首頁 / 宋代 / 朱熹 / 宋詩 / 活水亭觀書有感
拼 译 译

《活水亭觀書有感》

朱熹 〔宋代〕

昨夜江邊春水生,蒙沖巨艦一毛輕。

向來枉費推移力,此日中流自在行。

活水亭觀書有感 - 譯文及註釋

譯文
昨天夜晚江邊的春水大漲,那艘大船就像一片羽毛一般輕盈。
以往花費許多力量也不能推動它,今天卻能在江水中央自在漂流。

注釋
蒙沖:古代攻擊性很強的戰艦名,這裡指大船。
一毛輕:像一片羽毛一般輕盈。
向來:原先,指春水上漲之前。
推移力:指淺水時行船困難,需人推挽而行。
中流:河流的中心。

 

活水亭觀書有感 - 賞析

本詩藉助形象喻理。它以泛舟為例,讓讀者去體會與學習有關的道理。

「昨夜江邊春水生,蒙沖巨艦一毛輕」,其中的「蒙沖」也寫作「艨艟」。因為「昨夜」下了大雨,「江邊春水」,萬溪千流,滾滾滔滔,匯入大江,所以本來擱淺的「蒙沖巨艦」,就如羽毛般那浮了起來。

「向來枉費推移力,此日中流自在行」,說往日舟大水淺,眾人使勁推船,也是白費力氣,而此時春水猛漲,巨艦卻自由自在地飄行在水流中。詩中突出春水的重要,所蘊含的客觀意義是強調藝術靈感的勃發,足以使得藝術創作流暢自如;也可以理解為創作藝術要基本功夫到家,則熟能生巧,駕馭自如。這首詩很可能是作者苦思某個問題,經過學習忽然有了心得後寫下來的。

參考資料:

1、 繆鉞 等.宋詩鑑賞辭典.上海:上海辭書出版社,1987:1117-1119

活水亭觀書有感 - 創作背影

公元1196年(慶元二年),為避權臣韓侂胄之禍,朱熹與門人黃干、蔡沈、黃鐘來到新城福山雙林寺側的武夷堂講學。應南城縣上塘蛤蟆窩村吳倫、吳常兄弟之邀,到該村講學,為吳氏廳堂書寫「榮木軒」,並為吳氏兄弟創辦的社倉撰寫了《社倉記》,還在該村寫下了《觀書有感二首》。這是組詩的第二首。

 
朱熹

作者:朱熹

朱熹(1130年9月15日~1200年4月23日),行五十二,小名沋郎,小字季延,字元晦,一字仲晦,號晦庵,晚稱晦翁,又稱紫陽先生、考亭先生、滄州病叟、雲谷老人、逆翁。諡文,又稱朱文公。漢族,祖籍南宋江南東路徽州府婺源縣(今江西省婺源),出生於南劍州尤溪(今屬福建三明市)。南宋著名的理學家、思想家、哲學家、教育家、詩人、閩學派的代表人物,世稱朱子,是孔子、孟子以來最傑出的弘揚儒學的大師。 

朱熹其它诗文

《送李道士歸玉笥三首 其一》

朱熹 〔宋代〕

偶隨雲去伴雲歸,笑指清都在翠微。

為我中間留一榻,他年去著薜蘿衣。

复制

《詠紅白蓮》

朱熹 〔宋代〕

紅白蓮花共一塘,兩般顏色一般香。宮娥梳洗爭先後,半是濃妝半淡妝。

复制

《次秀野雜詩韻 栗熟》

朱熹 〔宋代〕

樹雜椅桐繼國風,莫教林下長蒿蓬。共期秋實充腸飽,不羨春華轉眼空。

病起數升傳藥錄,晨興三咽學仙翁。櫻桃浪得銀絲薦,一笑才堪發麵紅。

复制

《擬古八首 其六》

朱熹 〔宋代〕

高樓一何高,俯瞰窮山河。秋風一夕至,憔悴已復多。

寒暑遞推遷,歲月如頹波。離騷感遲暮,惜誓閔蹉跎。

放意極歡虞,咄此可奈何。邯鄲多名姬,素艷凌朝華。

妖歌掩齊右,緩舞傾陽阿。徘徊起梁塵,綷縩紛衣羅。

麗服秉奇芬,顧我長咨嗟。願生喬木陰,寅緣若絲蘿。

复制

《元范別後寄惠佳篇清叟次韻見示格律俱高詠嘆不置因亦用韻寫呈二兄聊發一笑 其二 呈清叟》

朱熹 〔宋代〕

五十行過二,雙鬢颯秋草。平生素心人,誰與共茲抱。

今年廬山下,得子恨不早。歲月幸同庚,詩書復同道。

惟應山南北,雲母夜堪搗。獨生有先期,回崖詎難到。

丹經不我誑,白髮須一掃。看公鬚眉蒼,杖鉞督征討。

复制

《春日即事》

朱熹 〔宋代〕

郊園卉木麗,林塘煙水清。閒棲眾累遠,覽物共關情。

憩樹鳥啼幽,緣原草舒榮。悟悅心自遣,誰雲非達生。

复制

《淳熙甲辰中春精舍閒居戲作武夷棹歌十首呈諸同游相與一笑 其八》

朱熹 〔宋代〕

七曲移船上碧灘,隱屏仙掌更回看。人言此處無佳景,只有石堂空翠寒。

复制

《兩絕句送順之南歸 其一》

朱熹 〔宋代〕

門前三徑長蒿萊,愧予慇勤千里來。校罷遺書卻歸去,此心元自不曾灰。

复制

《觀林長仁書卷戲題問答 其二》

朱熹 〔宋代〕

為愛雲泉百尺飛,故將茅屋傍苔磯。幾年清夢黃塵里,此日秋風一棹歸。

复制

《福嚴寺回望岳市》

朱熹 〔宋代〕

昨夜相攜看霜月,今朝誰料起寒煙。安知明日千峰頂,不見人間萬里天。

复制

《入瑞岩道間得四絕句呈彥集充父二兄 其二》

朱熹 〔宋代〕

翩翩一馬兩肩輿,路轉秋原十里餘。共說前山深更好,不辭迢遞款禪居。

复制