xiē zǐ
楔子
lǎo dàn bàn bo ér shàng, shī yún yī zhǐ sān zhàng bù, shí wéi bàn shēng sù. dàn dé yī zi xiào, biàn wèi wàn shì zú. lǎo shēn běn xìng lǐ, fū zhǔ xìng shí, rén kǒu shùn dōu huàn wǒ zuò shí pó pó, zǔ jū luò yáng rén shì. wǒ men zhù de cūn fāng, yě yǒu bǎi shí duō jiā, chū míng de zhǐ yǒu sān xìng, yī xìng péng, yī xìng rèn, yī xìng shí. què hǎo yī nián jì ér pái fáng qù, nà xìng péng de míng péng zǔ, jiào péng dà gōng xìng rèn de míng rèn dìng, jiào rèn èr gōng wǒ fū zhǔ míng shí zhī jiān, jiào shí sān gōng. zhè sān xìng rén jiā, yǒu wú xiāng jì, zhēn gè shì yì xìng gǔ ròu yì bān, zhǐ shì zǐ sūn shǎo. nà péng dà gōng cùn nán chǐ nǚ jiē wú. rèn èr gōng yǎng dé yī nǚ, huàn zuò táo huā dān zé wǒ jiā yǒu gè hái ér, huàn zuò shí liú zhù, jīn nián èr shí suì le. wǒ fū zhǔ wáng huà zhī hòu, quán kuī zhè hái ér zǎo qǐ wǎn mián, yíng gàn shēng lǐ, yǎng huó lǎo shēn. zì chūn chū shōu shí xiē zī běn, zhe hái ér fàn nán shāng zuò mǎi mài qù, zhì jīn yǎo wú yīn xìn. xiǎng wǒ hé nán rén chū wài jīng shāng de, kě yě bù shǎo, zěn shēng píng ān zì shāo bù dé yí gè huí lái? wǒ cháng cháng jiàn péng dà gōng shuō, tā zhǔ rén zhōu gōng kāi zhe zuò guà pù, dàn jīng tā suàn de, wú bù líng yàn. wǒ rú jīn bù miǎn xún péng dà gōng qù, gē shè jǐ wén qián, suàn qí yī guà, kàn wǒ hái ér jǐ shí huí jiā, kě bù hǎo yě. xià chōng mǒ bàn zhōu gōng yǐn wài péng dà shàng, shī yún luò yáng lǎo wēng wú suǒ shì, shàng tiān xià dì hè yì zhī. chú què rén jiān wèn bǔ shí, dī lù yán zhū diǎn zhōu yì. lǎo fū zhōu gōng shì yě, zì yòu gōng xí zhōu yì zhī shū, pō jīng bā guà zhī lǐ. zài yú luò yáng jū zhù, hún jiā zǎo nián wáng shì yǐ guò, dí qīn de sān kǒu ér jiā shǔ, hái ér xué míng zēng fú, jīn nián èr shí yī suì, hái bù céng yǔ tā dìng dé qīn shì, nǚ ér xiǎo zì là méi, zhǐ dé shí sān suì, yě hái bù céng xǔ rén. yǐ xià yì wú shèn me jiā tóng shǐ nǚ, zhǐ yǒu yí gè yōng gōng de huàn zuò péng zǔ. zì cóng lǎo fū zài chéng zhōng kāi gè guà pù, zhěng zhěng sān shí nián, cǐ rén biàn zài wǒ jiā zuò gōng, měi nián yǔ tā wǔ liǎng yín zi. cǐ rén qín jǐn lǎo shí, yòu bù lǎn duò, yòu bù tōu dào, wǒ jiā zhōng shèn shì shǎo tā bù de. suǒ yǐ nián nián gù tā, yě yǒu sān shí duō nián le. jìn yīn nián lǎo, zuò bù dé shèn me zhòng dà shēng huó, zhǐ jiào tā guǎn pù, wú fēi kāi pū miàn, guà zhāo pái, mǒ zhuō dèng, shōu kè qián, zhè qīng shěng de shì. bú shì lǎo fū kuā kǒu shuō, zhēn gè yīn yáng yǒu zhǔn, huò fú wú chà. wǒ chū zhe dà yán pái, xiě dào: yī guà bù zháo, gān fá bái yín shí liǎng. zhè sān shí nián lái bìng wú yí gè suàn chà le, bèi rén ná le wǒ nà yín zi qù. péng zǔ, jīn rì kāi kāi guà pù, guà qǐ zhāo pái, jiāng zhè yí gè yín zi tiāo chū qù, kàn yǒu shén me rén lái? péng dà yún lǐ huì de. zuò