guǐ wáng yè yè táng sān zàng wù kōng shén huà yǐn yīng ér
鬼王夜謁唐三藏 悟空神化引嬰兒
què shuō sān zàng zuò yú bǎo lín sì chán táng zhōng, dēng xià niàn yī huì liáng huáng shuǐ chàn, kàn yī huì kǒng què zhēn jīng, zhǐ zuò dào sān gēng shí hòu, què cái bǎ jīng běn bāo zài náng lǐ, zhèng yù qǐ shēn qù shuì, zhǐ tīng dé mén wài pū là là yī shēng xiǎng , xī líng líng guā zhèn kuáng fēng.
卻說三藏坐於寶林寺禪堂中,燈下念一會《梁皇水懺》,看一會《孔雀真經》,只坐到三更時候,卻才把經本包在囊里,正欲起身去睡,只聽得門外撲剌剌一聲響-,淅零零刮陣狂風。
nà zhǎng lǎo kǒng chuī miè le dēng, huāng máng jiāng biǎn shān xiù zi zhē zhù, yòu jiàn nà dēng huò míng huò àn, biàn jué yǒu xiē xīn jīng dǎn zhàn. cǐ shí yòu kùn juàn shàng lái, fú zài jīng àn shàng dǔn shuì, suī shì hé yǎn méng lóng, què hái xīn zhōng míng bái, ěr nèi yīng yīng tīng zhe nà chuāng wài yīn fēng sà sà.
那長老恐吹滅了燈,慌忙將褊衫袖子遮住,又見那燈或明或暗,便覺有些心驚膽戰。此時又睏倦上來,伏在經案上盹睡,雖是合眼朦朧,卻還心中明白,耳內嚶嚶聽着那窗外陰風颯颯。
hǎo fēng, zhēn gè nà xī xī xiāo xiāo, piāo piāo dàng dàng. xī xī xiāo xiāo fēi luò yè, piāo piāo dàng dàng juǎn fú yún. mǎn tiān xīng dǒu jiē hūn mèi, biàn dì chén shā jǐn sǎ fēn. yī zhèn jiā měng, yī zhèn jiā chún. chún shí sōng zhú qiāo qīng yùn, měng chù jiāng hú bō làng hún. guā dé nà shān niǎo nán qī shēng gěng gěng, hǎi yú bù dìng tiào pēn pēn. dōng xī guǎn gé mén chuāng tuō, qián hòu fáng láng shén guǐ. fó diàn huā píng chuī duò dì, liú lí yáo luò huì dēng hūn. xiāng lú ān dào xiāng huī bèng, zhú jià wāi xié zhú yàn héng. zhuàng fān bǎo gài dōu yáo chāi, zhōng gǔ lóu tái hàn dòng gēn.
好風,真箇那淅淅瀟瀟,飄飄蕩蕩。淅淅瀟瀟飛落葉,飄飄蕩蕩卷浮雲。滿天星斗皆昏昧,遍地塵沙盡灑紛。一陣家猛,一陣家純。純時松竹敲清韻,猛處江湖波浪渾。颳得那山鳥難棲聲哽哽,海魚不定跳噴噴。東西館閣門窗脫,前後房廊神鬼。佛殿花瓶吹墮地,琉璃搖落慧燈昏。香爐鞍+倒香灰迸,燭架歪斜燭焰橫。幢幡寶蓋都搖拆,鐘鼓樓台撼動根。
nà zhǎng lǎo hūn mèng zhōng tīng zhe fēng shēng yī shí guò chù, yòu wén dé chán táng wài, yǐn yǐn de jiào yī shēng shī fù! hū tái tóu mèng zhōng guān kàn, mén wài zhàn zhe yī tiáo hàn zi, hún shēn shàng xià, shuǐ lín lín de, yǎn zhōng chuí lèi, kǒu lǐ bú zhù jiào: shī fù! shī fù! sān zàng qiàn shēn dào: nǐ mò shì wǎng liǎng yāo mèi, shén guài xié mó, zhì yè shēn shí lái cǐ xì wǒ? wǒ què bú shì nà tān yù tān chēn zhī lèi. wǒ běn shì gè guāng míng zhèng dà zhī sēng, fèng dōng tǔ dà táng zhǐ yì, shàng xī tiān bài fó qiú jīng zhě. wǒ shǒu xià yǒu sān gè tú dì, dōu shì jiàng lóng fú hǔ zhī yīng háo, sǎo guài chú mó zhī zhuàng shì. tā ruò jiàn le nǐ, suì shī fěn gǔ, huà zuò wēi chén. cǐ shì wǒ dà cí bēi zhī yì, fāng biàn zhī xīn. nǐ chèn zǎo ér qián shēn yuǎn dùn, mò shàng wǒ de chán mén lái. nà rén yǐ dìng chán táng dào: shī fù, wǒ bú shì yāo mó guǐ guài, yì bú shì wǎng liǎng xié shén. sān zàng dào: nǐ jì bú shì cǐ lèi, què shēn yè lái cǐ hé wèi? nà rén dào:
那長老昏夢中聽着風聲一時過處,又聞得禪堂外,隱隱的叫一聲「師父!」忽抬頭夢中觀看,門外站着一條漢子,渾身上下,水淋淋的,眼中垂淚,口裡不住叫:「師父!師父!」三藏欠身道:「你莫是魍魎妖魅,神怪邪魔,至夜深時來此戲我?我卻不是那貪慾貪嗔之類。我本是個光明正大之僧,奉東土大唐旨意,上西天拜佛求經者。我手下有三個徒弟,都是降龍伏虎之英豪,掃怪除魔之壯士。他若見了你,碎屍粉骨,化作微塵。此是我大慈悲之意,方便之心。你趁早兒潛身遠遁,莫上我的禪門來。」那人倚定禪堂道:「師父,我不是妖魔鬼怪,亦不是魍魎邪神。」三藏道:「你既不是此類,卻深夜來此何為?」那人道:
shī fù, nǐ shě yǎn kàn wǒ yī kàn. zhǎng lǎo guǒ zǐ xì dìng jīng kàn chù, ya! zhǐ jiàn tā tóu dài yī dǐng chōng tiān guān, yāo shù yī tiáo bì yù dài, shēn chuān yī lǐng fēi lóng wǔ fèng zhě huáng páo, zú tà yī shuāng yún tóu xiù kǒu wú yōu lǚ, shǒu zhí yī bǐng liè dòu luó xīng bái yù guī. miàn rú dōng yuè zhǎng shēng dì, xíng sì wén chāng kāi huà jūn. sān zàng jiàn le, dà jīng shī sè, jí gōng shēn lì shēng gāo jiào dào: shì nà yī zhāo bì xià? qǐng zuò. yòng shǒu máng chān, pū le gè kōng xū, huí shēn zuò dìng. zài kàn chù, hái shì nà gè rén. zhǎng lǎo biàn wèn: bì xià, nǐ shì nà lǐ huáng wáng?
「師父,你舍眼看我一看。」長老果仔細定睛看處,呀!只見他頭戴一頂沖天冠,腰束一條碧玉帶,身穿一領飛龍舞鳳赭黃袍,足踏一雙雲頭繡口無憂履,手執一柄列斗羅星白玉圭。面如東嶽長生帝,形似文昌開化君。三藏見了,大驚失色,急躬身厲聲高叫道:「是那一朝陛下?請坐。」用手忙攙,撲了個空虛,回身坐定。再看處,還是那個人。長老便問:「陛下,你是那裡皇王?
