féng fēn yī bó yōng zhī mò zhòu xī, liàng huáng zhí zhī qū yuán
逢紛伊伯庸之末胄兮,諒皇直之屈原。
yún yú zhào zǔ yú gāo yáng xī, wéi chǔ huái zhī chán lián
雲余肇祖於高陽兮,惟楚懷之嬋連。
yuán shēng shòu mìng yú zhēn jié xī, hóng yǒng lù yǒu jiā míng
原生受命於貞節兮,鴻永路有嘉名。
qí míng zì yú tiān dì xī, bìng guāng míng yú liè xīng
齊名字於天地兮,並光明於列星。
xī jīng cuì ér tǔ fēn zhuó xī, héng xié shì ér bù qǔ róng
吸精粹而吐氛濁兮,橫邪世而不取容。
xíng kòu chéng ér bù ā xī, suì jiàn pái ér féng chán
行叩誠而不阿兮,遂見排而逢讒。
hòu tīng xū ér chù shí xī, bù wú lǐ ér shùn qíng
後聽虛而黜實兮,不吾理而順情。
cháng fèn yuān ér hán nù xī, zhì qiān jiǎn ér zuǒ qīng
腸憤悁而含怒兮,志遷蹇而左傾。
xīn tǎng huāng qí bù wǒ yǔ xī, gōng sù sù qí bù wú qīn
心戃慌其不我與兮,躬速速其不吾親。
cí líng xiū ér yǔn zhì xī, yín zé pàn zhī jiāng bīn
辭靈修而隕志兮,吟澤畔之江濱。
jiāo guì luó yǐ diān fù xī, yǒu jié xìn ér guī chéng
椒桂羅以顛覆兮,有竭信而歸誠。
chán fū ǎi ǎi ér màn zhe xī, hé qí bù shū yǔ qíng? shǐ jié yán yú miào táng xī, xìn zhōng tú ér pàn zhī
讒夫藹藹而漫著兮,曷其不舒予情?始結言於廟堂兮,信中塗而叛之。
huái lán huì yǔ héng zhǐ xī, xíng zhōng yě ér sàn zhī
懷蘭蕙與衡芷兮,行中野而散之。
shēng āi āi ér huái gāo qiū xī, xīn chóu chóu ér sī jiù bāng
聲哀哀而懷高丘兮,心愁愁而思舊邦。
yuàn chéng xián ér zì shì xī, jìng yín yì ér dào yōng
願承閒而自恃兮,徑淫曀而道壅。
yán méi lí yǐ jǔ bài xī, jīng yuè liè ér shuāi mào
顏黴黧以沮敗兮,精越裂而衰耄。
shang chān chān ér hán fēng xī, yī nà nà ér yǎn lù
裳襜襜而含風兮,衣納納而掩露。
fù jiāng xiāng zhī tuān liú xī, shùn bō còu ér xià jiàng
赴江湘之湍流兮,順波湊而下降。
xú pái huái yú shān ā xī, piāo fēng lái zhī xiōng xiōng
徐徘徊於山阿兮,飄風來之洶洶。
chí yú chē xī xuán shí, bù yú mǎ xī dòng tíng
馳余車兮玄石,步余馬兮洞庭。
píng míng fā xī cāng wú, xī tóu sù xī shí chéng
平明發兮蒼梧,夕投宿兮石城。
fú róng gài ér líng huá chē xī, zǐ bèi quē ér yù táng
芙蓉蓋而菱華車兮,紫貝闕而玉堂。
bì lì shì ér lù lí jiàn xī, yú lín yī ér bái ní shang
薜荔飾而陸離薦兮,魚鱗衣而白蜺裳。
dēng féng lóng ér xià yǔn xī, wéi gù dū zhī màn màn
登逢龍而下隕兮,違故都之漫漫。
sī nán yǐng zhī jiù sú xī, cháng yī xī ér jiǔ yùn
思南郢之舊俗兮,腸一夕而九運。
yáng liú bō zhī huáng huáng xī, tǐ róng róng ér dōng huí
揚流波之潢潢兮,體溶溶而東回。
xīn chāo chàng yǐ yǒng sī xī, yì àn àn ér rì tuí
心怊悵以永思兮,意晻晻而日頹。
bái lù fēn yǐ tú tú xī, qiū fēng liú yǐ xiāo xiāo
白露紛以塗塗兮,秋風瀏以蕭蕭。
shēn yǒng liú ér bù hái xī, hún cháng shì ér cháng chóu
身永流而不還兮,魂長逝而常愁。
tàn yuē: pì bǐ liú shuǐ fēn yáng kē xī, bō féng xiōng yǒng fén yōng pāng xī
嘆曰:譬彼流水紛揚磕兮,波逢洶湧濆壅滂兮。
yú yáng dí dàng piāo liú yǔn wǎng chù yín shí xī, lóng áng liè quān liáo lì wǎn zhuǎn zǔ xiāng báo xī, zāo fēn féng xiōng jiǎn lí yóu xī, chuí wén yáng cǎi yí jiāng lái xī
揄揚滌盪飄流隕往觸崟石兮,龍卬脟圈繚戾宛轉阻相薄兮,遭紛逢凶蹇離尤兮,垂文揚采遺將來兮。
lí shì líng huái qí bù wú zhī xī, líng huái qí bù wú wén
離世靈懷其不吾知兮,靈懷其不吾聞。
jiù líng huái zhī huáng zǔ xī, sù líng huái zhī guǐ shén
就靈懷之皇祖兮,愬靈懷之鬼神。
líng huái céng bù wú yǔ xī, jí tīng fū rén zhī yú cí
靈懷曾不吾與兮,即聽夫人之諛辭。
yú cí shàng cān yú tiān zhuì xī, páng yǐn zhī yú sì shí
余辭上參於天墜兮,旁引之於四時。
zhǐ rì yuè shǐ yán zhào xī, fǔ zhāo yáo yǐ zhì zhèng
指日月使延照兮,撫招搖以質正。
lì shī kuàng bǐ duān cí xī, mìng jiù yáo shǐ bìng tīng
立師曠俾端辭兮,命咎繇使並聽。
zhào chū míng yuē zhèng zé xī, guà fā zì yuē líng jūn
兆出名曰正則兮,卦發字曰靈均。
yú yòu jì yǒu cǐ hóng jié xī, zhǎng yù gù ér mí chún
余幼既有此鴻節兮,長愈固而彌純。
bù cóng sú ér bì xíng xī, zhí gōng zhǐ ér xìn zhì
不從俗而詖行兮,直躬指而信志。
bù wǎng shéng yǐ zhuī qū xī, qū qíng sù yǐ cóng shì
不枉繩以追曲兮,屈情素以從事。
duān yú xíng qí rú yù xī, shù huáng yú zhī zhǒng jī
端余行其如玉兮,述皇輿之踵跡。
qún ā róng yǐ huì guāng xī, huáng yú fù yǐ yōu pì
群阿容以晦光兮,皇輿覆以幽辟。
yú zhōng tú yǐ huí pàn xī, sì mǎ jīng ér héng bēn
輿中塗以回畔兮,駟馬驚而橫奔。
zhí zǔ zhě bù néng zhì xī, bì zhé è ér cuī yuán
執組者不能制兮,必折軛而摧轅。
duàn biāo xián yǐ chí wù xī, mù qù cì ér gǎn zhǐ
斷鑣銜以馳騖兮,暮去次而敢止。
lù dàng dàng qí wú rén xī, suì bù yù hū qiān lǐ
路蕩蕩其無人兮,遂不禦乎千里。
shēn héng xiàn ér xià chén xī, bù kě huò ér fù dēng
身衡陷而下沉兮,不可獲而復登。
bù gù shēn zhī bēi jiàn xī, xī huáng yú zhī bù xīng
不顧身之卑賤兮,惜皇輿之不興。
chū guó mén ér duān zhǐ xī, jì yī wù ér xī hái
出國門而端指兮,冀壹寤而錫還。
āi pū fū zhī kǎn dú xī, lǚ lí yōu ér féng huàn
哀僕夫之坎毒兮,屢離憂而逢患。
jiǔ nián zhī zhōng bù wú fǎn xī, sī péng xián zhī shuǐ yóu
九年之中不吾反兮,思彭咸之水游。
xī shī yán zhī fú zhǔ xī, fù mì luó zhī cháng liú
惜師延之浮渚兮,赴汨羅之長流。
zūn jiāng qū zhī wēi yí xī, chù shí qí ér héng yóu
遵江曲之逶移兮,觸石碕而衡游。
bō lǐ lǐ ér yáng jiāo xī, shùn zhǎng lài zhī zhuó liú
波澧澧而揚澆兮,順長瀨之濁流。
líng huáng tuó ér xià dī xī, sī hái liú ér fù fǎn
凌黃沱而下低兮,思還流而復反。
xuán yú chí ér bìng jí xī, shēn róng yǔ ér rì yuǎn
玄輿馳而並集兮,身容與而日遠。
zhào zhōu háng yǐ héng lì xī, jì xiāng liú ér nán jí
棹舟杭以橫濿兮,濟湘流而南極。
lì jiāng jiè ér cháng yín xī, chóu āi āi ér lèi xī
立江界而長吟兮,愁哀哀而累息。
qíng huāng hū yǐ wàng guī xī, shén fú yóu yǐ gāo lì
情慌忽以忘歸兮,神浮游以高歷。
xīn qióng qióng ér huái gù xī, hún juàn juàn ér dú shì
心蛩蛩而懷顧兮,魂眷眷而獨逝。
tàn yuē: yú sī jiù bāng xīn yī wéi xī, rì mù huáng hūn qiāng yōu bēi xī, qù yǐng dōng qiān yú shuí mù xī, chán fū dǎng lǚ qí yǐ zī gù xī, hé shuǐ yín yín qíng suǒ yuàn xī, gù zhān yǐng lù zhōng bù fǎn xī
嘆曰:餘思舊邦心依違兮,日暮黃昏羌幽悲兮,去郢東遷余誰慕兮,讒夫黨旅其以茲故兮,河水淫淫情所願兮,顧瞻郢路終不返兮。
yuàn sī wéi yù yù zhī yōu dú xī, zhì kǎn lǎn ér bù wéi
怨思惟鬱郁之憂毒兮,志坎壈而不違。
shēn qiáo cuì ér kǎo dàn xī, rì huáng hūn ér zhǎng bēi
身憔悴而考旦兮,日黃昏而長悲。
mǐn kōng yǔ zhī gū zǐ xī, āi kū yáng zhī yuān chú
閔空宇之孤子兮,哀枯楊之冤雛。
gū cí yín yú gāo yōng xī, míng jiū qī yú sāng yú
孤雌吟於高墉兮,鳴鳩棲於桑榆。
xuán yuán shī yú qián lín xī, dú piān qì ér yuǎn fàng
玄蝯失於潛林兮,獨偏棄而遠放。
