譯文疏雨過後,天空明淨如洗,枕席生涼,肅殺秋風吹動梧桐葉,聲似報秋,自己千里飄零,亦如同這風中桐葉。一夢醒來,古台城上,月色已逐漸暗淡,江潮漲得水與岸平。惟願再追尋昔日新亭的慷慨之聲,如今不惟其人不在,其宅亦不可見,惟見煙草青青。
注釋枕簟(diàn):枕頭和竹蓆。客身:流落之身。南唐李煜《浪淘沙》詞:「夢裡不知身是客。」台城:東晉台城在今南京玄武湖畔。便須:即便。新亭:故址在今南京市南。王謝宅:指東晉王、謝士族的宅邸。煙草:被煙嵐籠罩着的草色。▲
蕭東海編著,宋代吉安名家詩詞文選,江西高校出版社,2001.12,第336-337頁
薛玉坤,鞠婷,何抗著 .《古小詞精華》:蘇州大學出版社,2012.01:第161頁
宋詞鑑賞,上海辭書出版社,1999.12,第744頁
這首詞寓含有懷古感今的濃濃深情,語言極為明快,堪稱鄧剡現葉的詞中的一篇佳作。
詞的上片,風疏雨洗天清,枕簟涼生。井桐一葉做秋聲」。暑退寒來之節氣替代,說出盛極而衰的人生哲理。宋室覆亡,故國不在,如瑟瑟寒秋,令人心灰神懶。風疏雨洗天清」,然而天清世不清,能奈其何。室內枕席生涼,是實寫秋天到來天氣生涼,氣候更替,室外井桐落葉,既是報秋,又勾起詞人對自己身世的感嘆。給全詞的氣氛作了烘托,深含懷古的幽幽情感。風誰念客身輕似葉,千里飄零?」葉隨風飄,說明個人命運的不可把握,也表明作者對邦國淪亡悲哀之情。風千里」是概括在廣東被俘到建康的旅程。
詞的下片,風夢斷古台城。月淡潮平。」無限哀思難以排解。鄧剡把它帶到夢鄉,醒來卻發覺古台城上夢淒涼。詞人的心境本來就謝哀傷,但醒來見月色暗淡,海潮泛起,禁不住自己也心潮澎湃,心裡更加悽愴。夢醒之後,只能去風便須攜酒訪新亭」。王導在當年的新亭會上,還主張風戮力王室,克服神州」,但詞人和文天祥都做了俘虜,宋王朝已徹底亡矣。風不見當時王謝宅,煙草青青。」鄧剡對世事無常、朝代興亡的感慨,因為真實的遭遇而顯得格外深沉,結句移情入景,寓激於婉,悽苦的亡國之音,裊裊不絕。▲
夏承燾等著.《宋詞鑑賞辭典 下》:上海辭典書出版社,2013.08:第2040頁
元十六年(1279年),鄧剡在厓山被俘虜,並與文天祥一同被押解北上,在途經建康時,鄧剡作了此詞。
夏承燾等著.《宋詞鑑賞辭典 下》:上海辭典書出版社,2013.08:第2040頁
笑平生、布帆無恙,堂堂穩送君去。
江聲悲壯崖殷血,曾是英雄行處。
今亦古。
甚一點東風,天不周郎與。
城幡夜豎。
幾銅爵春殘,戰沙秋冷,華發遽如許。
東坡老,千載風流兩賦。
餘音不絕如縷。
臨皋一笑三生夢,還認岷峨鄉語。
揮玉麈。
盡不礙燈前,痛飲檐花雨。
雪堂在否。
管駕鶴歸來,為君細賞,蝴蝶上階句。
水天空闊,恨東風不借、世間英物。蜀鳥吳花殘照里,忍見荒城頹壁。銅雀春情,金人秋淚,此恨憑誰雪。堂堂劍氣,鬥牛空認奇傑。
那信江海餘生,南行萬里,屬扁舟齊發。正為鷗盟留醉眼,細看濤生雲滅。睨柱吞嬴,回旗走懿,千古衝冠發。伴人無寐。秦准應是孤月。
憶公淚懸河,九地無處瀉。
想公騎赤龍,請命蒼梧野。
世人醉生死,翻笑獨醒者。
焉知千載英,精爽皎不夜。
義士無廢興,時運有代謝。
念昔喪亂初,公騎使君馬。
奮袂起勤王,忼慨淚盈把。
須臾三萬眾,如自九天下。
燈棋書檄交,笑語雜悲咤。
捧土障洪河,一繩維大廈。
至哉朝宗性,百折終不舍。
身北冠自南,血碧心肯化。
顏鈎凜忠勁,杜詩蔚騷雅。
晉陽骨肉冤,東市刀兵解。
精誠揭天日,氣魄動夷夏。
丈夫如此何,一死尤足怕。
田橫老賓客,白髮餘息假。
有時夢岩電,意悟當飄灑。
非無中丞傳,殺青自誰寫。
魂歸哀江南,千秋俎鄉社。
笑平生、布帆無恙,堂堂穩送君去。江聲悲壯崖殷血,曾是英雄行處。今亦古。甚一點東風,天不周郎與。城幡夜豎。幾銅爵春殘,戰沙秋冷,華發遽如許。東坡老,千載風流兩賦。餘音不絕如縷。臨皋一笑三生夢,還認岷峨鄉語。揮玉麈。盡不礙燈前,痛飲檐花雨。雪堂在否。管駕鶴歸來,為君細賞,蝴蝶上階句。
步涼颸綠野,□鐘鼓、□園林。有騎竹更生,扶藜未老,歌舞棠陰。金鞭半橫玉帶,爆神人、風度五雲深。大耐自應鶴骨,活人總是天心。
壽蒲香晚尚堪斟。梧竹對瀟森。早問道燕城,衣裁繡袞,台築黃金。天瓢正消幾滴,化中原、焦土作甘霖。卻伴赤松未晚,碧桃花下橫琴。