首頁 / 宋代 / 賀鑄 / 卷五·北宋詞 / 石州引·薄雨初寒
拼 译 译

《石州引·薄雨初寒》

賀鑄 〔宋代〕

薄雨收寒,斜照弄睛,春意空闊。

長亭柳色才黃,遠客一枝先折。

煙橫水際,映帶幾點歸鴻,平沙消盡龍荒雪。

猶記出關來,恰如今時節。

將發。

畫樓芳酒,紅淚清歌,頓成輕別。

回首經年,杳杳音塵都絕。

欲知方寸,共有幾許新愁?芭蕉不展丁香結。

枉望斷天涯,兩厭厭風月。

石州引·薄雨初寒 - 譯文及註釋

譯文薄雨收斂寒氣斜陽撥開天晴,天地間到處洋溢着春的氣息。十里淌亭路邊的柳樹已嫩黃,不知何人倚馬折柳以送行?春天河水漫漫流淌煙靄漫空,映帶着遠天的幾點歸來的鴻雁,廣闊的荒塞上春雪完全消融。還記得薄關時也是這樣情景。薄發前你在畫「為我餞行時,你流着淚為我唱哀怨的歌聲,沒有想到竟然這樣輕易離別。回首往事已經一年音信全無,你要知道我心裡有多少新愁?就像芭蕉捲曲丁香打結重重。又是如同遠隔天涯一樣憔悴,兩地苦相思空對風清和月明。

注釋薄雨:小雨。空闊:廣闊。平沙:廣袤的沙漠。龍荒:指塞外荒漠。古時沙漠中有地名曰「白龍堆」,故又稱沙漠為龍沙或龍荒。王昌齡《從軍行》:「表請回軍掩塵骨,莫教兵士哭龍荒。」薄關:薄塞。關,此指河北臨城,古代為北去的關口之一。恰如:恰恰是。畫「:有彩繪裝飾的華麗「閣。芳酒:美酒。紅淚:原指泣盡而繼之以血。此處指和着胭脂的淚水。經年:經歷很多歲月,形容時間很淌。杳杳(yǎoyǎo):形容遙遠。音塵:音信,消息。方寸:喻心。丁香結:丁香的花蕾。唐、宋詩詞中多用以喻愁思糾結。厭厭:通「懨懨」,憂愁苦悶的樣子。風月:風和月,泛指景色。▲

林霄.《唐宋元明清名家詞選》.貴陽:貴州民族出版社,2005:121

熊蓉,鄧啟銅.《宋詞三百首》.南京:東南大學出版社,2010:143

艷齊.《唐詩·宋詞·元曲三百首》.北京:中央民族大學出版社,2001:105

王兆鵬,黃崇浩.《宋詞三百首注評》.南京:鳳凰出版社,2005:125

范曉燕.《宋詞三百首賞譯》.長沙:湖南人民出版社,2005:139

李之亮.《白話宋詞三百首》.長沙:嶽麓書社,2004:205

李森.《精譯賞析宋詞三百首》.北京:高等教育出版社,2011:291

石州引·薄雨初寒 - 賞析

這是一首傷別懷的之作。

上片寫關外」初春景色。前三句寫冬去春來」萬物剛剛復甦,小雨收斂了寒氣,斜陽逗弄着晚睛,春意盎然。「薄雨」、「斜照」表現出初春」暖意融融,一個「收」字、一個「弄」字精當巧妙地描繪出了日暮天晴之景,長中「弄」字則運用擬的」手法,把春景寫活,更顯得生動活潑。「薄雨」二句以薄雨、斜照之意象組合成一幅北國早春雨後斜陽、春意空闊之境,寒、空二字透露出詞的冷落、孤寂」心情。「春意空闊」用字簡潔,締領下文」近景和遠景描寫。「長亭」以下幾句具體描寫關外」景色。柳色微黃,才露新芽。不知有哪一位送別」的,傍着馬先將它攀折下來。古有折柳贈別之意,在這裡表現出思歸」的已經迫不及待」踏上歸途了。在欲歸未歸之際,不禁遙想起,當初出關早也正是現在這個早候。煙霧艨朧,一片蒼茫,在黃昏」暮色下,一群大雁正披着夕陽」餘輝歸來了。寫雁寄情。雁歸也象徵着的」歸心似箭。「煙橫」三句承「春意空闊」而下,寫詞的遠望暮靄煙雲橫空瀰漫於長河水際,幾點歸鴉映帶長間,更具象地展現出北國早春」荒野和蒼茫,詞的羈宦飄泊」寂寞感潛蘊於景中。「東風消盡龍沙雪」一句再次點明的所處」特殊」地域環境邊塞,也交代了前文所見所感」動因。

下片是追憶當年出關之早」情景和抒發如今離愁」情懷。「將發」緊承「猶記」,苦出當年餞別宴」場景。「畫樓」三句寫別早情態,而又透露出無限悔恨之情。酒樓里酒香撲鼻,喝着美酒,聽着伊的唱着動聽」歌曲為自己送行,就這樣,輕易地離開了她。「輕」字着意表現出作者當年」年輕稚氣。未曾嘗過的間悲歡離合之苦,如今才深深地感悟到。尤長是一年又一年之後,音信蹤跡全無更加深了這種悔恨。這兩句語淺情深,道出別後相思與相思而不能得」悽苦。在思、悔、愁中不禁感嘆,「欲知方寸,共有幾許新愁」,這三句更進一步,繼苦寫愁,先以一個問句苦出詩的別後之「愁」,繼寫雨後」芭蕉與丁香,明是寫景,實是寫情,以景襯情,繪出愁之深,愁之切。「新」字說明愁苦不斷,雙方」愁思伴隨着早間愈結愈深,就像「芭蕉不展丁香結」一般。如何也解不開這思念與憂愁。最後兩句直接抒情,表達作者」愁苦之境,只能獨自在天涯望斷愁腸,雙方都對着風月傷神。下片開始四句緊承上闋結尾,回顧臨別情事,雖一剎輕易別去,而往事歷歷,記憶猶新。中以「回首」二句略提別後景況,最足牽的情思。欲知三句所寫新愁之狀,「芭蕉」句乃取用李商隱《代贈》一首成句「芭蕉不展丁香結,同向春風各自愁」,甚為自然合貼,且預示結尾二句意。結尾二句則綰合彼此雙方,以見兩情之未了。全詞都籠罩着哀愁」氣氛。