hé bāng dì zhǔ? xiǎng bì shì guó tǔ bù níng, chán chén qī nüè, bàn yè táo shēng zhì cǐ. yǒu hé huà shuō, shuō yǔ wǒ tīng. zhè rén cái lèi dī sāi biān tán jiù shì, chóu zǎn méi shàng sù qián yīn, dào: shī fù a, wǒ jiā zhù zài zhèng xī, lí cǐ zhǐ yǒu sì shí lǐ yuǎn jìn. nà xiāng yǒu zuò chéng chí, biàn shì xìng jī zhī chù. sān zàng dào: jiào zuò shén me dì míng? nà rén dào: bù mán shī fù shuō, biàn shì zhèn dāng shí chuàng lì jiā bāng, gǎi hào wū jī guó. sān zàng dào: bì xià zhè děng jīng huāng, què yīn shén shì zhì cǐ? nà rén dào: shī fù a, wǒ zhè lǐ wǔ nián qián, tiān nián gān hàn, cǎo zi bù shēng, mín jiē jī sǐ, shèn shì shāng qíng. sān zàng wén yán, diǎn tóu tàn dào: bì xià a, gǔ rén yún, guó zhèng tiān xīn shùn. xiǎng bì shì nǐ bù cí xù wàn mín, jì zāo huāng qiàn, zěn me jiù duǒ lí chéng guō? qiě qù kāi le cāng kù, zhèn jì lí mín huǐ guò qián fēi, zhòng xìng jīn shàn, fàng shè le nà wǎng fǎ yuān rén. zì rán tiān xīn hé hé, yǔ shùn fēng diào. nà rén dào: wǒ guó zhōng cāng bǐng kōng xū, qián liáng jǐn jué, wén wǔ liǎng bān tíng fèng lù, guǎ rén shàn shí yì wú hūn. fǎng xiào yǔ wáng zhì shuǐ, yǔ wàn mín tóng shòu gān kǔ, mù yù zhāi jiè, zhòu yè fén xiāng qí dǎo. rú cǐ sān nián, zhǐ gàn dé hé kū jǐng hé. zhèng dōu zài wēi jí zhī chù, hū rán zhōng nán shān lái le yī gè quán zhēn, néng hū fēng huàn yǔ, diǎn shí chéng jīn. xiān jiàn wǒ wén wǔ duō guān, hòu lái jiàn zhèn, dāng jí qǐng tā dēng tán qí dǎo, guǒ rán yǒu yīng, zhǐ jiàn lìng pái xiǎng chù, qǐng kè jiān dà yǔ pāng tuó. guǎ rén zhǐ wàng sān chǐ yǔ zú yǐ, tā shuō jiǔ hàn bù néng rùn zé, yòu duō xià le èr cùn. zhèn jiàn tā rú cǐ shàng yì, jiù yǔ tā bā bài wèi jiāo, yǐ xiōng dì chēng zhī. sān zàng dào: cǐ bì xià wàn qiān zhī xǐ yě. nà rén dào: xǐ zì hé lái? sān zàng dào: nà quán zhēn jì yǒu zhè děng běn shì, ruò yào yǔ shí, jiù jiào tā xià yǔ, ruò yào jīn shí, jiù jiào tā diǎn jīn. hái yǒu nèi xiē bù zú, què lí le chéng què lái cǐ? nà rén dào: zhèn yǔ tā tóng qǐn shí zhě, zhǐ de èr nián. yòu yù zhe yáng chūn tiān qì, hóng xìng yāo táo, kāi huā zhàn ruǐ, jiā jiā shì nǚ, chù chù wáng sūn, jù qù yóu chūn shǎng wán. nà shí jié, wén wǔ guī yá, pín fēi zhuǎn yuàn. zhèn yǔ nà quán zhēn xié shǒu huǎn bù, zhì yù huā yuán lǐ, hū xíng dào bā jiǎo liú lí jǐng biān, bù zhī tā pāo xià xiē shén me wù jiàn, jǐng zhōng yǒu wàn dào jīn guāng. hōng zhèn dào jǐng biān kàn shén me bǎo bèi, tā dǒu qǐ xiōng xīn, pū tōng de bǎ guǎ rén tuī xià jǐng nèi, jiāng shí bǎn gài zhù jǐng kǒu, yōng shàng ní tǔ, yí yī zhū bā jiāo zāi zài shàng miàn. kě lián wǒ a, yǐ sǐ qù sān nián, shì yī gè luò jǐng shāng shēng de yuān qū zhī guǐ yě!
何邦帝主?想必是國土不寧,讒臣欺虐,半夜逃生至此。有何話說,說與我聽。」這人才淚滴腮邊談舊事,愁攢眉上訴前因,道:「師父啊,我家住在正西,離此只有四十里遠近。那廂有座城池,便是興基之處。」三藏道:「叫做甚麼地名?」那人道:「不瞞師父說,便是朕當時創立家邦,改號烏雞國。」三藏道:「陛下這等驚慌,卻因甚事至此?」那人道:「師父啊,我這裡五年前,天年乾旱,草子不生,民皆飢死,甚是傷情。」三藏聞言,點頭嘆道:「陛下啊,古人云,國正天心順。想必是你不慈恤萬民,既遭荒歉,怎麼就躲離城郭?且去開了倉庫,賑濟黎民;悔過前非,重興今善,放赦了那枉法冤人。自然天心和合,雨順風調。」那人道:「我國中倉稟空虛,錢糧盡絕,文武兩班停俸祿,寡人膳食亦無葷。仿效禹王治水,與萬民同受甘苦,沐浴齋戒,晝夜焚香祈禱。如此三年,只幹得河枯井涸。正都在危急之處,忽然鍾南山來了一個全真,能呼風喚雨,點石成金。先見我文武多官,後來見朕,當即請他登壇祈禱,果然有應,只見令牌響處,頃刻間大雨滂沱。寡人只望三尺雨足矣,他說久旱不能潤澤,又多下了二寸。朕見他如此尚義,就與他八拜為交,以兄弟稱之。」三藏道:「此陛下萬千之喜也。」那人道:「喜自何來?」三藏道:「那全真既有這等本事,若要雨時,就教他下雨,若要金時,就教他點金。還有那些不足,卻離了城闕來此?」那人道:「朕與他同寢食者,只得二年。又遇着陽春天氣,紅杏夭桃,開花綻蕊,家家士女,處處王孫,俱去遊春賞玩。那時節,文武歸衙,嬪妃轉院。朕與那全真攜手緩步,至御花園裡,忽行到八角琉璃井邊,不知他拋下些甚麼物件,井中有萬道金光。哄朕到井邊看甚麼寶貝,他陡起凶心,撲通的把寡人推下井內,將石板蓋住井口,擁上泥土,移一株芭蕉栽在上面。可憐我啊,已死去三年,是一個落井傷生的冤屈之鬼也!」
táng sēng jiàn shuō shì guǐ, hǔ dé jīn lì sū ruǎn, máo gǔ sǒng rán, méi nài hé, zhǐ de jiāng yán yòu wèn tā dào: bì xià, nǐ shuō de zhè huà quán bù zài lǐ. jì sǐ sān nián, nà wén wǔ duō guān, sān gōng huáng hòu, yù sān cháo jiàn jià diàn shàng, zěn me jiù bù xún nǐ? nà rén dào:
唐僧見說是鬼,唬得筋力酥軟,毛骨聳然,沒奈何,只得將言又問他道:「陛下,你說的這話全不在理。既死三年,那文武多官,三宮皇后,遇三朝見駕殿上,怎麼就不尋你?」那人道:
shī fù a, shuō qǐ tā de běn shì, guǒ rán shì jiān hǎn yǒu! zì cóng hài le zhèn, tā dāng shí zài huā yuán nèi yáo shēn yī biàn, jiù biàn zuò zhèn de mó yàng, gèng wú chà bié. xiàn jīn zhàn le wǒ de jiāng shān, àn qīn le wǒ de guó tǔ. tā bǎ wǒ liǎng bān wén wǔ, sì bǎi cháo guān, sān gōng huáng hòu, liù yuàn pín fēi, jǐn shǔ le tā yǐ. sān zàng dào: bì xià, nǐ tè yě nuò. nà rén dào: hé nuò? sān zàng dào: bì xià, nà guài dào yǒu xiē shén tōng, biàn zuò nǐ de mó yàng, qīn zhàn nǐ de qián kūn, wén wǔ bù néng shí, hòu fēi bù néng xiǎo, zhǐ yǒu nǐ sǐ de míng bái. nǐ hé bù zài yīn sī yán wáng chù jù gào, bǎ nǐ de qū qíng shēn sù shēn sù? nà rén dào: tā de shén tōng guǎng dà, guān lì qíng shú, dū chéng huáng cháng yǔ tā huì jiǔ, hǎi lóng wáng jǐn yǔ tā yǒu qīn, dōng yuè tiān qí shì tā de hǎo péng you, shí dài yán luó shì tā de yì xiōng dì. yīn cǐ zhè bān, wǒ yě wú mén tóu gào. sān zàng dào: bì xià, nǐ yīn sī lǐ jì méi běn shì gào tā, què lái wǒ yáng shì