tiāo yín zi kē, yún wù nà yī jiē liǎng xiàng, guò lái guò wǎng de rén, nín dōu tīng zhe. ǎn zhè zhōu gōng, yīn yáng yǒu zhǔn, huò fú wú chà. dàn shì yī guà suàn bù zháo, gān fá zhè yí gè yín zi. nǐ yào suàn jí xiōng de, zǎo xiē ér lái yě. bo ér shàng, yún zhuǎn guò yú tóu, mǒ guò wū jiǎo, cǐ jiān yǒu gè guà pù, bù zhī kě shì zhōu gōng de? zěn de péng dà gōng chū lái, biàn hǎo wèn tā. péng dà zuò chū jiàn kē, yún ya, shí pó pó, nǐ nà lǐ qù? bo ér yún nǐ cháng duì wǒ shuō zhōu gōng de guà suàn de yǒu zhǔn, wǒ yīn yào wèn wǒ ér zi jǐ shí huí jiā, tè tè suàn guà lái. péng dà yún zhè jiù shì zhōu gōng de guà pù, nǐ suí wǒ jiàn qù. bo ér zuò rù jiàn kē péng dà yún lǎo diē, zhè shí pó pó shì wǒ de lín shè, yǒu gè ér zi zuò mǎi mài qù le, bàn nián duō bú jiàn yīn xìn, yào nǐ yǔ tā
(老旦扮卜兒上,詩云)衣止三丈布,食唯半升粟。但得一子孝,便為萬事足。老身本姓李,夫主姓石,人口順都喚我做石婆婆,祖居洛陽人氏。我們住的村坊,也有百十多家,出名的止有三姓,一姓彭,一姓任,一姓石。卻好依年紀兒排房去,那姓彭的名彭祖,叫彭大公;姓任的名任定,叫任二公;我夫主名石之堅,叫石三公。這三姓人家,有無相濟,真箇是異姓骨肉一般,只是子孫少。那彭大公寸男尺女皆無。任二公養得一女,喚做桃花;單則我家有個孩兒,喚做石留住,今年二十歲了。我夫主亡化之後,全虧這孩兒早起晚眠,營幹生理,養活老身。自春初收拾些資本,着孩兒販南商做買賣去,至今杳無音信。想我河南人出外經商的,可也不少,怎生平安字稍不得一個回來?我常常見彭大公說,他主人周公開着座卦鋪,但經他算的,無不靈驗。我如今不免尋彭大公去,割捨幾文錢,算其一卦,看我孩兒幾時回家,可不好也。(下)(沖抹扮周公引外彭大上,詩云)洛陽老翁無所適,上天下地鶴一隻。除卻人間問卜時,滴露研朱點《周易》。老夫周公是也,自幼攻習《周易》之書,頗精八卦之理。在於洛陽居住,渾家早年亡逝已過,嫡親的三口兒家屬,孩兒學名增福,今年二十一歲,還不曾與他定得親事,女兒小字臘梅,止得十三歲,也還不曾許人。以下亦無甚麼家童使女,止有一個傭工的喚做彭祖。自從老夫在城中開個卦鋪,整整三十年,此人便在我家做工,每年與他五兩銀子。此人勤謹老實,又不懶惰,又不偷盜,我家中甚是少他不的。所以年年雇他,也有三十多年了。近因年老,做不得甚麼重大生活,只教他管鋪,無非開鋪面,掛招牌,抹桌凳,收課錢,這輕省的事。不是老夫誇口說,真箇陰陽有準,禍福無差。我出着大言牌,寫道:一卦不着,甘罰白銀十兩。這三十年來並無一個算差了,被人拿了我那銀子去。彭祖,今日開開卦鋪,掛起招牌,將這一個銀子挑出去,看有什麼人來?(彭大雲)理會的。(做挑銀子科,雲)兀那一街兩巷,過來過往的人,您都聽着。俺這周公,陰陽有準,禍福無差。但是一卦算不着,甘罰這一個銀子。你要算吉凶的,早些兒來也。(卜兒上,雲)轉過隅頭,抹過屋角,此間有個卦鋪,不知可是周公的?怎得彭大公出來,便好問他。(彭大做出見科,雲)呀,石婆婆,你那裡去?(卜兒雲)你常對我說周公的卦算得有準,我因要問我兒子幾時回家,特特算卦來。(彭大雲)這就是周公的卦鋪,你隨我見去。(卜兒做入見科)(彭大雲)老爹,這石婆婆是我的鄰舍,有個兒子做買賣去了,半年多不見音信,要你與他
suàn yī guà, kàn dào jǐ shí dé huí jiā lái? zhōu gōng yún zhè děng, jiào tā shuō nà ér zi de shēng nián bā zì lái. bo ér yún wǒ ér zi jīn nián èr shí suì, sān yuè shí wǔ rì wǔ shí shēng, zhōu gōng zuò suàn kē, yún gān kǎn gěn zhèn xùn lí kūn duì. zuò pāi zhuō kē, yún hāi, biàn hǎo dào:" yīn yáng bù shùn rén qíng." wǒ shuō zé shuō, nǐ xiū fán nǎo, nǐ nà ér zi zhù zhe shòu yāo. bo ér yún biàn shòu duǎn yě bà le, zhǐ yào de tā huí lái, yě děng wǒ dé jiàn tā yī miàn. zhōu gōng zuò yáo tóu kē, yún nǐ yào jiàn miàn bù néng gòu, zhè guà zhōng gāi jīn yè sān gēng qián hòu, sān chǐ tǔ dǐ xià bǎn jiāng shēn sǐ yě. bo ér yún lǎo diē, nǐ gǎn shì shuǎ wǒ me? hái zài yǔ tā suàn suàn kàn. zhōu gōng zuò lěng xiào kē, yún nǐ zhè pó pó, zěn me shuō wǒ zuò shuǎ? wǒ de yīn yáng yǒu zhǔn, huò fú wú chà. ruò shì suàn bù zháo, wǒ gān fá zhè yí gè yín zi yǔ nǐ. péng dà yún hāi, hǎo kě lián yě! shí pó pó, ǎn