dào: huò zhě shì gè ruǎn bǐng qiāng. dàn zhè guài wù hái bù huì shuō huà, xiǎng shì hái wèi guī rén dào, yīn qì hái zhòng, zhǐ pà tiān míng shí yáng qì shèng, tā bì yào zǒu. dàn zǒu shí, yí dìng gǎn shàng, bù kě fàng tā. bā jiè dào: zhèng shì! zhèng shì!
行者暗笑道:「好是耳聾口啞!不要走!看棍!」那怪更不怕,亂舞槍遮攔。在那半空中,一來一往,一上一下,斗到三更時分,未見勝敗。八戒沙僧在李家天井裡看得明白,原來那怪只是舞槍遮架,更無半分兒攻殺,行者一條棒不離那怪的頭上。八戒笑道:「沙僧,你在這裡護持,讓老豬去幫打幫打,莫教那猴子獨幹這功,領頭一鍾酒。」好呆子,就跳起雲頭,趕上就築,那怪物又使一條槍抵住。兩條槍,就如飛蛇掣電。八戒誇獎道:「這妖精好槍法!不是山後槍,乃是纏絲槍,也不是馬家槍,卻叫做個軟柄槍!」行者道:「呆子莫胡談!那裡有個甚麼軟柄槍!」八戒道:「你看他使出槍尖來架住我們,不見槍柄,不知收在何處。」行者道:「或者是個軟柄槍。但這怪物還不會說話,想是還未歸人道,陰氣還重,只怕天明時陽氣勝,他必要走。但走時,一定趕上,不可放他。」八戒道:「正是!正是!」
yòu dòu duō shí, bù jué dōng fāng fā bái, nà guài bù gǎn liàn zhàn, huí tóu jiù zǒu. xíng zhě yǔ bā jiè yī qí gǎn lái, hū wén dé wū huì zhī qì xù rén, nǎi shì qī jué shān xī shì yě. bā jiè dào: shì nà jiā táo máo cè lī! gén! chòu qì nán wén! xíng zhě wǔ zhe bí zi zhǐ jiào: kuài kuài gǎn yāo jīng! kuài kuài gǎn yāo jīng! nà guài wù cuān guò shān qù, xiàn le běn xiàng, nǎi shì yī tiáo hóng lín dà mǎng. nǐ kàn tā: yǎn shè xiǎo xīng, bí pēn cháo wù. mì mì yá pái gāng jiàn, wān wān zhǎo qū jīn gōu. tóu dài yī tiáo ròu jiǎo, hǎo biàn shì qiān qiān kuài mǎ nǎo zǎn chéng shēn pī yī pài hóng lín, què jiù rú wàn wàn piàn yān zhī qì jiù. pán dì zhǐ yí wèi jǐn bèi, fēi kōng cuò rèn zuò hóng ní. xiē wò chù yǒu xīng qì chōng tiān, xíng dòng shí yǒu chì yún zhào tǐ. dà bù dà, liǎng biān rén bù jiàn dōng xī zhǎng bù zhǎng, yī zuò shān kuà zhàn nán běi. bā jiè dào: yuán lái shì zhè bān yī gè zhǎng shé! ruò yào chī rén a, yī dùn yě de wǔ bǎi gè, hái bù bǎo zú! xíng zhě dào: nà ruǎn bǐng qiāng nǎi shì liǎng tiáo xìn. wǒ men gǎn tā ruǎn le, cóng hòu dǎ chū qù! zhè bā jiè zòng shēn gǎn shàng, jiāng bǎ biàn zhú. nà guài wù yī tóu zuān jìn kū lǐ, hái yǒu qī bā chǐ zhǎng wěi bā diū zài wài biān. bā jiè fàng xià bǎ, yī bǎ wō zhù dào: zhuó shǒu!
