首頁 / 宋代 / 朱敦儒 / 雨中花·嶺南作
拼 译 译

《雨中花·嶺南作》

朱敦儒 〔宋代〕

故國當年得意,射麋上苑,走馬長楸。

對蔥蔥佳氣,赤縣神州。

好景何曾虛過,勝友是處相留。

向伊川雪夜,洛浦花朝,占斷狂游。

胡塵捲地,南走炎荒,曳裾強學應劉。

空漫說、螭蟠龍臥,誰取封侯。

塞雁年年北去,蠻江日日西流。

此生老矣,除非春夢,重到東周。

雨中花·嶺南作 - 譯文及註釋

譯文回憶當年在洛陽的時候,在廣袤的上林苑附近射打獵物,伴着宮殿兩旁的楸木樹遛馬散步。鬱鬱蔥蔥的景致非常漂亮,赤縣遼闊好似神州一樣。美好的時光未曾虛度,好朋友處處相留。無論「雪夜」還是「花朝」,他都能在眾人之中脫穎而出,占盡風頭。金人入侵,逃亡到南部偏遠的地方,勉強學習應瑒、劉楨居王侯門下。朝廷之中,有誰敢為國出力,取得封侯功績。大雁可以隨季遷徙,江流可以日夜奔流,唯獨自己,欲歸而不得。隨着時間的流逝,自己已日漸老去,再重返故國顯然已是難上加難,只好依託夢境,將自己帶回那個魂牽夢縈的故國。

注釋雨中花,詞牌名,雙調,九十四字。上苑:上林苑,東漢時置,在洛陽城西。胡塵捲地:指欽宗靖康元年(1126),金兵攻占汴京,宋室南遷。曳裾:提着衣襟,形容謙卑之態。應劉:即漢末依附曹氏的應瑒、應應璩兄弟與劉楨。應劉:指漢末依附曹氏的應埸、應璩兄弟和劉楨,這一句作者指自己漂泊南荒,寄人籬下的生活。螭蟠龍臥:指臥龍。螭,龍類。蟠,伏。這裡指諸葛亮似的才志之士。東周:洛陽是東周的王城二這裡指朱敦儒的故鄉。▲

謝真元,陳忻.《中國古代豪放詞曲評註》:天津社會科學院出版社,2004.10:第70頁

雨中花·嶺南作 - 賞析

上片起首一句追述了承平歲月中的勝景清游。詞人用射獵西苑,走馬東郊,來概括往日與狂朋怪侶俊游的盛況,既是用典,又是紀實,筆力遒勁,具足聲容。接下來,以一個去聲的「對」字領「蔥蔥」兩句,展示出一幅生機活潑、熱氣騰騰的廣闊背景。

這是故意設計的頓挫之筆,不肯教「射麋」、「走馬」的俊邁之氣一下發露太過。後又用「好景」兩句挺接發端之意,然而卻只點到為止,不作過多的渲染。經過一番蓄勢,然後以一個「向」字領出了「伊川雪夜,洛浦花朝,占斷狂游」三句妙語來。這一氣呵出的三句,真把這位駿馬貂裘的青年公子的狂游盛況寫到了極致。

下片,詞意陡轉,大起大落,與前片形成鮮明的反差。過片三句,寫金兵南下之時,詞人被迫避難南荒,不得不過着寄人籬下的生活。流離道路已極不堪,寄食豪門,仰人鼻息,痛苦又更甚一層。一個「強」字包含了其間種種酸辛,是一個倔強者無可奈何的喟嘆。淪亡的痛苦,把當年的意氣公子從風月留連的醉夢中驚醒。他和同時代的許多愛國詩人一樣,也要為民族的振興吶喊搏鬥。然而那個君孱臣佞的小朝廷里,他的滿腔熱情,根本不被置理。「空漫說、螭蟠龍臥,誰取封侯」就是這種內心痛苦的披露,意謂:莫說有臥龍的才具,也無法建樹封侯的功業。這是報國有心,請纓無路的英雄的悲嘆,語氣沉重,充滿失望的痛苦。

接下來「塞雁」、「蠻江」二句,可以抒寫了鬱結於胸的故國之苦思。塞雁比人更幸福,它可以不受人間兵戈的阻隔,年年春天結陣北去:「蠻江」也是自由的,它可以日夜不止地依舊自西向東流入大海。唯有自己這個天涯的羈客,卻不能重返故園了。這幾句融情入景無情景物,並惹哀愁,寫得真切感人。歇拍三句,更進一層,把悲哀推到了極點。先說此身已老,北歸無望,接着運筆虛際,翻騰出一個心魂入夢重返家山的結局,然而以夢境的歡愉來襯托實境的悲惋,益覺加倍的悲哀了。與篇首相綰合,結構謹嚴,語極沉痛,幾入化境。▲

