首頁 / 明代 / 王寵 / 荊軻刺秦王
拼 译 译

《荊軻刺秦王》

王寵 〔明代〕

  秦將王翦破趙,虜趙王,盡收其地,進兵北略地,至燕南界。

  太子丹恐懼,乃請荊卿曰:「秦兵旦暮渡易水,則雖欲長侍足下,豈可得哉?」荊卿曰:「微太子言,臣願得謁之。今行而無信,則秦未可親也。夫今樊將軍,秦王購之金千斤,邑萬家。誠能得樊將軍首,與燕督亢之地圖,獻秦王,秦王必說見臣,臣乃得有以報太子。」太子曰:「樊將軍以窮困來歸丹,丹不忍以己之私,而傷長者之意,願足下更慮之!」

  荊軻知太子不忍,乃遂私見樊於期,曰:「秦之遇將軍,可謂深矣。父母宗族,皆為戮沒。今聞購樊將軍之首,金千斤,邑萬家,將奈何?」樊將軍仰天太息流涕曰:「吾每念,常痛於骨髓,顧計不知所出耳!」軻曰:「今有一言,可以解燕國之患,而報將軍之仇者,何如?」於期乃前曰:「為之奈何?」荊軻曰:「願得將軍之首以獻秦,秦王必喜而善見臣。臣左手把其袖,而右手揕其胸,然則將軍之仇報,而燕國見陵之恥除矣。將軍豈有意乎?」樊於期偏袒扼腕而進曰:「此臣之日夜切齒拊心也,乃今得聞教!」遂自刎。

  太子聞之,馳往,伏屍而哭,極哀。既已,不可奈何,乃遂盛樊於期之首,函封之。

  於是太子預求天下之利匕首,得趙人徐夫人之匕首,取之百金,使工以藥 淬之。以試人,血濡縷,人無不立死者。乃為裝遣荊軻。

  燕國有勇士秦武陽,年十二,殺人,人不敢與忤視。乃令秦武陽為副。(秦武陽 一作:秦舞陽)

  荊軻有所待,欲與俱,其人居遠未來,而為留待。

  頃之未發,太子遲之。疑其有改悔,乃復請之曰:「日以盡矣,荊卿豈無意哉?丹請先遣秦武陽!」荊軻怒, 叱太子曰:「今日往而不反者,豎子也!今提一匕首入不測之強秦,仆所以留者,待吾客與俱。今太子遲之,請辭決矣!」遂發。

  太子及賓客知其事者,皆白衣冠以送之。至易水上,既祖,取道。高漸離擊築,荊軻和而歌,為變徵之聲,士皆垂淚涕泣。又前而為歌曰:「風蕭蕭兮易水寒,壯士一去兮不復還!」復為慷慨羽聲,士皆瞋目,發盡上指冠。於是荊軻遂就車而去,終已不顧。

  既至秦,持千金之資幣物,厚遺wèi秦王寵臣中庶子蒙嘉。

  嘉為先言於秦王曰:「燕王誠振怖大王之威,不敢興兵以拒大王,願舉國為內臣。比諸侯之列,給貢職如郡縣,而得奉守先王之宗廟。恐懼不敢自陳,謹斬樊於期頭,及獻燕之督亢之地圖,函封,燕王拜送於庭,使使以聞大王。唯大王命之。」

  秦王聞之,大喜。乃朝服,設九賓,見燕使者咸陽宮。

  荊軻奉樊於期頭函,而秦武陽奉地圖匣,以次進。至陛下,秦武陽色變振恐,群臣怪之,荊軻顧笑武陽,前為謝曰:「北蠻夷之鄙人,未嘗見天子,故振懾,願大王少假借之,使畢使於前。」秦王謂軻曰:「起,取武陽所持圖!」