又斗多時,不覺東方發白,那怪不敢戀戰,回頭就走。行者與八戒一齊趕來,忽聞得污穢之氣旭人,乃是七絕山稀柿-也。八戒道:「是那家淘毛廁哩!哏!臭氣難聞!」行者侮着鼻子只叫:「快快趕妖精!快快趕妖精!」那怪物攛過山去,現了本象,乃是一條紅鱗大蟒。你看他:眼射曉星,鼻噴朝霧。密密牙排鋼劍,彎彎爪曲金鈎。頭戴一條肉角,好便似千千塊瑪瑙攢成;身披一派紅鱗,卻就如萬萬片胭脂砌就。盤地只疑為錦被,飛空錯認作虹霓。歇臥處有腥氣沖天,行動時有赤雲罩體。大不大,兩邊人不見東西;長不長,一座山跨占南北。八戒道:「原來是這般一個長蛇!若要吃人啊,一頓也得五百個,還不飽足!」行者道:「那軟柄槍乃是兩條信。我們趕他軟了,從後打出去!」這八戒縱身趕上,將鈀便築。那怪物一頭鑽進窟里,還有七八尺長尾巴丟在外邊。八戒放下鈀,一把撾住道:「着手!
zhuó shǒu! jǐn lì qì wǎng wài luàn chě, mò xiǎng chě dé dòng yī háo. xíng zhě xiào dào: dāi zi!
着手!」盡力氣往外亂扯,莫想扯得動一毫。行者笑道:「呆子!
fàng tā jìn qù, zì yǒu chù zhì, bú yào zhè děng dào chě shé. bā jiè zhēn gè sā le shǒu, nà guài suō jìn qù le. bā jiè yuàn dào: cái bù fàng shǒu shí, bàn jié zi yǐ shì wǒ men de le!
放他進去,自有處置,不要這等倒扯蛇。」八戒真箇撒了手,那怪縮進去了。八戒怨道:「才不放手時,半截子已是我們的了!
shì zhè bān suō le, què zěn me dé tā chū lái? zhè bú shì jiào zuò méi shé nòng le? xíng zhě dào: zhè sī shēn tǐ láng , kū xué zhǎi xiǎo, duàn rán zhuǎn shēn bù dé, yí dìng shì gè zhào zhí cuān de, dìng yǒu gè hòu mén chū tóu. nǐ kuài qù hòu mén wài lán zhù, děng wǒ zài qián mén wài dǎ. nà dāi zǐ zhēn gè yī liū yān, pǎo guò shān qù, guǒ jiàn yǒu gè kǒng kū, tā jiù zhā dìng jiǎo. hái bù céng zhàn wěn, bù qī xíng zhě zài qián mén wài shǐ gùn zi wǎng lǐ yī dǎo, nà guài wù hù téng, jìng wǎng hòu mén cuān chū. bā jiè wèi zēng fáng bèi, bèi tā yī wěi bā dǎ le yī diē, mò néng zhēng cuò dé qǐ, shuì zài dì xià rěn téng. xíng zhě jiàn kū zhōng wú wù, qiān zhe gùn, chuān jìn qù jiào gǎn yāo guài. nà bā jiè tīng dé yāo he, zì jǐ hài xiū, rěn zhe téng pá qǐ lái, shǐ bǎ luàn pū. xíng zhě jiàn le xiào dào: yāo guài zǒu le, nǐ hái pū shèn de le? bā jiè dào: lǎo zhū zài cǐ dǎ cǎo jīng shé lī! xíng zhě dào: huó dāi zi! kuài gǎn shàng!
是這般縮了,卻怎麼得他出來?這不是叫做沒蛇弄了?」行者道:「這廝身體狼-,窟袕窄小,斷然轉身不得,一定是個照直攛的,定有個後門出頭。你快去後門外攔住,等我在前門外打。」那呆子真箇一溜煙,跑過山去,果見有個孔窟,他就扎定腳。還不曾站穩,不期行者在前門外使棍子往裡一搗,那怪物護疼,徑往後門攛出。八戒未曾防備,被他一尾巴打了一跌,莫能掙挫得起,睡在地下忍疼。行者見窟中無物,搴着棍,穿進去叫趕妖怪。那八戒聽得吆喝,自己害羞,忍着疼爬起來,使鈀亂撲。行者見了笑道:「妖怪走了,你還撲甚的了?」八戒道:「老豬在此打草驚蛇哩!」行者道:「活呆子!快趕上!」
èr rén gǎn guò jiàn qù, jiàn nà guài pán zuò yī tuán, shù qǐ tóu lái, zhāng kāi jù kǒu, yào tūn bā jiè, bā jiè huāng de wǎng hòu biàn tuì. zhè xíng zhě fǎn yíng shàng qián, bèi tā yī kǒu tūn zhī.
