首頁 / 宋代 / 郭祥正 / 金山行
拼 译 译

《金山行》

郭祥正 〔宋代〕

金山杳在滄溟中,雪崖冰柱浮仙宮。

乾坤扶持自今古,日月仿佛懸西東。

我泛靈槎出塵世,搜索異境窺神功。

一朝登臨重嘆息,四時想象何其雄!捲簾夜閣掛北斗,大鯨駕浪吹長空。

舟摧岸斷豈足數,往往霹靂搥蛟龍。

寒蟾八月盪瑤海,秋光上下磨青銅。

鳥飛不盡暮天碧,漁歌忽斷蘆花風。

蓬萊久聞未曾往,壯觀絕致遙應同。

潮生潮落夜還曉,物與數會誰能窮?百年形影浪自苦,便欲此地安微躬。

白雲南來入長望,又起歸興隨征鴻。

复制

金山行 - 譯文及註釋

譯文金山縹渺隱現在茫茫江水中;雪浪澎湃,冰濤直立,浮沉着山上的仙宮。山自古以來支撐着天與地,太陽和月亮仿佛懸掛在它的西和東。我乘着只小船來到這裡,似乎脫離了塵世;探幽訪奇,這神異境界中的景物,真如鬼斧神功。登上山頂禁不住再次感嘆,想象這兒四時的景色該是何等地雄壯恢宏。夜間捲起了高閣的帘子,北斗就掛在窗前;巨大的鯨魚在江面上吹起浪花,直噴高空。毀壞船隻、衝破堤岸只是小事一樁;往往可見到霹靂震響,擊打着蛟龍。八月里月光明媚搖盪着清澈的江水;水天一色,月亮似乎隨着江水被上下摩弄。傍晚的天空一碧如洗,烏兒在天邊飛翔;一陣陣風吹過蘆葦盪,把悠揚的漁歌不時傳送。久聞海上蓬萊仙島的勝境卻無法前往,眼前這難以比擬的壯麗景色想來與蓬萊相同。潮水上漲又退落,白天過了又是夜晚;萬物與氣運相會,有誰能把它的奧妙完全弄懂!人生百年不必飄泊承受無盡的苦難,我想就在這裡安度餘年,從從容容。遠遠望見白雲從南面飄來,又使我目送着遠飛的大雁,勾起了思鄉的情衷。

注釋金山:在江蘇鎮江西北,原在江中,明代後沙淤成陸,與南岸相接。 杳:遙遠。滄溟:這裡指煙靄瀰漫的大江中。雪崖冰柱:形容金山聾立江中的檬子。仙宮:指金山上寺院亭閣等建築。乾坤:天地。 扶持:攙扶,輔助。靈槎(chá):即浮槎。傳說中往來於海上和天河中的木筏。《博物志》載:「舊說云:天河與海通,近世有居海渚者,年年八月,有浮槎來去,不失期。」窺:探看。 神功:神人玄妙神奇的功績。重嘆息:因驚奇而感嘆不已。四時:朝、耋、夕、夜屬一天之四時;春、夏、秋、冬屬一年之四時。鏈這裡主要指一天之四時。霹靂:巨大的雷聲。形容江清的聲勢。寒蟾(chán):指秋月,古代神話以為月中有蟾蜍,故稱「月」為蟾。 瑤海:代指長江。青銅:青銅鏡。不盡:不出。蓬萊:傳說中海上三神山之一,這裡泛指仙境。絕致:絕妙到達極點。數:自然規律。浪:徒然,白白地。安微躬:安頓我這卑微的身軀,等於說在這裡居住。白雲南來:唐人劉肅《大唐新語、舉賢》記載:「(閻立本)特薦(狄仁傑)為并州法曹,其親在河陽別業,仁傑赴任於并州。登太行,南望白雲孤飛,謂左右曰:『我親所居,近此雲下!』悲泣,佇立久之,侯雲移乃行」。隨征鴻:像候鳥大雁一樣應時而歸。▲

傅德岷,李元強,盧晉主編.宋詩鑑賞辭典:上海科學技術文獻出版社,2008.07:第208頁

郁賢皓主編.中國古代文學作品選 第4卷 宋遼金部分 繁體字版:高等教育出版社,2010.03:第27頁

金山行 - 賞析

這首詩開門便見山,以四句來狀寫山峰之高與它的天長地久。詩人說,金山遠在那煙波瀰漫的大江之中,它直插雲霄,又值秋涼(下有「八月」之句為證),因此,山峰上早已是雪崖冰柱的世界了,仙宮便飄浮在其間。詩人又說,金山由天地(乾坤)扶持,歷經古今,巋然不變;而日月又仿佛懸在它高高峰頂的東西兩邊,朝夕照耀、千古相伴。一開始,就為金山抹上了一層神異的色彩,從而為全詩奠定了雄壯的基調。

