strong xuē dǒu bīng dǎ níng yáng guān xuē xiào zhēng duó dǎ tóng guān strong
薛蚪兵打寧陽關 薛孝爭奪打潼關
zài yán sūn guó zhēn jiào shēng: bù hǎo le! shǎn duǒ bù jí, zhèng zhōng qián xīn, pū dōng yī shēng, diē xià mǎ qù, fù yī qiāng jié guǒ le xìng mìng. fēn fù zhū jiāng kuài qiǎng guān. xuē dǒu yī mǎ chōng shàng diào qiáo chōng yíng qián xiān fēng xuē xìng zài nà lǐ yā zhèn, jiàn xuē dǒu yǐ shàng le diào qiáo, bǎ shǒu yī zhāo shuō: zhū wèi lǎo jiāng jūn, kuài qiǎng diào qiáo. nà qín hóng wèi chí jǐng luó chāng wáng zōng lì chéng yuè hǔ sì hǔ yī tài suì, shàng mǎ tí qiāng chí jiàn yòng biān zhí fǔ, yì qiǎng guò diào qiáo lái le. zhè xiē zhōu bīng wǎng guān wài zǒu le, bì guān yì lái bù jí, bèi xuē xìng yī cì biàn sǐ le. zhòng jiāng yòng jiàn qiāng dà shā yī chǎng. bīng mǎ sǐ le dà bàn, yú jūn tóu xiáng.
再言孫國楨叫聲:「不好了!」閃躲不及,正中前心,撲鼕一聲,跌下馬去,復一槍結果了性命。吩咐諸將快搶關。薛蚪一馬衝上吊橋沖營前先鋒薛興在那裡押陣,見薛蚪已上了吊橋,把手一招說:「諸位老將軍,快搶吊橋。」那秦紅、尉遲景、羅昌、王宗立、程月虎、四虎一太歲,上馬提槍持劍用鞭執斧,亦搶過吊橋來了。這些周兵往關外走了,閉關亦來不及,被薛興一刺便死了。眾將用劍槍大殺一場。兵馬死了大半,余均投降。
yuán shuài tóng jūn shī yǎo jīn, dà xiǎo sān jūn, lù xù jìn guān, lái dào shuài fǔ. chá pán qián liáng, kāi qīng cún kù, xuē dǒu shàng qián jiǎo lìng. xuē gāng duì xuē xìng shuō: quán lài gē ge zhī gōng, zǒu mǎ qǔ guān. xuē xìng dà yuè. yǎo jīn shuō: zhēn nǎi jiāng mén zhī zǐ, hái suàn shào nián yīng xióng. xuē xiào zài páng tīng dé chēng zàn, rěn nài bú zhù, zǒu shàng qián lái duì xuē gāng shuō: gē ge lián qǔ liǎng guān, qián miàn tóng guān, dài zhí ér qù qǔ, yǐ xiào wēi láo. xuē gāng shuō: tóng guān shǒu jiāng lì hài bù guò, xìng shèng míng yuán jié, nián yǒu liù shí yú suì, xiāo yǒng wú bǐ, yǒu sān gè ér zi, jù wǔ yì jīng tōng, xióng bīng shí wàn, zhōu cháo suàn wèi shǒu. chéng yǎo jīn shuō: shèng yuán jié wú xiǎo dé tā běn shì, tā yòu nián zài wǒ biāo xià wèi jiāng, guǒ rán fēi cháng. xuē dǒu shuō: xiōng dì, nǐ nián qīng lì xiǎo, hái shì ràng gē ge qù qǔ. xuē xiào shuō: gē ge bú yào qīng shì wǒ, wǒ jí zài shū fù miàn qián bǐ shì gāo dī. xuē dǒu shuō: rú cǐ, gè jiē shàng mǎ. xuē gāng hē zhù shuō: jīn rì qǐ bīng, yǔ zǔ bào chóu, nǐ xiōng dì zhēng lùn, tǎng bǐ qǐ wǔ yì lái, ruò yǒu yī shī, dà shì xiū yǐ! xuē xiào shuō: yī yàng zhí ér, zì dāng tóng lì gōng láo. yǎo jīn shuō: èr wèi xiǎo jiāng jūn běn shì gāo qiáng, lǎo fū yǐ jiǔ yǎng, mù xià tóng guān, fēi qián èr guān kě bǐ, xū lì zuǒ yòu xiān fēng, xuē dǒu wèi zhèng xiān fēng, xuē xiào wèi fù xiān fēng. èr rén bài xiè. xuē gāng dà xǐ: lǎo zhù guó zhī yán yǒu lǐ. yī miàn chà guān dào fáng zhōu bào jié. lú líng wáng dà xǐ, dāng cì yù jiǔ kào shǎng zhū jiāng. wèi hé xuē jiāo zài fáng zhōu bù lái? yǒu gè yuán gù, xú xián yòu zài fáng zhōu, wèi xiāng yì zài nà lǐ, xiǎo wáng fēng wèi zuǒ yòu chéng xiàng. xuē jiāo jiàn le xú xián, kòu xiè jiù mìng zhī ēn, yòu shì jì fù, gù cǐ yǒu xiē dān gē. zài yán xuē gāng zài níng yáng guān, chě qǐ zhōng xiào wáng zhī qí hào, yǎng mǎ sān rì, fàng pào qǐ chéng. lí le níng yáng guān, shì rú měng hǔ, zhòng jiāng shì tiān shén, yí lù shàng lái, qián wǎng tóng guān. tàn zǐ yù zài nà lǐ dǎ tīng, wén dé shī le níng yáng guān, fēi bào jìn tóng guān qù le. zhè lǐ zài lù xíng bīng, sān rì lái dào guān wài, bǎ rén mǎ zhā zhù. hòu duì dà yuán shuài rén mǎ yǐ dào, fēn fù lí guān yī lǐ ān yíng. fàng pào yī shēng, ān yíng yǐ bì, chuán lìng míng rì jìn bīng.
元帥同軍師咬金,大小三軍,陸續進關,來到帥府。查盤錢糧,開清存庫,薛蚪上前繳令。薛剛對薛興說:「全賴哥哥之功,走馬取關。」薛興大悅。咬金說:「真乃將門之子,還算少年英雄。」薛孝在旁聽得稱讚,忍耐不住,走上前來對薛剛說:「哥哥連取兩關,前面潼關,待侄兒去取,以效微勞。」薛剛說:「潼關守將厲害不過,姓盛名元傑,年有六十餘歲,驍勇無比,有三個兒子,俱武藝精通,雄兵十萬,周朝算為首。」程咬金說:「盛元傑吾曉得他本事,他幼年在我標下為將,果然非常。」薛蚪說:「兄弟,你年輕力小,還是讓哥哥去取。」薛孝說:「哥哥不要輕視我,我即在叔父面前比試高低。」薛蚪說:「如此,各皆上馬。」薛剛喝住說:「今日起兵,與祖報仇,你兄弟爭論,倘比起武藝來,若有一失,大事休矣!」薛孝說:「一樣侄兒,自當同立功勞。」咬金說:「二位小將軍本事高強,老夫已久仰,目下潼關,非前二關可比,須立左右先鋒,薛蚪為正先鋒,薛孝為副先鋒。」二人拜謝。薛剛大喜:「老柱國之言有理。」一面差官到房州報捷。廬陵王大喜,當賜御酒犒賞諸將。為何薛蛟在房州不來?有個緣故,徐賢又在房州,魏相亦在那裡,小王封為左右丞相。薛蛟見了徐賢,叩謝救命之恩,又是繼父,故此有些耽擱。再言薛剛在寧陽關,扯起忠孝王之旗號,養馬三日,放炮起程。離了寧陽關,勢如猛虎,眾將似天神,一路上來,前往潼關。探子預在那裡打聽,聞得失了寧陽關,飛報進潼關去了。這裡在路行兵,三日來到關外,把人馬扎住。後隊大元帥人馬已到,吩咐離關一里安營。放炮一聲,安營已畢,傳令明日進兵。