zhēng fū láo yú zhōu xíng xī, chù fù fèn ér zhǎng wàng
征夫勞於周行兮,處婦憤而長望。
shēn chéng xìn ér wǎng wéi xī, qíng sù jié yú niǔ bó
申誠信而罔違兮,情素潔於紐帛。
guāng míng qí yú rì yuè xī, wén cǎi yào yào yú yù shí
光明齊於日月兮,文采耀燿於玉石。
shāng yā cì ér bù fā xī, sī chén yì ér bù yáng
傷壓次而不發兮,思沉抑而不揚。
fāng yì yì ér zhōng bài xī, míng mí sàn ér bù zhāng
芳懿懿而終敗兮,名靡散而不彰。
bèi yù mén yǐ bēn wù xī, jiǎn lí yóu ér gàn gòu
背玉門以奔騖兮,蹇離尤而干詬。
ruò lóng féng zhī chén shǒu xī, wáng zǐ bǐ gàn zhī féng hǎi
若龍逢之沉首兮,王子比干之逢醢。
niàn shè jì zhī jǐ wēi xī, fǎn wèi chóu ér jiàn yuàn
念社稷之幾危兮,反為讎而見怨。
sī guó jiā zhī lí jǔ xī, gōng huò qiān ér jié nán
思國家之離沮兮,躬獲愆而結難。
ruò qīng yíng zhī wěi zhì xī, jìn lí jī zhī fǎn qíng
若青蠅之偽質兮,晉驪姬之反情。
kǒng dēng jiē zhī féng dài xī, gù tuì fú yú mò tíng
恐登階之逢殆兮,故退伏於末庭。
niè chén zhī hào táo xī, běn cháo wú ér bù zhì
孽臣之號咷兮,本朝蕪而不治。
fàn yán sè ér chù jiàn xī, fǎn méng gū ér bèi yí
犯顏色而觸諫兮,反蒙辜而被疑。
wǎn mí wú yǔ jūn ruò xī, jiàn gǎo běn yú wū dú
菀蘼蕪與菌若兮,漸藁本於洿瀆。
yān fāng zhǐ yú fǔ jǐng xī, qì jī hài yú kuāng lù
淹芳芷於腐井兮,棄雞駭於筐簏。
zhí táng xī yǐ fú péng xī, bǐng gàn jiàng yǐ gē ròu
執棠谿以刜蓬兮,秉干將以割肉。
kuāng zé xiè yǐ bào kuò xī, pò jīng hé yǐ jì zhù
筐澤瀉以豹鞟兮,破荊和以繼築。
shí hùn zhuó yóu wèi qīng xī, shì xiáo luàn yóu wèi chá
時溷濁猶未清兮,世殽亂猶未察。
yù róng yǔ yǐ qí shí xī, jù nián suì zhī jì yàn
欲容與以俟時兮,懼年歲之既晏。
gù qū jié yǐ cóng liú xī, xīn gǒng gǒng ér bù yí
顧屈節以從流兮,心鞏鞏而不夷。
níng fú yuán ér chí chěng xī, xià jiāng xiāng yǐ zhān huí
寧浮沅而馳騁兮,下江湘以邅回。
tàn yuē: shān zhōng kǎn kǎn yú shāng huái xī, zhēng fū huáng huáng qí shú yī xī, jīng yíng yuán yě yǎo míng míng xī, chéng qí chěng jì shū wú qíng xī, guī hái jiù bāng mò shuí yǔ xī, cháng cí yuǎn shì chéng xiāng qù xī
嘆曰:山中檻檻余傷懷兮,征夫皇皇其孰依兮,經營原野杳冥冥兮,乘騏騁驥舒吾情兮,歸骸舊邦莫誰語兮,長辭遠逝乘湘去兮。
yuǎn shì zhì yǐn yǐn ér yù fú xī, chóu dú āi ér yuān jié
遠逝志隱隱而郁怫兮,愁獨哀而冤結。
cháng fēn yún yǐ liáo zhuǎn xī, tì jiàn jiàn qí ruò xiè
腸紛紜以繚轉兮,涕漸漸其若屑。
qíng kǎi kǎi ér zhǎng huái xī, xìn shàng huáng ér zhì zhèng
情慨慨而長懷兮,信上皇而質正。
hé wǔ yuè yǔ bā líng xī, xùn jiǔ qí yǔ liù shén
合五嶽與八靈兮,訊九鬿與六神。
zhǐ liè sù yǐ bái qíng xī, sù wǔ dì yǐ zhì cí
指列宿以白情兮,訴五帝以置辭。
běi dǒu wèi wǒ zhé zhōng xī, tài yī wèi yú tīng zhī
北斗為我折中兮,太一為余聽之。
yún fú yīn yáng zhī zhèng dào xī, yù hòu tǔ zhī zhōng hé
雲服陰陽之正道兮,御后土之中和。
pèi cāng lóng zhī yòu qiú xī, dài yǐn hóng zhī wēi shé
佩蒼龍之蚴虬兮,帶隱虹之逶蛇。
yè huì xīng zhī hào gàn xī, fǔ zhū jué yǔ jùn yí
曳彗星之皓旰兮,撫朱爵與鵔鸃。
yóu qīng líng zhī sà lì xī, fú yún yī zhī pī pī
游清靈之颯戾兮,服雲衣之披披。
zhàng yù cè yǔ zhū qí xī, chuí míng yuè zhī xuán zhū
杖玉策與朱旗兮,垂明月之玄珠。
jǔ ní jīng zhī zhì yì xī, jiàn huáng xūn zhī zǒng máo
舉霓旌之墆翳兮,建黃纁之總旄。
gōng chún cuì ér wǎng qiān xī, chéng huáng kǎo zhī miào yí
躬純粹而罔愆兮,承皇考之妙儀。
xī wǎng shì zhī bù hé xī, héng mì luó ér xià lì
惜往事之不合兮,橫汨羅而下瀝。
chéng lóng bō ér nán dù xī, zhú jiāng xiāng zhī shùn liú
乘隆波而南渡兮,逐江湘之順流。
fù yáng hóu zhī huáng yáng xī, xià shí lài ér dēng zhōu
赴陽侯之潢洋兮,下石瀨而登洲。
lù kuí duī yǐ bì shì xī, yún míng míng ér àn qián
陸魁堆以蔽視兮,雲冥冥而闇前。
shān jùn gāo yǐ wú yín xī, suì céng hóng ér pò shēn
山峻高以無垠兮,遂曾閎而迫身。
xuě fēn fēn ér báo mù xī, yún fēi fēi ér yǔn jí
雪雰雰而薄木兮,雲霏霏而隕集。
fù ài xiá ér yōu xiǎn xī, shí cēn cuó yǐ yì rì
阜隘狹而幽險兮,石嵾嵯以翳日。
bēi gù xiāng ér fā fèn xī, qù yú bāng zhī mí jiǔ
悲故鄉而發忿兮,去余邦之彌久。
bèi lóng mén ér rù hé xī, dēng dà fén ér wàng xià shǒu
背龍門而入河兮,登大墳而望夏首。
héng zhōu háng ér jì xiāng xī, ěr liáo jiū ér tǎng huāng
橫舟航而濟湘兮,耳聊啾而戃慌。
bō yín yín ér zhōu liú xī, hóng róng yì ér tāo dàng
波淫淫而周流兮,鴻溶溢而滔盪。
lù màn màn qí wú duān xī, zhōu róng róng ér wú shí
路曼曼其無端兮,周容容而無識。
yǐn rì yuè yǐ zhǐ jí xī, shǎo xū yú ér shì sī
引日月以指極兮,少須臾而釋思。
shuǐ bō yuǎn yǐ míng míng xī, miǎo bù dǔ qí dōng xī
水波遠以冥冥兮,眇不睹其東西。
shùn fēng bō yǐ nán běi xī, wù xiāo huì yǐ fēn fēn
順風波以南北兮,霧宵晦以紛紛。
rì yǎo yǎo yǐ xī tuí xī, lù cháng yuǎn ér jiǒng pò
日杳杳以西頹兮,路長遠而窘迫。
yù zhuó lǐ yǐ yú yōu xī, jiǎn sāo sāo ér bù shì
欲酌醴以娛憂兮,蹇騷騷而不釋。
tàn yuē: piāo fēng péng lóng āi fó々 xī, cǎo mù yáo luò shí gǎo cuì xī, zāo qīng yù huò bù kě jiù xī, cháng yín yǒng xī tì jiū jiū xī, shū qíng chén shī jì yǐ zì miǎn xī, tuí liú xià yǔn shēn rì yuǎn xī
嘆曰:飄風蓬龍埃坲々兮,草木搖落時槁悴兮,遭傾遇禍不可救兮,長吟永欷涕究究兮,舒情陳詩冀以自免兮,頹流下隕身日遠兮。
xī xián lǎn qū shì zhī lí sāo xī, xīn āi āi ér fú yù
惜賢覽屈氏之離騷兮,心哀哀而怫鬱。
shēng áo áo yǐ jì liáo xī, gù pū fū zhī qiáo cuì
聲嗷嗷以寂寥兮,顧僕夫之憔悴。
bō chǎn yú ér kuāng xié xī, qiè tiǎn niǎn zhī liú sú
撥諂諛而匡邪兮,切淟涊之流俗。
dàng wēi wō zhī jiān jiù xī, yí chǔn chǔn zhī hùn zhuó
盪渨涹之奸咎兮,夷蠢蠢之溷濁。
huái fēn xiāng ér xié huì xī, pèi jiāng lí zhī fēi fēi
懷芬香而挾蕙兮,佩江蘺之婓婓。
wò shēn jiāo yǔ dù ruò xī, guān fú yún zhī é é
握申椒與杜若兮,冠浮雲之峨峨。
dēng cháng líng ér sì wàng xī, lǎn zhǐ pǔ zhī lí lí
登長陵而四望兮,覽芷圃之蠡蠡。
yóu lán gāo yǔ huì lín xī, nì yù shí zhī cēn cuó
游蘭皋與蕙林兮,睨玉石之嵾嵯。
yáng jīng huá yǐ xuàn yào xī, fāng yù wò ér chún měi
揚精華以炫燿兮,芳郁渥而純美。
jié guì shù zhī yǐ nǐ xī, rèn quán huì yǔ xīn yí
結桂樹之旖旎兮,紉荃蕙與辛夷。
fāng ruò zī ér bù yù xī, juān lín báo ér wǎn sǐ
芳若茲而不御兮,捐林薄而菀死。
qū zi qiáo zhī bēn zǒu xī, shēn tú dí zhī fù yuān
驅子僑之奔走兮,申徒狄之赴淵。
ruò yóu yí zhī chún měi xī, jiè zǐ tuī zhī yǐn shān
若由夷之純美兮,介子推之隱山。
jìn shēn shēng zhī lí yāng xī, jīng hé shì zhī qì xuè
晉申生之離殃兮,荊和氏之泣血。
wú shēn xū zhī jué yǎn xī, wáng zǐ bǐ gàn zhī héng fèi
吳申胥之抉眼兮,王子比干之橫廢。
yù bēi shēn ér xià tǐ xī, xīn yǐn cè ér bù zhì
欲卑身而下體兮,心隱惻而不置。