zhōu gōng de guà duàn shēng duàn sǐ, duàn le sān shí nián, bù céng chà le yí gè. nǐ nà hái ér dìng wú huó de rén yě, nǐ kuài huí jiā dǎ diǎn fù sān qù. bo ér yún lǎo diē xiū guài, zhè yī fēn yín zi, sòng nǐ zuò kè qián. zhōu gōng yún pó pó, nǐ jiāng de qù, wǒ bú yào nǐ de. bo ér zuò xiè bié, bēi kē, yún tiān nà! wù de bù fán nǎo shā rén yě. cí yún tīng shuō bà liú lèi bēi shāng, qià biàn shì dāo jiǎo xīn cháng. bù zhēng ér bǎn jiāng shēn sǐ, tiān nà, zhe shuí rén sòng wǒ wú cháng? xià zhōu gōng yún jīn rì qīng zǎo qǐ kāi pù, jiù suàn zhe zhè yī guà, hǎo bù shùn dāng, wǒ yě bù qǐ guà le. péng zǔ, yǔ wǒ guān shàng pù mén, wǒ zhù zhōu yì qù yě. tóng péng zǔ xià zhēng dàn bàn táo huā nǚ shàng, yún qiè shēn rèn èr gōng jiā táo huā nǚ shì yě. wǒ dài xiù jǐ duǒ huā ér, kě méi zhēn shǐ, jí qiè lǐ děng bù dé huò láng dān ér lái mǎi. nǐ xiǎng shí pó pó jiā xiǎo dà gē shì fàn nán shāng de, cháng yǒu jiāng xī hǎo zhēn zài jiā lǐ. wǒ rú jīn dào shí pó pó chù, yǔ tā tǎo yī liǎng gēn zán. bo ér kū shàng, yún wǒ nà ér a, wù de bù tòng shā wǒ yě! zhēng dàn zuò jiàn kē, yún ya, shí pó pó, nǐ zài nà li lái? bo ér yún wǒ dào zhōu gōng guà pù lǐ qǐ kè lái. zhēng dàn yún pó pó, nǐ wèi hé zhè bān fán nǎo? bo ér yún ér yě, nǐ kě bù zhī, wǒ yīn wèi hái ér zuò mǎi mài chū qù le, bàn nián duō bú jiàn huí huán, wǒ xīn zhōng yǒu xiē huǎng hū, qù dào zhōu gōng guà pù lǐ suàn le yī guà. tā dào wǒ hái ér zhù gāi jīn yè sān gēng qián hòu, sān chǐ tǔ xià bǎn jiāng shēn sǐ, zěn jiào wǒ bù fán nǎo yě? zhēng dàn yún pó pó, biàn hǎo dào:" yīn yáng bù kě xìn, xìn le yī dù mèn." nǐ xiǎo dà gē nà lǐ biàn fàn zhè bān hèng huò, nǐ xìn tā zěn de? bo ér yún rén dōu shuō zhōu gōng de guà wú yǒu bù líng yàn de, bù yóu wǒ bù xìn. zhǐ shì wǒ nà ér a, zhī dào nǐ jīn yè sǐ zài nà li, hǎo shōu shí nǐ gǔ shi qù yě. zuò bēi kē zhēng dàn yún pó pó, nǐ qiě shěng fán nǎo, shuō nǐ nà xiǎo dà gē de shēng nián yuè rì lái, děng wǒ yǔ tā qiā suàn zhě. bo ér yún tā shì èr shí suì, sān yuè shí wǔ rì wǔ shí shēng de. zhēng dàn zuò qiā zhǐ kē, yún hāi, zhōu gōng néng suàn yě, zhēn gè gāi jīn yè sān gēng qián hòu, sān chǐ tǔ dǐ xià bǎn jiāng shēn sǐ. zhǐ shì yě hái kě jiě ráng lī. pó pó, wǒ jiù nǐ xiǎo dà gē zán. bo ér yún nǐ ruò jiù dé wǒ hái ér xìng mìng, děng tā huí lái, duō duō de xiè nǐ yě. zhēng dàn yún wǒ jiào yǔ nǐ, dào jīn yè wǎn jiān sān gēng qián hòu, nǐ dào zuò zhe mén xiàn shàng, pī sǎn le nǐ tóu fà, jiāng mǎ biāo ér qù nà mén xiàn shàng qiāo sān xià, jiào