jiān zuò shèn? nà rén dào: shī fù a, wǒ zhè yī diǎn yuān hún, zěn gǎn shàng nǐ de mén lái? shān mén qián yǒu nà hù fǎ zhū tiān liù dīng liù jiǎ wǔ fāng jiē dì sì zhí gōng cáo yī shí bā wèi hù jiào jiā lán, jǐn suí ān mǎ. què cái bèi yè yóu shén yī zhèn shén fēng, bǎ wǒ sòng jiāng jìn lái, tā shuō wǒ sān nián shuǐ zāi gāi mǎn, zhe wǒ lái bài yè shī fù. tā shuō nǐ shǒu xià yǒu yī gè dà tú dì, shì qí tiān dà shèng, jí néng zhǎn guài xiáng mó. jīn lái zhì xīn bài kěn, qiān qǐ dào wǒ guó zhōng, ná zhù yāo mó, biàn míng xié zhèng, zhèn dāng jié cǎo xián huán, bào chóu shī ēn yě! sān zàng dào: bì xià, nǐ cǐ lái shì qǐng wǒ tú dì yǔ nǐ qù chú què nà yāo guài me? nà rén dào: zhèng shì! zhèng shì! sān zàng dào: wǒ tú dì gàn bié de shì bù jì, dàn shuō xiáng yāo zhuō guài, zhèng hé tā yí. bì xià a, suī shì zhe tā ná guài, dàn kǒng lǐ shàng nán xíng. nà rén dào: zěn me nán xíng? sān zàng dào: nà guài jì shén tōng guǎng dà, biàn dé yǔ nǐ xiāng tóng, mǎn cháo wén wǔ, yī gè gè yán hé xīn shùn sān gōng fēi pín, yī gè gè yì hé qíng tóu. wǒ tú dì zòng yǒu shǒu duàn, jué bù gǎn qīng dòng gān gē. tǎng bèi duō guān ná zhù, shuō wǒ men qī bāng miè guó, wèn yī kuǎn dà nì zhī zuì, kùn xiàn chéng zhōng, què bú shì huà hǔ kè hú yě? nà rén dào: wǒ cháo zhōng hái yǒu rén lī. sān zàng dào: què hǎo! què hǎo! xiǎng bì shì yī dài qīn wáng shì zhǎng, fā fù hé chù zhèn shǒu qù le? nà rén dào: bú shì. wǒ běn gōng yǒu gè tài zǐ, shì wǒ qīn shēng de chǔ jūn. sān zàng dào: nà tài zǐ xiǎng bì bèi yāo mó biǎn le? nà rén dào: bù céng, tā zhī zài jīn luán diàn shàng, wǔ fèng lóu zhōng, huò yǔ xué shì jiǎng shū, huò gòng quán zhēn dēng wèi. zì cǐ sān nián, jìn tài zǐ bù rù huáng gōng, bù néng gòu yǔ niáng niáng xiāng jiàn. sān zàng dào: cǐ shì hé gù? nà rén dào: cǐ shì yāo guài shǐ xià de jì cè, zhǐ kǒng tā mǔ zǐ xiāng jiàn, xián zhōng lùn chū zhǎng duǎn, pà zǒu le xiāo xī. gù cǐ liǎng bù huì miàn, tā dé yǒng zhù cháng cún yě. sān zàng dào: nǐ de zāi tún, xiǎng yīng tiān fù, què yǔ wǒ xiāng lèi. dāng shí wǒ fù céng bèi shuǐ zéi shāng shēng, wǒ mǔ bèi shuǐ zéi qī zhàn, jīng sān gè yuè, fēn miǎn le wǒ. wǒ zài shuǐ zhōng táo le xìng mìng, xìng jīn shān sì ēn shī jiù yǎng chéng rén. jì dé wǒ yòu nián wú fù mǔ, cǐ jiān nà tài zǐ shī shuāng qīn, cán huáng bù yǐ! yòu wèn dào: nǐ zòng yǒu tài zǐ zài cháo, wǒ zěn de yǔ tā xiāng jiàn? nà rén dào: rú hé bù dé jiàn? sān zàng dào:
「師父啊,說起他的本事,果然世間罕有!自從害了朕,他當時在花園內搖身一變,就變做朕的模樣,更無差別。現今占了我的江山,暗侵了我的國土。他把我兩班文武,四百朝官,三宮皇后,六院嬪妃,盡屬了他矣。」三藏道:「陛下,你忒也懦。」那人道:「何懦?」三藏道:「陛下,那怪倒有些神通,變作你的模樣,侵占你的乾坤,文武不能識,后妃不能曉,只有你死的明白。你何不在陰司閻王處具告,把你的屈情伸訴伸訴?」那人道:「他的神通廣大,官吏情熟,都城隍常與他會酒,海龍王盡與他有親,東嶽天齊是他的好朋友,十代閻羅是他的異兄弟。因此這般,我也無門投告。」三藏道:「陛下,你陰司里既沒本事告他,卻來我陽世間作甚?」那人道:「師父啊,我這一點冤魂,怎敢上你的門來?山門前有那護法諸天、六丁六甲、五方揭諦、四值功曹、一十八位護教伽藍,緊隨鞍馬。卻才被夜遊神一陣神風,把我送將進來,他說我三年水災該滿,着我來拜謁師父。他說你手下有一個大徒弟,是齊天大聖,極能斬怪降魔。今來志心拜懇,千乞到我國中,拿住妖魔,辨明邪正,朕當結草銜環,報酬師恩也!」三藏道:「陛下,你此來是請我徒弟與你去除卻那妖怪麼?」那人道:「正是!正是!」三藏道:「我徒弟干別的事不濟,但說降妖捉怪,正合他宜。陛下啊,雖是着他拿怪,但恐理上難行。」那人道:「怎麼難行?」三藏道:「那怪既神通廣大,變得與你相同,滿朝文武,一個個言和心順;三宮妃嬪,一個個意合情投。我徒弟縱有手段,決不敢輕動干戈。倘被多官拿住,說我們欺邦滅國,問一款大逆之罪,困陷城中,卻不是畫虎刻鵠也?」那人道:「我朝中還有人哩。」三藏道:「卻好!卻好!想必是一代親王侍長,發付何處鎮守去了?」那人道:「不是。我本宮有個太子,是我親生的儲君。」三藏道:「那太子想必被妖魔貶了?」那人道:「不曾,他只在金鑾殿上,五鳳樓中,或與學士講書,或共全真登位。自此三年,禁太子不入皇宮,不能彀與娘娘相見。」三藏道:「此是何故?」那人道:「此是妖怪使下的計策,只恐他母子相見,閒中論出長短,怕走了消息。故此兩不會面,他得永住常存也。」三藏道:「你的災屯,想應天付,卻與我相類。當時我父曾被水賊傷生,我母被水賊欺占,經三個月,分娩了我。我在水中逃了性命,幸金山寺恩師救養成人。記得我幼年無父母,此間那太子失雙親,慚惶不已!」又問道:「你縱有太子在朝,我怎的與他相見?」那人道:「如何不得見?」三藏道:
tā bèi yāo mó jū xiá, lián yī gè shēng shēn zhī mǔ shàng bù dé jiàn, wǒ yī gè hé shàng, yù jiàn hé yóu? nà rén dào: tā míng zǎo chū cháo lái yě. sān zàng wèn: chū cháo zuò shèn? nà rén dào: míng rì zǎo cháo, lǐng sān qiān rén mǎ, jià yīng quǎn chū chéng cǎi liè, shī fù duàn dé yǔ tā xiāng jiàn. jiàn shí kěn jiāng wǒ de yán yǔ shuō yǔ tā, tā biàn xìn le. sān zàng dào: tā běn shì ròu yǎn fán tāi, bèi yāo mó hōng zài diàn shàng, nà yī rì bù jiào tā jǐ shēng fù wáng? tā zěn kěn xìn wǒ de yán yǔ? nà rén dào: jì kǒng tā bù xìn, wǒ liú xià yī jiàn biǎo jì yǔ nǐ bà. sān zàng wèn: shì hé wù jiàn? nà rén bǎ shǒu zhōng zhí de jīn xiāng bái yù guī fàng xià dào: cǐ wù kě yǐ wèi jì. sān zàng dào: cǐ wù hé rú? nà rén dào: quán zhēn zì cóng biàn zuò wǒ de mó yàng, zhǐ shì shǎo biàn le zhè jiàn bǎo bèi. tā dào gōng zhōng, shuō nà qiú yǔ de quán zhēn guǎi le cǐ guī qù le, zì cǐ sān nián, hái méi cǐ wù. wǒ tài zǐ ruò kàn jiàn, tā dǔ wù sī rén, cǐ chóu bì bào. sān zàng dào: yě bà, děng wǒ liú xià, zhe tú dì yǔ nǐ chù zhì. què zài nà lǐ děng me? nà rén dào: wǒ yě bù gǎn děng. wǒ zhè qù, hái yāng qiú yè yóu shén zài shǐ yī zhèn shén fēng, bǎ wǒ sòng jìn huáng gōng nèi yuàn, tuō yī mèng yǔ wǒ nà zhèng gōng huáng hòu, jiào tā mǔ zǐ men hé yì, nǐ shī tú men tóng xīn. sān zàng diǎn tóu yīng chéng dào: nǐ qù bà.