zài shuō tóng guān shǒu jiāng shèng yuán jié yǒu sān gè ér zi: shèng lóng shèng hǔ shèng biāo, jù yǒu wàn fū bù dāng zhī yǒng. yǒu yī nǚ ér, nián yǐ shí liù, měi mào chāo qún, yīng xióng liǎo bù dé, yòng liǎng kǒu shuāng dāo, shì jīn dāo shèng mǔ tú dì, yǒu yī jiàn bǎo bèi: xiǎo gè quān ér, dài zài shǒu zhōng, míng wèi sì gǔ xū. zhè yī rì shèng jiāng jūn zhèng zài yá nèi, yǒu tàn zǐ bào jìn shuō: xuē gāng yǐ dé sān guān, rú jīn dà bīng yǐ dào guān wài. yuán jié tīng bào dà jīng, shuō: zài qù dǎ tīng. shèng zǒng bīng yī miàn xiū běn dào zhǎng ān, yī miàn fēn fù sān jūn, guān shàng duō jiā bīng zú yán xún, xiǎo xīn bǎo shǒu, bīng mǎ yí dào, jí bào yǔ běn shuài zhī dào. zài yán chà guān dào zhǎng ān, shàng běn qiú jiù. wǔ hòu huāng yín yǐ jí, dān yú jiǔ sè, bù lǐ cháo zhèng, wǔ sān sī sàng shī rǔ guó, sǔn bīng zhé jiāng, cháo tíng cóng wèi chá jiū. gào jí biǎo zhāng, jù bèi zhāng jūn zuǒ dì xiōng lán zhù bù zòu, shèng shàng ān rán wú shì, bìng bù zhī jué.
再說潼關守將盛元傑有三個兒子:盛龍、盛虎、盛彪,俱有萬夫不當之勇。有一女兒,年已十六,美貌超群,英雄了不得,用兩口雙刀,是金刀聖母徒弟,有一件寶貝:小個圈兒,帶在手中,名為四股須。這一日盛將軍正在衙內,有探子報進說:「薛剛已得三關,如今大兵已到關外。」元傑聽報大驚,說.:「再去打聽。」盛總兵一面修本到長安,一面吩咐三軍,關上多加兵卒嚴巡,小心保守,兵馬一到,即報與本帥知道。再言差官到長安,上本求救。武后荒婬已極,耽於酒色,不理朝政,武三思喪師辱國,損兵折將,朝廷從未查究。告急表章,俱被張君左弟兄攔住不奏,聖上安然無事,並不知覺。
zài yán xuē gāng cì rì, mìng xuē xìng xuē dǒu xuē xiào gōng dǎ tóng guān. sān jiāng de lìng, dài le sān jūn lái dào guān wài tǎo zhàn. jūn shì bào jìn guān zhōng: qǐ shàng shuài yé, jīn yǒu xuē gāng zài wài tǎo zhàn. shèng yé dé bào, wèn: nǎ gè hái ér chū qù huì zhàn? shèng lóng shàng qián shuō: hái ér yuàn qù shā cǐ fǎn zéi. shèng yé dào: chū qù xū yào xiǎo xīn. shèng lóng de lìng, shàng mǎ tí qiāng lái dào guān shàng, fēn fù fàng pào. pào xiǎng yī shēng, kāi le guān mén, fàng xià diào qiáo, fēi qù guān wài, hòu duì sān bǎi míng gōng jiàn shǒu shè zhù zhèn jiǎo. xuē xìng tái tóu yī kàn, jiàn yī shào nián hòu shēng cóng diào qiáo shàng fēi lái, jiàn tā tóu dài shù fà zǐ jīn guān, shēn chuān suǒ zi huáng jīn jiǎ, zuò xià yī pǐ huáng huā mǎ, zuǒ xuán gōng, yòu chā jiàn, shǒu zhí yī tiáo shé máo qiāng, zhí bèn shàng qián, bǎ qiāng yì qǐ. xuē xìng chí yín qiāng jià zhù shuō: lái jiāng liú xià míng lái. shèng lóng shuō: nǐ yào wèn xiǎo yé zhī míng me? wǒ nǎi zhèn shǒu tóng guān shèng