接下四句,詩人便寫自己去登臨金山,「搜索異境」。靈槎,即指浮槎,為了進一步加濃神話色彩,故換「浮」為「靈」。詩人誇說自己行程:我便乘着靈槎出塵世到金山仙境去,要在那仙山瓊閣中探奇訪勝,窺看造物主的神奇功績。說話之間,他已登上了久已嚮往的金山,送目縱觀,便一下驚詫於眼前天造地設的異境,連連撫膺長嘆。他的思緒此時也隨着多變的景物而快速運轉,腦際一一閃過想象之中的四季風光,又嘆道:是何等雄奇。

下面八句,詩人揮動如椽之筆,描畫了金山秋日異景。其時已是傍晚,詩人留宿在金山寺內的仙閣中。趁着夜幕尚未完全降臨之際,他趕緊憑窗,再次飽看奇景。剛一捲起帘子,便看見北斗七星像個勺子,閃閃發亮,掛在閣前。俯視大江,只見江中恰有一條世所罕見的大鯨,它乘風駕浪,揚起的浪花直吹長空。江上波濤洶湧,被摧毀的船隻、斷裂的堤岸,難以計數。此時,水天已連成一片,一條蛟龍正在興雲作霧,騰挪太空,但陣陣霹靂,又往往把它搥得無處躲藏,景象煞是奇險,不一會兒,又風平浪靜了。八月的寒蟾(活潑潑地跳蕩在瑤海之中,天上月,水中月,上下遙遙相對。蔚藍的天空,這時也像是一面平滑的青銅鏡,高懸在天上,倒映在水中,秋月的光輝就上上下下、一刻不停地磨着這兩面鏡子,把它們磨得纖塵不染。正在這時候,詩人看見一群小鳥兒,飛到了青銅鏡似的藍天之上,它們拼命鼓翅飛啊飛啊,可總也飛不出這蒼茫的暮天;隱隱約約,突然又傳來漁舟唱晚的歌聲,悠揚動聽,別有風味。然而一陣從蘆花里吹來的清風,又忽然刮斷了歌聲,讓他感到十分遺憾。這八句,詩人通過豐富瑰麗的想象,誇張多變的手法,把這神化了的金山風光,寫得絢麗多彩,氣象萬千,宛然如在人目前,其中「鳥飛」二句,據《王直方詩話》說,還大為王安石稱賞。

「蓬萊」四句,寫詩人的思緒由金山想象到蓬萊。詩人既驚喜於金山的無限風光,便由此及彼,想象到久聞其名而至今尚未涉足的蓬萊,它與金山,一為海上神山,一為江中神山,那麼,景象的雄偉、景致的奇絕,蓬萊該也是與金山相似的了。像眼前金山,潮生、潮落,各有一番景致;夜還曉,曉還夜,「朝輝夕陰,氣象萬千」,景物與時間、季候運會,則景色的變化,無人能夠看盡。他想蓬萊仙境也是這樣。

最後四句,寫詩人想安身金山的念頭,而又以思歸作結。仙山美景是如此令人陶醉,詩人心中升起一個強烈願望:人生百年,形影不過是世間一過客,不必徒然熬苦自己。我乾脆就在此地安身立命。正在如此打算,卻不料「白雲南來」。故此時南來白雲進入了這位正在長望中的詩人的視野,便使他情不自禁地思念起父母雙親來,而「又起歸興隨征鴻」,決定還是返回人間了。

這首詩,詩人把常見的登山覽景的題材,通過豐富的想象,極度的誇張,寫成了一首別具一格的遊仙式的寫景詩,通篇充滿着神異的色彩,兼之感情奔放,造語奇壯,意境闊大雄偉,音調高亢嘹亮,因而在給人以壯美享受的同時,又激起人們熱愛祖國山河、熱愛生活的強烈感情,它和蘇軾的《游金山寺》詩,同是詠金山風光的名作。▲

繆鉞等撰.宋詞鑑賞辭典:上海辭書出版社,2002.06:第475頁

金山行 - 創作背影

這首詩具體創作年代已不詳。作者游江蘇鎮江西北矗立江中金山,見山高景奇,於是以奇絕之景為題材,展開豐富的想象,用誇張神異的技巧,以《金山行》為題詠詩一首,來抒發熱愛祖國壯麗山河、熱愛生活的情懷。

傅德岷,李元強,盧晉主編.宋詩鑑賞辭典:上海科學技術文獻出版社,2008.07:第208頁

郭祥正

作者:郭祥正

郭祥正(1035~1113)北宋詩人。字功父,一作功甫,自號謝公山人、醉引居士、淨空居士、漳南浪士等。當塗(今屬安徽)人。皇祐五年進士,歷官秘書閣校理、太子中舍、汀州通判、朝請大夫等,雖仕於朝,不營一金,所到之處,多有政聲。一生寫詩1400餘首,著有《青山集》30卷。他的詩風縱橫奔放,酷似李白。 