fāng huán shū ér bù hé xī, gōu shéng yòng ér yì tài
方圜殊而不合兮,鈎繩用而異態。
yù qí shí yú xū yú xī, rì yīn yì qí jiāng mù
欲俟時於須臾兮,日陰曀其將暮。
shí chí chí qí rì jìn xī, nián hū hū ér rì dù
時遲遲其日進兮,年忽忽而日度。
wàng zhōu róng ér rù shì xī, nèi jù bì ér bù kāi
妄周容而入世兮,內距閉而不開。
qí shí fēng zhī qīng jī xī, yù fēn wù qí rú méi
俟時風之清激兮,愈氛霧其如塺。
jìn xióng jiū zhī gěng gěng xī, chán jiè jiè ér bì zhī
進雄鳩之耿耿兮,讒介介而蔽之。
mò shùn fēng yǐ yǎn yǎng xī, shàng yóu yóu ér jìn zhī
默順風以偃仰兮,尚由由而進之。
xīn kuǎng liàng yǐ yuān jié xī, qíng chuǎn cuò yǐ màn yōu
心懭悢以冤結兮,情舛錯以曼憂。
qiān bì lì yú shān yě xī, cǎi niǎn zhī yú zhōng zhōu
搴薜荔於山野兮,采撚支於中洲。
wàng gāo qiū ér tàn tì xī, bēi xī xī ér zhǎng huái
望高丘而嘆涕兮,悲吸吸而長懷。
shú qì qì ér wěi dòng xī, rì àn àn ér xià tuí
孰契契而委棟兮,日晻晻而下頹。
tàn yuē: jiāng xiāng yóu yóu cháng liú gǔ xī, tiāo yú yáng tài dàng xùn jí xī
嘆曰:江湘油油長流汩兮,挑揄揚汰盪迅疾兮。
yōu xīn zhǎn zhuǎn chóu fú yù xī, yuān jié wèi shū zhǎng yǐn fèn xī, dīng shí féng yāng kě nài hé xī, láo xīn yuān yuān tì pāng tuó xī
憂心展轉愁怫鬱兮,冤結未舒長隱忿兮,丁時逢殃可奈何兮,勞心悁悁涕滂沱兮。
yōu kǔ bēi yú xīn zhī yuān yuān xī, āi gù bāng zhī féng yāng
憂苦悲余心之悁悁兮,哀故邦之逢殃。
cí jiǔ nián ér bù fù xī, dú qióng qióng ér nán xíng
辭九年而不復兮,獨煢煢而南行。
sī yú sú zhī liú fēng xī, xīn fēn cuò ér bù shòu
思餘俗之流風兮,心紛錯而不受。
zūn yě mǎng yǐ hū fēng xī, bù cóng róng yú shān sōu
遵野莽以呼風兮,步從容於山廋。
xún lù yí zhī qū yǎn xī, yōu kōng xū yǐ jì mò
巡陸夷之曲衍兮,幽空虛以寂寞。
yǐ shí yán yǐ liú tì xī, yōu qiáo cuì ér wú lè
倚石岩以流涕兮,憂憔悴而無樂。
dēng cuán wán yǐ zhǎng qǐ xī, wàng nán yǐng ér kuī zhī
登巑岏以長企兮,望南郢而闚之。
shān xiū yuǎn qí liáo liáo xī, tú màn màn qí wú shí
山修遠其遼遼兮,塗漫漫其無時。
tīng xuán hè zhī chén míng xī, yú gāo gāng zhī é é
聽玄鶴之晨鳴兮,於高岡之峨峨。
dú fèn jī ér āi yú xī, xiáng jiāng zhōu ér ān gē
獨憤積而哀娛兮,翔江洲而安歌。
sān niǎo fēi yǐ zì nán xī, lǎn qí zhì ér yù běi
三鳥飛以自南兮,覽其志而欲北。
yuán jì yán yú sān niǎo xī, qù piāo jí ér bù kě dé
原寄言於三鳥兮,去飄疾而不可得。
yù qiān zhì ér gǎi cāo xī, xīn fēn jié qí wèi lí
欲遷志而改操兮,心紛結其未離。
wài páng huáng ér yóu lǎn xī, nèi cè yǐn ér hán āi
外彷徨而遊覽兮,內惻隱而含哀。
liáo xū yú yǐ shí wàng xī, xīn jiàn jiàn qí fán cuò
聊須臾以時忘兮,心漸漸其煩錯。
yuán jiǎ huáng yǐ shū yōu xī, zhì yū yù qí nán shì
原假簧以舒憂兮,志紆鬱其難釋。
tàn lí sāo yǐ yáng yì xī, yóu wèi dān yú jiǔ zhāng
嘆《離騷》以揚意兮,猶未殫於《九章》。
zhǎng xū xī yǐ yú yì xī, tì héng jí ér chéng háng
長噓吸以於悒兮,涕橫集而成行。
shāng míng zhū zhī fù ní xī, yú yǎn jī zhī jiān cáng
傷明珠之赴泥兮,魚眼璣之堅藏。
tóng nú luó yǔ chéng zǎng xī, zá bān bó yǔ tà róng
同駑騾與乘駔兮,雜斑駮與闒茸。
gé lěi léi yú guì shù xī, chī xiāo jí yú mù lán
葛藟虆於桂樹兮,鴟鴞集於木蘭。
wò cù tán yú láng miào xī, lǜ kuí fàng hū shān jiān
偓促談於廊廟兮,律魁放乎山間。
è yú shì zhī xiāo sháo xī, hǎo yí fēng zhī jī chǔ
惡虞氏之簫《韶》兮,好遺風之《激楚》。
qián zhōu dǐng yú jiāng huái xī, cuàn tǔ qín yú zhōng yǔ
潛周鼎於江淮兮,爨土鬵於中宇。
qiě rén xīn zhī chí jiù xī, ér bù kě bǎo cháng
且人心之持舊兮,而不可保長。
zhān bǐ nán dào xī, zhēng fū xiāo xíng
邅彼南道兮,征夫宵行。
sī niàn yǐng lù xī, hái gù juàn juàn
思念郢路兮,還顧睠睠。
tì liú jiāo jí xī, qì xià lián lián
涕流交集兮,泣下漣漣。
tàn yuē: dēng shān cháng wàng zhōng xīn bēi xī, wǎn bǐ qīng qīng qì rú tuí xī, liú sī běi gù tì jiàn jiàn xī, zhé ruì cuī jīn níng fàn làn xī, niàn wǒ qióng qióng hún shuí qiú xī, pū fū huāng cuì sàn ruò liú xī
嘆曰:登山長望中心悲兮,菀彼青青泣如頹兮,留思北顧涕漸漸兮,折銳摧矜凝氾濫兮,念我煢煢魂誰求兮,僕夫慌悴散若流兮。
mǐn mìng xī huáng kǎo zhī jiā zhì xī, xǐ dēng néng ér liàng xián
愍命昔皇考之嘉志兮,喜登能而亮賢。
qíng chún jié ér wǎng huì xī, zī shèng zhì ér wú qiān
情純潔而罔薉兮,姿盛質而無愆。
fàng nìng rén yǔ chǎn yú xī, chì chán fū yǔ biàn bì
放佞人與諂諛兮,斥讒夫與便嬖。
qīn zhōng zhèng zhī kǔn chéng xī, zhāo zhēn liáng yǔ míng zhì
親忠正之悃誠兮,招貞良與明智。
xīn róng róng qí bù kě liàng xī, qíng dàn dàn qí ruò yuān
心溶溶其不可量兮,情澹澹其若淵。
huí xié pì ér bù néng rù xī, chéng yuán cáng ér bù kě qiān
回邪辟而不能入兮,誠原藏而不可遷。
zhú xià zhì yú hòu táng xī, yíng fú fēi yú yī luò
逐下袟於後堂兮,迎虙妃於伊雒。
fú chán zéi yú zhōng liù xī, xuǎn lǚ guǎn yú zhēn báo
刜讒賊於中廇兮,選呂管於榛薄。
cóng lín zhī xià wú yuàn shì xī, jiāng hé zhī pàn wú yǐn fū
叢林之下無怨士兮,江河之畔無隱夫。
sān miáo zhī tú yǐ fàng zhú xī, yī gāo zhī lún yǐ chōng lú
三苗之徒以放逐兮,伊皋之倫以充廬。
jīn fǎn biǎo yǐ wéi lǐ xī, diān shang yǐ wéi yī
今反表以為里兮,顛裳以為衣。
qī sòng wàn yú liǎng yíng xī, fèi zhōu shào yú xiá yí
戚宋萬於兩楹兮,廢周邵於遐夷。
què qí jì yǐ zhuǎn yùn xī, téng lǘ luó yǐ chí zhú
卻騏驥以轉運兮,騰驢騾以馳逐。
cài nǚ chù ér chū wéi xī, róng fù rù ér cǎi xiù fú
蔡女黜而出帷兮,戎婦入而綵繡服。
qìng jì qiú yú jǐng shì xī, chén bù zhàn zhàn ér fù wéi
慶忌囚於阱室兮,陳不占戰而赴圍。
pò bó yá zhī hào zhōng xī, xié rén zhēng ér dàn wěi
破伯牙之號鍾兮,挾人箏而彈緯。
cáng mín shí yú jīn kuì xī, juān chì jǐn yú zhōng tíng
藏瑉石於金匱兮,捐赤瑾於中庭。
hán xìn méng yú jiè zhòu xī, xíng fū jiāng ér gōng chéng
韓信蒙於介冑兮,行夫將而攻城。
guǎn qiōng qì yú zé zhōu xī, bó lì dù yú kuāng lù
莞芎棄於澤洲兮,瓟瓥蠹於筐簏。
qí lín bēn yú jiǔ gāo xī, xióng pí qún ér yì yòu
麒麟奔於九皋兮,熊羆群而逸囿。
zhé fāng zhī yǔ qióng huá xī, shù zhǐ jí yǔ xīn chái
折芳枝與瓊華兮,樹枳棘與薪柴。
jué quán huì yǔ yè gān xī, yún lí huò yǔ ráng hé
掘荃蕙與射干兮,耘藜藿與蘘荷。
xī jīn shì qí hé shū xī, yuǎn jìn sī ér bù tóng
惜今世其何殊兮,遠近思而不同。
huò chén lún qí wú suǒ dá xī, huò qīng jī qí wú suǒ tōng
或沉淪其無所達兮,或清激其無所通。
āi yú shēng zhī bù dàng xī, dú méng dú ér féng yóu
哀餘生之不當兮,獨蒙毒而逢尤。
suī jiǎn jiǎn yǐ shēn zhì xī, jūn guāi chà ér píng zhī
雖謇謇以申志兮,君乖差而屏之。
chéng xī fāng zhī fēi fēi xī, fǎn yǐ zī wèi fǔ yě
誠惜芳之菲菲兮,反以茲為腐也。
huái jiāo liáo zhī shè shè xī, nǎi féng fēn yǐ lí gòu yě
懷椒聊之蔎蔎兮,乃逢紛以罹詬也。