算一卦,看道幾時得回家來?(周公雲)這等,教他說那兒子的生年八字來。(卜兒雲)我兒子今年二十歲,三月十五日午時生,(周公做算科,雲)乾、坎、艮、震、巽、離、坤、兌。(做拍桌科,雲)嗨,便好道:"陰陽不順人情。"我說則說,你休煩惱,你那兒子注着壽夭。(卜兒雲)便壽短也罷了,只要得他回來,也等我得見他一面。(周公做搖頭科,雲)你要見面不能夠,這卦中該今夜三更前後,三尺土底下板僵身死也。(卜兒雲)老爹,你敢是耍我麼?還再與他算算看。(周公做冷笑科,雲)你這婆婆,怎麼說我作耍?我的陰陽有準,禍福無差。若是算不着,我甘罰這一個銀子與你。(彭大雲)嗨,好可憐也!石婆婆,俺周公的卦斷生斷死,斷了三十年,不曾差了一個。你那孩兒定無活的人也,你快回家打點復三去。(卜兒雲)老爹休怪,這一分銀子,送你做課錢。(周公雲)婆婆,你將的去,我不要你的。(卜兒做謝別,悲科,雲)天那!兀的不煩惱殺人也。(詞雲)聽說罷流淚悲傷,恰便似刀攪心腸。不爭兒板僵身死,天那,着誰人送我無常?(下)(周公雲)今日清早起開鋪,就算着這一卦,好不順當,我也不起卦了。彭祖,與我關上鋪門,我注《周易》去也。(同彭祖下)(正旦扮桃花女上,雲)妾身任二公家桃花女是也。我待繡幾朵花兒,可沒針使,急切里等不得貨郎擔兒來買。你想石婆婆家小大哥是販南商的,常有江西好針在家裡。我如今到石婆婆處,與他討一兩根咱。(卜兒哭上,雲)我那兒啊,兀的不痛殺我也!(正旦做見科,雲)呀,石婆婆,你在那裡來?(卜兒雲)我到周公卦鋪里起課來。(正旦雲)婆婆,你為何這般煩惱?(卜兒雲)兒也,你可不知,我因為孩兒做買賣出去了,半年多不見回還,我心中有些恍惚,去到周公卦鋪里算了一卦。他道我孩兒注該今夜三更前後,三尺土下板僵身死,怎叫我不煩惱也?(正旦雲)婆婆,便好道:"陰陽不可信,信了一肚悶。"你小大哥那裡便犯這般橫禍,你信他怎的?(卜兒雲)人都說周公的卦無有不靈驗的,不由我不信。只是我那兒啊,知道你今夜死在那裡,好收拾你骨殖去也。(做悲科)(正旦雲)婆婆,你且省煩惱,說你那小大哥的生年月日來,等我與他掐算者。(卜兒雲)他是二十歲,三月十五日午時生的。(正旦做掐指科,雲)嗨,周公能算也,真箇該今夜三更前後,三尺土底下板僵身死。只是也還可解禳哩。婆婆,我救你小大哥咱。(卜兒雲)你若救得我孩兒性命,等他回來,多多的謝你也。(正旦雲)我教與你,到今夜晚間三更前後,你倒坐着門限上,披散了你頭髮,將馬杓兒去那門限上敲三下,叫
sān shēng" shí liú zhù gē ge", tā biàn bù sǐ le yě. chàng
三聲"石留住哥哥",他便不死了也。(唱)
xiān lǚ duān zhèng hǎo wǒ shuō yǔ nǐ zì xīn zhī, xiū duì zhe bié rén dào. wǒ kě lián jiàn nǐ hào shǒu nián gāo, nǐ shěng kě lǐ tiān fán nǎo. zhǐ děng de yī gǔ jǐn, èr gǔ jiāo, zhòu yǔ guò, měng fēng piāo, zuò zhe mén xī, pī zhe tóu shāo, jiāng xiǎo míng r huàn, mǎ biāo ér qiāo. ái jīn yè, dài míng cháo. dài yún pó pó, nǐ zé láo jì zhě, chàng wěn qíng qǔ zuò mǎi mài de nà ér lái dào.
【仙呂】【端正好】我說與你自心知,休對着別人道。我可憐見你皓首年高,你省可里添煩惱。只等的一鼓盡,二鼓交,驟雨過,猛風飄,坐着門傒,披着頭稍,將小名兒喚,馬杓兒敲。捱今夜,待明朝。(帶雲)婆婆,你則牢記者,(唱)穩情取做買賣的那兒來到。
bo ér yún ér yě, kě yǒu zhè děng shì me? zhēng dàn yún nán dào wǒ hōng nǐ? zhǐ yī zhe wǒ de huà qù zuò, bāo nǐ xiǎo dà gē míng zǎo huí lái yě. bo ér yún ya, wǒ dào wàng le, nǐ shì cái dào wǒ jiā lái zuò shèn me? zhēng dàn yún pó pó, wǒ bù wéi bié de, yào hé pó pó tǎo gè jiāng xī zhēn ér xiù huā. bo ér yún zhēn ér yǒu, děng míng rì hái ér huí lái, wǒ jiù dài zhe zhēn ér tóng hái ér lái xiè nǐ yě. zhēng dàn yún zhè děng, pó pó wǒ qù yě. xià bo ér yún táo huā nǚ qù le yě. wǒ bù miǎn yī zhe tā de shuō huà. děng dào sān gēng qián hòu, fēng zhǐ yǔ xī, dào zuò zài mén xiàn shàng. bǎn sàn le tóu fà, jiāng mǎ biāo ér qù nà mén xiàn shàng qiāo sān qiāo, jiào sān shēng shí liú zhù, dā jiù hái ér zé gè. shí xiǎo mò bàn shí liú zhù shàng, shī yún gēng niú wú sù cǎo, cāng shǔ yǒu yú liáng, wàn shì fēn jǐ dìng, fú shēng kōng zì máng. zì jiā shí liú zhù de biàn shì. chūn jiān cí bié le mǔ qīn, chū lái zuò yī chǎng mǎi mài, xiè tiān dì lì zēng shí bèi. jīn rì huí jiā lái dào zhè lǐ, zhēng nài tiān sè jǐ wǎn, yòu yù zhe fēng yǔ, qián bù bā cūn, hòu bù zháo diàn. zěn shēng shì hǎo? zuò kàn kē, yún wù de bú shì yī zuò pò wǎ yáo? quán duǒ zài yáo nèi ái guò yī yè, míng zǎo huí jiàn mǔ qīn qù. wǒ rù de zhè yáo lái, qiě xiē xī xiē ér zán. zuò shuì kē bo ér shàng, yún zhè zǎo wǎn shì shí hòu le, dài wǒ pī kāi tóu fà, dào zuò mén xiàn