首頁 / 宋代 / 柳永 / 傾杯·離宴殷勤
拼 译 译

《傾杯·離宴殷勤》

柳永 〔宋代〕

離宴殷勤,蘭舟凝滯,看看送行南浦。

情知道世上,難使皓月長圓,彩雲鎮聚。

算人生、悲莫悲於輕別,最苦正歡娛,便分鴛侶。

淚流瓊臉,梨花一枝春帶雨。

慘黛蛾、盈盈無緒。

共黯然消魂,重攜素手,話別臨行,猶自再三、問道君須去。

頻耳畔低語。

知多少、他日深盟,平生丹素。

從今盡把憑鱗羽。

傾杯·離宴殷勤 - 譯文及註釋

譯文離別的宴席上彼此更加情深意厚,待發的木蘭舟仍難泊岸邊不忍離去。轉瞬間來到了送別的地方。明知世上難使明月長久圓滿,也知道彩雲不可能常相聚。料想人生最悲傷的莫過於離別的悲傷,最痛苦的莫過於讓一對正在離戀歡樂的情侶突然分離的痛苦了。她那流着眼淚的玉臉,就像春天裡一枝帶雨的梨花,嬌美而令人憐惜。她皺着黛眉,心裡盈盈無頭緒。我和她一起沮喪傷心,再次拉着她的玉手,臨行話別時,她還反覆地在我耳邊問道:你真的必須離去嗎?不知有多少過去的深情的盟誓、一生的情書,從今以後全都只能憑藉魚雁來傳遞了。

注釋傾杯:唐教坊曲名,後用作詞牌,又名《古傾杯》、《傾杯樂》等,《樂章集》有七調,此詞為「歇指調」。雙調一百八字,上片十一句四仄長,下片九句五仄長。離宴:餞別的宴席。殷勤:指反覆叮囑。蘭舟:傳說魯班曾刻木蘭樹為舟(南朝梁任昉《述異記》。這裡用做對船的美稱。南浦:指水邊的送別之所。情知道:明明知道。彩云:本指仙人所駕之雲,後用以借指情人遠去。鎮聚:長聚。輕別:輕易別離,動輒即別離。「淚流」兩句:眼淚流在瓊玉般鮮嫩的臉上,好像春雨灑在潔白的梨花上一樣。瓊:瓊玉,形容膚色白嫩。黛蛾:黛眉。盈盈:本謂水之清澈,此處謂淚水晶瑩。黯然消魂:即「黯然銷魂」,心懷沮喪得好像丟了魂似的,形容非常悲傷或愁苦。「猶自」二句:為「頻耳畔低語,猶自再三、問道『君須去』」之倒裝。須,必須,一定。他日:來日,日後。丹素:赤誠純潔的心。把憑:「把」後省略「之」,意謂將其託付給。鱗羽:即魚雁。古代有魚雁傳書之說,因此以魚雁代書信。▲

薛瑞生.柳永詞選.北京市:中華書局,2005年1月第1版:29-30

葉嘉瑩 等.柳永詞新釋輯評.北京市:中華書局,2005年1月第1版:207-210

傾杯·離宴殷勤 - 賞析

這首詞與柳詞名篇《雨霖鈴·寒蟬淒切》一樣,都是寫離別之情,藝術成就雖不及前者,但也有其獨到之處。

詞的上片寫離別前的景和情。「離宴殷勤」三句,詞起筆便直入送別的主題,描寫臨別時的場景。從後文「鴛侶」一詞可知,作者是與妻子別離,首句「離宴殷勤」即寫妻子在餞別的宴席上反覆勸酒、叮嚀。分手在即,多情女子的「殷勤」致意,強作歡顏,正寫出了兩人不忍離別又不能不離別的悲哀、無奈。「蘭舟」、「南浦」兩詞說明送別的地點在水邊,在詞人看來,那小舟仿佛也不忍離別,在那裡「凝滯」、徘徊不前。物猶如此,人何以堪。「看看送行南浦」,時間轉瞬即逝,眼看着最後分別的時刻就要到來了。

不過,詞接下來並沒有寫「南浦」送別的情景,而是由敘而議,直接抒寫詞人內心的無限感慨。「情知道世上,難使皓月長圓,彩雲鎮聚」,這幾句即通俗易懂,卻又意在言外。就像月不會一直是圓的,彩雲不會一直聚集在一起,人與人總要分手,總有離別。「情知道」三字暗藏曲折,理智上明明知道有聚就有散,感情上卻不能忍受別離的痛苦。上文的種種鋪墊,終於逼出了下面的這句話:「算人生、悲莫悲於輕別」,這句頗似屈原《九歌·少司命》里的「悲莫悲兮生別離」,人生中最悲傷的事莫過於輕易離別。「最苦正歡娛,便分鴛侶」,語意又深一層,「鴛侶」分別已是很苦的事情,然而還有更苦的,那就是「正歡娛」時的「鴛侶」分別,滿心的苦澀溢於言表。