yuán shuài dà gōng zǐ shèng lóng biàn shì, nǐ kě xiǎo dé xiǎo yé qiāng fǎ lì hài zhī chù me? kuài tōng xià míng lái. xuē xìng shuō: nǐ wèn ǎn jiā zhī míng me? xǐ ěr gōng tīng, wú nǎi zhōng xiào wáng dà yuán shuài huī xià, qián bù xiān fēng xuē xìng biàn shì, nán dào bù wén jiǔ zhàn dìng jūn shān, xuē bà bà de lì hài me? kuài kuài xiàn shàng le tóng guān, réng fēng nǐ yī wèi dà zǒng bīng tǎng yǒu bàn zì bù kěn, dǎ jìn tóng guān, jī quǎn bù liú. shèng lóng hā hā dà xiào shuō: yuán lái jiù shì dìng jūn shān cǎo kòu, zhèng yào huó qín nǐ zhè gǒu qiáng dào. xuē xìng dà nù, shuō: wù dé duō yán, kàn ǎn jiā de qiāng fǎ! chí qiāng wǎng qián shā lái, míng wèi yuè nèi chuān suō, zhí wàng shèng lóng miàn shàng cì lái. shèng lóng bù huāng bù máng, bǎ qiāng jià zhù, yī lái yī wǎng, èr rén zhèng shì duì shǒu. zhàn yǒu sì shí huí hé, shèng lóng yuè yǒu jīng shén, qiāng fǎ rú yǔ diǎn, zuǒ chā huā, yòu chā yòu, hǎo qiāng fǎ. xuē xìng shì wǔ xún yǐ wài de rén le, zěn jí dé shào nián rén? zhǐ de zhāo jià, méi yǒu hái shǒu zhī lì. xuē xiào xuē dǒu zài páng lüè zhèn, jiàn jì fù bù néng shèng, dà jiào yī shēng, pāi mǎ xiàng qián chōng qù jiā gōng, shèng lóng jiù dāng bù qǐ le. xuē dǒu qǔ chū dǎ jiāng biān zài shǒu zhōng, děng tā jiāo jiān guò qù, hē shēng: zhào biān bà! shèng lóng zhǐ yī shǎn, yī biān dǎ zhòng jiān bǎng. shèng lóng dà jiào yī shēng, kǒu tǔ xiān xuè, fú zài mǎ shàng dà bài ér qù. xuē xìng fù zǐ shuō: nǐ wǎng nǎ lǐ qù? wǒ lái qǔ nǐ zhī mìng. dǎ kāi zuò mǎ, zhuī le shàng lái. shèng lóng zǒu guò diào qiáo, nà biān jūn shì bǎ diào qiáo chě qǐ, luàn jiàn shè zhù. xuē xìng xuē dǒu lā zhù mǎ shuō: guān shàng de, kuài kuài bào yǔ lǎo pǐ fū, jiào tā zǎo zǎo xiàn guān jiù bà le! rú ruò bì guān bù chū, dǎ jìn guān tà wèi píng dì. ǎn jiā zàn qiě huí yíng. dài mǎ huí dào běn yíng shuō: yuán shuài, xiǎo jiāng dǎ bài tóng guān jiāng shì shèng lóng, huí lái jiǎo lìng. xuē gāng shuō: gē ge yǔ zhí ér guǒ rán yīng xióng, míng rì zài dào tóng guān qián tǎo zhàn. zài yán shèng lóng bài jìn guān zhōng, lái jiàn fù qīn shuō: diē diē, xuē