tàn yuē: jiā huáng jì mò zhōng bù fǎn xī, shān zhōng yōu xiǎn yǐng lù yuǎn xī
嘆曰:嘉皇既歿終不返兮,山中幽險郢路遠兮。
chán rén jiàn jiàn shú kě sù xī, zhēng fū wǎng jí shuí kě yǔ xī
讒人諓諓孰可愬兮,征夫罔極誰可語兮。
xíng yín lèi xī shēng kuì kuì xī, huái yōu hán qī hé chà chì xī
行吟累欷聲喟喟兮,懷憂含戚何侘傺兮。
sī gǔ míng míng shēn lín xī, shù mù yù yù
思古冥冥深林兮,樹木鬱郁。
shān cēn cī yǐ zhǎn yán xī, fù yǎo yǎo yǐ bì rì
山參差以嶄岩兮,阜杳杳以蔽日。
bēi yú xīn zhī yuān yuān xī, mù miǎo miǎo ér yí qì
悲余心之悁悁兮,目眇眇而遺泣。
fēng sāo xiè yǐ yáo mù xī, yún xī xī yǐ jiǎo lì
風騷屑以搖木兮,雲吸吸以湫戾。
bēi yú shēng zhī wú huān xī, chóu kōng zǒng yú shān lù
悲餘生之無歡兮,愁倥傯於山陸。
dàn pái huái yú zhǎng bǎn xī, xī páng huáng ér dú sù
旦徘徊於長阪兮,夕彷徨而獨宿。
fā pī pī yǐ ráng ráng xī, gōng qú láo ér tú cuì
發披披以鬤鬤兮,躬劬勞而瘏悴。
hún guàng guàng ér nán xíng xī, qì zhān jīn ér rú mèi
魂俇俇而南行兮,泣霑襟而濡袂。
xīn chán yuán ér wú gào xī, kǒu jìn bì ér bù yán
心嬋媛而無告兮,口噤閉而不言。
wéi yǐng dū zhī jiù lǘ xī, huí xiāng yuán ér yuǎn qiān
違郢都之舊閭兮,回湘、沅而遠遷。
niàn yú bāng zhī héng xiàn xī, zōng guǐ shén zhī wú cì
念余邦之橫陷兮,宗鬼神之無次。
mǐn xiān sì zhī zhōng jué xī, xīn huáng huò ér zì bēi
閔先嗣之中絕兮,心惶惑而自悲。
liáo fú yóu yú shān xiá xī, bù zhōu liú yú jiāng pàn
聊浮游於山陿兮,步周流於江畔。
lín shēn shuǐ ér cháng xiào xī, qiě cháng yáng ér fàn guān
臨深水而長嘯兮,且倘佯而氾觀。
xìng lí sāo zhī wēi wén xī, jì líng xiū zhī yī wù
興離騷之微文兮,冀靈修之壹悟。
hái yú chē yú nán yǐng xī, fù wǎng guǐ yú chū gǔ
還余車於南郢兮,復往軌於初古。
dào xiū yuǎn qí nán qiān xī, shāng yú xīn zhī bù néng yǐ
道修遠其難遷兮,傷余心之不能已。
bèi sān wǔ zhī diǎn xíng xī, jué hóng fàn zhī pì jì
背三五之典刑兮,絕洪範之辟紀。
bō guī jǔ yǐ bèi dù xī, cuò quán héng ér rèn yì
播規矩以背度兮,錯權衡而任意。
cāo shéng mò ér fàng qì xī, qīng róng xìng ér shì cè
操繩墨而放棄兮,傾容幸而侍側。
gān táng kū yú fēng cǎo xī, lí jí shù yú zhōng tíng
甘棠枯於豐草兮,藜棘樹於中庭。
xī shī chì yú běi gōng xī, pǐ suī yǐ yú mí yíng
西施斥於北宮兮,仳倠倚於彌楹。
wū huò qī ér cān chéng xī, yàn gōng cāo yú mǎ yǔ
烏獲戚而驂乘兮,燕公操於馬圉。
kuǎi kuì dēng yú qīng fǔ xī, jiù yáo qì ér zài yě
蒯聵登於清府兮,咎繇棄而在野。
gài jiàn zī yǐ yǒng tàn xī, yù dēng jiē ér hú yí
蓋見茲以永嘆兮,欲登階而狐疑。
chéng bái shuǐ ér gāo wù xī, yīn xǐ chí ér zhǎng cí
乘白水而高騖兮,因徙弛而長詞。
tàn yuē: cháng yáng lú bǎn zhǎo shuǐ shēn xī, róng yǔ hàn zhǔ tì yín yín xī, zhōng yá yǐ sǐ shuí wèi shēng xī? xiān ā bù yù yān shū qíng xī, céng āi qī xī xīn lí lí xī, hái gù gāo qiū qì rú sǎ xī
嘆曰:倘佯壚阪沼水深兮,容與漢渚涕淫淫兮,鍾牙已死誰為聲兮?纖阿不御焉舒情兮,曾哀悽欷心離離兮,還顧高丘泣如灑兮。
yuǎn yóu bēi yú xìng zhī bù kě gǎi xī, lǚ chéng ài ér bù yí
遠遊悲余性之不可改兮,屢懲艾而不迻。
fú jué hào yǐ shū sú xī, mào jiē jiē yǐ wēi wēi
服覺皓以殊俗兮,貌揭揭以巍巍。
pì ruò wáng qiáo zhī chéng yún xī, zài chì xiāo ér líng tài qīng
譬若王僑之乘雲兮,載赤霄而凌太清。
yù yǔ tiān dì cān shòu xī, yǔ rì yuè ér bǐ róng
欲與天地參壽兮,與日月而比榮。
dēng kūn lún ér běi shǒu xī, xī líng yǔ ér lái yè
登崑崙而北首兮,悉靈圉而來謁。
xuǎn guǐ shén yú tài yīn xī, dēng chāng hé yú xuán quē
選鬼神於太陰兮,登閶闔於玄闕。
huí zhèn chē bǐ xī yǐn xī, qiān hóng qí yú yù mén
回朕車俾西引兮,褰虹旗於玉門。
chí liù lóng yú sān wēi xī, cháo xī líng yú jiǔ bīn
馳六龍於三危兮,朝西靈於九濱。
jié yú zhěn yú xī shān xī, héng fēi gǔ yǐ nán zhēng
結餘軫於西山兮,橫飛谷以南征。
jué dōu guǎng yǐ zhí zhǐ xī, lì zhù róng yú zhū míng
絕都廣以直指兮,歷祝融於硃冥。
wǎng yù héng yú yán huǒ xī, wěi liǎng guǎn yú xián táng
枉玉衡於炎火兮,委兩館於咸唐。
guàn hòng méng yǐ dōng qiè xī, wéi liù lóng yú fú sāng
貫澒濛以東朅兮,維六龍於扶桑。
zhōu liú lǎn yú sì hǎi xī, zhì shēng jiàng yǐ gāo chí
周流覽於四海兮,志升降以高馳。
zhēng jiǔ shén yú huí jí xī, jiàn hóng cǎi yǐ zhāo zhǐ
徵九神於回極兮,建虹采以招指。
jià luán fèng yǐ shàng yóu xī, cóng xuán hè yǔ jiāo míng
駕鸞鳳以上游兮,從玄鶴與鷦明。
kǒng niǎo fēi ér sòng yíng xī, téng qún hè yú yáo guāng
孔鳥飛而送迎兮,騰群鶴於瑤光。
pái dì gōng yǔ luó yòu xī, shēng xiàn pǔ yǐ xuàn miè
排帝宮與羅囿兮,升縣圃以眩滅。
jié qióng zhī yǐ zá pèi xī, lì cháng gēng yǐ jì rì
結瓊枝以雜佩兮,立長庚以繼日。
líng jīng léi yǐ yì hài diàn xī, zhuì guǐ gǔ yú běi chén
凌驚雷以軼駭電兮,綴鬼谷於北辰。
biān fēng bó shǐ xiān qū xī, qiú líng xuán yú yú yuān
鞭風伯使先驅兮,囚靈玄於虞淵。
sù gāo fēng yǐ dī huí xī, lǎn zhōu liú yú shuò fāng
遡高風以低佪兮,覽周流於朔方。
jiù zhuān xū ér zhèn cí xī, kǎo xuán míng yú kōng sāng
就顓頊而敶辭兮,考玄冥於空桑。
xuán chē shì yú chóng shān xī, zòu yú shùn yú cāng wú
旋車逝於崇山兮,奏虞舜於蒼梧。
jì yáng zhōu yú kuài jī xī, jiù shēn xū yú wǔ hú
濟楊舟於會稽兮,就申胥於五湖。
jiàn nán yǐng zhī liú fēng xī, yǔn yú gōng yú yuán xiāng
見南郢之流風兮,殞余躬於沅湘。
wàng jiù bāng zhī àn dǎn xī, shí hùn zhuó qí yóu wèi yāng
望舊邦之黯黮兮,時溷濁其猶未央。
huái lán chǎi zhī fēn fāng xī, dù bèi lí ér zhé zhī
懷蘭茝之芬芳兮,妒被離而折之。
zhāng jiàng wéi yǐ chān chān xī, fēng yì yì ér bì zhī
張絳帷以襜襜兮,風邑邑而蔽之。
rì tūn tūn qí xī shě xī, yáng yàn yàn ér fù gù
日暾暾其西舍兮,陽焱焱而復顧。
liáo jià rì yǐ xū yú xī, hé sāo sāo ér zì gù
聊假日以須臾兮,何騷騷而自故。
tàn yuē: pì bǐ jiāo lóng chéng yún fú xī, fàn yín hòng róng fēn ruò wù xī
嘆曰:譬彼蛟龍乘雲浮兮,汎淫澒溶紛若霧兮。
chán yuán jiāo gé léi dòng diàn fà sà gāo jǔ xī
潺湲轇轕雷動電發馺高舉兮。
shēng xū líng míng pèi zhuó fú qīng rù dì gōng xī, yáo qiào fèn yǔ chí fēng chěng yǔ yóu wú qióng xī
升虛凌冥沛濁浮清入帝宮兮,搖翹奮羽馳風騁雨游無窮兮。
逢紛
伊伯庸之末胄兮,諒皇直之屈原。
我是伯庸的後代啊,是正直誠信的屈原。
雲余肇祖於高陽兮,惟楚懷之嬋連。
我的始祖是古帝高陽氏啊,楚懷王與我同根相連。
原生受命於貞節兮,鴻永路有嘉名。
我秉受正氣而生啊,生辰合道起了美名。
齊名字於天地兮,並光明於列星。
我的名字與天地相齊啊,光輝燦爛如同群星。
吸精粹而吐氛濁兮,橫邪世而不取容。
我吸天地精華吐出濁氣啊,身處濁世也決不苟合求容。
行叩誠而不阿兮,遂見排而逢讒。
我行為忠誠剛直不阿啊,於是遭讒害被棄置不用。
後聽虛而黜實兮,不吾理而順情。
君王聽信假話貶斥忠良啊,不理睬我反順從邪惡奸佞。
腸憤悁而含怒兮,志遷蹇而左傾。
我心懷憤恨滿腔怒火啊,我心遭壓抑失去平衡。
心戃慌其不我與兮,躬速速其不吾親。
心神恍惚啊君王不與我同心,孤獨冷落啊君王不同我親近。
辭靈修而隕志兮,吟澤畔之江濱。
我辭別君王心灰意冷啊,低吟悲歌在澤畔水濱。
椒桂羅以顛覆兮,有竭信而歸誠。
先賢遭禍身危難啊,依然竭盡忠信一片誠心。
讒夫藹藹而漫著兮,曷其不舒予情?
