譯文濃綠的槐葉低向明窗室中有些發暗,艷紅的石榴花盛開光彩耀眼明。美人邀我稍作停留不必遠行。無奈行期已到煙雨迷漾中畫船揚帆輕輕。只見她柳眉伴着離歌緊皺,梨花面容有淚流傾。離別的情景確實不像初見時的歡樂之情。今夜月光明照的江上我在船中酒醉剛剛清醒。
注釋玉人:美人,指歌女。少,稍。柳葉:指美女之眉,眉似柳葉,故稱。梨花:指美女面似梨花之嬌美。
鄭竹青、周雙利.《中華詩詞經典》第四卷:學習出版社,2011年01月:第2475頁
該詞寫離別。上片寫行客即將乘舟出發,正與伊人依依話別。作者先從寫景人手,這時正當初夏,窗前槐樹綠葉繁茂,所以室內顯得昏暗,而室外榴花競放,紅艷似火,耀人雙眼,這與室內氣氛恰好形成強烈對比,兩人此刻的心情沒有明說,卻以室內黯淡的氣氛來曲折地反映。
離別在即,難捨難分,「玉人邀我少留行」,不僅是伊人在挽留,行客自己也是遲遲不願離開。「無奈」兩字一轉,寫出事與願違,出發時間已到,不能遲留。接着繪出江上煙雨淒迷,輕舟掛帆待發,兩人無限淒楚的別情就在這詩情畫意的描述中宛轉流露。
該詞系雙調,下片格式與上片相同。「柳葉」兩句,承上片「無奈」而來,由於舟行在即,不能少留,而兩人情意纏綿,難捨難分,真是「悲莫悲兮生別離」。「柳葉」兩句,寫臨行餞別時伊人蹙眉而歌,淚如雨傾。這裡運用比喻,以柳葉喻雙眉,梨花喻臉龐。「別時」句又一轉,由眼前淒悽慘慘的離別場面回想到當初相見時的歡樂情景,但往事不堪回首,只能使臨行時的心情更加沉重。
末句略同柳永「今宵酒醒何處、楊柳岸、曉風殘月」。詞人懸想半夜酒醒,唯見月色皓潔,江水悠悠,無限離恨,盡在不言之中,如此寫法頗具蘊藉含蓄之致。▲
文學鑑賞辭典編纂中心.《黃庭堅詩文鑑賞辭典》:上海辭書出版社,2012年05月:第190頁
這首詞黃庭堅詞作屬別具一格之作。該詞以柳葉和梨花來比喻伊人的雙眉和臉龐,以「皺」眉和「傾」淚刻畫伊人傷離的形象,通俗而又貼切。
本節內容由匿名網友上傳,原作者已無法考證。本站免費發布僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。
號櫓下滄江,避風大雷口。
天與水饃糊,不復知地厚。
誰家上江船,狂追雪山走。
孤村無十室,旅飯困三韭。
黃蘆麋鹿場,此地廣千肘。
得禽多文章,肯顧魚貫柳。
莽蒼天物悲,雕弓故在手。
鹿鳴猶念群,雉媒竟賣友。
商人萬斛船,掛席上牛斗。
橫笛倚柁樓,波深蒼龍吼。
失水不能神,伐葭作城守。
欲寄大雷書,往問長干婦。
何當楫迎汝,秦淮綠如酒。
夜永蘭堂醺飲,半倚頹玉。爛熳墜鈿墮履,是醉時風景,花暗燭殘,歡意未闌,舞燕歌珠成斷續。催茗飲、旋煮寒泉,露井瓶竇響飛瀑。纖指緩、連環動觸。漸泛起、滿甌銀粟。香引春風在手,似粵嶺閩溪,初采盈掬。暗想當時,探春連雲尋篁竹。怎歸得,鬢將老,付與杯中綠。
薛宣欲吏雲,季氏或招閔。此公胸中秋,萬物慾收稛。
賣藥偶知名,草玄非近准。才難不易得,志大略細謹。
士生要弘毅,天地為蓋軫。驥來鹽車驂,井下短綆引。
難甘呼爾食,聊寄粲然辴。誰能借前籌,還婦用束縕。
吾聞調羹鼎,異味及枌堇。豈其供王羞,而棄會稽筍。
汪山復重兮朋友失,長處幽篁兮隔離天日。
鳥聲無人兮我友來即,久矣不聞德人之言兮,為余發藥。
嘉若人兮甚好修,蘭薰而時發兮,水刪德而用柔。
有璞連城,方謨匠兮,忍其與斗筲議之。
螫吾手而不砭兮,舉百體而棄之。
為民父母兮,灼子之膚,何能忍。
顧白日臨辰兮,臣何愛不與俱來。
古之人償責言兮,雖九死其猶未悔。
虹氣貫鬥牛兮,豈用俗人之町畦。
予愛蘭而莫與予佩兮,曰斯其不情。
帝關九牡兮,照下土孔明。
予將觀東海兮,蛙說予以坎井。
盍嘗視吾寶兮,茲有重於岑鼎。
予欲金玉汝兮,汝既金玉。
揭日月以適四方兮,殆而按劍以為戮。
雁以不鳴烹,木以材而斲。
天下皆羿兮,矢來無鄉,惟應以無名之朴。