首頁 / 清代 / 倉央嘉措 / 情詩其十五
拼 译 译

《情詩其十五》

倉央嘉措 〔清代〕

日暮瞞得眾人行,卻向寵犬語叮嚀。慎勿說道人已去,歸時禪院近黎明。

复制
倉央嘉措

作者:倉央嘉措

倉央嘉措(藏文:ཚངས་དབྱངས་རྒྱ་མཚོ།;Tshangs-dbyangs-rgya-mtsho1683.03.01-1706.11.15),門巴族,六世達賴喇嘛,法名羅桑仁欽倉央嘉措,西藏歷史上著名的詩人、政治人物。康熙三十六年(1697年)被當時的西藏攝政王第巴·桑結嘉措認定為五世達賴的轉世靈童,同年在桑結嘉措的主持下在布達拉宮舉行了坐床典禮。康熙四十四年(1705年)被廢,據傳在康熙四十五年(1706年)的押解途中圓寂。倉央嘉措是西藏最具代表的民歌詩人,寫了很多細膩真摯的詩歌,其中最為經典的是拉薩藏文木刻版《倉央嘉措情歌》。

倉央嘉措其它诗文

《情詩其十一》

倉央嘉措 〔清代〕

洞房一夜照花燭,卿卿嫁作他人婦。

相思如狂心如灰,為情憔悴向誰訴。

复制

《情詩其三》

倉央嘉措 〔清代〕

西風吹謝花成泥,蜂蝶每向香塵泣。

情猶未了緣已盡,箋前莫賦斷腸詩。

复制

《情詩其二十五》

倉央嘉措 〔清代〕

飛短流長斷人腸,情懷惻惻每神傷。

惆悵玉人獨歸去,芳草萋萋滿斜陽。

复制

《情詩其二》

倉央嘉措 〔清代〕

願與君結百年好,不惜金屋又藏嬌。

一似碧淵水晶宮,儲得奇珍與異寶。

复制

《情詩其九》

倉央嘉措 〔清代〕

欲倚綠窗伴卿卿,頗悔今生誤道行。

有心持缽叢林去,又負美人一片情。

复制

《情詩其二十三》

倉央嘉措 〔清代〕

崔嵬東山與天齊,紅顏迤邐隔雲梯。

相思縈系解語花,心似奔馬雪蹄疾。

复制

《情詩其二十八》

倉央嘉措 〔清代〕

今夜新月似蛾眉,時還暫去時還歸。

記取臨行重來約,月成鈎時人成對。

复制

《情詩其二十六》

倉央嘉措 〔清代〕

故園迢迢憶雙親,每對卿卿淚滿襟。?

千山萬水相追尋,始信卿心勝娘心。

复制

《情詩其六》

倉央嘉措 〔清代〕

入山投謁得道僧,求教上師說因明。爭奈相思無拘檢,意馬心猿到卿卿。

复制

《情詩其三十》

倉央嘉措 〔清代〕

美顏無雙處處夸,玉帳香肌嬌無那。夜夜伴得鴛鴦宿,不羨旖旎上林花。

复制

《情詩其五》

倉央嘉措 〔清代〕

錦葵原自戀金蜂,誰供花顏奉神靈。

欲舞輕翼入殿裡,偷向壇前伴卿卿。

复制

《情詩其二十二》

倉央嘉措 〔清代〕

綠窗深情不忍離,去離徊徨意轉迷。?

久擬深山學修法,又延行程到後期。

复制