二人趕過澗去,見那怪盤做一團,豎起頭來,張開巨口,要吞八戒,八戒慌得往後便退。這行者反迎上前,被他一口吞之。
bā jiè chuí xiōng diē jiǎo dà jiào dào: gē yé! qīng le nǐ yě! xíng zhě zài yāo jīng dù lǐ, zhī zhe tiě bàng dào: bā jiè mò chóu, wǒ jiào tā dā gè qiáo ér nǐ kàn! nà guài wù gōng qǐ yāo lái, jiù shì yī dào lù dōng hóng, bā jiè dào: suī shì xiàng qiáo, zhǐ shì méi rén gǎn zǒu. xíng zhě dào: wǒ zài jiào tā biàn zuò gè chuán ér nǐ kàn! zài dù lǐ jiāng tiě bàng chēng zhe dù pí.
八戒捶胸跌腳大叫道:「哥耶!傾了你也!」行者在妖精肚裡,支着鐵棒道:「八戒莫愁,我叫他搭個橋兒你看!」那怪物躬起腰來,就似一道路東虹,八戒道:「雖是象橋,只是沒人敢走。」行者道:「我再叫他變做個船兒你看!」在肚裡將鐵棒撐着肚皮。
nà guài wù dù pí tiē dì, qiào qǐ tóu lái, jiù shì yī zhī gàn bǎo chuán, bā jiè dào: suī shì xiàng chuán, zhǐ shì méi yǒu wéi péng, bù hǎo shǐ fēng. xíng zhě dào: nǐ ràng kāi lù, děng wǒ jiào tā shǐ gè fēng nǐ kàn. yòu zài lǐ miàn jǐn zhuó lì bǎ tiě bàng cóng jǐ bèi shàng yī shuò jiāng chū qù, yuē yǒu wǔ qī zhàng zhǎng, jiù shì yī gēn wéi gān. nà sī rěn téng zhēng mìng, wǎng qián yī cuān, bǐ shǐ fēng gèng kuài, cuān huí jiù lù, xià le shān yǒu èr shí yú lǐ, què cái dào zài chén āi, dòng dàng bù dé, wū hū sàng yǐ. bā jiè suí hòu gǎn shàng lái, yòu jǔ bǎ luàn zhú. xíng zhě bǎ nà wù chuān le yī gè dà dòng, zuān jiāng chū lái dào: dāi zi! tā sǐ yě sǐ le, nǐ hái zhú tā zěn de? bā jiè dào: gē a, nǐ bù zhī wǒ lǎo zhū yī shēng hǎo dǎ sǐ shé? suì cǐ shōu le bīng qì, zhuā zhe wěi bā, dào lā jiāng lái.
那怪物肚皮貼地,翹起頭來,就似一隻贛保船,八戒道:「雖是象船,只是沒有桅篷,不好使風。」行者道:「你讓開路,等我叫他使個風你看。」又在裡面盡着力把鐵棒從脊背上一搠將出去,約有五七丈長,就似一根桅杆。那廝忍疼掙命,往前一攛,比使風更快,攛回舊路,下了山有二十餘里,卻才倒在塵埃,動盪不得,嗚呼喪矣。八戒隨後趕上來,又舉鈀亂築。行者把那物穿了一個大洞,鑽將出來道:「呆子!他死也死了,你還築他怎的?」八戒道:「哥啊,你不知我老豬一生好打死蛇?」遂此收了兵器,抓着尾巴,倒拉將來。
què shuō nà tuó luó zhuāng shàng lǐ lǎo ér yǔ zhòng děng duì táng sēng dào: nǐ nà liǎng gè tú dì, yī yè bù huí, duàn rán qīng le mìng yě. sān zàng dào: jué bù fáng shì, wǒ men chū qù kàn kàn. xū yú jiān, zhǐ jiàn xíng zhě yǔ bā jiè tuō zhe yī tiáo dà mǎng, yāo yāo he hē qián lái, zhòng rén què cái huān xǐ. mǎn zhuāng shàng lǎo yòu nán nǚ dōu lái guì bài dào: yé yé! zhèng shì zhè gè yāo jīng, zài cǐ shāng rén! jīn xìng lǎo yé shī fǎ, zhǎn guài chú xié, wǒ bèi shù gè dé ān shēng yě! zhòng jiā dōu shì gǎn jī, dōng qǐng xī yāo, gè gè chóu xiè. shī tú men bèi liú zhù wǔ qī rì, kǔ cí wú nài, fāng kěn fàng xíng. yòu gè jiā jiàn tā bú yào qián wù, dōu bàn xiē gān liáng guǒ pǐn, qí luó yā mǎ, huā hóng cǎi qí, jǐn lái jiàn xíng. cǐ chù wǔ bǎi rén jiā, dào yǒu qī bā bǎi rén xiāng sòng.