  軻既取圖奉之, 發圖,圖窮而匕首見。因左手把秦王之袖,而右手持匕首揕之。未至身,秦王驚,自引而起,絕袖。拔劍,劍長,操其室。時恐急,劍堅,故不可立拔。

  荊軻逐秦王,秦王還柱而走。群臣驚愕,卒起不意,盡失其度。而秦法,群臣侍殿上者,不得持尺兵;諸郎中執兵,皆陳殿下,非有詔不得上。方急時,不及召下兵,以故荊軻逐秦王,而卒惶急無以擊軻,而乃以手共搏之。

  是時,侍醫夏無且以其所奉藥囊提軻。秦王方還柱走,卒惶急不知所為。左右乃曰:「王負劍!王負劍!」遂拔以擊荊軻,斷其左股。荊軻廢,乃引其匕首提秦王,不中,中柱。秦王復擊軻,被八創。

  軻自知事不就,倚柱而笑,箕踞以罵曰:「事所以不成者,乃欲以生劫之,必得約契以報太子也。」

  左右既前,斬荊軻。秦王目眩良久。

复制

荊軻刺秦王 - 賞析

  秦將王翦(jiǎn)破趙,虜趙王,盡收其地,進兵北略地,至燕南界。
  秦國的將軍王翦攻破趙國,俘虜趙王,大部分占領了趙國的國土,進軍向北侵占土地,到達燕國南部的邊界。
  秦將王翦破趙,虜趙王:這是公元前年的事。荊軻刺秦王是在第二年。收:占領。北:向北(名詞用作狀語)。略:通掠,掠奪,奪取。

  太子丹恐懼,乃請荊(jīng)卿曰:「秦兵旦暮渡易水,則雖欲長侍足下,豈可得哉?」荊卿曰:「微太子言,臣願得謁(yè)之。今行而無信,則秦未可親也。夫今樊將軍,秦王購之金千斤,邑萬家。誠能得樊將軍首,與燕督(dū)亢之地圖,獻秦王,秦王必說見臣,臣乃得有以報太子。」太子曰:「樊將軍以窮困來歸丹,丹不忍以己之私,而傷長者之意,願足下更慮之!」
  燕國的太子丹很害怕,就請求荊軻說:「秦軍馬上就要渡過易水,那麼雖然我想長久地侍奉您,又怎麼能夠做得到呢?」荊軻說:「即使太子不說,我也要請求行動。假如空手而去,沒有什麼憑信之物,那就無法接近秦王。現在的樊將軍,秦王用一千斤金和一萬戶人口的封地作懸賞來購取他的頭顱。果真能夠得到樊將軍的首級及燕國督亢一帶的地圖獻給秦王,秦王一定高興地召見我,我就有辦法來報答太子了。」太子說:「樊將軍因為走投無路,處境困窘而來歸附我,我不忍心由於自己個人的私仇而傷害長者的心意,希望您另外考慮對策吧!」
  荊卿:燕人稱荊軻為荊卿。卿,古代對人的敬稱。旦暮渡易水:早晚就要渡過易水了。旦暮,早晚,極言時間短暫。易水,在河北省西部,發源於易縣,在定興縣匯入南拒馬河。長侍:長久侍奉。微太子言,臣願得謁之:即使太子不說,我也要請求行動。微,假如沒有。謁,拜訪。今行而無信,則秦未可親也:當下去卻沒有什麼憑信之物,就無法接近秦王。信:憑信之物。親:親近,接近。

