譯文紛紛的藝苑裡各種說法魚龍混雜,良莠不齊,對錯互見,深淺不一,對同一問題的看法有時也五花八門。這時需要的是獨具慧眼,有自己的視角和觀點。如果自己見識低下,就像矮人看戲似的,自己什麼也沒看見,對戲的好壞心中沒有定數,只是隨聲附和罷了。說明評論事物要有主見,不要人云亦云。
注釋隻眼:獨到的見解,眼力出眾。藝苑:藝壇,藝術領域。雌黃:即雞冠石,黃赤色,可作顏料。古人寫字用黃紙,寫錯了用雌黃塗掉再寫。後用信口雌黃喻隨口亂說。
本節內容由匿名網友上傳,原作者已無法考證。本站免費發布僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。
這是一首作者表白自己的藝術主張的詩。指出文藝批評應提倡有獨到的見解,不可鸚鵡學舌,人云亦云。
作者一針見血地指出:評論詩詞的好壞優劣,應當有自己的見解和主張哪個,而不能像文壇藝苑中的某些人一樣,心口雌黃。馬克思哲學認為,要做到獨具慧眼,深刻地認識、把握事物的本質,一是必須在實踐中占有大量的感性材料;而是必須善於對感性材料進行「去粗取精、去偽存真、由此及彼、由表及里」的加工,實現由感性認識上升到理性認識的飛躍和發展。
前二句點出在紛紛的藝苑裡各種說法魚龍混雜,這時 需要的是獨具慧眼,有自己的視角和觀點。當然這是相當不容易的,需要自己有深厚的學養和閱歷,成為「高人」。
後二句作一形象的比喻,用矮人看戲作比,矮人看戲時被前邊的人擋住目光,哪裡能看到戲台上的場景?戲散大家一起談起來時,只能是附和人家的說法。這就好比我們自己對「藝苑」的看法,如果自己學力淺薄,不能「獨具隻眼」,那就只能「隨人說短長」了,這種鸚鵡學舌,拾人牙慧的行為作者是堅決反對的。
這首詩繼承以詩歌體裁論詩歌的傳統,見解卓異,說理暢達。全詩看似佶手拈來、隨手而出,但卻具有極為精闢深刻的理論內涵。李白、杜甫被稱為詩中仙聖,在唐代即受到推崇,如韓愈在仕由逝世時才3歲,後來他熟讀李杜詩篇,作有《調張籍》一詩,其中有「李杜文章在,光芒萬丈長」「伊我生其後,舉頸遙相望」等語,可謂敬佩得五體投地。而後世特別是明清兩代,對李杜的崇拜更是前所未有,並且普遍地認為詩自唐以來詩道不振,一代不如一代。甚至有人還提出從《詩經》以來每況愈下、自宋元以來無詩之論,這種看法在明清詩歌理論中占有主導地位。
詩人開篇即總論概述了這一普遍現象,以李杜為代表指出了他們的詩作固然光耀千秋,流傳萬古,其崇高地位與普及程度已是臉炙人家傳戶誦。接下來卻陡然轉筆,尖銳地指出了這種情況帶來的另外的弊端:熟極而流,不僅令人覺得從內容到形式都沒有新意,而且還隱隱含有這一現象在某一程度上阻礙了後世詩人的創新之意,其見解之深刻,筆觸之辛辣,思慮之周到,足以發人深省。前兩句並非真足在貶低李杜,而是為下文略作鋪墊而已,以下即轉入主題的抒發。▲
本節內容由匿名網友上傳,原作者已無法考證。本站免費發布僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。
《論詩五首·其三》是由趙翼看到詩宛里各種說法魚龍混雜,良莠不齊,對錯互見,深淺不一,有感而發。
本節內容由匿名網友上傳,原作者已無法考證。本站免費發布僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。
有客忽叩門,來送潤筆需。
乞我作墓誌,要我工為諛。
言政必龔黃,言學必程朱。
吾聊以為戲,如其意所需。
補綴成一篇,居然君子徒。
核諸其素行,十鈞無一銖。
其文倘傳後,誰復知賢愚?或且引為據,竟入史冊摹。
乃知青史上,大半亦屬誣。
大本堂摧懿文死,應立燕王為太子。以長以賢事皆順,孱孫亦得免刀幾。
乃留弱干制強枝,召亂本由洪武起。臨濠奮跡開草昧,豪傑才兼聖賢理。
目不知書性有書,每就儒生講經史。《檀弓》開卷重立孫,《春秋》特筆譏逆祀。
千年成說牢不破,此語燕閒久入耳。遂將神器付太孫,分國諸王稟同軌。
豈知釁即起蕭牆,臂小何能使巨指。削藩方工黽錯策,構兵遂蹈張方壘。
王師轉戰力不支,夜半翻成九江李。袞冕熸灰火滿天,縉紳赤族血流水。
可憐十丈金川門,慘過晉家盪陰里。向使當初改建儲,叔正清官侄朱邸。
臨淄自能厚本支,臨駕豈遂干倫紀。何至一家骨肉殘,冢嗣翻成若敖鬼。
我來經過吊陳跡,終覺高皇計失此。處常無事貴守經,銷患未形難據禮。
徒將誤國咎方黃,猶未窮源推禍始。