「他被妖魔拘轄,連一個生身之母尚不得見,我一個和尚,欲見何由?」那人道:「他明早出朝來也。」三藏問:「出朝作甚?」那人道:「明日早朝,領三千人馬,架鷹犬出城採獵,師父斷得與他相見。見時肯將我的言語說與他,他便信了。」三藏道:「他本是肉眼凡胎,被妖魔哄在殿上,那一日不叫他幾聲父王?他怎肯信我的言語?」那人道:「既恐他不信,我留下一件表記與你罷。」三藏問:「是何物件?」那人把手中執的金廂白玉圭放下道:「此物可以為記。」三藏道:「此物何如?」那人道:「全真自從變作我的模樣,只是少變了這件寶貝。他到宮中,說那求雨的全真拐了此圭去了,自此三年,還沒此物。我太子若看見,他睹物思人,此仇必報。」三藏道:「也罷,等我留下,着徒弟與你處置。卻在那裡等麼?」那人道:「我也不敢等。我這去,還央求夜遊神再使一陣神風,把我送進皇宮內院,托一夢與我那正宮皇后,教他母子們合意,你師徒們同心。」三藏點頭應承道:「你去罷。」
nà yuān hún kòu tóu bài bié, jǔ bù xiāng sòng, bù zhī zěn me tī le jiǎo, diē le yī gè jīn dǒu, bǎ sān zàng jīng xǐng, què yuán lái shì nán kē yī mèng, huāng de duì zhe nà zhǎn hūn dēng, lián máng jiào: tú dì! tú dì! bā jiè xǐng lái dào: shén me tǔ dì tǔ dì? dāng shí wǒ zuò hǎo hàn, zhuān yī chī rén dù rì, shòu yòng xīng shān, qí shí kuài huó, piān nǐ chū jiā, jiào wǒ men bǎo hù nǐ pǎo lù! yuán shuō zhǐ zuò hé shàng, rú jīn ná zuò nú cái, rì jiān tiāo bāo fú qiān mǎ, yè jiān tí niào píng wù jiǎo! zhè zǎo wǎn bù shuì, yòu jiào tú dì zuò shèn? sān zàng dào: tú dì, wǒ gāng cái fú zài àn shàng dǎ dǔn, zuò le yī gè guài mèng. xíng zhě tiào jiāng qǐ lái dào:
那冤魂叩頭拜別,舉步相送,不知怎麼踢了腳,跌了一個筋斗,把三藏驚醒,卻原來是南柯一夢,慌得對着那盞昏燈,連忙叫:「徒弟!徒弟!」八戒醒來道:「甚麼土地土地?當時我做好漢,專一吃人度日,受用腥膻,其實快活,偏你出家,教我們保護你跑路!原說只做和尚,如今拿做奴才,日間挑包袱牽馬,夜間提尿瓶務腳!這早晚不睡,又叫徒弟作甚?」三藏道:「徒弟,我剛才伏在案上打盹,做了一個怪夢。」行者跳將起來道:
shī fù, mèng cóng xiǎng zhōng lái. nǐ wèi zēng shàng shān, xiān pà yāo guài, yòu chóu léi yīn lù yuǎn, bù néng dé dào, sī niàn zhǎng ān, bù zhī hé rì huí chéng, suǒ yǐ xīn duō mèng duō. shì lǎo sūn yī diǎn zhēn xīn, zhuān yào xī fāng jiàn fú, gèng wú yī gè mèng ér dào wǒ. sān zàng dào: tú dì, wǒ zhè zhuāng mèng, bú shì sī xiāng zhī mèng. cái rán hé yǎn, jiàn yī zhèn kuáng fēng guò chù, chán fáng mén wài yǒu yī zhāo huáng dì, zì yán shì wū jī guó wáng, hún shēn shuǐ shī, mǎn yǎn lèi chuí. zhè děng zhè děng, rú cǐ rú cǐ, jiāng nà mèng zhōng huà yī yī de shuō yǔ xíng zhě. xíng zhě xiào dào: bù xiāo shuō le, tā lái tuō mèng yǔ nǐ, fēn míng shì zhào gù lǎo sūn yī chǎng shēng yì. bì rán shì gè yāo guài zài nà lǐ cuàn wèi móu guó, děng wǒ yǔ tā biàn gè zhēn jiǎ. xiǎng nà yāo mó, gùn dào chù lì yào chéng gōng. sān zàng dào: tú dì, tā shuō nà guài shén tōng guǎng dà lī. xíng zhě dào: pà tā shén me guǎng dà! zǎo zhī lǎo sūn dào, jiào tā jí zǒu wú fāng! sān zàng dào: wǒ yòu jì dé liú xià yī jiàn bǎo bèi zuò biǎo jì. bā jiè dá dào: shī fù mò yào hú chán, zuò gè mèng biàn bà le, zěn me zhǐ guǎn dāng zhēn? shā sēng dào: bù xìn zhí zhōng zhí, xū fáng rén bù rén. wǒ men dǎ qǐ huǒ, kāi le mén, kàn kàn rú hé biàn shì. xíng zhě guǒ rán kāi mén, yī qí kàn chù, zhǐ jiàn xīng yuè guāng zhōng, jiē yán shàng zhēn gè fàng zhe yī bǐng jīn xiāng bái yù guī. bā jiè jìn qián ná qǐ dào: gē ge, zhè shì shèn me dōng xī? xíng zhě dào: zhè shì guó wáng shǒu zhōng zhí de bǎo bèi, míng huàn yù guī. shī fù a, jì yǒu cǐ wù, xiǎng cǐ shì shì zhēn. míng rì ná yāo, quán dōu zài lǎo sūn shēn shàng, zhǐ shì yào nǐ sān zhuāng ér zào huà dī lī. bā jiè dào: hǎo hǎo hǎo!
「師父,夢從想中來。你未曾上山,先怕妖怪,又愁雷音路遠,不能得到,思念長安,不知何日回程,所以心多夢多。似老孫一點真心,專要西方見佛,更無一個夢兒到我。」三藏道:「徒弟,我這樁夢,不是思鄉之夢。才然合眼,見一陣狂風過處,禪房門外有一朝皇帝,自言是烏雞國王,渾身水濕,滿眼淚垂。」這等這等,如此如此,將那夢中話一一的說與行者。行者笑道:「不消說了,他來託夢與你,分明是照顧老孫一場生意。必然是個妖怪在那裡篡位謀國,等我與他辨個真假。想那妖魔,棍到處立要成功。」三藏道:「徒弟,他說那怪神通廣大哩。」行者道:「怕他甚麼廣大!早知老孫到,教他即走無方!」三藏道:「我又記得留下一件寶貝做表記。」八戒答道:「師父莫要胡纏,做個夢便罷了,怎麼只管當真?」沙僧道:「不信直中直,須防仁不仁。我們打起火,開了門,看看如何便是。」行者果然開門,一齊看處,只見星月光中,階檐上真箇放着一柄金廂白玉圭。八戒近前拿起道:「哥哥,這是甚麼東西?」行者道:「這是國王手中執的寶貝,名喚玉圭。師父啊,既有此物,想此事是真。明日拿妖,全都在老孫身上,只是要你三樁兒造化低哩。」八戒道:「好好好!
zuò gè mèng bà le, yòu gào sòng tā. tā nèi xiē ér bù huì zuō nòng rén lī? jiù jiào nǐ sān zhuāng ér zào huà dī. sān zàng huí rù lǐ miàn dào: shì nà sān zhuāng? xíng zhě dào: míng rì yào nǐ dǐng gāng shòu qì zāo wēn. bā jiè xiào dào: yī zhuāng ér yě shì nán de, sān zhuāng ér què zěn me dān dé? táng sēng shì gè cōng míng de zhǎng lǎo, biàn wèn: tú dì a, cǐ sān shì rú hé jiǎng?
做個夢罷了,又告誦他。他那些兒不會作弄人哩?就教你三樁兒造化低。」三藏回入裡面道:「是那三樁?」行者道:「明日要你頂缸、受氣、遭瘟。」八戒笑道:一樁兒也是難的,三樁兒卻怎麼耽得?」唐僧是個聰明的長老,便問:「徒弟啊,此三事如何講?」
xíng zhě dào: yě bù xiāo jiǎng, děng wǒ xiān yǔ nǐ èr jiàn wù.