jiāng guǒ rán lì hài, dì yī cì yù zhe yī yuán lǎo jiāng, běn shì dào yì píng cháng, yǔ hái ér zhàn le sì shí yú hé, zhèng xiǎng shā tā, bù liào yòu lái le yī yuán nián shào jiāng jūn, běn shì gāo qiáng, bèi tā jiān bèi shàng dǎ le yī biān, shèn shì lì hài, tù xiě ér huí, lái jiàn diē diē. shèng jiāng jūn tīng le shuō: hái ér shòu shāng xīn kǔ. lìng huí hòu yíng ān xiē. shèng lóng yīng nuò jìn qù. zài yán shèng hǔ shèng biāo lái jiàn fù qīn shuō: diē diē, jīn rì xiōng zhǎng chū bīng, shèng bài rú hé? shèng jiāng jūn shuō: wǒ ér bù bì shuō qǐ, jīn xuē gāng dà duì rén mǎ yǐ duó le sān guān, jīn nǐ gē ge chū qù jiāo zhàn, bèi tā dǎ le yī biān, shèn shì lì hài. shèng biāo shèng hǔ bù tīng yóu kě, tīng le cǐ yán, dà nù shuō: hái ér men chū qù, tì gē ge bào chóu. shèng yuán jié shuō: liǎng gè hái ér, dòng bù dé, xuē jiā fù zǐ lì hài bù guò, nǐ xiōng de běn shì shàng rán bù shèng, hé kuàng yú nǐ. shèng hǔ shuō: diē diē, bù fáng, jiāng mén zhī zǐ, wèi jí shí suì, jiù yào tì huáng cháo chū lì, kuàng qiě hái ér nián jì suàn bù dé xiǎo le, zhèng zài zhuàng nián, bù qù xuě hèn, hé rén kěn wèi diē diē chū lì? shèng yuán jié shuō: wǒ ér suī yīng xióng, zhǐ shì nián qīng lì xiǎo, gǔ gē dān ruò, wǔ yì bù jīng, zhǐ pà nǐ xiōng dì èr rén bú shì tā men de duì shǒu. zhè shèng jiāng jūn yǒu yì guī táng, suǒ yǐ zhè bān shuō, bù liào tā liǎng gè ér zi zhí yì fù chóu. shèng jiāng jūn shuō dào: hái ér bù kě chū qù, dài cháo tíng jiù bīng dào le, wèi fù de yǔ nǐ yī qí chū bīng. shèng hǔ shuō: diē diē, hái ér zài hòu huā yuán zhōng rì rì cāo yǎn, qiāng fǎ jiē jīng, jīn rì dìng yào qù bào yī biān zhī chóu. shèng jiāng jūn shuō: jīn rì wǎn le, ān xiē bà! qí míng rì zài zhuó. cì rì, dì xiōng èr rén dǐng kuī guàn jiǎ, shàng mǎ chū guān, yǔ xuē bīng jiāo zhàn, bú dào sān gè shí chén, dì xiōng èr rén yòu dà bài jìn guān. shèng jiāng jūn shuō: rú hé? nǐ èr rén bù tīng wǒ yán, bèi tā shā dé dà bài. shèng hǔ dì xiōng shuō: diē diē, tā men jiāng bīng shén duō, hái ér shā bù guò, dài jiù bīng yí dào, hái ér qí chū guān, shā tā piàn jiǎ bù huí.