shàng, bǎ mǎ biāo ér qiāo sān qiāo, jiào sān shēng shí liú zhù dài. zuò qiāo jiào sān kē, xià shí liú zhù zuò sān yīng kē, yún shì nà gè jiào wǒ? chū de zhè yáo lái, yòu bú jiàn gè shèn me rén. zuò jīng kē, yún ya, wǒ shí liú zhù hǎo xiǎn yě! wǒ cái chū de zhè yáo lái, zhè yáo hū de dào le, zhēng xiē ér bǎ wǒ yā sǐ zài yáo dǐ xià lī. rú jīn fēng yǔ yǐ xī, tiān sè jiàn míng, wǒ bù gǎn jiǔ tíng jiǔ zhù, gǎn huí jiā jiàn wǒ mǔ qīn qù, kě zǎo lái dào jiā mén shǒu yě. mǔ qīn, kāi mén lái, kāi mén lái! bo ér zuò kāi mén, shí liú zhù rù jiàn kē, yún mǔ qīn, nín hái ér lái jiā le yě. bo ér yún nǐ shì rén yě shì guǐ? shí liú zhù yún nín hái ér zěn me shì guǐ? bo ér yún nǐ ruò shì rén, wǒ jiào nǐ yī shēng, nǐ yīng wǒ yī shēng gāo shì yī shēng ruò shì guǐ ā, yī shēng dī shì yī shēng. bo ér zuò jiào kē, yún shí liú zhù dài! shí liú zhù zuò yīng kē, yún āi! bo ér zài jiào kē, yún shí liú zhù dài! shí liú zhù zài yīng kē, yún āi! bo ér sān jiào kē, yún shí liú zhù dài! shí liú zhù yún wǒ hōng mǔ qīn zán. zuò dī yīng kē, yún āi! bo ér zuò pà kē, yún shì guǐ, shì guǐ! shí liú zhù yún mǔ qīn wèi hé rú cǐ? bo ér yún hái ér nǐ bù zhī, yīn nǐ lí jiā xǔ jiǔ, lǎo shēn fàng xīn bù xià. zhè chéng zhōng yǒu gè zhōu gōng, shàn néng suàn guà, chū zhe dà yán pái, shàng miàn xiě dào: yī guà bù zháo, fá yín yī dìng. shì tā suàn nǐ gāi zuó yè sān gēng qián hòu, sān chǐ tǔ dǐ xià bǎn jiāng shēn sǐ yě. shí liú zhù yún mǔ qīn, zhè zhōu gōng yě suàn de zhe. zuó yè wǎn jiān, hái ér zài pò wǎ yáo zhōng xiē xī. sān gēng qián hòu, bù zhī shì shèn me rén jiào wǒ sān shēng, wǒ zài shuì mèng zhōng yīng le sān shēng, huāng máng zǒu chū yáo lái kàn shí, zhè yáo biàn hū de dào le, zhēng xiē ér yā sǐ zài yáo dǐ xià lī. bo ér yún hái ér yě, nǐ dào zhōu gōng suàn de zhe, hái yǒu yí gè suàn de zhe. wǒ zuó rì suàn guà huí lái, shì zhí rèn èr gōng jiā táo huā nǚ lái dào wǒ jiā jiè zhēn ér. shì tā jiàn wǒ yǒu xiē fán nǎo, wèn qí yuán gù, wǒ jiāng qián shì shuō yǔ tā. tā wèn le nǐ shēng nián bā zì, qiā suàn le yī biàn. tā shuō bù fáng, zhè gè shì yǒu jiù de
(卜兒雲)兒也,可有這等事麼?(正旦雲)難道我哄你?只依着我的話去做,包你小大哥明早回來也。(卜兒雲)呀,我倒忘了,你適才到我家來做甚麼?(正旦雲)婆婆,我不為別的,要和婆婆討個江西針兒繡花。(卜兒雲)針兒有,等明日孩兒回來,我就帶着針兒同孩兒來謝你也。(正旦雲)這等,婆婆我去也。(下)(卜兒雲)桃花女去了也。我不免依着他的說話。等到三更前後,風止雨息,倒坐在門限上。板散了頭髮,將馬杓兒去那門限上敲三敲,叫三聲石留住,搭救孩兒則個。(十)(小末扮石留住上,詩云)耕牛無宿草,倉鼠有餘糧,萬事分己定,浮生空自忙。自家石留住的便是。春間辭別了母親,出來做一場買賣,謝天地利增十倍。今日回家來到這裡,爭奈天色己晚,又遇着風雨,前不巴村,後不着店。怎生是好?(做看科,雲)兀的不是一座破瓦窯?權躲在窯內捱過一夜,明早回見母親去。我入的這窯來,且歇息些兒咱。(做睡科)(卜兒上,雲)這早晚是時候了,待我披開頭髮,倒坐門限上,把馬杓兒敲三敲,叫三聲石留住待。(做敲叫三科,下)(石留住做三應科,雲)是那個叫我?出的這窯來,又不見個甚麼人。(做驚科,雲)呀,我石留住好險也!我才出得這窯來,這窯忽的倒了,爭些兒把我壓死在窯底下哩。如今風雨已息,天色漸明,我不敢久停久住,趕回家見我母親去,可早來到家門首也。母親,開門來,開門來!(卜兒做開門,石留住入見科,雲)母親,您孩兒來家了也。(卜兒雲)你是人也是鬼?(石留住雲)您孩兒怎麼是鬼?(卜兒雲)你若是人,我叫你一聲,你應我一聲高似一聲;若是鬼呵,一聲低似一聲。(卜兒做叫科,雲)石留住待!(石留住做應科,雲)哎!(卜兒再叫科,雲)石留住待!(石留住再應科,雲)哎!(卜兒三叫科,雲)石留住待!(石留住雲)我哄母親咱。(做低應科,雲)哎!(卜兒做怕科,雲)是鬼,是鬼!(石留住雲)母親為何如此?(卜兒雲)孩兒你不知,因你離家許久,老身放心不下。這城中有個周公,善能算卦,出着大言牌,上面寫道:一卦不着,罰銀一錠。是他算你該昨夜三更前後,三尺土底下板僵身死也。(石留住雲)母親,這周公也算的着。昨夜晚間,孩兒在破瓦窯中歇息。三更前後,不知是甚麼人叫我三聲,我在睡夢中應了三聲,慌忙走出窯來看時,這窯便忽的倒了,爭些兒壓死在窯底下哩。(卜兒雲)孩兒也,你道周公算的着,還有一個算的着。我昨日算卦回來,適值任二公家桃花女來到我家借針兒。是他見我有些煩惱,問其緣故,我將前事說與他。他問了你生年八字,掐算了一遍。他說不妨,這個是有救的