眾讒人嘁嘁喳喳抑人揚己啊,君王何不昭示我的真情!
始結言於廟堂兮,信中塗而叛之。
當初我們曾在廟堂約好啊,如今卻聽信讒言中途變心。
懷蘭蕙與衡芷兮,行中野而散之。
我懷揣蘭蕙和衡芷啊,卻被拋棄荒野不用。
聲哀哀而懷高丘兮,心愁愁而思舊邦。
懷念故土高山聲聲哀嘆啊,思戀祖國家鄉滿懷愁情。
願承閒而自恃兮,徑淫曀而道壅。
我本想找機會自能竭盡忠心啊,怎奈道路堵塞幽暗不通。
顏黴黧以沮敗兮,精越裂而衰耄。
面目黧黑人憔悴啊,身老力衰沒精神。
裳襜襜而含風兮,衣納納而掩露。
陣陣冷風吹動我的裙裳啊,濃濃寒露打濕我的衣裙。
赴江湘之湍流兮,順波湊而下降。
奔赴湍急的長江和湘水啊,順隨波濤向下漂行。
徐徘徊於山阿兮,飄風來之洶洶。
我慢步徘徊在山窩啊,山風陣陣迴旋兇猛。
馳余車兮玄石,步余馬兮洞庭。
駕起我的車啊向玄石山奔馳,讓我的馬兒啊在洞庭山慢步徐行。
平明發兮蒼梧,夕投宿兮石城。
黎明我從蒼梧山出發啊,傍晚我投宿在石城山頂。
芙蓉蓋而菱華車兮,紫貝闕而玉堂。
荷花車蓋菱花車啊,紫貝樓台白玉廳。
薜荔飾而陸離薦兮,魚鱗衣而白蜺裳。
薜荔為裝飾美玉做臥席啊,五彩的上衣,潔白的裙裳。
登逢龍而下隕兮,違故都之漫漫。
登上逢龍山向下眺望啊,離開故都道路多麼漫長。
思南郢之舊俗兮,腸一夕而九運。
想起那郢都的風物習俗啊,一夜之間九轉愁腸。
揚流波之潢潢兮,體溶溶而東回。
波高流急茫茫一片啊,浪濤翻滾奔向東方。
心怊悵以永思兮,意晻晻而日頹。
心惆悵止不住的思念啊,精神鬱悶一天天倍覺神傷。
白露紛以塗塗兮,秋風瀏以蕭蕭。
霜露一片白茫茫啊,秋風急吹蕭蕭響。
身永流而不還兮,魂長逝而常愁。
身隨水流不回返啊,靈魂遠逝愁難當。
嘆曰:
尾聲:
譬彼流水紛揚磕兮,波逢洶湧濆壅滂兮。
就像那奔騰的江水,轟轟隆響啊。風卷大波浪翻滾,浩浩蕩蕩啊。
揄揚滌盪飄流隕往觸崟石兮,
大風鼓盪,波浪起伏,撞擊巨石啊。
龍卬脟圈繚戾宛轉阻相薄兮,
打着旋渦,盤旋衝擊,水流終究被阻擋啊。
遭紛逢凶蹇離尤兮,垂文揚采遺將來兮。
時逢濁世遭兇險,終獲罪愆啊。留下清詞麗句美篇,傳於來世後人觀。
離世
靈懷其不吾知兮,靈懷其不吾聞。
懷王不知道我的清白啊,懷王不了解我的忠誠。
就靈懷之皇祖兮,愬靈懷之鬼神。
我要向懷王的先祖傾訴心曲啊,我要向懷王的神靈訴說冤情。
靈懷曾不吾與兮,即聽夫人之諛辭。
懷王本不與我志同道合啊,又聽信那小人的阿諛奉承。
余辭上參於天墜兮,旁引之於四時。
我說的話上合天地啊,四時之神也可以作證。
指日月使延照兮,撫招搖以質正。
讓日月長照監察啊,讓北斗來質對證明。
立師曠俾端辭兮,命咎繇使並聽。
我的話可請師曠來考察啊,可令法官皋陶一起來聽。
兆出名曰正則兮,卦發字曰靈均。
通過卜兆我起名叫正則啊,根據卦象我的表字叫靈均。
余幼既有此鴻節兮,長愈固而彌純。
我小時候已有大節美行啊,長大後更加堅定而純正。
不從俗而詖行兮,直躬指而信志。
從不隨波逐流胡作妄行啊,我身心正直,意志堅定。
不枉繩以追曲兮,屈情素以從事。
決不違反正道追求邪曲啊,委屈自己的意志苟合求容。
端余行其如玉兮,述皇輿之踵跡。
我的行為端正純潔如玉啊,繼承先王治國的正道傳統。
群阿容以晦光兮,皇輿覆以幽辟。
眾小人花言巧語蒙蔽君王啊,致使國家處於危險黑暗之中。
輿中塗以回畔兮,駟馬驚而橫奔。
就像車行中途突然迴轉啊,馬兒受驚狂奔馳騁。
執組者不能制兮,必折軛而摧轅。
車夫不能控制啊,必然軛斷轅毀車傾。
斷鑣銜以馳騖兮,暮去次而敢止。
勒口斷折驚馬飛馳啊,直到傍晚無人敢停。
路蕩蕩其無人兮,遂不禦乎千里。
寬闊的大道空無一人啊,脫韁的野馬千里奔行。
身衡陷而下沉兮,不可獲而復登。
我橫遭陷害被貶落啊,不能再獲得君王的信用。
不顧身之卑賤兮,惜皇輿之不興。
我不顧念自身的卑賤啊,我哀傷的是祖國不能強盛。
出國門而端指兮,冀壹寤而錫還。
我走出城門可依然忠心耿耿啊,希望君王一旦醒悟召我回朝廷。
哀僕夫之坎毒兮,屢離憂而逢患。
僕夫為我憤憤不平啊,可憐我屢受迫害和不幸。
九年之中不吾反兮,思彭咸之水游。
放逐九年不召還我啊,真想與彭咸一起游水戲浪。
惜師延之浮渚兮,赴汨羅之長流。
可羨師延投水免遭刑罰啊,我也要舉身自沉汨羅江。
遵江曲之逶移兮,觸石碕而衡游。
沿着曲折的江水宛轉漂流啊,船觸石岸掉頭就橫走。
波澧澧而揚澆兮,順長瀨之濁流。
波聲隆隆回波浪卷啊,順水駛向淺灘的濁流。
凌黃沱而下低兮,思還流而復反。
乘着夏水順流而下啊,多想遇回水使我轉回頭。
玄輿馳而並集兮,身容與而日遠。
船兒飛馳並肩齊進啊,我隨波逐浪一天天遠去。
棹舟杭以橫濿兮,濟湘流而南極。
搖起船槳把大江橫渡啊,渡過湘水奔向南方極遠之處。
立江界而長吟兮,愁哀哀而累息。
我站在江岸高歌長吟啊,心中愁苦止不住聲聲嘆息。
情慌忽以忘歸兮,神浮游以高歷。
神情恍惚忘了歸去啊,精神高高飛行在天際。
心蛩蛩而懷顧兮,魂眷眷而獨逝。
心懷憂愁思戀故鄉啊,靈魂依依不捨孤獨遠去。
嘆曰:
尾聲:
餘思舊邦心依違兮,
我思念故國啊,心中猶豫遲疑。
日暮黃昏羌幽悲兮,
暮色蒼蒼啊,心中一片憂苦。
去郢東遷余誰慕兮,
離開郢都東去啊,我是思戀誰?