  荊軻知太子不忍,乃遂私見樊於期,曰:「秦之遇將軍,可謂深矣。父母宗族,皆為戮(lù)沒。今聞購樊將軍之首,金千斤,邑(yì)萬家,將奈何?」樊將軍仰天太息流涕曰:「吾每念,常痛於骨髓(suǐ),顧計不知所出耳!」軻曰:「今有一言,可以解燕國之患,而報將軍之仇者,何如?」於期乃前曰:「為之奈何?」荊軻曰:「願得將軍之首以獻秦,秦王必喜而善見臣。臣左手把其袖,而右手揕(zhēn)其胸,然則將軍之仇報,而燕國見陵之恥除矣。將軍豈有意乎?」樊於期偏袒扼(è)腕而進曰:「此臣之日夜切齒拊心也,乃今得聞教!」遂自刎。
  荊軻知道太子不忍心,於是私下裡會見樊於期,說:「秦國對待將軍,可以說是刻毒透頂了。父親、母親和同族的人都被殺死或沒收入官為奴。現在聽說用一千斤金和一萬戶人口的封地作懸賞來購買將軍的首級,您將怎麼辦?」樊將軍仰天長嘆,淚流滿面地說:「我每當想起這一點,常常恨入骨髓,只是想不出什麼辦法罷了。」荊軻說:「現在有一個建議,可以用來解除燕國的憂患,報將軍的深仇大恨,怎麼樣?」樊於期於是上前問道:「怎麼辦?」荊軻說:「希望得到樊將軍的首級來獻給秦國,秦王一定高興而又友好地接見我。我左手抓住他的衣袖,右手(用匕首)刺他的胸膛。這樣,將軍的仇報了,燕國被欺侮的恥辱也除掉了。將軍是否有這個心意呢?」樊於期脫下一隻衣袖露出一隻胳膊,左手握住右腕,走近一步說:「這是我日日夜夜咬牙切齒、捶胸痛恨的事,今天才得到您的指教!」於是自殺。
  樊將軍:即下文的樊於期,秦國將領,因得罪秦王,逃到燕國。秦王購之金千斤,邑萬家:秦王用一千斤金(當時以銅為金)和一萬戶人口的封地做賞格,懸賞他的頭。購,重金徵求。邑,封地。督亢:今河北省易縣,霸縣一帶,是燕國土地肥沃的地方。說:同「悅」,喜歡,高興。更慮之:再想想別的辦法。更,改變。遇:對待。深,這裡是刻毒的意思。戮沒:殺戮和沒收。重要的人殺掉,其他人等收為奴婢。顧計不知所出耳:只是想不出什麼辦法罷了。顧,不過,只是,表輕微轉折。善:好好地。把:握,抓住。揕:刺。見陵之恥:被欺侮的恥辱。見,被。陵,侵犯,欺侮。偏袒扼腕而進:脫下一隻衣袖,握住手腕,走近一步。這裡形容激動憤怒的樣子。偏袒,袒露一隻臂膀。扼:握住。拊心:捶胸,這裡形容非常心痛。

  太子聞之,馳往,伏屍而哭,極哀。既已,不可奈何,乃遂盛樊於期之首,函封之。
  太子聽說了這件事,趕着馬車跑去,伏在樊於期的屍體上大哭,非常悲傷。事已至此,沒有辦法挽回了,於是就收拾安放樊於期的首級,用匣子裝好它。
  盛:裝。函封之:用匣子封裝起來。函,匣子。

  於是太子預求天下之利匕首,得趙人徐夫人之匕首,取之百金,使工以藥淬(cuì)之。以試人,血濡()縷,人無不立死者。乃為裝遣(qiǎn)荊軻。
  於是太子預先尋求世上鋒利的匕首,得到趙國徐夫人的匕首,用一百金把它買到,叫工匠在淬火時把毒藥浸到匕首上。用人來做實驗,血沾濕衣褸,沒有不立即死亡的。於是整理行裝,派遣荊軻上路。
  徐夫人:姓徐,名夫人。一個收藏匕首的人。工:工匠。以藥淬之:在淬火時把毒藥浸到匕首上。淬,把燒紅的鐵器浸入水或者其他液體,急速冷卻,使之硬化。濡縷:沾濕衣縷。濡,浸濕,沾濕。