夏承燾等.《宋詞鑑賞辭典 上》:上海辭典書出版社,2013.08:第893~894頁

雨中花·嶺南作 - 創作背影

靖康元年,金兵攻占卞京,宋室南渡,朱敦儒不得不隨着逃難的人流離輾轉來到嶺南,在粵西瀧州暫住下來,然後寫下了這首詞。

吳熊和.《唐宋詞彙評 兩宋卷 第2冊》:浙江教育出版社,2004.12:第1302頁

朱敦儒

作者:朱敦儒

朱敦儒 (1081-1159),字希真,洛陽人。歷兵部郎中、臨安府通判、秘書郎、都官員外郎、兩浙東路提點刑獄,致仕,居嘉禾。紹興二十九年(1159)卒。有詞三卷,名《樵歌》。朱敦儒獲得「詞俊」之名,與「詩俊」陳與義等並稱為「洛中八俊」 (樓鑰《跋朱岩壑鶴賦及送閭丘使君詩》) 

朱敦儒其它诗文

《相見歡·金陵城上西樓》

朱敦儒 〔宋代〕

金陵城上西樓,倚清秋。

萬里夕陽垂地大江流。

中原亂,簪纓散,幾時收?試倩悲風吹淚過揚州。

《感皇恩(游□□園感舊)》

朱敦儒 〔宋代〕

曾醉武陵溪,竹深花好。

玉佩雲鬟共春笑。

主人好事,坐客雨巾風帽。

日斜青鳳舞,金尊倒。

歌斷渭城,月沈星曉。

海上歸來故人少。

舊遊重到。

但有夕陽衰草。

恍然真一夢,人空老。

复制

《水調歌頭 其四 和海鹽尉范行之》

朱敦儒 〔宋代〕

平生看明月,西北有高樓。

如今羈旅,常嘆茅屋暗悲秋。

聞說吳淞江上,有個垂虹亭好,結友漾輕舟。

記得蓬萊路,端是舊曾游。

趁黃鵠,湖影亂,海光浮。

絕塵勝處,合是不數白蘋洲。

何物陶朱張翰,勸汝橙齏鱸膾,交錯獻還酬。

寄語梅仙道,來歲肯同不。

复制

《感皇恩·一個小園兒》

朱敦儒 〔宋代〕

一個小園兒,兩三畝地。

花竹隨宜旋裝綴。

槿籬茅舍,便有山家風味。

等閒池上飲,林間醉。

都為自家,胸中無事。

風景爭來趁遊戲。

稱心如意,剩活人間幾歲。

洞天誰道在、塵寰外。

《卜算子·旅雁向南飛》

朱敦儒 〔宋代〕

旅雁向南飛,風雨群初失。

饑渴辛勤兩翅垂,獨下寒汀立。

鷗鷺苦難親,矰繳憂相逼。

雲海茫茫無處歸,誰聽哀鳴急。

《燕歸梁》

朱敦儒 〔宋代〕

帳掩秋風一半開。閒將玉笛吹。過雲微雨散輕雷。夜參差、認樓台。暗香移枕新涼住,竹外漏聲催。放教明月上床來。共清夢、兩徘徊。

复制

《木蘭花》

朱敦儒 〔宋代〕

老後人間無處去。多謝碧桃留我住。紅塵回步舊煙霞,清境開扉新院宇。隱几日長香一縷。風散飛花紅不聚。眼前尋見自家春,罷問玉霄雲海路。

复制

《雨濕清明香火殘。碧溪橋外燕泥寒。》

朱敦儒 〔宋代〕

雨濕清明香火殘。碧溪橋外燕泥寒。日長獨自倚闌干。

脫籜修篁初散綠,褪花新杏未成酸。江南春好與誰看。

复制

《灼灼一枝桃,粉艷天然好。》

朱敦儒 〔宋代〕

灼灼一枝桃,粉艷天然好。只被春風擺撼多,顏色凋零早。

結子未為遲,悔恨隨芳草。不下山來不出溪,待守劉郎老。

复制

《春雨細如塵,樓外柳絲黃濕。》

朱敦儒 〔宋代〕

春雨細如塵,樓外柳絲黃濕。風約繡簾斜去,透窗紗寒碧。

美人慵翦上元燈,彈淚倚瑤瑟。卻上紫姑香火,問遼東消息。

复制

《水調歌頭 其三 和董彌大中秋》

朱敦儒 〔宋代〕

偏賞中秋月,從古到如今。金風玉露相間,別做一般清。

是處簾櫳爭卷,誰家管弦不動,樂世足歡情。莫指關山路,空使翠蛾顰。

水精盤,鱸魚膾,點新橙。鵝黃酒暖,縴手傳杯任頻斟。

須惜曉參橫後,直到來年今夕,十二數虧盈。未必來年看,得似此回明。

复制

《朝中措 其七》

朱敦儒 〔宋代〕

夜來聽雪曉來看。驚失卻塵寰。搖撼瓊林玉樹,心疑身是仙官。

乘風縹緲,凌空徑去,不怕高寒。卻被孤鴻相勸,何如且在人間。

复制