讒夫黨旅其以茲故兮,
小人太多啊,使我落到這地步。
河水淫淫情所願兮,
河水滔滔東流啊,真願像它那樣無慮無憂。
顧瞻郢路終不返兮。
回望郢都的道路啊,我再也不能踏上歸途。
怨思
惟鬱郁之憂毒兮,志坎壈而不違。
心情鬱悶憂愁怨恨啊,命運雖坎坷也決不背棄理想。
身憔悴而考旦兮,日黃昏而長悲。
我憔悴痛苦一夜到天明啊,從清晨到傍晚難排悲傷。
閔空宇之孤子兮,哀枯楊之冤雛。
可憐獨居空室的孤兒啊,哀傷小鳥棲息在老樹枯楊。
孤雌吟於高墉兮,鳴鳩棲於桑榆。
失伴的雌鳥在高牆上悲啼啊,鳩鳥在桑樹上聲聲鳴唱。
玄蝯失於潛林兮,獨偏棄而遠放。
黑猿離開了茂密的山林啊,孤零零被丟棄在遠方。
征夫勞於周行兮,處婦憤而長望。
征夫在大道上奔波不息啊,家中妻子含恨相思盼望。
申誠信而罔違兮,情素潔於紐帛。
我堅守誠信之道決不背離啊,我的感情就如束帛純潔無傷。
光明齊於日月兮,文采耀燿於玉石。
我的美德與日月齊輝啊,我的文采與美玉爭光。
傷壓次而不發兮,思沉抑而不揚。
可傷身遭壓迫不能振發啊,情思受到壓抑不得高揚。
芳懿懿而終敗兮,名靡散而不彰。
香氣鬱郁終於消散啊,身敗名滅不顯不彰。
背玉門以奔騖兮,蹇離尤而干詬。
離開君王奔向遠方啊,忠貞獲罪自取禍殃。
若龍逢之沉首兮,王子比干之逢醢。
就好像關龍逄被殺掉了頭啊,也似王子比干遇害被開膛。
念社稷之幾危兮,反為讎而見怨。
我擔心祖國危在旦夕啊,反與小人結仇遭恨怨。
思國家之離沮兮,躬獲愆而結難。
我思慮國家綱紀遭破壞啊,自己反倒獲罪招患難。
若青蠅之偽質兮,晉驪姬之反情。
小人就像青蠅變白為黑啊,晉國驪姬挑撥親情進讒言。
恐登階之逢殆兮,故退伏於末庭。
我怕親近君王遭遇災禍啊,所以我退身隱伏荒野澤畔。
孽臣之號咷兮,本朝蕪而不治。
佞臣賊子吵吵嚷嚷啊,朝無賢良一片混亂。
犯顏色而觸諫兮,反蒙辜而被疑。
我不惜觸犯君王忠言直諫啊,反倒蒙受罪過被君王猜疑。
菀蘼蕪與菌若兮,漸藁本於洿瀆。
蘼蕪杜若被堆積不用啊,藁本被浸在小水溝里。
淹芳芷於腐井兮,棄雞駭於筐簏。
芬芳的白芷泡在臭水井啊,雞駭犀被丟進草筐竹器。
執棠谿以刜蓬兮,秉干將以割肉。
用棠谿利劍去割蓬蒿野草啊,用干將寶劍當廚刀砍肉剖皮。
筐澤瀉以豹鞟兮,破荊和以繼築。
豹皮口袋裝滿澤瀉惡草啊,用大杵搗碎美玉和氏璧。
時溷濁猶未清兮,世殽亂猶未察。
時世渾濁美醜不清啊,世道混亂好壞不明。
欲容與以俟時兮,懼年歲之既晏。
我想慢慢地等待時機啊,又擔心年紀已老等不及。
顧屈節以從流兮,心鞏鞏而不夷。
想要委屈心志隨流從俗啊,可總是七上八下心有憂懼。
寧浮沅而馳騁兮,下江湘以邅回。
寧願浮身沅水漂流而去啊,進長江入湘水天涯浪跡。
嘆曰:
尾聲:
山中檻檻余傷懷兮,征夫皇皇其孰依兮,
車行山中聲聲響,我心中悲傷啊。征夫惴惴心不安,他的歸宿在何方啊。
經營原野杳冥冥兮,乘騏騁驥舒吾情兮,
荒原山野苦奔波,杳無人跡草木莽莽啊。乘上駿馬奔馳啊,尋求賢君舒泄我的情腸。
歸骸舊邦莫誰語兮,長辭遠逝乘湘去兮。
死後屍骨也要埋故鄉,此心此情向誰講啊。永別了,我要遠去,乘舟湘水漂流遠方。
遠逝
志隱隱而郁怫兮,愁獨哀而冤結。
心中憂傷鬱悶不快啊,滿腹冤屈獨自哀傷。
腸紛紜以繚轉兮,涕漸漸其若屑。
愁腸百轉心亂如麻啊,止不住的淚水滾滾流淌。
情慨慨而長懷兮,信上皇而質正。
心中憤懣慨然長嘆思念不止啊,我要向上帝申訴為我作證明。
合五嶽與八靈兮,訊九鬿與六神。
五嶽八方的神靈齊來考察啊,可向九鬿六宗眾神靈訊問。
指列宿以白情兮,訴五帝以置辭。
我指着眾星列宿發誓啊,我向五方天帝傾訴我的衷情。
北斗為我折中兮,太一為余聽之。
北斗可證明我中正不偏啊,太一帝為我辨別善惡奸忠。
雲服陰陽之正道兮,御后土之中和。
遵循天地陰陽之正道啊,堅持大地的中和之行。
佩蒼龍之蚴虬兮,帶隱虹之逶蛇。
駕御青龍蜿蜒飛行啊,繫着長長的絢麗彩虹。
曳彗星之皓旰兮,撫朱爵與鵔鸃。
彗星緊緊跟隨一道光明啊,乘坐着朱雀鵕雞向上飛行。
游清靈之颯戾兮,服雲衣之披披。
我遨遊在清涼的高空啊,我身披長長的五彩雲衣。
杖玉策與朱旗兮,垂明月之玄珠。
手持玉花和紅色大旗啊,身佩光耀閃閃的明月珠。
舉霓旌之墆翳兮,建黃纁之總旄。
高舉起雲旗遮天蔽日啊,豎起五色旄纓的金黃旗。
躬純粹而罔愆兮,承皇考之妙儀。
我品行純正沒有瑕疵啊,我繼承了先父的美好風儀。
惜往事之不合兮,橫汨羅而下瀝。
可嘆從前與君不能配合啊,只好南下橫渡汨羅江。
乘隆波而南渡兮,逐江湘之順流。
乘着滾滾波濤向南行進啊,順着長江湘水追波逐浪。
赴陽侯之潢洋兮,下石瀨而登洲。
奔向那浩渺的大水浪濤啊,越過急流險灘登上山島。
陸魁堆以蔽視兮,雲冥冥而闇前。
高聳的大山擋住我的視線啊,濃雲一片眼前一片晦暗。
山峻高以無垠兮,遂曾閎而迫身。
群山高峻連綿不斷啊,山勢崢嶸直逼面前。
雪雰雰而薄木兮,雲霏霏而隕集。
大雪紛紛覆蓋山林啊,烏雲密布低沉翻卷。
阜隘狹而幽險兮,石嵾嵯以翳日。
山高谷狹幽深險峻啊,怪石嶙嶙遮住陽光。
悲故鄉而發忿兮,去余邦之彌久。
可憐遠離故鄉心裡怨恨啊,我離開故國日子已經很長。
背龍門而入河兮,登大墳而望夏首。
走出郢都東門進入大河啊,我登上高岸把夏口眺望。
橫舟航而濟湘兮,耳聊啾而戃慌。
掉轉船頭把湘水渡過啊,我一陣陣耳鳴精神恍惚憂傷。
波淫淫而周流兮,鴻溶溢而滔盪。
波濤連天打着旋渦翻滾啊,大水浩茫奔流一片汪洋。
路曼曼其無端兮,周容容而無識。
道路漫長遙遠沒有盡頭啊,周圍一片紛亂沒有標誌。
引日月以指極兮,少須臾而釋思。
依靠着日月北極來指引啊,才一下消除心頭的憂思。
水波遠以冥冥兮,眇不睹其東西。
江水深遠望不到頭啊,一片浩渺不辨東西。
順風波以南北兮,霧宵晦以紛紛。
順風隨波漂南盪北啊,大霧瀰漫如夜似漆。
日杳杳以西頹兮,路長遠而窘迫。
太陽遙遙向西落下啊,路途迢迢憂心難舒。
欲酌醴以娛憂兮,蹇騷騷而不釋。
我本想一醉解千愁啊,可愁思綿綿難消除。
嘆曰:
尾聲:
飄風蓬龍埃坲々兮,草木搖落時槁悴兮,
旋風盤旋塵土飛揚啊,草木隨風凋落枝枯葉飛。
遭傾遇禍不可救兮,長吟永欷涕究究兮,
遭難遇禍不可挽救啊,悲吟長嘆止不住的淚水。
舒情陳詩冀以自免兮,頹流下隕身日遠兮。
賦詩抒懷希望免禍啊,隨水日益遠去故國難回。
惜賢
覽屈氏之離騷兮,心哀哀而怫鬱。
讀完屈原的《離騷》啊,我心鬱悶悲傷不暢快。
聲嗷嗷以寂寥兮,顧僕夫之憔悴。
我大聲疾呼而無人應啊,看那僕人也都憔悴傷懷。
撥諂諛而匡邪兮,切淟涊之流俗。
我要整治奸佞匡正邪惡啊,要滌盪卑濁的世風流俗。
盪渨涹之奸咎兮,夷蠢蠢之溷濁。
我要掃蕩污穢以除讒佞啊,要剷除無禮的貪殘之徒。
懷芬香而挾蕙兮,佩江蘺之婓婓。
我懷抱美好手持蕙草啊,我身佩江離芳香濃郁。
握申椒與杜若兮,冠浮雲之峨峨。
我手持申椒和杜若啊,頭戴切雲冠高聳巍峨。
登長陵而四望兮,覽芷圃之蠡蠡。
登上高山四面眺望啊,看到園圃中香芷行行。
游蘭皋與蕙林兮,睨玉石之嵾嵯。
在長滿蘭草的水邊和蕙林遊玩啊,一回眸又見一片玉石林千姿百態。
揚精華以炫燿兮,芳郁渥而純美。
美玉鮮花閃耀着明亮的光輝啊,散發出醉人的濃香純真美好。
結桂樹之旖旎兮,紉荃蕙與辛夷。