卻說那駝羅莊上李老兒與眾等對唐僧道:「你那兩個徒弟,一夜不回,斷然傾了命也。」三藏道:「決不妨事,我們出去看看。」須臾間,只見行者與八戒拖着一條大蟒,吆吆喝喝前來,眾人卻才歡喜。滿莊上老幼男女都來跪拜道:「爺爺!正是這個妖精,在此傷人!今幸老爺施法,斬怪除邪,我輩庶各得安生也!」眾家都是感激,東請西邀,各各酬謝。師徒們被留住五七日,苦辭無奈,方肯放行。又各家見他不要錢物,都辦些乾糧果品,騎騾壓馬,花紅彩旗,盡來餞行。此處五百人家,到有七八百人相送。
yí lù shàng xǐ xǐ huān huān, bù shí dào le qī jué shān xī shì tóng kǒu. sān zàng wén dé nà bān è huì, yòu jiàn lù dào tián sāi, dào: wù kōng, shì cǐ zěn shēng dù dé? xíng zhě wǔ zhe bí zǐ dào: zhè gè què nán yě. sān zàng jiàn xíng zhě shuō nán, biàn jiù yǎn zhōng chuí lèi. lǐ lǎo ér yǔ zhòng shàng qián dào: lǎo yé wù dé xīn jiāo. wǒ děng sòng dào cǐ chù, dōu yǐ yuē dìng yì sī le. lìng gāo tú yǔ wǒ men jiàng le yāo jīng, chú le yī zhuāng huò hài, wǒ men gè bàn qián xīn, lìng kāi yī tiáo hǎo lù, sòng lǎo yé guò qù. xíng zhě xiào dào: nǐ zhè lǎo ér, jù yán zhī qiàn dāng. nǐ chū rán shuō zhè shān jìng guò yǒu bā bǎi lǐ, nǐ děng yòu bú shì dà yǔ de shén bīng, nà lǐ huì kāi shān záo lù! ruò yào wǒ shī fù guò qù, hái dé wǒ men zhuó lì, nǐ men dōu chéng bù dé. sān zàng xià mǎ dào: wù kōng, zěn shēng zhuó lì me! xíng zhě xiào dào: yǎn xià jiù yào guò shān, què yě shì nán, ruò shuō zài kāi tiáo lù, què yòu nán yě. xū shì hái cóng jiù hú tòng guò qù, zhǐ kǒng wú rén guǎn fàn. lǐ lǎo ér dào: zhǎng lǎo shuō nà lǐ huà! píng nǐ sì wèi dān gē duō shǎo shí, wǒ děng jù yǎng dé qǐ, zěn me shuō wú rén guǎn fàn! xíng zhě dào: jì rú cǐ, nǐ men qù bàn dé liǎng shí mǐ de gān fàn, zài zuò xiē zhēng bǐng mó mó lái, děng wǒ nà zhǎng zuǐ hé shàng chī bǎo le, biàn le dà zhū, gǒng kāi jiù lù, wǒ shī fù qí zài mǎ shàng, wǒ děng fú chí zhe, guǎn qíng guò qù le. bā jiè wén yán dào: gē ge, nǐ men dōu yào tú gè gān jìng, zěn me dú jiào lǎo zhū chū chòu? sān zàng dào: wù néng, nǐ guǒ yǒu běn shì gǒng kāi hú tòng, lǐng wǒ guò shān, zhù nǐ zhè chǎng tóu gōng. bā jiè xiào dào: shī fù zài shàng, liè wèi shī zhǔ men dōu zài cǐ xiū xiào huà, wǒ lǎo zhū běn lái yǒu sān shí liù bān biàn huà, ruò shuō biàn qīng qiǎo huá lì fēi téng zhī wù, wěi shí bù néng ruò shuō biàn shān, biàn shù, biàn shí kuài, biàn tǔ dūn, biàn lài xiàng kē zhū shuǐ niú luò tuó, zhēn gè quán huì. zhǐ shì shēn tǐ biàn dé dà, dù cháng yuè fā dà, xū shì chī dé bǎo le, cái hǎo gàn shì. zhòng rén dào: yǒu dōng xī! yǒu dōng