. jiào wǒ dào sān gēng qián hòu, pī kāi tóu fà, dào zuò mén xiàn shàng, qiāo zhe mù mǎ biāo, jiào nǐ sān shēng shí liú zhù. wǒ yī le tā zhè bān zuò, bù xiǎng nǐ jīn zǎo guǒ rán wú shì huí lái, zhe wǒ huān xǐ bù jìn! shí liú zhù yún mǔ qīn, zhè děng kàn lái, zhōu gōng suàn bù zháo le. dài hái ér qù wèn tā, yào zhè gè yín zi hé rú? bo ér yún nǐ qù kǒng pà tā bù fú, bù kěn fá zhè yín zi, wǒ tóng nǐ qù lái. bìng xià péng dà zuò xiào kē shàng. yún nǐ dào wǒ péng dà gōng wèi hé fā zhè xiào lái? zhǐ hǎo xiào wǒ jiā zhǔ rén zhōu gōng, kāi zhe guà pù, dàn shì rén lái suàn guà de, shǎo bù de jí yě duàn, xiōng yě duàn, shēng yě duàn, sǐ yě duàn. zuó rì suàn wǒ gé bì shí pó pó de ér zi shí liú zhù gāi sǐ, dào shì bù lì shì, dào jīn zǎo rì jiāng shǎng wǔ, fāng cái zhe wǒ kāi pū miàn. guà qǐ nà dà yán pái, nǐ dào hǎo dàn me. bo ér tóng shí liú zhù shàng, yún péng dà gōng, nǐ zhōu gōng suàn wǒ hái ér zuó yè sān gēng sān chǐ tǔ xià bǎn jiāng shēn sǐ, wǒ hái ér jīn rì kě zěn shēng wú shì huí lái? suàn bù zháo, wǒ lái wèn tā yào zhè tiāo chū de yī dìng yín zi. péng dà zuò jīng kē, yún āi yō, shí xiǎo dà gē guǒ rán méi shì, shì tā suàn bù zháo le yě. wǒ zhōu gōng zài guà pù lǐ miàn, nǐ zì huàn tā chū lái, bái tā huǎng, tǎo tā yín zi qù. zhōu gōng shàng, zuò jiàn kē, yún nǐ zhè pó pó yòu lái zěn de? bo ér yún lǎo diē, nǐ kàn wǒ hái ér zuó yè shēn wáng, suàn bù zháo, nǐ jiāng nà fá de yín zi yǔ wǒ. zhōu gōng yún wǒ qǐ yǒu suàn bù zháo de. bo ér yún zhè gè bú shì wǒ hái ér shí liú zhù? shì jīn zǎo huí lái de. zhōu gōng yún gǎn bú shì nǐ ér zi, sī xià jiè qiàn zhè gè xiǎo sī, yào wǒ de yín zi, lái huài wǒ de mǎi mài. bo ér yún wǒ zhǐ yǒu de zhè gè hái ér, péng dà gōng yě rèn de tā lī. péng dà yún shì tā de qīn ér zi. yǔ tā yín zi qù bà. zhōu gōng yún zhù zhù zhù, jiào tā ér zi zì shuō shēng nián bā zì lái, děng wǒ zài suàn. shí liú zhù yún wǒ jīn nián èr shí suì, sān yuè shí wǔ rì wǔ shí shēng. zhōu gōng yún shì zhè bā zì. zuò zài suàn jīng kē, yún guài zāi, zhè mìng běn děng gāi zuó yè sān gēng qián hòu sān chǐ tǔ dǐ xià bǎn jiāng shēn sǐ, jīn rì suàn lái, yǒu gè ēn xīng lín shí jìn mìng, jiù tā wú shì. zěn me zuó rì mò zhè ēn xīng, jīn rì biàn yǒu ēn xīng jiù mìng? zhè xiǎo hòu shēng yí dìng bú shì shí pó pó de ér zi. péng dà yún nǐ zhè lǎo rén jiā, tā zài wǒ gé bì zhù, cóng xiǎo lǐ kàn shēng