當詞人從沉思中回到現實的時候,他看到自己心愛的女子「淚流瓊臉,梨花一枝春帶雨」,這兩句化用白居易《長恨歌》:「玉容寂寞淚闌干,梨花一枝春帶雨」,清雅又別致,美麗而感傷。作者看到這樣一位多情女子楚楚動人、孤獨無依的情態,必然更加心旌搖盪,黯然神傷。至此,詞的上片就在這樣悽美的情境中結束了,留給讀者的是「梨花一枝春帶雨」的動人形象,是「送君南浦,傷如之何?」(江淹《別賦》)的人生悲哀。

詞的下片寫與妻子話別。換頭處「慘黛蛾、盈盈無緒」承上片接着描寫女子的情態。從所寫內容看,上下片的銜接極為緊密,但從詞作表達的感情來看,上下片之間卻有一段令人回味的空白。這段空白中深蘊着詞人看到心愛女子淚流滿面時的情難自禁,以及由此產生的虛妄人生的悲哀。

「共黯然消魂,重攜素手,話別臨行」,分別在即,詞人緊緊握住心愛女子的「素手」,以握手傳達內心依依之情。淚眼相對之時,多情女子陷入了深深的矛盾之中:一方面,她還抱着最後一絲幻想,「猶自再三、問道君須去」,一遍又一遍地問着:你一定要離開嗎?另一方面,她也意識到離別的難以挽回,所以又「頻耳畔低語」,述說着心中的千般依戀,千種風情。這一番話別,寫的深情款款,動人心弦。

詞的結尾,「知多少、他日深盟,平生丹素。從今盡把憑鱗羽」,宕開一筆,慨嘆從今以後,兩人只能借魚雁傳書,傾述彼此深深的思念之情。以「知多少」領起,作婉轉的疑問,收束全詞,使詞作結尾處化實為虛,搖曳空靈。從表面看,詞人似乎找到了一條派遣今後哀愁、共述戀情的途徑,但其實,此時此刻,詞人已經陷入了深深的悲哀無奈之中,情思綿渺,難以自拔。

這首詞似將《雨霖鈴·寒蟬淒切》中的「都門暢飲無緒,方留戀處,蘭舟催發。執手相看淚眼,竟無語凝噎」數句加以鋪衍。雖無前者含蓄蘊藉,卻也顯得更為酣足。同寫離別之情,《雨霖鈴·寒蟬淒切》主要通過環境氣氛的渲染和豐富想象的連綴,生動地表現了情人惜別的傷感之情;這首詞則融場景描寫、人物刻畫、議論抒情於一體,筆觸騰挪有致,尤以人物情態、動作描寫的刻畫取勝。「梨花一枝春帶雨」、「重攜素手」、「猶自再三、問道君須去」、「頻耳畔低語」數句,最是體情入微,體現了柳永多樣的寫作風格。▲

葉嘉瑩 等.柳永詞新釋輯評.北京市:中華書局,2005年1月第1版:207-210

傾杯·離宴殷勤 - 創作背影

觀詞中景物,與柳永另外一首詞《雨霖鈴·寒蟬淒切》極為相似,應該是同時期創作的,這首詞可以看作是《雨霖鈴·寒蟬淒切》的副歌。若將兩詞放在一起研究,則可知兩詞寫於景德四年(1007年)秋,柳永當時準備離開汴京,親友們前來送行,其中包括柳永的妻子,這兩首詞就是寫給她的。

薛瑞生.柳永詞選.北京市:中華書局,2005年1月第1版:29-30

柳永

作者:柳永

柳永,(約987年—約1053年)北宋著名詞人,婉約派代表人物。漢族,崇安(今福建武夷山)人,原名三變,字景莊,後改名永,字耆卿,排行第七,又稱柳七。宋仁宗朝進士,官至屯田員外郎,故世稱柳屯田。他自稱「奉旨填詞柳三變」,以畢生精力作詞,並以「白衣卿相」自詡。其詞多描繪城市風光和歌妓生活,尤長於抒寫羈旅行役之情,創作慢詞獨多。鋪敘刻畫,情景交融,語言通俗,音律諧婉,在當時流傳極其廣泛,人稱「凡有井水飲處,皆能歌柳詞」,婉約派最具代表性的人物之一,對宋詞的發展有重大影響,代表作 《雨霖鈴》《八聲甘州》。 

柳永其它诗文

《笛家弄(仙呂宮)》

柳永 〔宋代〕

花發西園,草薰南陌,韶光明媚,乍睛輕暖清明後。

水嬉舟動,禊飲筵開,銀塘似染,金堤如繡。

是處王孫,幾多游妓,往往攜縴手。

遣離人、對嘉景,觸目傷情,盡成感舊。

別久。

帝城當日,蘭堂夜燭,百萬呼盧,畫閣春風,十千沽酒。

未省、宴處能忘管弦,醉里不尋花柳。

豈知秦樓,玉簫聲斷,前事難重偶。

空遺恨,望仙鄉,一餉消凝,淚沾襟袖。

复制

《少年游(十之九·林鐘商)》

柳永 〔宋代〕

日高花榭懶梳頭。

無語倚妝樓。

修眉斂黛,遙山橫翠,相對結春愁。

王孫走馬長楸陌,貪迷戀、少年游。

似恁疏狂,費人拘管,爭似不風流。

复制

《郭郎兒近拍·仙呂調》

柳永 〔宋代〕

帝里。閒居小曲深坊,庭院沈沈朱戶閉。新霽。畏景天氣。薰風簾幕無人,永晝厭厭如度歲。愁悴。枕簟微涼,睡久輾轉慵起。硯席塵生,新詩小闋,等閒都盡廢。這些兒、寂莫情懷,何事新來常恁地。

