譯文到處都是披着毛氈的蒙古騎兵,亡國後,人們去觀看上元燈市,花燈好像也伴人灑淚。春天來到這座悲慘的城市,元軍在街頭打着鼓、耍把戲,橫笛吹奏起蒙古的腔調,哪裡有一點兒春天的光景?耳聞目睹,心頭不是滋味!在微弱的燈光下嘆息,悲傷無聊的生活把人折磨,在這明月高懸的上元燈市,我十分留戀淪陷的樓台房舍。那令人眷戀的臨安都城的風景,那隱居山林的寂寞歲月,那逃往海濱的小朝廷的君臣,怎麼進行抗敵鬥爭,復興祖國?我的心情久久不能平靜!
注釋題曰《春感》,亦詠元宵。鐵馬:指戰馬。陸倕《石闕銘》:「鐵馬千群。」銀花:花炮,俗稱「放花」蘇味道《正月十五夜》:「火樹銀花合。」灑淚「兼用杜甫《春望》「感時花濺淚」意。愁城:庾信《愁賦》:「攻許愁城終不破。」詳見姜夔《齊天樂》注⑷(231頁)。指蒙古的流行歌曲,鼓吹雜戲。周邦彥《西河》:「酒旗戲鼓甚處市。」故國:本意是「故都」,這裡兼說「故宮」,連下高台。《武林舊事》卷三:「禁中例觀潮於『天開圖畫『,高台下瞰,如在指掌。」輦下:皇帝輦轂之下,京師的代稱,猶言都下。三句分說:宋亡以後臨安元宵光景,自己避亂山中,宋室漂流海上。▲
俞平伯 .《唐宋詞選釋》 .北京 :人民文學出版社 ,1979年10月第一版 :269-270頁 .
《線裝經典》編委會編 .《宋詞鑑賞辭典》 :雲南教育出版社 ,2010年 :第330頁 .
這是作者在上元節前的一個晚上寫的感傷時亂,懷念故國的詞作。
上片寫想象中臨安元宵燈節的淒涼情景。
「鐵馬蒙氈,銀花灑淚,春入愁城。」三句,寫元統治下的臨安一片淒涼悲愁的氣氛。「鐵馬」,指元軍的鐵騎:「銀花」,指元宵的花燈,「愁城」,借指臨安。頭一句「鐵馬蒙氈」,不僅點明整個臨安已經處於元軍鐵蹄的蹂躪之下,而且渲染出一種悽慘陰森,與元宵燈節的喜慶氣氛形成大相徑庭的氛圍。開篇就揭示出了全篇的時代特徵。元宵佳節,原是最熱鬧而且最富國泰民安氣氛的,而現實的景象卻將種種承平氣象一掃而光。在元軍的鐵馬踐踏之下,廣大人民心情悽慘悲涼。加之陰冷森嚴氣氛的包圍,竟連往常那火樹銀花不夜天的光也灑淚了。這一句將客觀景象的主觀化、擬人化,使銀燈似有人的形象和感情。這種想象看似無理,實則入情。「銀花灑淚」的形象給這座曾經是繁華熱鬧的城市帶來了一種哀傷而肅穆的淒涼氛圍。緊接着,又用「春入愁城」對上兩句作一形象的概括。「愁城」一詞,源出「攻許愁城終不破。」一句,出自庾信《愁賦》,本指人內心深處的憂悶愁思,此時借指充滿哀愁的臨安城。春天不管興亡,依然來到人間,但它所進入的竟是這樣一座「鐵馬蒙氈,銀花灑淚」,充滿人間哀愁的愁城!「春」與「愁」,自然與人間的鮮明對照,給人以強烈感受。
「笛里番腔,街頭戲鼓,不是歌聲。」三句接着寫想象中臨安元宵鼓吹彈唱的情景:橫笛中吹奏出來的不是漢家的故音,而是帶有北方遊牧民族情調的「番腔」,街頭上演出的也不再是熟悉的故國戲鼓,而是是異族的鼓吹雜戲,一片嘔啞之聲,身為忠於故國的南宋遺民,聽來根本不能稱為「歌聲」。這幾句對元統治者表現了義憤,感情由前面的悲鬱蒼涼轉為激烈高亢,筆勢勁直,激憤直率,可以想見作者其時填膺的義憤。
下片抒發了作者的思國之情。
「那堪獨坐青燈,想故國高台月明。」這兩句承上啟下,用「想故國」三字點明上片所寫都是自己對故都臨安的遙想。「故國高台月明」化用南唐後主李煜《虞美人》詞「故國不堪回首月明中」的情境,表達了作者對故都臨安和南宋故國的深沉懷念和無限眷戀之情。「獨坐青燈」,指自己在故鄉廬陵山中,獨自面對青燈。故國舊都、高台宮殿,如今都籠罩在一片慘澹的明月之下,繁華散盡,都已化成無邊的寂寞與悲涼,這本已使人不能忍受。更何況獨又居於寂寞的深山,夜闌人靜,遙想淪亡之故都,不但無力恢復故國,連再見到故都臨安的機會也很難有,苦悶之情那堪禁受啊。熒熒青燈與故國蒼涼明月,相互映照,更顯出情深摯無比淒涼。這兩句文勢由陡急轉為舒緩,而感情則變得更加沉鬱。
「輦下風光,山中歲月,海上心情。」「輦下風光」,指故都臨安的美麗風光。作者所指的「風光」應是宋亡前臨安城元宵節的繁鬧場景,以及亡國前的昇平歲月。「山中歲月」,指自己隱居山中的寂寞歲月。「海上心情」,一般都指宋朝一部分愛國志士,在臨安失守後在福建、廣東一帶繼續進行抗元鬥爭的事情,以及作者對他們的掛念之情因為這首詞作于歸隱「山中」的時期,那時離宋室徹底覆亡已不遠了,因此不再存在「海上」的抗元鬥爭。這三句思維極為跳躍,內涵頓為豐富.聯想的餘地也更大.全詞到此收束,但言有盡而意無窮。如果說上片的結句乾脆利落,聲如鼓板,這下片的結句卻如弦索之聲,幽怨宛曲,餘音裊裊不絕。這樣結尾,與詩人不盡的國恨家痛和遺民隱居的悠悠歲月十分相合.可以收到意想不到的藝術效果,詩人的愛國情懷也得到延展。▲
傅德岷,李書敏主編 .《中華愛國詩詞散文鑑賞大辭典》 :重慶出版社 ,1997年 :第221—222頁 .