jiàn zhǎng de, zěn me bú shì? shuō huà zài qián le, wǒ zhǐ chú xià zhè tiāo chū de yín zi yǔ tā qù bà. zuò yǔ qiè mò kē bo ér yún hái ér, dé le zhè yín zi, ǎn men huí jiā qù lái. xià zhōu gōng zuò mèn kē, yún wǒ suàn le sān shí nián guà, bù céng chà le, jīn rì kě zěn shēng chà suàn, bèi rén fá le yín zi qù? wù de bù mèn shā wǒ yě péng dà yún xiǎng shì nǐ lǎo le, bù jì shì le. jiào yī jiē liǎng xiàng guò lái guò wǎng de rén, dōu shuō zhōu gōng suàn bù zháo, bèi rén fá le zhè tiāo chū de yí gè yín zi qù, xià cì zài bú yào tā suàn le. nín hǎo zhī dào me? nín cháng zài wǒ gēn qián mài nòng zhè yīn yáng yǒu zhǔn, huò fú wú chà, jīn rì rú hé? hǎo huáng kǒng rén yě, máo máo máo! zhōu gōng yún zhè yí gè yín zi bù dǎ jǐn, zhǐ shì guà le sān shí nián, jīn zhāo bèi rén ná qù, zhēn gè huáng kǒng. péng zǔ, yǔ wǒ guān shàng pù mén, wǒ yě bù qù zhù zhōu yì le. shī yún dú shàn yīn yáng sān shí qiū, yóu yú miào lǐ wèi qióng sōu. ráo jūn jū jǐn xī jiāng shuǐ, nán xǐ jīn zhāo zhè miàn xiū. péng dà tóng xià
。教我到三更前後,披開頭髮,倒坐門限上,敲着木馬杓,叫你三聲石留住。我依了他這般做,不想你今早果然無事回來,着我歡喜不盡!(石留住雲)母親,這等看來,周公算不着了。待孩兒去問他,要這個銀子何如?(卜兒雲)你去恐怕他不服,不肯罰這銀子,我同你去來。(並下)(彭大做笑科上。雲)你道我彭大公為何發這笑來?只好笑我家主人周公,開着卦鋪,但是人來算卦的,少不的吉也斷,凶也斷,生也斷,死也斷。昨日算我隔壁石婆婆的兒子石留住該死,道是不利市,到今早日將晌午,方才着我開鋪面。掛起那大言牌,你道好淡麼。(卜兒同石留住上,雲)彭大公,你周公算我孩兒昨夜三更三尺土下板僵身死,我孩兒今日可怎生無事回來?算不着,我來問他要這挑出的一錠銀子。(彭大做驚科,雲)哎喲,石小大哥果然沒事,是他算不着了也。我周公在卦鋪裡面,你自喚他出來,白他謊,討他銀子去。(周公上,做見科,雲)你這婆婆又來怎的?(卜兒雲)老爹,你看我孩兒昨夜身亡,算不着,你將那罰的銀子與我。(周公雲)我豈有算不着的。(卜兒雲)這個不是我孩兒石留住?是今早回來的。(周公雲)敢不是你兒子,私下借倩這個小廝,要我的銀子,來壞我的買賣。(卜兒雲)我只有的這個孩兒,彭大公也認的他哩。(彭大雲)是他的親兒子。與他銀子去罷。(周公雲)住、住、住,教他兒子自說生年八字來,等我再算。(石留住雲)我今年二十歲,三月十五日午時生。(周公雲)是這八字。(做再算驚科,雲)怪哉,這命本等該昨夜三更前後三尺土底下板僵身死,今日算來,有個恩星臨時進命,救他無事。怎麼昨日沒這恩星,今日便有恩星救命?這小後生一定不是石婆婆的兒子。(彭大雲)你這老人家,他在我隔壁住,從小里看生見長的,怎麼不是?說話在前了,我只除下這挑出的銀子與他去罷。(做與砌末科)(卜兒雲)孩兒,得了這銀子,俺們回家去來。(下)(周公做悶科,雲)我算了三十年卦,不曾差了,今日可怎生差算,被人罰了銀子去?兀的不悶殺我也(彭大雲)想是你老了,不濟事了。教一街兩巷過來過往的人,都說周公算不着,被人罰了這挑出的一個銀子去,下次再不要他算了。您好知道麼?您常在我根前賣弄這陰陽有準,禍福無差,今日如何?好惶恐人也,毛、毛、毛!(周公雲)這一個銀子不打緊,只是掛了三十年,今朝被人拿去,真箇惶恐。彭祖,與我關上鋪門,我也不去注《周易》了。(詩云)獨擅陰陽三十秋,猶餘妙理未窮搜。饒君掬盡西江水,難洗今朝這面羞。(彭大同下)
dì yī zhé
第一折
zhōu gōng tóng péng dà shàng péng dà yún lǎo guān rén, bú yào guài wǒ lǎo rén jiā duō zuǐ. nǐ zì cóng kāi zhè guà pù yǐ lái, yě zhuàn de gòu le, gāng gāng chī ná le yí gè yín zi qù, biàn guān shàng pù mén, hé děng xiǎo qì. wǒ wén de gǔ rén yǒu yán: zhì zhě qiān lǜ, bì yǒu yī shī. nǐ suàn le sān shí nián de guà, cóng bù céng suàn chà le, zhǐ chà le yí gè, yě bù wéi duō. nǐ de míng tóu chuán bō de yuǎn le, nà suàn guà de rén, nán dào wèi zhè yí gè bù zháo biàn bù lái yào nǐ suàn? ruò rú cǐ, bié jiā qǐ kè de, guǐ yě méi de shàng mén le, rú jīn zhè qīng tiān bái rì, guān zhe pù mén, xiàng shèn me mú yàng? biàn hǎo dào:" yī rì bù hài xiū, sān rì chī bǎo fàn". wǒ men kào shǒu