xī! wǒ men dōu dài dé yǒu gān liáng guǒ pǐn, shāo bǐng zài cǐ. yuán yào kāi shān xiāng sòng de, qiě dōu ná chū lái, píng nǐ shòu yòng. dài biàn huà le, xíng dòng zhī shí, wǒ men zài zhe rén huí qù zuò fàn sòng lái. bā jiè mǎn xīn huān xǐ, tuō le zào zhí duō, diū le jiǔ chǐ bǎ, duì zhòng dào: xiū xiào huà, kàn lǎo zhū gàn zhè chǎng chòu gōng. hǎo dāi zi, niǎn zhe jué, yáo shēn yī biàn, guǒ rán biàn zuò yī gè dà zhū, zhēn gè shì zuǐ zhǎng máo duǎn bàn zhī biāo, zì yòu shān zhōng shí yào miáo. hēi miàn huán jīng rú rì yuè, yuán tóu dà ěr shì bā jiāo. xiū chéng jiān gǔ tóng tiān shòu, liàn jiù cū pí bǐ tiě láo bí yīn gū gǔ jiào, zhā zhā hóu xiǎng pēn yóng xiāo. bái tí sì zhī gāo qiān chǐ, jiàn liè zhǎng shēn bǎi zhàng ráo. cóng jiàn rén jiān féi shǐ zhì, wèi guān jīn rì lǎo zhū xiāo. táng sēng děng zhòng qí chēng zàn, xiàn měi tiān péng fǎ lì gāo. sūn xíng zhě jiàn bā jiè biàn dé rú cǐ, jí mìng nèi xiē xiāng sòng rén děng, kuài jiāng gān liáng děng wù tuī zǎn yī chù, jiào bā jiè shòu yòng. nà dāi zi bù fēn shēng shú, yī lào shí zhī, què shàng qián gǒng lù. xíng zhě jiào shā sēng tuō le jiǎo, hǎo shēng tiāo dān, qǐng shī fù wěn zuò diāo ān, tā yě tuō le xuē xié, fēn fù zhòng rén huí qù: ruò yǒu qíng, kuài zǎo sòng xiē fàn lái yǔ wǒ shī dì jiē lì. nèi xiē rén yǒu qī bā bǎi xiāng sòng suí xíng, duō yī bàn yǒu luó mǎ de, fēi xīng huí zhuāng zuò fàn hái yǒu sān bǎi rén bù xíng de, lì yú shān xià yáo wàng tā xíng. yuán lái cǐ zhuāng zhì shān, yǒu sān shí yú lǐ, dài huí qǔ fàn lái, yòu sān shí yú lǐ, wǎng huí dān gē, yuē yǒu bǎi lǐ zhī yáo, tā shī tú men yǐ cǐ qù de yuǎn le. zhòng rén bù shě, cuī zǎn luó mǎ jìn hú tòng, lián yè gǎn zhì, cì rì fāng cái gǎn shàng, jiào dào: qǔ jīng de lǎo yé, màn xíng màn xíng! wǒ děng sòng fàn lái yě! zhǎng lǎo wén yán, xiè zhī bù jǐn dào: zhēn shì shàn xìn zhī rén! jiào bā jiè zhù le, zài chī xiē fàn shí zhuàng shén. nà dāi zi gǒng le liǎng rì, zhèng zài jī è zhī jì, nà xǔ duō rén hé zhǐ yǒu qī bā shí fàn shí, tā yě bù lùn mǐ fàn miàn fàn, shōu jī lái yī lào yòng zhī, bǎo cān yī dùn, què yòu shàng qián gǒng lù. sān zàng yǔ xíng zhě shā sēng xiè le zhòng rén, fēn shǒu liǎng bié. zhèng shì: tuó luó zhuāng kè huí jiā qù, bā jiè kāi shān guò tóng lái.