行者道:「也不消講,等我先與你二件物。」
hǎo dà shèng, bá le yī gēn háo máo, chuī kǒu xiān qì, jiào shēng biàn! biàn zuò yī gè hóng jīn qī xiá ér, bǎ bái yù guī fàng zài nèi shèng zhe, dào: shī fù, nǐ jiāng cǐ wù pěng zài shǒu zhōng, dào tiān xiǎo shí, chuān shang jǐn jiā shā, qù zhèng diàn zuò zhe niàn jīng, děng wǒ qù kàn kàn tā nà chéng chí. duān dì shì gè yāo guài, jiù dǎ shā tā, yě zài cǐ jiān lì gè gōng jī jiǎ ruò bú shì, qiě xiū zhuàng huò. sān zàng dào: zhèng shì! zhèng shì! xíng zhě dào: nà tài zǐ bù chū chéng biàn bà, ruò zhēn gè yīng mèng chū chéng lái, wǒ dìng yǐn tā lái jiàn nǐ. sān zàng dào: jiàn le wǒ rú hé yíng dá? xíng zhě dào: lái dào shí, wǒ xiān bào zhī, nǐ bǎ nà xiá gài ér chě kāi xiē, děng wǒ biàn zuò èr cùn zhǎng de yī gè xiǎo hé shàng, zuān zài xiá ér lǐ, nǐ lián wǒ pěng zài shǒu zhōng. nà tài zǐ jìn le sì lái, bì rán bài fó, nǐ jǐn tā zěn de xià bài, zhǐ shì bù cǎi tā. tā jiàn nǐ bù dòng shēn, yí dìng jiào ná nǐ, nǐ píng tā ná xià qù, dǎ yě yóu tā, bǎng yě yóu tā, shā yě yóu tā. sān zàng dào: ya! tā de jūn lìng dà, zhēn gè shā le wǒ, zěn me hǎo? xíng zhě dào: méi shì, yǒu wǒ lī, ruò dào nà jǐn guān chù, wǒ zì rán hù nǐ. tā ruò wèn shí, nǐ shuō shì dōng tǔ qīn chà shàng xī tiān bài fó qǔ jīng jìn bǎo de hé shàng. tā dào yǒu shèn bǎo bèi? nǐ què bǎ jǐn jiā shā duì tā shuō yī biàn, shuō dào: cǐ shì sān děng bǎo bèi, hái yǒu tóu yī děng dì èr děng de hǎo wù lī. dàn wèn chù, jiù shuō zhè xiá nèi yǒu yī jiàn bǎo bèi, shàng zhī wǔ bǎi nián, xià zhī wǔ bǎi nián, zhōng zhī wǔ bǎi nián, gòng yī qiān wǔ bǎi nián guò qù wèi lái zhī shì, jù jǐn xiǎo dé, què bǎ lǎo sūn fàng chū lái. wǒ jiāng nà mèng zhōng huà gào sòng nà tài zǐ, tā ruò kěn xìn, jiù qù ná le nà yāo mó, yī zé yǔ tā fù wáng bào chóu, èr lái wǒ men lì gè míng jié tā ruò bù xìn, zài jiāng bái yù guī ná yǔ tā kàn. zhǐ kǒng tā nián yòu, hái bù rèn dé lī. sān zàng wén yán dà xǐ dào: tú dì a, cǐ jì jué miào! dàn shuō zhè bǎo bèi, yī gè jiào zuò jǐn jiā shā, yī gè jiào zuò bái yù guī, nǐ biàn de bǎo bèi què jiào zuò shén míng? xíng zhě dào: jiù jiào zuò lì dì huò bà. sān zàng yī yán jì zài xīn shàng. shī tú men yī yè nà céng dé shuì. pàn dào tiān míng, hèn bù dé diǎn tóu huàn chū fú sāng rì, pēn qì chuī sàn mǎn tiān xīng.
好大聖,拔了一根毫毛,吹口仙氣,叫聲「變!」變做一個紅金漆匣兒,把白玉圭放在內盛着,道:「師父,你將此物捧在手中,到天曉時,穿上錦-袈裟,去正殿坐着念經,等我去看看他那城池。端的是個妖怪,就打殺他,也在此間立個功績;假若不是,且休撞禍。」三藏道:「正是!正是!」行者道:「那太子不出城便罷,若真箇應夢出城來,我定引他來見你。」三藏道:「見了我如何迎答?」行者道:「來到時,我先報知,你把那匣蓋兒扯開些,等我變作二寸長的一個小和尚,鑽在匣兒里,你連我捧在手中。那太子進了寺來,必然拜佛,你盡他怎的下拜,只是不睬他。他見你不動身,一定教拿你,你憑他拿下去,打也由他,綁也由他,殺也由他。」三藏道:「呀!他的軍令大,真箇殺了我,怎麼好?」行者道:「沒事,有我哩,若到那緊關處,我自然護你。他若問時,你說是東土欽差上西天拜佛取經進寶的和尚。他道有甚寶貝?你卻把錦-袈裟對他說一遍,說道:『此是三等寶貝,還有頭一等、第二等的好物哩』。但問處,就說這匣內有一件寶貝,上知五百年,下知五百年,中知五百年,共一千五百年過去未來之事,俱盡曉得,卻把老孫放出來。我將那夢中話告誦那太子,他若肯信,就去拿了那妖魔,一則與他父王報仇,二來我們立個名節;他若不信,再將白玉圭拿與他看。只恐他年幼,還不認得哩。」三藏聞言大喜道:「徒弟啊,此計絕妙!但說這寶貝,一個叫做錦-袈裟,一個叫做白玉圭,你變的寶貝卻叫做甚名?」行者道:「就叫做立帝貨罷。」三藏依言記在心上。師徒們一夜那曾得睡。盼到天明,恨不得點頭喚出扶桑日,噴氣吹散滿天星。
bù duō shí, dōng fāng fā bái. xíng zhě yòu fēn fù le bā jiè shā sēng, jiào tā liǎng gè:
不多時,東方發白。行者又吩咐了八戒、沙僧,教他兩個:
bù kě jiǎo rǎo sēng rén, chū lái luàn zǒu. dài wǒ chéng gōng zhī hòu, gòng rǔ děng tóng háng. cái bié le táng sēng, dǎ le hū shào, yī jīn dǒu tiào zài kōng zhōng, zhēng huǒ yǎn píng xī kàn chù, guǒ jiàn yǒu yī zuò chéng chí. nǐ dào zěn me jiù kàn jiàn le? dāng shí shuō nà chéng chí lí sì zhǐ yǒu sì shí lǐ, gù cǐ píng gāo jiù wàng jiàn le. xíng zhě jìn qián zǐ xì kàn chù, yòu jiàn nà guài wù chóu yún mò mò, yāo fēng yuàn qì fēn fēn. xíng zhě zài kōng zhōng zàn tàn dào: ruò shì zhēn wáng dēng bǎo zuò, zì yǒu xiáng guāng wǔ sè yún zhǐ yīn yāo guài qīn lóng wèi, téng téng hēi qì suǒ jīn mén. xíng zhě zhèng rán gǎn tàn. hū tīng dé pào shēng xiǎng , yòu zhǐ jiàn dōng mén kāi chù, shǎn chū yí lù rén mǎ, zhēn gè shì cǎi liè zhī jūn, guǒ rán shì yǒng, dàn jiàn xiǎo chū jìn chéng dōng, fēn wéi qiǎn cǎo zhōng. cǎi qí kāi yìng rì, bái mǎ zhòu yíng fēng. tuó gǔ dōng dōng léi, biāo qiāng duì duì chōng. jià yīng jūn měng liè, qiān quǎn jiāng xiāo xióng. huǒ pào lián tiān zhèn, zhān gān yìng rì hóng. rén rén zhī nǔ jiàn, gè gè kuà diāo gōng. zhāng wǎng shān pō xià, pù shéng xiǎo jìng zhōng. yī shēng jīng pī lì, qiān qí yōng pí xióng. jiǎo tù shēn nán bǎo, guāi zhāng zhì yì qióng. hú lí gāi mìng jǐn, mí lù sàng dāng zhōng. shān zhì nán fēi tuō, yě jī zěn bì xiōng? tā dōu yào jiǎn zhàn shān chǎng qín měng shòu, cuī cán lín mù shè fēi chóng. nèi xiē rén chū dé chéng lái, sàn bù dōng jiāo, bù duō shí, yǒu èr shí lǐ xiàng gāo tián dì, yòu zhǐ jiàn zhōng jūn yíng lǐ, yǒu xiǎo xiǎo de yī gè jiāng jūn, dǐng zhe kuī, guàn zhe jiǎ, guǒ dù huā, shí bā zhá, shǒu zhí qīng fēng bǎo jiàn, zuò xià huáng biāo mǎ, yāo dài mǎn xián gōng, zhēn gè shì yǐn yǐn jūn wáng xiàng, áng áng dì zhǔ róng. guī mó fēi xiǎo bèi, xíng dòng xiǎn zhēn lóng. xíng zhě zài kōng àn xǐ dào:
「不可攪擾僧人,出來亂走。待我成功之後,共汝等同行。」才別了唐僧,打了唿哨,一筋斗跳在空中,睜火眼平西看處,果見有一座城池。你道怎麼就看見了?當時說那城池離寺只有四十里,故此憑高就望見了。行者近前仔細看處,又見那怪霧愁雲漠漠,妖風怨氣紛紛。行者在空中讚嘆道:「若是真王登寶座,自有祥光五色雲;只因妖怪侵龍位,騰騰黑氣鎖金門。」行者正然感嘆。忽聽得炮聲響-,又只見東門開處,閃出一路人馬,真箇是採獵之軍,果然勢勇,但見曉出禁城東,分圍淺草中。彩旗開映日,白馬驟迎風。鼉鼓冬冬擂,標槍對對沖。架鷹軍猛烈,牽犬將驍雄。火炮連天振,粘竿映日紅。人人支弩箭,個個挎雕弓。張網山坡下,鋪繩小徑中。一聲驚霹靂,千騎擁貔熊。狡兔身難保,乖獐智亦窮。狐狸該命盡,麋鹿喪當終。山雉難飛脫,野雞怎避凶?他都要撿占山場擒猛獸,摧殘林木射飛蟲。那些人出得城來,散步東郊,不多時,有二十里向高田地,又只見中軍營里,有小小的一個將軍,頂着盔,貫着甲,果肚花,十八札,手執青鋒寶劍,坐下黃驃馬,腰帶滿弦弓,真箇是隱隱君王象,昂昂帝主容。規模非小輩,行動顯真龍。行者在空暗喜道:
bù xū shuō, nà gè jiù shì huáng dì de tài zǐ le. děng wǒ xì tā yī xì. hǎo dà shèng, àn luò yún tóu, zhuàng rù jūn zhōng tài zǐ mǎ qián, yáo shēn yī biàn, biàn zuò yī gè bái tù ér, zhī zài tài zǐ mǎ qián luàn pǎo. tài zǐ kàn jiàn, zhèng hé huān xīn, niān qǐ jiàn, zhuāi mǎn gōng, yī jiàn zhèng zhōng le nà tù ér. yuán lái shì nà dà shèng gù yì jiào tā zhōng le, què yǎn guāi shǒu jí, yī bǎ jiē zhù nà jiàn tóu, bǎ jiàn líng huā luò zài qián biān, diū kāi jiǎo bù pǎo le. nà tài zǐ jiàn jiàn zhōng le yù tù, dōu kāi mǎ, dú zì zhēng xiān lái gǎn. bù zhī mǎ xíng de kuài, xíng zhě rú fēng
「不須說,那個就是皇帝的太子了。等我戲他一戲。」好大聖,按落雲頭,撞入軍中太子馬前,搖身一變,變作一個白兔兒,只在太子馬前亂跑。太子看見,正合歡心,拈起箭,拽滿弓,一箭正中了那兔兒。原來是那大聖故意教他中了,卻眼乖手疾,一把接住那箭頭,把箭翎花落在前邊,丟開腳步跑了。那太子見箭中了玉兔,兜開馬,獨自爭先來趕。不知馬行的快,行者如風;
mǎ xíng de chí, xíng zhě màn zǒu, zhī zài tā miàn qián bù yuǎn. kàn tā yī chéng yī chéng, jiāng tài zǐ hōng dào bǎo lín sì shān mén zhī xià, xíng zhě xiàn le běn shēn, bù jiàn tù ér, zhǐ jiàn yī zhī jiàn chā zài mén kǎn shàng. jìng zhuàng jìn qù, jiàn táng sēng dào: shī fù, lái le! lái le! què yòu yī biàn, biàn zuò èr cùn zhǎng duǎn de xiǎo hé shàng ér, zuān zài hóng xiá zhī nèi.