中央人民廣播電台科教部 .中央人民廣播電台廣播稿選 閱讀和欣賞——古典文學部分 :中國廣播電視出版社 ,1998年 :第106—108頁 .
奚少庚 趙麗雲主編 .《歷代詩詞千首解析辭典》 :吉林文史出版社 ,1992年 :第970頁 .
這首詞作於南宋滅亡之後,劉辰翁親歷了國家的最後滅亡。自古以來.經三代二帝開創、漢唐帝國不斷開闢的廣袤國土終於第一次淪為異族的牧場!亡國之慟該是何等深重。作者用淒涼之筆,抒發了邦宗淪覆,物事皆非之感。
傅德岷,李書敏主編 .《中華愛國詩詞散文鑑賞大辭典》 :重慶出版社 ,1997年 :第221—222頁 .
何須銀燭紅妝,菜花總是曾留處。
流觴事遠,繞樑歌斷,題紅人去。
繞蝶東牆,啼鶯修竹,疏蟬高樹。
嘆一春風雨,歸來抱膝,懷往昔、自淒楚。
遙望東門柳下,夢參差,欲歸幽路。
斷紅芳草,連空積水,憑杭墜霧。
水洗銅駝,天清華表,昇平重遇。
但相如老去,江淹才盡,有何人賦。
《水龍吟(巽吾賦溪南海棠,花下有相憶之句讀之不可為懷和韻並述江東旅行)》
征衫春雨縱橫,何曾濕得飛花透。
知君念我,溪南徙倚,誰家紅袖。
藉草成眠,簪花倚醉,狂歌扶手。
嘆故人何處,聞鵑墮淚,春去也、到家否。
說與東風情事,怕東風、似人眉皺。
亂山華屋,殘鄰廢里,不堪回首。
寒食江村,牛羊丘隴,茅檐酤酒。
笑周秦來往,與誰同夢,說開元舊。
想幼安、遼東歸後,自羞年少龍首。長安市上壚邊臥,枉卻快行家走。
空兩袖。染醉墨淋漓,把似天香透。功名邂逅。便六一詞高,君謨字偉,但見說行晝。人間事,苦似成丹無候。神清苔字如鏤。明年六十聞歌后,頗記薄醺醺否。
兒拍手。笑馬上葛疆,也作家山友。煩伊起壽。更待覆一中,毋多酌我,疏影共三嗅。
曉殿龍光起。御香濃、新詩寫就,雲飛相第。一自騎箕承帝賚,千載君臣魚水。
端不負、當年弧矢。赤壁周郎神遊處,料羞看、故壘斜陽里。
今共看,更無比。尊前若說平生事。嘆長江、幾番風浪,幾人膽碎。數載太平豐年瑞。
三百年間又幾。想皇揆、初心應喜。漸近中秋團團月,算人間天上、俱清美。
祝千歲,似甲子。
《摸魚兒·今歲海棠遲開半月,然一夕如雪,無飲余者,賦此寄恨•》
是他家、絳唇翠袖,可容卿有功否。相思不到胭脂井,只隔東林煙柳。春去又。漫一夜東風,吹得花成舊。無人舉酒。但照影堤流圖他紅淚,飄灑到襟袖。人間事,大半歸謀諸婦。不如意十八九。敲門夜半窺園李,赤腳玉川驚走。何處有。更灸燭風流,看到人歸後。休休回首。笑舊日園林,佺巢曾園洞中樓名蜀錦平園亭名,處處可攜手。
兩丸日月,細看來、也是樊籠中物。點點山河經過了,拔幟幾番殘壁。白是沙堤,蒼然吳楚,一片成氈雪。此時把酒,舊詞還是坡傑。歌罷公瑾當年,天長地久,柳與梅都發。幾許閒愁斜照里,掌上漚生漚滅。滄海桑枯,東陵瓜遠,總不關渠發。簪花起舞,可憐今夕無月。