譯文眼前都是新詩的材料,可我一時無法表達;鳥兒從眼前飛掠,雲兒在天上飄浮,都倒映進我的酒杯。做着小官,文書堆案沒完沒了,使人厭倦;猛抬頭,樓前又是一番風雨,秋天已經到來。是是非非,接踵不絕,書生漸漸老去;歲月匆匆,翩翩燕子,已倉促回歸。我把一切煩惱都拋到腦後,含笑撫摸着用江南竹根做的枕頭,喝醉了酒,美美地睡上一覺,鼾聲如雷。
注釋新詩:新的詩作。官里:衙門裡,官府里。簿書:官府的文書。袞袞(gǔn):相繼不絕。▲
李夢生. 宋詩三百首全解.上海: 復旦大學出版社 , 2007年5月1日 :第195-196頁
詩首聯切題,但以倒裝出之。詩人對着酒杯,只見飛鳥掠過,浮雲緩移,這一切都倒映在杯中,於是心中若有觸動,覺得這是極好的詩料,想寫出來,又似乎找不到適當的詩句來表達。江西詩派的詩喜歡拗折,這樣起句,將因果倒置,詩便顯得突兀而有波折。同時人葛勝仲在評論陳與義詩時,曾指出他的詩「務一洗舊常畦徑,意不拔俗,語不驚人,不輕出也」,這聯詩便是很好的例子。詩寫的情況,是每個詩人都遇到過的。這樣的感觸,就是陶淵明《飲酒》詩所說「此中有真意,欲辨已忘言」,也即李商隱《錦瑟》詩所云「此情可待成追憶,只是當時已茫然」,明明是極好的景情,詩似乎就在口邊,卻一下子說不出來。陳與義對這種境界體會很深,多次拈出,如《春日》云:「忽有好詩生眼底,安排句法已難尋。」又如《題酒務壁》云:「佳句忽墮前,追摹已難真。」
第二、第三聯寫現實生活,抒發感慨。兩聯都一句說情,一句寫景作陪襯,進一步闡發情。詩人當時官符寶郎,到這年冬天,即以王黼事罷,出監陳留酒稅。這時候,他或許已對官場的傾軋感到了厭惡,而自己已是三十五歲,官低位賤,展望未來,前程似漆,於是在這兩聯詩的出句中感嘆自己整天忙忙碌碌,周旋於案牘文書之中,沒有出頭的日子;沒完沒了的是非恩怨,又纏繞着自己,伴隨着自己漸漸老去。與所抒發的心理動態相呼應,兩聯的對句便寫相應的景物,自成連續,說眼見到樓頭陣陣風雨,秋天已經來到,滿目蒼涼蕭瑟,使人感傷;燕子已經離開,飛往南方的故巢,令人感到歲月在匆匆地流逝。這兩聯是名句,方回對此極為讚賞,在《瀛奎律髓》中評說:「此詩中兩聯俱用變體,各以一句說情,一句說景,奇矣。」宋吳開《優古堂詩話》說:「近時稱陳去非詩『案上簿書何時了,樓頭風月又秋來』之句。或者曰:此東坡『官事無窮何日了,菊花有信不吾欺』耳。予以為本唐人羅鄴《僕射陂晚望》詩『身事未知何日了,馬蹄唯覺到秋忙』。」方回則以為本蘇軾詞「官事何時畢,風雨外,無多日」,第三聯則與陳與義自己的《寓居劉倉廨中晚步過鄭倉台上》的「世事紛紛人老易,春陰漠漠絮飛遲」同意,「是為變體」。吳開及方回都遵循江西詩派宗旨,在「無一字無來歷」上下工夫,實際上,不論陳與義是否襲用前人,詩都寫得意深情深,格調高迥;其中以「書生」對「燕子」、「簿書」對「風雨」、「是非」對「歲月」,都很靈動,非俗手所能做到。
在發了一通感慨後,詩進入尾聲,回應題目,說自己含笑把這些人世間的煩惱都遠遠地拋開,痛快地喝上一通酒,醉後往床上一躺,進入夢鄉。這聯雖然是故作達語,力求軒豁,但氣勢與上不稱。陳與義曾經提出作詩要達到兩個標準,一是「忌俗」,一是「不可有意用事」,這聯卻寫得很俗氣,違背了自己的標準,所以清紀昀、許印芳都曾予以指摘。
這首詩屬於拗體,採用了特殊的結構形式,顯得兀傲奇崛,是陳與義學黃山谷詩的結果,因此被極力鼓吹江西詩派詩的方回贊為「學許渾詩者能之乎?此非深透老杜、山谷、後山三關不能也」。▲
李夢生. 宋詩三百首全解.上海: 復旦大學出版社 , 2007年5月1日 :第195-196頁
據陳與義集前後詩作年,這首詩當作於宣和六年(1124年)秋。
李夢生. 宋詩三百首全解.上海: 復旦大學出版社 , 2007年5月1日 :第195-196頁
明窗延靜晝,默坐息諸緣。
聊將無窮意,寓此一炷煙。
當時戒定慧,妙供均人天。
我豈不清□,於今醒心然。
爐香裊孤碧,雲縷飛數千。
悠然凌空去,縹緲隨風還。
世事有過現,薰性無變遷。
應如水中月,波定還自丸。
焚香消午睡,開畫逢秋山。
皇都馬聲中,有此四士閒。
離離南國樹,閃閃湘水灣。
悠悠孤鳥去,澹澹晨輝還。
屐士十年蠟,未散腰腳頑。
不如一詣君,坐此岩石間。
遠峰如修眉,近峰如墮鬟。
書生飽作祟,眼亂紛斕斑。
一笑遺世人,聊破千載須。
詩成即畫記,可益不可刪。
人言融公懶,床上揖賓客。
我來兩忘揖,團團一庵白。
戲談鄧州禪,分食天寧麥。
竹風亦喜我,蕭瑟至日夕。
出家丈夫事,軒裳本兒劇。
願香驚余煙,世故感陳跡。
固應師未鈍,使我不安席。
時求一滴水,為洗三生石。
牆厚不盈咫,人間隔蓬萊。
高柳喚客游,我輩御風來。
坐久落日盡,澹澹池光開。
白雲行水中,一笑三徘徊。
鴨兒輕歲月,不受急景催。
試作弄篙驚,徐去首不回。
無心與境接,偶遇信悠哉。
再來知何似,有句端難裁。