  燕國有勇士秦武陽,年十二,殺人,人不敢與忤(wǔ)視。乃令秦武陽為副。(秦武陽 一作:秦舞陽)
  燕國有個勇士秦武陽,十二歲的時候就殺過人,人們不敢同他正眼相看,於是叫秦武陽做助手。
  忤視:正眼看。忤,逆。意思是迎着目光看。為副:做助手。

  荊軻有所待,欲與俱,其人居遠未來,而為留待。
  荊軻等待着一個人,想同他一起去。那個人住得很遠,沒有來,因而停下等候他。
  荊軻有所待,欲與俱:荊軻等待一個人,想同他一起去。

  頃之未發,太子遲之。疑其有改悔,乃復請之曰:「日以盡矣,荊卿豈無意哉?丹請先遣秦武陽!」荊軻怒, 叱(chì)太子曰:「今日往而不反者,豎子也!今提一匕首入不測之強秦,仆所以留者,待吾客與俱。今太子遲之,請辭決矣!」遂發。
  過了一陣還沒動身,太子嫌荊軻走晚了,懷疑他有改變初衷和後悔的念頭,就又請求他說:「太陽已經完全落下去了,您難道沒有動身的意思嗎?請允許我先遣發秦武陽!」荊軻發怒,呵斥太子說:「今天去了而不能好好回來復命的,那是沒有用的小子!現在光拿着一把匕首進入不可意料的強暴的秦國,我之所以停留下來,是因為等待我的客人好同他一起走。現在太子嫌我走晚了,請允許我告別吧!」於是出發了。
  遲之:嫌荊軻動身遲緩。往而不反者,豎子也:去了而不能好好回來復命的,那是沒用的人。反,通「返」。豎子,對人的蔑稱。不測:難以預料,表示兇險。請辭決矣:我就辭別了。請,請允許我,表示客氣。辭決,辭別,告別。

  太子及賓客知其事者,皆白衣冠以送之。至易水上,既祖,取道。高漸離擊築,荊軻和而歌,為變徵(zhǐ)之聲,士皆垂淚涕泣。又前而為歌曰:「風蕭蕭兮易水寒,壯士一去兮不復還!」復為慷慨羽聲,士皆瞋(chēn)目,發盡上指冠。於是荊軻遂就車而去,終已不顧。
  太子和他的賓客中知道這件事的人,都穿着白衣,戴着白帽給他送行。到易水上,祭過路神,就要上路。高漸離敲着築,荊軻和着節拍唱歌,發出變徵的聲音,眾賓客都流着眼淚小聲地哭。荊軻又上前作歌唱道:「風聲蕭蕭悲鳴啊易水徹骨寒冷,壯士這一離去啊就永遠不再回還!」又發出悲壯激昂的羽聲。眾賓客都睜大了眼睛,頭髮都向上豎起頂住了帽子。於是荊軻就上車離去,始終不曾回頭看一眼。
  既祖,取道:祭過路神,就要上路。祖,臨行祭路神,引申為踐行和送別。高漸離:荊軻的朋友。為變徵之聲:發出變徵的聲音。古時音樂分為宮,商,角,徵,羽,變徵,變宮七音,變徵是徵音的變調,聲調悲涼。慷慨羽聲:聲調激憤的羽聲。瞋目:形容發怒時瞪大眼睛的樣子。終已不顧:始終不曾回頭。形容意志堅決。

王寵

作者:王寵

(1494—1533)明蘇州府吳縣人,字履仁,後字履吉,號雅宜山人。為蔡羽先生門生,居洞庭三年,既而在石湖之濱讀書二十年。由諸生貢入國子監。工書畫,行書疏秀出塵,妙得晉法。於書無所不窺。詩刻尚風骨。有《雅宜山人集》。

