譯文一路上渡過了一道水又一道水,河邊路旁長滿了看也看不盡的鮮花。因為一路上春光明媚、風景幽美,我不知不覺就來到您的家了。
注釋尋:訪問。胡隱(yǐn)君:一位姓胡的隱士(封建社會,稱不做官而隱居在山林里的人為隱士)。君:指姓胡的隱士。
本節內容由匿名網友上傳,原作者已無法考證。本站免費發布僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。
中國久無伯,闔閭思騁功。
講蒐開別苑,訓武出離宮。
宰嚭應參乘,巫臣實御戎。
鞀鳴深谷應,罝掩廣場空。
遠曳捎雲旆,高彎射月弓。
三驅儀已畢,七伐步還同。
甲騎從輿後,蛾眉侍幄中。
煮胎須紫豹,胹掌得玄熊。
樂事方難極,英圖忽易窮。
城迷歌黍客,地屬采蕘童。
輦道崩秋雨,旗門失晚風。
犬亡晙肆狡,人去雉爭雄。
草樹迎蕭索,湖山罷郁蔥。
猶疑見獵火,寒燒夜深紅。
去年看花在城郭,今年看花向村落。
花開依舊自芳菲,客思居然成寂寞。
亂後城南花已空,廢園門鎖鳥聲中。
翻憐此地春風在,映水穿籬發幾叢。
年時遊伴俱何處,只有閒蜂隨繞樹。
欲慰春愁無酒家,殘香細雨空歸去。