馬行的遲,行者慢走,只在他面前不遠。看他一程一程,將太子哄到寶林寺山門之下,行者現了本身,不見兔兒,只見一枝箭插在門檻上。徑撞進去,見唐僧道:「師父,來了!來了!」卻又一變,變做二寸長短的小和尚兒,鑽在紅匣之內。
què shuō nà tài zǐ gǎn dào shān mén qián, bù jiàn le bái tù, zhǐ jiàn mén kǎn shàng chā zhù yī zhī diāo líng jiàn. tài zǐ dà jīng shī sè dào: guài zāi! guài zāi! fēn míng wǒ jiàn zhōng le yù tù, yù tù zěn me bù jiàn, zhǐ jiàn jiàn zài cǐ jiān! xiǎng shì nián duō rì jiǔ, chéng le jīng mèi yě. bá le jiàn, tái tóu kàn chù, shān mén shàng yǒu wǔ gè dà zì, xiě zhe chì jiàn bǎo lín sì.
卻說那太子趕到山門前,不見了白兔,只見門檻上插住一枝鵰翎箭。太子大驚失色道:「怪哉!怪哉!分明我箭中了玉兔,玉兔怎麼不見,只見箭在此間!想是年多日久,成了精魅也。」拔了箭,抬頭看處,山門上有五個大字,寫着敕建寶林寺。
tài zǐ dào: wǒ zhī zhī yǐ. xiàng nián jiān céng jì dé wǒ fù wáng zài jīn luán diàn shàng chà guān jī xiē jīn bó yǔ zhè hé shàng xiū lǐ fó diàn fú xiàng, bù qī jīn rì dào cǐ. zhèng shì yīn guò dào yuàn féng sēng huà, yòu dé fú shēng bàn rì xián, wǒ qiě jìn qù zǒu zǒu.
太子道:「我知之矣。向年間曾記得我父王在金鑾殿上差官齎些金帛與這和尚修理佛殿佛象,不期今日到此。正是因過道院逢僧話,又得浮生半日閒,我且進去走走。」
nà tài zǐ tiào xià mǎ lái, zhèng yào jìn qù, zhǐ jiàn nà bǎo jià de guān jiāng yǔ sān qiān rén mǎ gǎn shàng, cù cù yōng yōng, dōu rù shān mén lǐ miàn. huāng de nà běn sì zhòng sēng, dōu lái kòu tóu bài jiē, jiē rù zhèng diàn zhōng jiān, cān bài fó xiàng. què cái jǔ mù guān zhān, yòu yù yóu láng wán jǐng, hū jiàn zhèng dāng zhōng zuò zhe yī gè hé shàng, tài zǐ dà nù dào: zhè gè hé shàng wú lǐ!
那太子跳下馬來,正要進去,只見那保駕的官將與三千人馬趕上,簇簇擁擁,都入山門裡面。慌得那本寺眾僧,都來叩頭拜接,接入正殿中間,參拜佛象。卻才舉目觀瞻,又欲遊廊玩景,忽見正當中坐着一個和尚,太子大怒道:「這個和尚無禮!
wǒ jīn bàn cháo luán jià jìn shān, suī wú zhǐ yì zhī huì, bù dāng yuǎn jiē, cǐ shí jūn mǎ lín mén, yě gāi qǐ shēn, zěn me hái zuò zhe bù dòng? jiào: ná xià lái! shuō shēng ná zì, liǎng biān xiào wèi, yī qí xià shǒu, bǎ táng sēng zhuā jiāng xià lái, jí lǐ shéng suǒ biàn kǔn. xíng zhě zài xiá lǐ mò mò de niàn zhòu, jiào dào: hù fǎ zhū tiān liù dīng liù jiǎ, wǒ jīn shè fǎ xiáng yāo, zhè tài zǐ bù néng zhī shí, jiāng shéng yào kǔn wǒ shī fù, rǔ děng jí zǎo hù chí, ruò zhēn kǔn le, rǔ děng dōu gāi yǒu zuì! nà dà shèng àn zhōng fēn fù, shuí gǎn bù zūn, què jiāng sān zàng hù chí dìng le: yǒu xiē rén mō yě mō bù zháo tā guāng tóu, hǎo sì yī bì qiáng dǎng zhù, nán lǒng qí shēn. nà tài zǐ dào: nǐ shì nà fāng lái de, shǐ zhè bān yǐn shēn fǎ qī wǒ! sān zàng shàng qián shī lǐ dào:
我今半朝鑾駕進山,雖無旨意知會,不當遠接,此時軍馬臨門,也該起身,怎麼還坐着不動?」教:「拿下來!」說聲拿字,兩邊校尉,一齊下手,把唐僧抓將下來,急理繩索便捆。行者在匣里默默的念咒,教道:「護法諸天、六丁六甲,我今設法降妖,這太子不能知識,將繩要捆我師父,汝等即早護持,若真捆了,汝等都該有罪!」那大聖暗中吩咐,誰敢不遵,卻將三藏護持定了:有些人摸也摸不着他光頭,好似一壁牆擋住,難攏其身。那太子道:「你是那方來的,使這般隱身法欺我!」三藏上前施禮道:
pín sēng wú yǐn shēn fǎ, nǎi shì dōng tǔ táng sēng, shàng léi yīn sì bài fó qiú jīng jìn bǎo de hé shàng. tài zǐ dào: nǐ nà dōng tǔ suī shì zhōng yuán, qí qióng wú bǐ, yǒu shèn bǎo bèi, nǐ shuō lái wǒ tīng. sān zàng dào: wǒ shēn shàng chuān de zhè jiā shā, shì dì sān yàng bǎo bèi. hái yǒu dì yī děng dì èr děng gèng hǎo de wù lī! tài zǐ dào: nǐ nà yī fú, bàn biān shān shēn, bàn biān lù bì, néng zhí duō shǎo wù, gǎn chēng bǎo bèi! sān zàng dào: zhè jiā shā suī bù quán tǐ, yǒu shī jǐ jù, shī yuē: fú yī piān tǎn bù xū lùn, nèi yǐn zhēn rú tuō shì chén. wàn xiàn qiān zhēn chéng zhèng guǒ, jiǔ zhū bā bǎo hé yuán shén. xiān é shèng nǚ gōng xiū zhì, yí cì chán sēng jìng gòu shēn.