我繫結上柔嫩的桂樹枝啊,再聯綴上荃草香蕙和辛夷。
芳若茲而不御兮,捐林薄而菀死。
如此芳香的花草不被佩戴啊,反把它拋棄在叢林堆積枯死。
驅子僑之奔走兮,申徒狄之赴淵。
我要跟隨王子喬奔走前後啊。又想學申徒狄投淵潔身自好。
若由夷之純美兮,介子推之隱山。
又想像許由伯夷清高純潔啊,像介子推隱身深山無所貪求。
晉申生之離殃兮,荊和氏之泣血。
可憐晉國申生被讒遭禍啊,可嘆楚國卞和抱玉泣血。
吳申胥之抉眼兮,王子比干之橫廢。
吳國子胥死後挖去兩眼啊,王子比干橫遭剖心之禍。
欲卑身而下體兮,心隱惻而不置。
我欲卑躬屈膝順從世俗啊,可心中作痛不忍放棄美德。
方圜殊而不合兮,鈎繩用而異態。
方與圓形狀不同不能相合啊,鈎繩用處不同因而曲直有別。
欲俟時於須臾兮,日陰曀其將暮。
我欲稍等片刻美好時光啊,可是日色昏昏殘陽將西落。
時遲遲其日進兮,年忽忽而日度。
時光一天天地慢慢流逝啊,年歲卻匆匆地一天天度過。
妄周容而入世兮,內距閉而不開。
我想苟合求容以迎合時俗啊,可是心裡總是拒絕不願行。
俟時風之清激兮,愈氛霧其如塺。
我欲等待時政清明風氣變啊,可霧氣愈來愈濃如塵蔽空。
進雄鳩之耿耿兮,讒介介而蔽之。
想像雄鳩那樣進獻微末誠信啊,讒諂小人又百般阻撓蒙蔽聖聽。
默順風以偃仰兮,尚由由而進之。
想默默地隨風俯仰順從流俗啊,心中又猶豫不甘墮落喪失操行。
心懭悢以冤結兮,情舛錯以曼憂。
心裡不快愁腸百結啊,心緒繁亂憂思深長。
搴薜荔於山野兮,采撚支於中洲。
我在山野摘取芳草薜荔啊,採集香草撚支在小洲上。
望高丘而嘆涕兮,悲吸吸而長懷。
我北望高山嘆息流涕啊,止不住的悲泣長思難忘。
孰契契而委棟兮,日晻晻而下頹。
怎不懷憂令人志消神傷啊,太陽漸漸昏暗沉落西方。
嘆曰:
尾聲:
江湘油油長流汩兮,挑揄揚汰盪迅疾兮。
江湘滔滔不斷東流啊,鼓浪揚波飛流而去。
憂心展轉愁怫鬱兮,冤結未舒長隱忿兮,
輾轉反側憂愁難眠啊,怨情難消長恨難驅。
丁時逢殃可奈何兮,勞心悁悁涕滂沱兮。
生不逢時有何辦法啊,心中憂愁淚落如雨。
憂苦
悲余心之悁悁兮,哀故邦之逢殃。
我心裡一片憂苦悲傷啊,痛惜祖國又遭受禍殃。
辭九年而不復兮,獨煢煢而南行。
離開郢都九年不能歸啊,我孑然一身走向南方。
思餘俗之流風兮,心紛錯而不受。
想起楚國的污濁世風啊,我心緒煩亂不能忍受。
遵野莽以呼風兮,步從容於山廋。
沿着山野我呼喚清平啊,山彎彎里我慢步行走。
巡陸夷之曲衍兮,幽空虛以寂寞。
我在平坦的山窩裡巡行啊,四周一片空虛寂寞無聲。
倚石岩以流涕兮,憂憔悴而無樂。
我身靠着山岩悲痛流涕啊,我心中憂苦憔悴無歡情。
登巑岏以長企兮,望南郢而闚之。
登上高高山頂久立長望啊,看一看故鄉望一望南郢。
山修遠其遼遼兮,塗漫漫其無時。
山巒綿綿一眼望不到頭啊,路途遙遙歸期無奈難定。
聽玄鶴之晨鳴兮,於高岡之峨峨。
耳聽神鳥玄鶴引頸晨鳴啊,看見它站立在峨峨山頂。
獨憤積而哀娛兮,翔江洲而安歌。
孤獨憤悶我要排解哀思啊,游江中芳洲縱情歌唱。
三鳥飛以自南兮,覽其志而欲北。
三青鳥從南方翩翩飛來啊,看它神態想要飛向北方。
原寄言於三鳥兮,去飄疾而不可得。
我想讓三青鳥為我捎信啊,它疾速飛去我難寄衷腸。
欲遷志而改操兮,心紛結其未離。
我想改變志向和節操啊,可心亂如麻忠誠難忘。
外彷徨而遊覽兮,內惻隱而含哀。
表面上我自由自在地遊覽啊,可內心憂痛含悲滿懷哀傷。
聊須臾以時忘兮,心漸漸其煩錯。
暫且求得片刻時光把憂思忘卻啊,可憂愁煩亂又漸漸堵滿心房。
原假簧以舒憂兮,志紆鬱其難釋。
我希望鼓瑟吹笙舒解憂憤啊,可心中愁思百結難遣難忘。
嘆《離騷》以揚意兮,猶未殫於《九章》。
悲吟《離騷》抒懷明志啊,心中憂苦難盡訴於《九章》。
長噓吸以於悒兮,涕橫集而成行。
我止不住的抽泣聲聲悲啼啊,拭不乾的涕淚滿面交流成行。
傷明珠之赴泥兮,魚眼璣之堅藏。
把明珠丟進泥里令人傷心啊,把魚眼當做寶珠嚴嚴收藏。
同駑騾與乘駔兮,雜斑駮與闒茸。
把騾子和駿馬混同一樣啊,無才無德之徒雜集一堂。
葛藟虆於桂樹兮,鴟鴞集於木蘭。
惡草葛藟爬滿桂樹枝幹啊,惡鳥鴟鴞落在木蘭樹上。
偓促談於廊廟兮,律魁放乎山間。
貪愚小人在朝堂高談闊論啊,高士賢良卻放逐山野蠻荒。
惡虞氏之簫《韶》兮,好遺風之《激楚》。
厭棄古樂虞舜的簫《韶》啊,卻把流行的《激楚》欣賞。
潛周鼎於江淮兮,爨土鬵於中宇。
傳國九鼎沉入江淮啊,反把土鍋擺在殿堂。
且人心之持舊兮,而不可保長。
人心懷有淳樸的古風啊,但世風日下難保久長。
邅彼南道兮,征夫宵行。
我轉身登上向南的道路啊,就像征夫晝夜辛苦奔忙。
思念郢路兮,還顧睠睠。
我思念着回郢的道路啊,一步三回首難捨難忘。
涕流交集兮,泣下漣漣。
禁不住的涕泣交流啊,老淚縱橫滾滾流淌。
嘆曰:
尾聲:
登山長望中心悲兮,菀彼青青泣如頹兮,
登上高山遠望,心中無限悲傷啊。看那草木茂盛,眼淚流水般流淌啊。
留思北顧涕漸漸兮,折銳摧矜凝氾濫兮,
思念故鄉回頭北望,禁不住淚水浪浪啊。摧折我的意志信念,與世俗隨聲應響啊。
念我煢煢魂誰求兮,僕夫慌悴散若流兮。
可自念我孤單一人,我找誰侍奉君王啊?我的僕人慌恐愁苦,像流水般的散亡啊。
愍命
昔皇考之嘉志兮,喜登能而亮賢。
當年我先父志向美好啊,喜歡推舉俊才和賢能。
情純潔而罔薉兮,姿盛質而無愆。
他情性純潔身無污穢啊,行為無過失姿質美盛。
放佞人與諂諛兮,斥讒夫與便嬖。
遠逐奸佞和諂諛小人啊,斥退讒夫和嬖愛近臣。
親忠正之悃誠兮,招貞良與明智。
親近誠厚的忠正之士啊,招納賢良和明智之人。
心溶溶其不可量兮,情澹澹其若淵。
他心胸開闊不可度量啊,性情恬逸深淵般沉靜。
回邪辟而不能入兮,誠原藏而不可遷。
邪僻的言行難以侵入啊,永葆忠誠之志不變更
逐下袟於後堂兮,迎虙妃於伊雒。
把亂政的侍妾從後宮中趕出啊,把賢女宓妃從洛水迎進宮中。
刜讒賊於中廇兮,選呂管於榛薄。
把讒夫佞賊從朝廷逐出啊,把呂望管仲從民間選進朝中。
叢林之下無怨士兮,江河之畔無隱夫。
讓山野之中沒有怨恨之士啊,使江邊澤畔沒有隱居的賢能。
三苗之徒以放逐兮,伊皋之倫以充廬。
把三苗之類的奸佞通通放逐啊,讓伊尹皋陶樣的賢臣充滿朝廷。
今反表以為里兮,顛裳以為衣。
如今善惡不分里外顛倒啊,反把裙裳當成上衣。
戚宋萬於兩楹兮,廢周邵於遐夷。
親近宋萬之流置於高位啊,反把周公邵公放逐廢棄。
卻騏驥以轉運兮,騰驢騾以馳逐。
棄千里馬不用讓它拉車負重啊,卻乘駕驢騾讓它飛奔馳騁。
蔡女黜而出帷兮,戎婦入而綵繡服。
把蔡國美女貶逐趕出帷帳啊,反納戎狄醜婦讓她着彩披鳳。
慶忌囚於阱室兮,陳不占戰而赴圍。
勇士慶忌囚禁在地牢啊,卻讓懦夫陳不占解圍出征。
破伯牙之號鍾兮,挾人箏而彈緯。
摔碎伯牙名琴號鍾啊,反把小箏彈奏撥弄。
藏瑉石於金匱兮,捐赤瑾於中庭。
把石頭珍藏在金匱里啊,卻把美玉拋棄在院中。
韓信蒙於介冑兮,行夫將而攻城。
韓信身披鎧甲只當小卒啊,反讓小兵為大將率兵攻城。
莞芎棄於澤洲兮,瓟瓥蠹於筐簏。
把芳草莞芎遺棄在水澤啊,匏瓢藏在竹器讓蟲蛀盡。
麒麟奔於九皋兮,熊羆群而逸囿。
麒麟奔竄在水泊大澤啊,熊羆成群在御苑安然徘徊。
折芳枝與瓊華兮,樹枳棘與薪柴。