王寵其它诗文

《紅蓮盛開漫興二首 其一》

王寵 〔明代〕

菡萏照碧水,芙蓉開紫房。娟娟倚秋色,冉冉下雲光。

意態風前劇,腰支掌上狂。芰荷高日影,雙浴綵鴛鴦。

复制

《湖上(二首)》

王寵 〔明代〕

石湖春色太可憐,卻似美人明鏡前。

錦甸平鋪鴨綠水,白雲飛動蔚藍天。

复制

《病起對鏡作》

王寵 〔明代〕

閉戶十日病骨僵,手龜發燥面色蒼。

朱顏綠鬢不相待,俯仰天地為淒涼。

男兒勳業竟何在,鏡中摸索求亡羊。

古來相馬失之瘦,龍文虎脊空騰驤。

憶昨結客少年場,呼鷹走狗勢陸梁。

金盤賭酒爭五白,銀燭嬌歌彈《陌桑》。

謂言富貴唾手取,吹毛插翼森開張。

十年獻賦不得意,貂裘寶玦無晶光。

平生酒徒漸零落,羞澀陰符垂虎囊。

學書無成學劍晚,歧路側足心周章。

百年冰炭滿懷抱,萬里鴻鵠方翱翔。

明朝散發武陵去,夾岸桃花煙水長。

复制

《懷顧台州華玉》

王寵 〔明代〕

總道天台守,能回寒谷春。島夷通鳥道,海市泣鮫人。

雲木吟蒼佩,山河擁絳輪。千年重領郡,康樂是前身。

复制

《聽琵琶》

王寵 〔明代〕

紫塞傳龍撥,昆丘學鳳鳴。春風吹白雪,總是斷腸聲。

复制

《九日聞諸公竹林宴戲簡》

王寵 〔明代〕

九日逢秋霽,群賢集酒徒。雲林千挺竹,玉饌四腮鱸。

日落山河淨,風高雁鶩呼。茱萸都插遍,還少一人無。

复制

《李原承兄弟至》

王寵 〔明代〕

風灑北窗蕉,筍簟波文綠。

白雲映遙天,千片空鳴玉。

蹌蹌松欲舞,楚楚藤如束。

山空鳥言靜,雨沃苔錦縟。

楓楠翠猶藹,菡萏紅相續。

秋晶晃秀林,霽色澄遠綠。

主人亦何事,瑤琴奏幽曲。

意得在高深,理遣齊榮辱。

棲遲一丘中,回薄天地足。

晚與靜者期,開樽命醽醁。

复制

《憶故園作》

王寵 〔明代〕

山空鳥聲樂,日宴病客眠。

暫憩白雀院,輟耕石湖田。

遙想蠶事作,桑者日閒閒。

綠竹粉猶膩,紅櫻爛欲然。

游鯈詠綠水,戴勝鳴高天。

飛絮乘風揚,新荷貼水圓。

故園風日好,嘆息此芳年。

复制

《辛巳書事(四首)》

王寵 〔明代〕

龜食庚庚夏啟光,龍顏日角映扶桑。

九朝琬琰陳東序,萬國山河履職方。

總道翔麟傳寶籙,即看天馬度銀潢。

軒虞落落洪鈞轉,矯首滄溟望八荒。¤

复制

《落花》

王寵 〔明代〕

花枝瞥眼又闌珊,誰乞黃金反少丹。

一院殘紅堆不掃,春風開落兩回看。

复制

《飲顧淄川榮夫》

王寵 〔明代〕

昔美淄川謠,今耽竹林賞。解龜豈年及,乘日非外獎。

偶會禽尚心,彌肆雲蘿想。經始中園廬,蘭橑蔭閒敞。

清池過庭激,紫蔓緣籬上。姜芋抽新萌,葡萄牽宿莽。

差池喧鳥覆,瀺灂驚魚響。息陰聊舉爵,臨涯時抱杖。