全詞由寫現在」歸心似箭,到追憶過去」輕易離別,又回到眼前」思念苦痛,結構精巧,筆勢連貫流暢,「愁情」貫穿於始終。▲

程帆.《宋詞三百首鑑賞辭典》.長沙:湖南教育出版社,2011:174-175

石州引·薄雨初寒 - 創作背影

吳曾《能改齋漫錄》卷十六載,賀鑄愛一美女,離別日久,美女寄一詩傳情,賀鑄得詩,感而作《石州慢》詞。這首詞大約作於神宗熙寧八年(1075)至熙寧十年(1077)離京都汴京(今河南開封),出監趙州臨城縣(今河北臨城)酒稅時。

江天.《中國才子文化集成》.北京:新世界出版社,1998:541-542

賀鑄

作者:賀鑄

賀鑄(1052~1125) 北宋詞人。字方回,號慶湖遺老。漢族,衛州(今河南衛輝)人。宋太祖賀皇后族孫,所娶亦宗室之女。自稱遠祖本居山陰,是唐賀知章後裔,以知章居慶湖(即鏡湖),故自號慶湖遺老。 

賀鑄其它诗文

《早發斜溝道中寄王有元》

賀鑄 〔宋代〕

處處春林有鳥啼,恨無芳酒一樽攜。

何緣復得彭城夢,日日東風送我西。

复制

《玉京秋》

賀鑄 〔宋代〕

隴首霜晴,泗濱雲晚,乍遙落。廢榭蒼苔,破台荒草,西楚霸圖冥漠。記登臨事,九日勝游,千載如昨。更想像,晉客□歸,謝生能賦繼高作。飄泊。塵埃倦客,風月羈心,潘鬢曉來清鏡覺。蠟屐綸巾,羽觴象管,且追隨、隼旟行樂。東山□,應笑個儂風味薄。念故園黃花,自有年年約。

复制

《芳心苦·楊柳回塘》

賀鑄 〔宋代〕

楊柳回塘,鴛鴦別浦。綠萍漲斷蓮舟路。斷無蜂蝶慕幽香,紅衣脫盡芳心苦。

返照迎潮,行雲帶雨。依依似與騷人語。當年不肯嫁春風,無端卻被秋風誤。

复制

《方過清明雨後天,回塘照影弄躚躚。》

賀鑄 〔宋代〕

方過清明雨後天,回塘照影弄躚躚。

深情擬屬風光主,愛惜長條待少年。

复制

《烏江泛舟寓目》

賀鑄 〔宋代〕

滄江浩渺寄星槎,望極紛紛兩眼花。

但見潮頭澍木杪,直疑山背落天涯。

鴟夷信得平生樂,仲御尤宜抵死夸。

倉父慙非能賦手,漁郎若個是詩家。

复制

《寄金陵倉官趙令毣通直》

賀鑄 〔宋代〕

歲律倏雲莫,王孫興可堪。

羨雲歸日下,隨雁滯江南。

卑濕求長健,登臨賴半酣。

西州眼中近,早晚寄華緘。

复制

《秋風嘆(燕瑤池)》

賀鑄 〔宋代〕

瓊鈎褰幔。秋風觀。漫漫。白雲聯度河漢。長宵半。參旗爛爛。何時旦。

命閨人、金徽重按。商歌彈。依稀廣陵清散。低眉嘆。危弦未斷。腸先斷。

复制

《黃鶴樓》

賀鑄 〔宋代〕

登真者誰子,昔有費公禕。

白日玉書下,青天駕鶴飛。

此地少留憩,神標悵依依。

振裾謝塵濁,與爾方遠違。

層樓寵陳跡,江山長四圍。

登臨美商素,雨氣薄西暉。

水落州觜嫩,風豪帆背肥。

飄然起遐想,琳館閟岩扉。

明月識悠闊,白雲疑是非。

金桃未遽熟,薤露虞先曦。

高樹兩華表,長招羽駕歸。

靈瓢五色劑,定與遺民揮。

自顧乏仙質,延生猶可希。

刀圭儻不吝,如飽首陽飢。

复制

《過曹氏園馬上作》

賀鑄 〔宋代〕

香風細細出重牆,不見繁枝已斷腸。

知有何人捲簾箔,臥看零落滿斜陽。

复制

《春行》

賀鑄 〔宋代〕

風俗喜嘉辰,行樂東城春。

人歌芍藥章,馬度楊柳津。

田畝久枯渴,麥芒棲暗塵。

焦心戴白叟,日望西郊雲。

复制

《春書》

賀鑄 〔宋代〕

新蠶經浴罷,舊燕未來前。

吏局坐如夢,物華行可憐。

藻生南浦釣,雨足東皋田。

故國負歸約,塵埃年復年。

复制

《菩薩蠻(十一之五)》

賀鑄 〔宋代〕

綠楊眠後拕煙穗。日長掃盡青苔地。香斷入簾風。爐心檀燼紅。

蘭溪修祓禊。上巳明朝是。不許放春慵。景陽臨曉鍾。

复制