把芳枝玉花摧殘折盡啊,卻栽植多刺的枳棘和木柴。
掘荃蕙與射干兮,耘藜藿與蘘荷。
挖掉香草荃蕙和射干啊,卻把藜藿蘘荷惡草敗葉栽。
惜今世其何殊兮,遠近思而不同。
可惜今世與從前多麼懸殊啊,想想先前看看現今真不相同。
或沉淪其無所達兮,或清激其無所通。
有人沉淪世俗不能顯達啊,有人清明自勵不為世容。
哀餘生之不當兮,獨蒙毒而逢尤。
可憐我生不逢時啊,獨受苦難遭罪過。
雖謇謇以申志兮,君乖差而屏之。
我雖忠直地表明心志啊,但與君心相違遭排斥。
誠惜芳之菲菲兮,反以茲為腐也。
我真誠愛惜芬芳香氣啊,君王反說這是腐臭氣息。
懷椒聊之蔎蔎兮,乃逢紛以罹詬也。
懷揣椒聊香氣四溢啊,竟逢亂世身遭打擊。
嘆曰:
尾聲:
嘉皇既歿終不返兮,山中幽險郢路遠兮。
聖君已經逝世,一去不回返啊。山中幽暗危險,郢都路遙遠啊。
讒人諓諓孰可愬兮,征夫罔極誰可語兮。
讒人花言巧語,可向誰訴說啊,行人前途茫茫,又能向誰言啊。
行吟累欷聲喟喟兮,懷憂含戚何侘傺兮。
邊走邊吟邊長嘆,一聲聲悲嘆不斷啊。憂愁悽苦滿心懷,窮愁潦倒悲無限啊。
思古
冥冥深林兮,樹木鬱郁。
山林一片陰暗幽深啊,樹木繁茂蔥蔥鬱郁。
山參差以嶄岩兮,阜杳杳以蔽日。
高山起伏崢嶸險峻啊,峻岭綿綿遮天蔽日。
悲余心之悁悁兮,目眇眇而遺泣。
可憐我心中無限愁苦啊,我兩眼模糊淚下如雨。
風騷屑以搖木兮,雲吸吸以湫戾。
疾風蕭蕭搖動草木啊,濃雲團團翻滾飄浮。
悲餘生之無歡兮,愁倥傯於山陸。
可憐我一生毫無歡樂啊,憂愁困苦在野嶺荒山。
旦徘徊於長阪兮,夕彷徨而獨宿。
白天我在長長山坡遊蕩啊,夜晚我輾轉反側獨宿孤眠。
發披披以鬤鬤兮,躬劬勞而瘏悴。
我披頭散髮一頭散亂啊,我勞苦憔悴病病懨懨。
魂俇俇而南行兮,泣霑襟而濡袂。
我神魂不定匆匆南行啊,我淚水不止沾濕衣衫。
心嬋媛而無告兮,口噤閉而不言。
心中憂愁悽苦向誰訴說啊,我只好噤聲閉口不語不言。
違郢都之舊閭兮,回湘、沅而遠遷。
離開郢都我的故里家鄉啊,渡過湘江沅水漂泊遠遷。
念余邦之橫陷兮,宗鬼神之無次。
念我的祖國橫遭危難啊,宗廟無人祭祀香火斷。
閔先嗣之中絕兮,心惶惑而自悲。
哀憐祖宗事業無人繼承啊,心中惶惶恐懼自傷自憐。
聊浮游於山陿兮,步周流於江畔。
暫且在山峽行走遊蕩啊,信步週遊在大江岸畔。
臨深水而長嘯兮,且倘佯而氾觀。
面臨江水放聲長嘯啊,徘徊徜徉縱日游觀。
興離騷之微文兮,冀靈修之壹悟。
作《離騷》隱約諫戒君王啊,盼君王頓然醒悟更張改弦。
還余車於南郢兮,復往軌於初古。
召還我的車駕回郢都啊,重修先王的舊規常典。
道修遠其難遷兮,傷余心之不能已。
道路遙遠實難回還啊,可傷我一片思君之心不斷。
背三五之典刑兮,絕洪範之辟紀。
君王背離三皇五帝的常法啊,斷絕《洪範》的綱紀法憲。
播規矩以背度兮,錯權衡而任意。
拋棄圓規矩尺而違背法度啊,丟開衡稱而任意稱重量短。
操繩墨而放棄兮,傾容幸而侍側。
執持法紀的人被棄置不用啊,阿諛讒諂小人陪侍在君前。
甘棠枯於豐草兮,藜棘樹於中庭。
甘棠枯死在野草叢中啊,蒺藜荊棘卻種滿庭院。
西施斥於北宮兮,仳倠倚於彌楹。
美女西施被貶出宮中啊,醜婦仳倠反侍立堂前。
烏獲戚而驂乘兮,燕公操於馬圉。
烏獲得寵與君王同車共乘啊,燕公養馬操勞在馬廄圈欄。
蒯聵登於清府兮,咎繇棄而在野。
蒯瞶忤逆不義反進宗廟啊,皋陶賢明卻棄逐荒野山間。
蓋見茲以永嘆兮,欲登階而狐疑。
見是非如此顛倒使我長嘆啊,想進身獻忠心又遲疑難決斷。
乘白水而高騖兮,因徙弛而長詞。
還是乘浮白水遠走高飛吧,趁此退身永別這齷齪世間。
嘆曰:
尾聲:
倘佯壚阪沼水深兮,容與漢渚涕淫淫兮,
徜徉在壚山坡池水深深啊,徘徊在漢水邊涕淚漣漣。
鍾牙已死誰為聲兮?纖阿不御焉舒情兮,
子期伯牙已死誰把琴音彈奏啊,纖阿不把車駕,怎能把技藝獻?
曾哀悽欷心離離兮,還顧高丘泣如灑兮。
倍增哀傷悽然長嘆,心腸痛斷啊,回望高山悲痛泣下,淚灑江天。
遠遊
悲余性之不可改兮,屢懲艾而不迻。
可悲我忠直的本性不可改變啊,雖然屢遭打擊也堅守不移。
服覺皓以殊俗兮,貌揭揭以巍巍。
我披服眾芳艷麗鮮明與眾不同啊,我志願高遠巍然充塞天地。
譬若王僑之乘雲兮,載赤霄而凌太清。
願像仙人王喬乘雲駕霧啊,駕起紅雲飛行遨遊在太空。
欲與天地參壽兮,與日月而比榮。
願與天地同壽長命無期啊,與日月同輝齊放光明。
登崑崙而北首兮,悉靈圉而來謁。
登上崑崙山北向天門啊,眾仙人齊來拜見接迎。
選鬼神於太陰兮,登閶闔於玄闕。
在北極挑選忠正的鬼神啊,與我從玄闕山同登天庭。
回朕車俾西引兮,褰虹旗於玉門。
掉轉我的車駕向西行啊,高舉虹旗直驅玉門山頂。
馳六龍於三危兮,朝西靈於九濱。
駕起六龍奔馳在三危仙山啊,召西方眾神靈齊會九曲水濱。
結餘軫於西山兮,橫飛谷以南征。
讓我的車駕繞過西山啊,橫度飛泉谷向南奔行。
絕都廣以直指兮,歷祝融於硃冥。
穿越都廣山野一直向南啊,經過海神祝融的駐地朱冥。
枉玉衡於炎火兮,委兩館於咸唐。
迴轉車駕繞過大火山啊,我在咸池兩次駐馬暫停。
貫澒濛以東朅兮,維六龍於扶桑。
穿過鴻蒙之氣向東去啊,到東海扶桑樹上拴六龍。
周流覽於四海兮,志升降以高馳。
我遍行天下週遊四海啊,我上天下地奔走飛行。
徵九神於回極兮,建虹采以招指。
召九天神靈聚會天中啊,高樹彩旗指揮四方神靈。
駕鸞鳳以上游兮,從玄鶴與鷦明。
乘駕鸞風向上飛行啊,緊緊跟隨玄鶴和鷦明。
孔鳥飛而送迎兮,騰群鶴於瑤光。
孔鳥飛舞來往迎送啊,群鶴飛集在北極之星。
排帝宮與羅囿兮,升縣圃以眩滅。
排開帝宮和天苑啊,登上懸圃目炫銷魂。
結瓊枝以雜佩兮,立長庚以繼日。
繫結玉枝增加佩飾啊,太陽隱沒再升起長庚。
凌驚雷以軼駭電兮,綴鬼谷於北辰。
乘驚雷追逐奔逸的閃電啊,把害人的百鬼鎖在北極星。
鞭風伯使先驅兮,囚靈玄於虞淵。
驅趕風伯讓他前面開路啊,再把玄帝暫囚禁在虞淵中。
遡高風以低佪兮,覽周流於朔方。
迎着高風在高空徘徊啊,我要把北方週遊遍行。
就顓頊而敶辭兮,考玄冥於空桑。
我向顓頊帝陳述衷情啊,再到空桑山考問玄冥。
旋車逝於崇山兮,奏虞舜於蒼梧。
轉過車頭再馳向崇山啊,再至蒼梧山向舜帝奏明。
濟楊舟於會稽兮,就申胥於五湖。
駕起楊木輕舟來至會稽啊,向伍子胥問道在五湖之中。
見南郢之流風兮,殞余躬於沅湘。
看見楚國窳敗的政治和惡俗啊,我自沉沅湘堅守峻潔的操行。
望舊邦之黯黮兮,時溷濁其猶未央。
望故鄉一片昏暗不明啊,世道混亂污濁方興未盡。
懷蘭茝之芬芳兮,妒被離而折之。
懷抱蘭草白茝一派芳香啊,反遭奸人嫉妒被摧殘凋零。
張絳帷以襜襜兮,風邑邑而蔽之。
君王張設絳帷多麼鮮明美好啊,然政風衰頹正好自蔽聖聰。
日暾暾其西舍兮,陽焱焱而復顧。
明亮亮的太陽西山隱沒啊,餘光閃耀還想高照當空。
聊假日以須臾兮,何騷騷而自故。
暫且趁此時光遊戲片刻啊,可愁思如故難得歡情。
嘆曰:
尾聲:
譬彼蛟龍乘雲浮兮,
就像那水中蛟龍,騰雲駕霧飛升啊,在濃雲里浮游,
汎淫澒溶紛若霧兮。
紛然如霧一片蒙蒙啊。
潺湲轇轕雷動電發馺高舉兮。
蜿蜒縱橫如水流,雷鳴電閃,飛向高空啊。
升虛凌冥沛濁浮清入帝宮兮,
飛上天空,棄去污濁乘清風,進入帝宮啊。
搖翹奮羽馳風騁雨游無窮兮。
擺龍尾振雙翅,乘風駕雨,遨遊太空啊。