英英白雲遊,纚纚鮮飆盪。興遠集蕭晨,蘊真愜吾黨。

蟬蛻跡已冥,鸞翔意俱往。方敦霞外交,言稅區中鞅。

复制

《送周鼎石先生入賀便道壽其二親及其家大母八十韻》

王寵 〔明代〕

仙旆離荒域,華鑣入帝州。山河明繡節,邊檄重金甌。

華祝堯天迥,嵩呼漢日悠。朱崖同玉帛,丹闕會王侯。

四岳峰巒拱,三山草木稠。群公趨曳履,天子坐凝旒。

袖拂壚煙裊,步從劍氣浮。列藩推懋載,任轄美宣猷。

玉露分仙掌,彤霞湛御溝。朝回花底晏,槎泛海門秋。

負弩驅前郡,懷黃擁去騶。閭閻爭顧羨,父老共綢繆。

朱守榮堪耀,萊衣喜正酬。入門瞻氣色,過里駐旌斿。

三秀凌階發,雙梧倚戶修。紅顏方照絢,白髮未經抽。

坐映絲為鶴,行當杖是鳩。含飴情未已,對鯉意仍留。

序甫侵玄冥,時還屬蓐收。長天澄廓漠,碧渚瀉清瀏。

婺女光重燦,南星曉更周。輕風吹綺席,紫氣度青牛。

北斗當窗迥,銀河入檻流。赤城回雉堞,鏡水散龍湫。

磴絕天台路,門連聚窟洲。繽紛仙樂部,錯落錦雲毬。

棗集安期授,桃經方朔偷。寶筵排玳瑁,彩幄護銀鈎。

桂父烝瓊醴,金娥進王羞。碧披叢蒂奈,霞擘貫珠榴。

急管諧均律,清歌引丳喉。祥鸞適至止,青鳥亦啁啾。

賓客經過密,蕭朱逸興遒。聯軒驅紫勒,疊蓋度華輈。

公子頻移席,室人屢唱酬。金罍傾琥珀,寶杓注璃琉。

願引羲和轡,欣添海屋籌。蘭燈交錯綺,犀比□呼牟。

慶藉君王寵,恩私日月休。潛魚波潑潑,庭鹿晚呦呦。

黃石色猶少,常樅舌正柔。嗽流怡玉液,晞髮曬昆丘。

天地存雙鬢,精神注兩眸。意迢雲外鵠,情狎海中鷗。

手植瑤林茂,家依桂樹幽。披毫皆鷟鸑,躍足悉驊騮。

聖代衣冠濟,清朝禮樂優。西崑餘琬琰,東壁聚琅球。

王氏青箱富,崔家二鳳儔。廬陵曾輔宋,細柳舊安劉。

祖武尋規矱,孫貽紹冶裘。探玄符冥始,體性薄於謳。

統續尼宣緒,精通大禹疇。力祛秦漢習,首唱東南陬。

季長非無帳,羊公且乏幬。生民同食息,君子慎居由。

善喜齊人傅,邪驅楚眾咻。三千多技藝,七十慰弸彪。

濟濟登廊廟,彬彬軼魯鄒。嗟余羈俗網,亦復與牛溲。

白璧欣重礪,明珠戒暗投。聲隨神磬發,道協童蒙求。

雨後看叢卉,雲中躍素虬。鈞陶同氣化,棫樸展薪槱。

茲屆趨庭日,還承奉闕游。蓼蕭欣令譽,葛藟附南樛。

德與福相召,時隨慶若謀。直將三樂並,豈獨二難裒。

別意懸膺御,離情悵郭舟。岱宗高共仰,滄海浩無侔。

壽域和風扇,春台協氣游。皇仁覃蟻垤,儲教省龍樓。

便道宜咨訪,輿情可探搜。三城傷瘴癘,六郡急貔貅。

既軫南蕃慮,兼紓北顧憂。績彰羊石頌,順著兕觥觓。

忠孝誠為載,溫恭德是輶。趨蹌隨雉尾,眷注重螭頭。

萱草庭方茂,椿枝露正瀀。征途宜遄發,早晚莫夷猶。

复制