譯文
春天回到了哪裡?尋不見它的蹤跡只感苦悶寂寞。如果有人知道春天的消息,一定要幫我呼喚它回來與我同住。
誰也不知道春天的蹤跡,只好去問一問黃鸝。然而黃鸝的婉轉鳴聲,誰又能懂呢?一陣風起它便隨風飛過了盛開的薔薇。
注釋
寂寞:清靜,寂靜。
無行路:沒有留下春去的行蹤。行路,指春天來去的蹤跡。
喚取:喚來。
誰知:有誰知道春的蹤跡。
問取:呼喚,詢問。取,語助詞。
黃鸝(lí):黃鸝:又叫黃鶯、黃鳥。身體黃色自眼部至頭後部黑色,嘴淡紅色,啼聲非常悅耳,食森林中的害蟲。益鳥。
百囀:形容黃鸝宛轉的鳴聲。囀,鳥鳴。
解:懂得,理解。
因風:順着風勢。
薔薇(qiáng wēi):花木名。品類甚多,花色不一,有單瓣重瓣,開時連春接夏,有芳香,果實入藥。
參考資料:
這是一首惜春詞,表現作者惜春的心情。上片惜春在不知不覺中過去;下片惜春之無蹤影可以追尋。用筆委婉曲折,層層加深惜春之情。直至最後,仍不一語道破,結語輕柔,餘音裊裊,言雖盡而意未盡。作者以擬人的手法,構思巧妙,設想新奇。創造出優美的意境。
「春歸何處?寂寞無行路。若有人知春去處,喚取歸來同住。」這首詞上片是說,春天回到了哪裡?找不到它的腳印,四處一片沉寂,如果有人知道春天的消息,喊它回來同我們住在一起。
這首詞賦予抽象的春天以具體人的特徵。詞人因為春天的消逝而感到寂寞,感到無處覓得安慰,像失去了親人似的。這樣通過詞人的主觀感受,反映出春天的可愛和春去的可惜,給讀者以強烈的感染。
如果詞人僅僅限於這樣點明惜春的主題,那也算不了什麼高手。這首詞的高妙之處,在於它用曲筆渲染,跌宕起伏,饒有變化。好像盪鞦韆,既跌得深、猛,又盪得高、遠。上片先是一轉,希望有人知道春天的去處,喚她回來,與她同住,這種奇想,表現出詞人對美好事物的執着和追求。
「春無蹤跡誰知?除非問取黃鸝。」下片前兩句是說,誰也不知道春天的蹤跡,要想知道,只有問一問黃鸝。
下片再轉。詞人從幻想中回到現實世界裡來,察覺到無人懂得春天的去向,春天不可能被喚回來。但詞人仍存一線希望,希望黃鸝能知道春天的蹤跡。為什麼呢?因為黃鸝常和春天一同出現,它也許能得知春天的訊息。這樣,詞人又跌入幻覺的藝術境界裡去了。
「百囀無人能解,因風飛過薔薇。」末兩句是說,那黃鸝千百遍的婉轉啼叫,又有誰能懂得它的意思?看吧,黃鸝鳥趁着風勢,飛過了盛開的薔薇。
最後兩句寫黃鸝不住地啼叫着,它婉轉的啼聲,打破了周圍的寂靜,但詞人從中仍得不到解答,心頭的寂寞感更加重了。只見黃鸝趁着風勢飛過薔薇花叢。薔薇花開,說明夏天已經來臨。詞人才終於清醒地意識到:春天確實是回不來了。
與一般惜春詞不同,這首詞不以景物描寫為主,而以浪漫主義的手法,專寫其尋春,表達對春天的愛戀,所以全詞空靈蘊藉,深沉含蓄,情趣盎然。
參考資料:
公元1103年(崇寧二年)十二月,黃庭堅至崇寧童年二月才過洞庭,五、六月間方抵達廣西宜州貶所。本首詞就是作於貶謫宜州的翌年,即公元1105年(崇寧四年)。
洛下斑竹筍,花時壓鮭菜。
一束酬千金,掉頭不肯賣。
我來白下聚,此族富庖宰。
繭栗戴地翻,觳觫觸牆壞。
戢戢入中廚,如償食竹債。
甘葅和菌耳,辛膳胹姜芥。
烹鵝雜股掌,炮鱉亂裙介。
小兒哇不美,鼠壤有餘嘬。
可貴生於少,古來食共噫。
尚想高將軍,五溪無人采。
煙中一線來時路。
極目送,歸鴻去。
第四陽關雲不度。
山胡新囀,子規言語,正在人愁處。
憂能損性休朝暮。
憶我當年醉詩句,渡水穿雲心已許。
暮年光景,小軒南浦,同卷西山雨。
金華牧羊兒,一粒粟中藏世界。
使君從南來,清風明月不用一錢買。
鸕鶿杯,一杯一杯復一杯,玉山自倒非人推。
廬山秀出南斗傍,登高送遠形神開。
銀河倒掛三石樑,砅崖轉石萬壑雷。
吟詩作賦北窗里,安得青天化作一張紙。
有長鯨白齒若雪山,我願因之寄千里。
今代顧虎頭,骨相自雄偉。不令長天官,亦合丞御史。
能貧安四壁,無慍可三已。昨來立清班,國士相顧喜。
何因將使節,風日按千里。汲黯不居中,似非朝廷美。
太任錄萬事,御坐留諫紙。發政恐傷民,天步薄冰履。
蒼生憂其魚,南畝多被水。公行圖安集,信目勿信耳。
眾人觀俳優,誠有可笑時。
侏儒笑人後,所笑動未知。
非桀是堯舜,諸生同一詞。
不能解其會,何笑侏儒為。
桓公方讀書,輪扁釋斧鑿。
借問作書人,已歸蒿里宅。
至精固不傳,所說乃糟粕。
使道如懷珍,分我贍人貧。
人將遺朋友,誰不獻君親。
喁喁來噍食,泯泯去遊魂。
昭穆才弟兄,愚智已子孫。
愚游智者籠,智受萬物役。
奔奔相後先,成則自為德。
勞神不知疲,求所不能知。
深心著文字,有如鳥粘黐。
敗新為故袴,何獨鄭人妻。
鵠卵待啄菢,自憐非荊雞。
誰能起千載,化此故紙痴。
不戒而六和恭敬,不禪而十方清淨。
不學而文理井井,不吏而施於有政。
壽八十餘,閱人三世。
孝於塔庫,勤力勤禮。
百室崇成,檀者亹亹。
齊始如終,薪窮於指。
耋老而精明,豐肉而神清。
和同而不濁,退屈而不陵。
是謂大雅之士,惜乎其不發諸朝庭。