再言薛剛次日,命薛興、薛蚪、薛孝攻打潼關。三將得令,帶了三軍來到關外討戰。軍士報進關中:「啟上帥爺,今有薛剛在外討戰。」盛爺得報,問:「哪個孩兒出去會戰?」盛龍上前說:「孩兒願去殺此反賊。」盛爺道:「出去須要小心。」盛龍得令,上馬提槍來到關上,吩咐放炮。炮響一聲,開了關門,放下吊橋,飛去關外,後隊三百名弓箭手射住陣腳。薛興抬頭一看,見一少年後生從吊橋上飛來,見他頭戴束髮紫金冠,身穿鎖子黃金甲,坐下一匹黃花馬,左懸弓,右插箭,手執一條蛇矛槍,直奔上前,把槍一起。薛興持銀槍架住說:「來將留下名來。」盛龍說:「你要問小爺之名麼?我乃鎮守潼關盛元帥大公子盛龍便是,你可曉得小爺槍法厲害之處麼?快通下名來。」薛興說:「你問俺家之名麼?洗耳恭聽,吾乃忠孝王大元帥麾下,前部先鋒薛興便是,難道不聞久占定軍山,薛爸爸的厲害麼?快快獻上了潼關,仍封你一位大總兵;倘有半字不肯,打進潼關,雞犬不留。」盛龍哈哈大笑說:「原來就是定軍山草寇,正要活擒你這狗強盜。」薛興大怒,說:「勿得多言,看俺家的槍法!」持槍往前殺來,名為月內穿梭,直望盛龍面上刺來。盛龍不慌不忙,把槍架住,一來一往,二人正是對手。戰有四十回合,盛龍越有精神,槍法如雨點,左插花,右插右,好槍法。薛興是五旬以外的人了,怎及得少年人?只得招架,沒有還手之力。薛孝、薛蚪在旁掠陣,見繼父不能勝,大叫一聲,拍馬向前衝去夾攻,盛龍就當不起了。薛蚪取出打將鞭在手中,等他交肩過去,喝聲:「照鞭罷!」盛龍只一閃,一鞭打中肩膀。盛龍大叫一聲,口吐鮮血,伏在馬上大敗而去。薛興父子說:「你往哪裡去?我來取你之命。」打開坐馬,追了上來。盛龍走過吊橋,那邊軍士把吊橋扯起,亂箭射住。薛興、薛蚪拉住馬說:「關上的,快快報與老匹夫,叫他早早獻關就罷了!如若閉關不出,打進關踏為平地。俺家暫且回營。」帶馬回到本營說:「元帥,小將打敗潼關將士盛龍,回來繳令。」薛剛說:「哥哥與侄兒果然英雄,明日再到潼關前討戰。」再言盛龍敗進關中,來見父親說:「爹爹,薛將果然厲害,第一次遇着一員老將,本事倒亦平常,與孩兒戰了四十餘合,正想殺他,不料又來了一員年少將軍,本事高強,被他肩背上打了一鞭,甚是厲害,吐血而回,來見爹爹。」盛將軍聽了說:「孩兒受傷辛苦。」令回後營安歇。盛龍應諾進去。再言盛虎、盛彪來見父親說:「爹爹,今日兄長出兵,勝敗如何?」盛將軍說:「我兒不必說起,今薛剛大隊人馬已奪了三關,今你哥哥出去交戰,被他打了一鞭,甚是厲害。」盛彪、盛虎不聽猶可,聽了此言,大怒說:「孩兒們出去,替哥哥報仇。」盛元傑說:「兩個孩兒,動不得,薛家父子厲害不過,你兄的本事尚然不勝,何況於你。」盛虎說:「爹爹,不妨,將門之子,未及十歲,就要替皇朝出力,況且孩兒年紀算不得小了,正在壯年,不去雪恨,何人肯為爹爹出力?」盛元傑說:「我兒雖英雄,只是年輕力小,骨胳單弱,武藝不精,只怕你兄弟二人不是他們的對手。」這盛將軍有意歸唐,所以這般說,不料他兩個兒子執意復仇。盛將軍說道:「孩兒不可出去,待朝廷救兵到了,為父的與你一齊出兵。」盛虎說:「爹爹,孩兒在後花園中日日操演,槍法皆精,今日定要去報一鞭之仇。」盛將軍說:「今日晚了,安歇罷!俟明日再酌。」次日,弟兄二人頂盔貫甲,上馬出關,與薛兵交戰,不到三個時辰,弟兄二人又大敗進關。盛將軍說:「如何?你二人不聽我言,被他殺得大敗。」盛虎弟兄說:「爹爹,他們將兵甚多,孩兒殺不過,待救兵一到,孩兒齊出關,殺他片甲不回。」
bù zhī hòu shì rú hé, qiě kàn xià huí fēn jiě.
不知後事如何,且看下回分解。