「貧僧無隱身法,乃是東土唐僧,上雷音寺拜佛求經進寶的和尚。」太子道:「你那東土雖是中原,其窮無比,有甚寶貝,你說來我聽。」三藏道:「我身上穿的這袈裟,是第三樣寶貝。還有第一等、第二等更好的物哩!」太子道:「你那衣服,半邊苫身,半邊露臂,能值多少物,敢稱寶貝!」三藏道:「這袈裟雖不全體,有詩幾句,詩曰:佛衣偏袒不須論,內隱真如脫世塵。萬線千針成正果,九珠八寶合元神。仙娥聖女恭修制,遺賜禪僧靜垢身。
jiàn jià bù yíng yóu zì kě, nǐ de fù yuān wèi bào wǎng wèi rén! tài zǐ wén yán, xīn zhōng dà nù dào: zhè pō hé shàng hú shuō! nǐ nà bàn piàn yī, píng zhe nǐ kǒu néng shé biàn, kuā hǎo kuā qiáng.
見駕不迎猶自可,你的父冤未報枉為人!」太子聞言,心中大怒道:「這潑和尚胡說!你那半片衣,憑着你口能舌便,夸好夸強。
wǒ de fù yuān cóng hé wèi bào, nǐ shuō lái wǒ tīng. sān zàng jìn qián yī bù, hé zhǎng wèn dào:
我的父冤從何未報,你說來我聽。」三藏進前一步,合掌問道:
diàn xià, wèi rén shēng zài tiān dì zhī jiān, néng yǒu jǐ ēn? tài zǐ dào: yǒu sì ēn. sān zàng dào: nà sì ēn? tài zǐ dào: gǎn tiān dì gài zài zhī ēn, rì yuè zhào lín zhī ēn, guó wáng shuǐ tǔ zhī ēn, fù mǔ yǎng yù zhī ēn. sān zàng xiào yuē: diàn xià yán zhī yǒu shī, rén zhǐ yǒu tiān dì gài zài, rì yuè zhào lín, guó wáng shuǐ tǔ, nà de gè fù mǔ yǎng yù lái? tài zǐ nù dào: hé shàng shì nà yóu shǒu yóu shí xuē fà nì jūn zhī tú! rén bù dé fù mǔ yǎng yù, shēn cóng hé lái? sān zàng dào: diàn xià, pín sēng bù zhī. dàn zhǐ zhè hóng xiá nèi yǒu yī jiàn bǎo bèi, jiào zuò lì dì huò, tā shàng zhī wǔ bǎi nián, zhōng zhī wǔ bǎi nián, xià zhī wǔ bǎi nián, gòng zhī yī qiān wǔ bǎi nián guò qù wèi lái zhī shì, biàn zhī wú fù mǔ yǎng yù zhī ēn, lìng pín sēng zài cǐ jiǔ děng duō shí yǐ.
「殿下,為人生在天地之間,能有幾恩?」太子道:「有四恩。」三藏道:「那四恩?」太子道:「感天地蓋載之恩,日月照臨之恩,國王水土之恩,父母養育之恩。」三藏笑曰:「殿下言之有失,人只有天地蓋載,日月照臨,國王水土,那得個父母養育來?」太子怒道:「和尚是那游手遊食削髮逆君之徒!人不得父母養育,身從何來?」三藏道:「殿下,貧僧不知。但只這紅匣內有一件寶貝,叫做立帝貨,他上知五百年,中知五百年,下知五百年,共知一千五百年過去未來之事,便知無父母養育之恩,令貧僧在此久等多時矣。」
tài zǐ wén shuō, jiào: ná lái wǒ kàn. sān zàng chě kāi xiá gài ér, nà xíng zhě tiào jiāng chū lái, yā yā de, liǎng biān luàn zǒu. tài zǐ dào: zhè xīng xīng xiǎo rén ér, néng zhī shén shì? xíng zhě wén yán xián xiǎo, què jiù shǐ gè shén tōng, bǎ yāo shēn yī shēn, jiù zhǎng le yǒu sān chǐ sì wǔ cùn. zhòng jūn shì chī jīng dào: ruò shì zhè bān kuài zhǎng, bù xiāo jǐ rì, jiù chēng pò tiān yě. xíng zhě zhǎng dào yuán shēn, jiù bù zhǎng le. tài zǐ cái wèn dào: lì dì huò, zhè lǎo hé shàng shuō nǐ néng zhī wèi lái guò qù jí xiōng, nǐ què yǒu guī zuò bo? yǒu shī zuò shì? píng shū jù duàn rén huò fú? xíng zhě dào: wǒ yī háo bù yòng, zhǐ shì quán píng sān cùn shé, wàn shì jǐn jiē zhī. tài zǐ dào: zhè sī yòu shì hú shuō. zì gǔ yǐ lái, zhōu yì zhī shū, jí qí xuán miào, duàn jǐn tiān xià jí xiōng, shǐ rén zhī suǒ qū bì, gù guī suǒ yǐ bo, shī suǒ yǐ shì.
太子聞說,教:「拿來我看。」三藏扯開匣蓋兒,那行者跳將出來,呀呀的,兩邊亂走。太子道:「這星星小人兒,能知甚事?」行者聞言嫌小,卻就使個神通,把腰伸一伸,就長了有三尺四五寸。眾軍士吃驚道:「若是這般快長,不消幾日,就撐破天也。」行者長到原身,就不長了。太子才問道:「立帝貨,這老和尚說你能知未來過去吉凶,你卻有龜作卜?有蓍作筮?憑書句斷人禍福?」行者道:「我一毫不用,只是全憑三寸舌,萬事盡皆知。」太子道:「這廝又是胡說。自古以來,《周易》之書,極其玄妙,斷盡天下吉凶,使人知所趨避,故龜所以卜,蓍所以筮。
tīng rǔ zhī yán, píng jù hé lǐ, wàng yán huò fú, shàn huò rén xīn! xíng zhě dào: diàn xià qiě mò máng, děng wǒ shuō yǔ nǐ tīng. nǐ běn shì wū jī guó wáng de tài zǐ, nǐ nà lǐ wǔ nián qián, nián chéng huāng hàn, wàn mín zāo kǔ, nǐ jiā huáng dì gòng chén zǐ, bǐng xīn qí dǎo. zhèng wú diǎn yǔ zhī shí, zhōng nán shān lái le yī gè dào shì, tā shàn hū fēng huàn yǔ, diǎn shí wèi jīn. jūn wáng tè yě ài xiǎo, jiù yǔ tā bài wèi xiōng dì. zhè zhuāng shì yǒu me? tài zǐ dào: yǒu yǒu yǒu! nǐ zài shuō shuō. xíng zhě dào: hòu sān nián bù jiàn quán zhēn, chēng gū de què shì shuí? tài zǐ dào:
聽汝之言,憑據何理,妄言禍福,扇惑人心!」行者道:「殿下且莫忙,等我說與你聽。你本是烏雞國王的太子,你那裡五年前,年程荒旱,萬民遭苦,你家皇帝共臣子,秉心祈禱。正無點雨之時,鍾南山來了一個道士,他善呼風喚雨,點石為金。君王忒也愛小,就與他拜為兄弟。這樁事有麼?」太子道:「有有有!你再說說。」行者道:「後三年不見全真,稱孤的卻是誰?」太子道:
guǒ shì yǒu gè quán zhēn, fù wáng yǔ tā bài wèi xiōng dì, shí zé tóng shí, qǐn zé tóng qǐn. sān nián qián zài yù huā yuán lǐ wán jǐng, bèi tā yī zhèn shén fēng, bǎ fù wáng shǒu zhōng jīn xiāng bái yù guī, shè huí zhōng nán shān qù le, zhì jīn fù wáng hái sī mù tā. yīn bù jiàn tā, suì wú xīn shǎng wán, bǎ huā yuán jǐn bì le, yǐ sān nián yǐ. zuò huáng dì de fēi wǒ fù wáng ér hé? xíng zhě wén yán, shěn xiào bù jué. tài zǐ zài wèn bù dá, zhǐ shì shěn xiào. tài zǐ nù dào: zhè sī dāng yán bù yán, rú hé zhè děng shěn xiào? xíng zhě yòu dào: hái yǒu xǔ duō huà lī! nài hé zuǒ yòu rén zhòng, bú shì shuō chù. tài zǐ jiàn tā yán yǔ yǒu yīn, jiāng páo xiù yī zhǎn, jiào jūn shì qiě tuì. nà jià shàng guān jiāng, jí chuán lìng, jiāng sān qiān rén mǎ, dōu chū mén wài zhù zhá. cǐ shí diàn shàng wú rén, tài zǐ zuò zài shàng miàn, zhǎng lǎo lì zài qián biān, zuǒ shǒu páng lì zhe xíng zhě. běn sì zhū sēng jiē tuì, xíng zhě cái zhèng sè shàng qián dào: diàn xià, huà fēng qù de shì nǐ shēng shēn zhī fù mǔ, jiàn zuò wèi de, shì nà qí yǔ zhī quán zhēn. tài zǐ dào: hú shuō! hú shuō! wǒ fù zì quán zhēn qù hòu, fēng diào yǔ shùn, guó tài mín ān. zhào yī nǐ shuō, jiù bú shì wǒ fù wáng le. hái shì wǒ nián rú, róng dé nǐ ruò wǒ fù wáng tīng jiàn nǐ zhè fān huà, ná le qù, suì shī wàn duàn! bǎ xíng zhě duō de hē xià lái. xíng zhě duì táng sēng dào: hé rú? wǒ shuō tā bù xìn, guǒ rán! guǒ rán! rú jīn què ná nà bǎo bèi jìn yǔ tā, dào huàn guān wén, wǎng xī fāng qù bà. sān zàng jí jiāng hóng xiá zi dì yǔ xíng zhě. xíng zhě jiē guò lái, jiāng shēn yī dǒu, nà xiá ér zú bù jiàn le, yuán shì tā háo máo biàn de, bèi tā shōu shàng shēn qù. què jiāng bái yù guī shuāng shǒu pěng shàng, xiàn yǔ tài zǐ.