复制

《祭天神·中呂調》

柳永 〔宋代〕

嘆笑筵歌席輕拋嚲。背孤城、幾舍煙村停畫舸。更深釣叟歸來,數點殘燈火。被連綿宿酒醺醺,愁無那。寂寞擁、重衾臥。又聞得、行客扁舟過。篷窗近,蘭棹急,好夢還驚破。念平生、單棲蹤跡,多感情懷,到此厭厭,向曉披衣坐。

复制

《擊梧桐·中呂調》

柳永 〔宋代〕

香靨深深,姿姿媚媚,雅格奇容天與。自識伊來,便好看承,會得妖嬈心素。臨歧再約同歡,定是都把、平生相許。又恐恩情,易破難成,不免千般思慮。近日書來,寒暄而已,苦沒忉忉言語。便認得、聽人教當,擬把前言輕負。見說蘭台宋玉,多才多藝善詞賦。試與問、朝朝暮暮。行云何處去。

复制

《輪台子·中呂調》

柳永 〔宋代〕

一枕清宵好夢,可惜被、鄰雞喚覺。匆匆策馬登途,滿目淡煙衰草。前驅風觸鳴珂,過霜林、漸覺驚棲鳥。冒征塵遠況,自古淒涼長安道。行行又歷孤村,楚天闊、望中未曉。念勞生,惜芳年壯歲,離多歡少。嘆斷梗難停,暮雲漸杳。但黯黯魂消,寸腸憑誰表。恁驅驅、何時是了。又爭似、卻返瑤京,重買千金笑。

复制

《宣清·林鐘商》

柳永 〔宋代〕

殘月朦朧,小宴闌珊,歸來輕寒凜凜。背銀釭、孤館乍眠,擁重衾、醉魄猶噤。永漏頻傳,前歡已去,離愁一枕。暗尋思、舊追游,神京風物如錦。念擲果朋儕,絕纓宴會,當時曾痛飲。命舞燕翩翻,歌珠貫串,向玳筵前,儘是神仙流品。至更闌、疏狂轉甚。更相將、鳳幃鴛寢。玉釵亂橫,任散盡高陽,這歡娛、甚時重恁。

复制

《歸去來(中呂調)》

柳永 〔宋代〕

一夜狂風雨。花英墜、碎紅無數。垂楊漫結黃金樓。盡春殘、縈不住。

蝶稀蜂散知何處。殢尊酒、轉添愁緒。多情不慣相思苦。休惆悵、好歸去。

复制

《西施(三之二·仙呂調)》

柳永 〔宋代〕

柳街燈市好花多。盡讓美瓊娥。萬嬌千媚,的的在層波。取次梳妝,自有天然態,愛淺畫雙蛾。

斷腸最是金閨客,空憐愛。奈伊何。洞房咫尺,無計枉朝珂。有意憐才,每遇行雲處,幸時恁相過。

复制

《如魚水(二之一·仙呂調)》

柳永 〔宋代〕

輕靄浮空,亂峰倒影,瀲灩十里銀塘。繞岸垂楊。紅樓朱閣相望。芰荷香。雙雙戲、鸂鶒鴛鴦。乍雨過、蘭芷汀洲,望中依約似瀟湘。

風淡淡,水茫茫。動一片晴光。畫舫相將。盈盈紅粉清商。紫薇郎。修禊飲、且樂仙鄉。更歸去,遍歷鑾坡鳳沼,此景也難忘。

复制

《玉蝴蝶(五之三·仙呂調)》

柳永 〔宋代〕

是處小街斜巷,爛游花館,連醉瑤卮,選得芳容端麗,冠絕吳姬。絳唇輕、笑歌盡雅,蓮步穩、舉措皆奇。出屏幃。倚風情態,約素腰肢。

當時。綺羅叢里,知名雖久,識面何遲。見了千花萬柳,比並不如伊。未同歡、寸心暗許,欲話別、縴手重攜。結前期。美人才子,合是相知。

复制

《玉樓春(五之二·大石調)》

柳永 〔宋代〕

鳳樓鬱郁呈嘉瑞。降聖覃恩延四裔。醮台清夜洞天嚴,公宴凌晨簫鼓沸。

保生酒勸椒香膩,延壽帶垂金縷細。幾行鵷鷺望堯雲,齊共南山呼萬歲。

复制