郭祥正其它诗文

《重題嚴伯成秀才西齋喜其子高預鄉薦》

郭祥正 〔宋代〕

賦似相如不遇知,喜聞鄉版薦麟兒。

容身安穩書盈篋,與客翱翔酒滿卮。

夜月影搖楊柳徑,秋風香散菊花籬。

竇家千載傳遺美,一樹靈椿桂五枝。

复制

《柴門》

郭祥正 〔宋代〕

水落煙村迥,柴門四五家。晚風回斷雁,寒雨側幽花。

世事紛無已,人生自有涯。鯨鰲真可釣,吾興欲乘槎。

复制

《廬陵樂府十首 其二》

郭祥正 〔宋代〕

鴻雁殊未來,思君一彈琴。泠泠別鶴語,折盡幽蘭心。

蛛絲漫相續,難系驊騮足。白日無時停,雲鬢寧長綠。

年華要不老,不若丹青好。對之雖無言,猶勝種萱草。

复制

《次韻和孔周翰侍郎洪州絕句十首 其八》

郭祥正 〔宋代〕

不到天門未肯回,重山復嶺一時開。仙風桂露爭飄灑,襟袖都無世俗埃。

复制

《寄題歷陽王純甫新作連雲觀二首 其一》

郭祥正 〔宋代〕

久持使節別堯天,故起朱樓北斗邊。勢壓江淮盤地厚,影分吳楚與雲連。

一聲奏笛龍蛇曉,八法書牌劍戟懸。更借湓城庾家月,芟除桂樹照樽前。

复制

《觀唐植夫所藏古墨》

郭祥正 〔宋代〕

黑龍蟠黑雲,久蟄黃金闕。緣何落人間,數餅若古月。

蝦蟆不敢蝕,利刀豈能截。溫潤比方玉,芬香麝臍裂。

乃知廷圭名,桓桓久不滅。植夫名世俊,所蓄號奇絕。

護以紫錦囊,篋之復扃鐍。渺思五季亂,江南頗偷逸。

三主皆能書,撥鐙聳瘦骨。一朝歸大明,流散餘故物。

金華座右銘,清涼自題佛。二寶藏予家,時時一披拂。

及觀植夫墨,清風愈飄忽。異國想塵勞,精靈豈沉沒。

聊為識古篇,分手各蕭瑟。

复制

《峰頂》

郭祥正 〔宋代〕

登山不辭險,探景須窮幽。行徹五千仞,回首視九州。

人寰莽何處,大野蒼煙浮。更酌天池泉,古意空悠悠。

复制

《留別受禪師》

郭祥正 〔宋代〕

長沙多禪翁,受也予所慕。清猶玉潭冰,不著纖垢污。

堅如歲寒柏,不入螻蟻蠹。一聽玄談玄,銀潢自天注。

源流何其長,涌絕曹溪路。請陳會面初,赤白照窗戶。

短鞭驅瘦馬,一蹶復一步。北趨林下門,解榻欣我遇。

圓瓜剖青瑤,激齒寒漿聚。支筇拈古語,法樂過韶濩。

廓然外生死,頭角白牛露。師雲三百年,儒者莫爾悟。

自茲往游數,道合忘細故。倏忽捧邊徼,狡穴首招諭。

微功有司奏,一命金闕赴。扁舟泊沙尾,行色業已具。

惆悵難再留,何以慰心素。日月若馳駃,報體孰堅固。

願期圓照中,生生迭相度。回首欲無言,月上瀟湘渡。

复制

《謝方彥德奉議惠羅文硯》

郭祥正 〔宋代〕

歙溪古源鑿龍尾,一片寒冰瑩無比。珍綈藏護知幾年,贈我題詩草堂里。

驪珠失色悲暗投,再拜置之枯木幾。硯兮不似在君家,捧來自有纖纖指。

复制

《舟經池州先寄夏寺丞》

郭祥正 〔宋代〕

去年收帆貴池口,聞君高歌撞玉斗。今朝至自大湖南,五溪新事為君談。

一年往返七千里,鄉國生還真可喜。君家白醪應已熟,正好齊山泛黃菊。

复制

《曉發》

郭祥正 〔宋代〕

欲就滄浪濯煩熱,解纜莫愁潮信歇。陰雲映日一帆風,信道長江無六月。

复制

《太平天慶觀題壁五首 其二》

郭祥正 〔宋代〕

琳宮緩步獨移時,世事紛紛不復知。且看滿庭松上雨,碧瑤幢節覆青絲。

复制