「果是有個全真,父王與他拜為兄弟,食則同食,寢則同寢。三年前在御花園裡玩景,被他一陣神風,把父王手中金廂白玉圭,攝回鍾南山去了,至今父王還思慕他。因不見他,遂無心賞玩,把花園緊閉了,已三年矣。做皇帝的非我父王而何?」行者聞言,哂笑不絕。太子再問不答,只是哂笑。太子怒道:「這廝當言不言,如何這等哂笑?」行者又道:「還有許多話哩!奈何左右人眾,不是說處。」太子見他言語有因,將袍袖一展,教軍士且退。那駕上官將,急傳令,將三千人馬,都出門外住札。此時殿上無人,太子坐在上面,長老立在前邊,左手旁立着行者。本寺諸僧皆退,行者才正色上前道:「殿下,化風去的是你生身之父母,見坐位的,是那祈雨之全真。」太子道:「胡說!胡說!我父自全真去後,風調雨順,國泰民安。照依你說,就不是我父王了。還是我年孺,容得你;若我父王聽見你這番話,拿了去,碎屍萬段!」把行者咄的喝下來。行者對唐僧道:「何如?我說他不信,果然!果然!如今卻拿那寶貝進與他,倒換關文,往西方去罷。」三藏即將紅匣子遞與行者。行者接過來,將身一抖,那匣兒卒不見了,原是他毫毛變的,被他收上身去。卻將白玉圭雙手捧上,獻與太子。
tài zǐ jiàn le dào: hǎo hé shàng! hǎo hé shàng! nǐ wǔ nián qián běn shì gè quán zhēn, lái piàn le wǒ jiā de bǎo bèi, rú jīn yòu zhuāng zuò hé shàng lái jìn xiàn! jiào: ná le! yī shēng chuán lìng, bǎ zhǎng lǎo hǔ dé huāng máng zhǐ zhe xíng zhě dào: nǐ zhè bì mǎ wēn! zhuān zhuàng kōng tóu huò, dài lèi wǒ lī! xíng zhě jìn qián yī qí lán zhù dào: xiū rǎng! mò zǒu le fēng! wǒ bù jiào zuò lì dì huò, hái yǒu zhēn míng lī. tài zǐ nù dào: nǐ shàng lái! wǒ wèn nǐ gè zhēn míng zì, hǎo sòng fǎ sī dìng zuì! xíng zhě dào: wǒ shì nà zhǎng lǎo de dà tú dì, míng huàn wù kōng sūn xíng zhě, yīn yǔ wǒ shī fù shàng xī tiān qǔ jīng, zuó xiāo dào cǐ mì sù. wǒ shī fù yè dú jīng juǎn, zhì sān gēng shí fēn de yī mèng, mèng jiàn nǐ fù wáng dào, tā bèi nà quán zhēn qī hài, tuī zài yù huā yuán bā jiǎo liú lí jǐng nèi, quán zhēn biàn zuò tā de mó yàng. mǎn cháo guān bù néng zhī, nǐ nián yòu yì wú fēn xiǎo, jìn nǐ rù gōng, guān le huā yuán, dà duān pà lòu le xiāo xī. nǐ fù wáng jīn yè tè lái qǐng wǒ xiáng mó, wǒ kǒng bú shì yāo xié, zì kōng zhōng kàn le, guǒ rán shì gè yāo jīng. zhèng yào dòng shǒu ná tā, bù qī nǐ chū chéng dǎ liè. nǐ jiàn zhōng de yù tù, jiù shì lǎo sūn. lǎo sūn bǎ nǐ yǐn dào sì lǐ, jiàn shī fù, sù cǐ zhōng cháng, jù jù shì shí. nǐ jì rán rèn dé bái yù guī, zěn me bù niàn jū yǎng ēn qíng, tì qīn bào chóu? nà tài zǐ wén yán, xīn zhōng cǎn , àn zì shāng chóu dào: ruò bù xìn cǐ yán yǔ, tā què yǒu sān fēn ér zhēn shí
太子見了道:「好和尚!好和尚!你五年前本是個全真,來騙了我家的寶貝,如今又妝做和尚來進獻!」叫:「拿了!」一聲傳令,把長老唬得慌忙指着行者道:「你這弼馬溫!專撞空頭禍,帶累我哩!」行者近前一齊攔住道:「休嚷!莫走了風!我不叫做立帝貨,還有真名哩。」太子怒道:「你上來!我問你個真名字,好送法司定罪!」行者道:「我是那長老的大徒弟,名喚悟空孫行者,因與我師父上西天取經,昨宵到此覓宿。我師父夜讀經卷,至三更時分得一夢,夢見你父王道,他被那全真欺害,推在御花園八角琉璃井內,全真變作他的模樣。滿朝官不能知,你年幼亦無分曉,禁你入宮,關了花園,大端怕漏了消息。你父王今夜特來請我降魔,我恐不是妖邪,自空中看了,果然是個妖精。正要動手拿他,不期你出城打獵。你箭中的玉兔,就是老孫。老孫把你引到寺里,見師父,訴此衷腸,句句是實。你既然認得白玉圭,怎麼不念鞠養恩情,替親報仇?」那太子聞言,心中慘-,暗自傷愁道:「若不信此言語,他卻有三分兒真實;
ruò xìn le, zěn nài diàn shàng jiàn shì wǒ fù wáng? zhè cái shì jìn tuì liǎng nán xīn wèn kǒu, sān sī rěn nài kǒu wèn xīn. xíng zhě jiàn tā yí huò bù dìng, yòu shàng qián dào: diàn xià bù bì xīn yí, qǐng diàn xià jià huí běn guó, wèn nǐ guó mǔ niáng niáng yī shēng, kàn tā fū qī ēn ài zhī qíng, bǐ sān nián qián rú hé. zhī cǐ yī wèn, biàn zhī zhēn jiǎ yǐ. nà tài zǐ huí xīn dào: zhèng shì!
若信了,怎奈殿上見是我父王?」這才是進退兩難心問口,三思忍耐口問心。行者見他疑惑不定,又上前道:「殿下不必心疑,請殿下駕回本國,問你國母娘娘一聲,看他夫妻恩愛之情,比三年前如何。只此一問,便知真假矣。」那太子回心道:「正是!
qiě dài wǒ wèn wǒ mǔ qīn qù lái. tā tiào qǐ shēn, lóng le yù guī jiù zǒu. xíng zhě chě zhù dào: nǐ zhè xiē rén mǎ dōu huí, què bù zǒu lòu xiāo xi, wǒ nán chéng gōng? dàn yào nǐ dān rén dú mǎ jìn chéng, bù kě yáng míng mài nòng, mò rù zhèng yáng mén, xū cóng hòu zǎi mén jìn qù. dào gōng zhōng jiàn nǐ mǔ qīn, qiè xiū gāo shēng dà qì, xū shì qiāo yǔ dī yán. kǒng nà guài shén tōng guǎng dà, yī shí zǒu le xiāo xī, nǐ niáng ér men xìng mìng jù nán bǎo yě. tài zǐ jǐn zūn jiào mìng, chū shān mén fēn fù jiāng guān: wěn zài cǐ zhá yíng, bù dé yí dòng. wǒ yǒu yī shì, dài wǒ qù le jiù lái yī tóng jìn chéng. kàn tā: zhǐ huī hào lìng tún jūn shì, shàng mǎ rú fēi jí zhuǎn chéng. zhè yī qù, bù zhī jiàn le niáng niáng, yǒu hé huà shuō, qiě tīng xià huí fēn jiě
且待我問我母親去來。」他跳起身,籠了玉圭就走。行者扯住道:「你這些人馬都回,卻不走漏消息,我難成功?但要你單人獨馬進城,不可揚名賣弄,莫入正陽門,須從後宰門進去。到宮中見你母親,切休高聲大氣,須是悄語低言。恐那怪神通廣大,一時走了消息,你娘兒們性命俱難保也。」太子謹遵教命,出山門吩咐將官:「穩在此札營,不得移動。我有一事,待我去了就來一同進城。」看他:指揮號令屯軍士,上馬如飛即轉城。這一去,不知見了娘娘,有何話說,且聽下回分解——