一路上喜喜歡歡,不時到了七絕山稀柿同口。三藏聞得那般惡穢,又見路道填塞,道:「悟空,似此怎生度得?」行者侮着鼻子道:「這個卻難也。」三藏見行者說難,便就眼中垂淚。李老兒與眾上前道:「老爺勿得心焦。我等送到此處,都已約定意思了。令高徒與我們降了妖精,除了一莊禍害,我們各辦虔心,另開一條好路,送老爺過去。」行者笑道:「你這老兒,俱言之欠當。你初然說這山徑過有八百里,你等又不是大禹的神兵,那裡會開山鑿路!若要我師父過去,還得我們着力,你們都成不得。」三藏下馬道:「悟空,怎生着力麼!」行者笑道:「眼下就要過山,卻也是難,若說再開條路,卻又難也。須是還從舊胡同過去,只恐無人管飯。」李老兒道:「長老說那裡話!憑你四位擔擱多少時,我等俱養得起,怎麼說無人管飯!」行者道:「既如此,你們去辦得兩石米的乾飯,再做些蒸餅饃饃來,等我那長嘴和尚吃飽了,變了大豬,拱開舊路,我師父騎在馬上,我等扶持着,管情過去了。」八戒聞言道:「哥哥,你們都要圖個乾淨,怎麼獨教老豬出臭?」三藏道:「悟能,你果有本事拱開胡同,領我過山,注你這場頭功。」八戒笑道:「師父在上,列位施主們都在此休笑話,我老豬本來有三十六般變化,若說變輕巧華麗飛騰之物,委實不能;若說變山,變樹,變石塊,變土墩,變賴象、科豬、水牛、駱駝,真箇全會。只是身體變得大,肚腸越發大,須是吃得飽了,才好幹事。」眾人道:「有東西!有東西!我們都帶得有乾糧果品,燒餅——在此。原要開山相送的,且都拿出來,憑你受用。待變化了,行動之時,我們再着人回去做飯送來。」八戒滿心歡喜,脫了皂直裰,丟了九齒鈀,對眾道:「休笑話,看老豬幹這場臭功。」好呆子,捻着訣,搖身一變,果然變做一個大豬,真箇是嘴長毛短半脂膘,自幼山中食藥苗。黑面環睛如日月,圓頭大耳似芭蕉。修成堅骨同天壽,煉就粗皮比鐵牢——鼻音呱詁叫,喳喳喉響噴喁哮。白蹄四隻高千尺,劍鬣長身百丈饒。從見人間肥豕彘,未觀今日老豬魈。唐僧等眾齊稱讚,羨美天蓬法力高。孫行者見八戒變得如此,即命那些相送人等,快將乾糧等物推攢一處,叫八戒受用。那呆子不分生熟,一澇食之,卻上前拱路。行者叫沙僧脫了腳,好生挑擔,請師父穩坐雕鞍,他也脫了靴鞋,吩咐眾人回去:「若有情,快早送些飯來與我師弟接力。」那些人有七八百相送隨行,多一半有騾馬的,飛星回莊做飯;還有三百人步行的,立於山下遙望他行。原來此莊至山,有三十餘里,待回取飯來,又三十餘里,往回擔擱,約有百里之遙,他師徒們已此去得遠了。眾人不舍,催趲騾馬進胡同,連夜趕至,次日方才趕上,叫道:「取經的老爺,慢行慢行!我等送飯來也!」長老聞言,謝之不盡道:「真是善信之人!」叫八戒住了,再吃些飯食壯神。那呆子拱了兩日,正在飢餓之際,那許多人何止有七八石飯食,他也不論米飯、面飯,收積來一澇用之,飽餐一頓,卻又上前拱路。三藏與行者、沙僧謝了眾人,分手兩別。正是:駝羅莊客回家去,八戒開山過同來。
sān zàng xīn chéng shén lì yōng, wù kōng fǎ xiǎn guài mó shuāi. qiān nián xī shì jīn zhāo jìng, qī jué hú tòng cǐ rì kāi. liù yù chén qíng jiē jiǎn jué, píng ān wú zǔ bài lián tái. zhè yī qù bù zhī hái yǒu duō shǎo lù chéng, hái yù shén me yāo guài, qiě tīng xià huí fēn jiě
三藏心誠神力擁,悟空法顯怪魔衰。千年稀柿今朝淨,七絕胡同此日開。六欲塵情皆剪絕,平安無阻拜蓮台。這一去不知還有多少路程,還遇甚麼妖怪,且聽下回分解——