yì de mǎi mài, zěn hài de xǔ duō xiū? lǎo guān rén, nǐ yī wǒ shuō, dào xiāng zi jiǎo ér lǐ zài qǔ chū gè yín zi lái, dài wǒ yī jiù kāi le pū miàn, guà shàng zhāo pái, tiāo chū zhè gān fá de yín zi qù, pà zuò shèn de? zhōu gōng yún nǐ kě bú shì zhè děng shuō. wǒ zhè yí gè tiāo zhe sān shí nián le, rú jīn bèi rén ná qù, wǒ shì chū dà yán pái de, jiào wǒ yǒu shèn zuǐ liǎn hǎo jiàn nà huǒ suàn guà de rén? bù ruò qiě guān pù mén jǐ rì, děng tā yī jiē liǎng xiàng de rén zài sān qiú wǒ suàn guà, rán hòu chóng kāi pū miàn, fāng cái hǎo kàn. wǒ zài cǐ mèn zuò, shèn shì wú shì, nǐ shuō nǐ nà nián yuè rì shí lái, děng wǒ yǔ nǐ xián suàn zán. péng dà yún nǐ yào suàn wǒ de mìng? bèi bié rén ná le nǐ yín zi qù, ná wǒ lái chèn pù ér. lǎo guān rén, nǐ bù jì shì, bú yào suàn wǒ bà. zhōu gōng yún nǐ zhè lǎo dì zǐ hái ér, wǒ hǎo yì yǔ nǐ qiā suàn qiā suàn, jiǎng zhè děng hú huà! nǐ shuō nǐ nà nián yuè rì shí lái. péng dà yún nǐ zuǒ yòu suàn bù zháo. wǒ shuō yǔ nǐ zhī dào, wǒ jīn nián liù shí jiǔ suì le. zhōu gōng yún jǐ shí shēng de? péng dà yún wǔ yuè chū wǔ rì xū shí shēng. zhōu gōng zuò suàn kē, yún gān kǎn gěn zhèn xùn lí kūn duì, hāi, kě shì liǎng gè ér yě. péng zǔ, nǐ jīn rì ān rán, míng rì wú shì, dào hòu rì wǔ shí, hé gāi tǔ kàng shàng bǎn jiāng shēn sǐ. zuò kū kē péng dà yún nǐ jiā lǐ shèng xiāng mǎn lóng fàng zhe yín zi, cái chī rén ná de yí gè qù, biàn shì zhè děng tí kū, zhè yín zi xiǎng shì nǐ de mìng lī. zhōu gōng yún wǒ kū nǐ lī. péng dà yún shuí ne? zhōu gōng yún nǐ dào hòu rì, rì dāng zhuō wǔ, tǔ kàng shàng bǎn jiāng shēn sǐ. péng dà yún hǎo shuō, wǒ kě zěn me de sǐ? wǒ bù sǐ, nǐ sǐ! zhōu gōng yún wǒ zhè yīn yáng yǒu zhǔn yě. péng dà yún shì nǐ zhè yīn yáng yǒu zhǔn, shí liú zhù bù huó le? lǎo guān rén, nǐ bǎ zhè yīn yáng shōu shí qǐ bà. nǐ zhè yīn yáng shì hā bā gǒu ér yǎo gè zǎo yě yǒu yǎo zhe shí, yě yǒu yǎo bù zháo shí. wǒ bù xìn nǐ le. zhōu gōng yún lái lái lái, nǐ fú shì wǒ duō nián, zhǐ jīn rì fàng nǐ huí qù, dǎ diǎn sòng zhōng zhī jù. zuò yǔ qiè mò kē, yún fèn wài yǔ nǐ yī liǎng yín zi. mǎi xiē jiǔ ròu chī, cí bié le nǐ nà qīn shí péng yǒu. nǐ sǐ zhī hòu, wǒ hǎo hǎo bìn sòng nǐ yě. xià péng dà yún lǎo guān rén, nǐ huí lái zài yǔ wǒ suàn yī suàn, kě yǒu shèn ēn xīng jiù me? zuò kū kē, yún wǒ yòu bù céng yào tā suàn, píng bái dì wèn le wǒ bā zì, shuō wǒ zhī zài hòu rì wǔ shí, tǔ kàng shàng bǎn jiāng shēn sǐ. dǎ jǐn de wǒ yòu pà sǐ. zhè bǎn jiāng de" bǎn" zì, jiào wǒ zěn dāng de qǐ? dài bù xìn tā lái, tā kě yīn yáng yǒu zhǔn dài xìn tā lái, wǒ yǐ shì sǐ de rén le, něi gè jiù dé? qià cái tā yǔ wǒ yī liǎng yín zi, zhe wǒ mǎi xiē jiǔ ròu chī de zuì bǎo, cí bié le yī bān ér qīn shí péng yǒu qù. wǒ yǒu shèn me qīn shí péng yǒu zài nà
(周公同彭大上)(彭大雲)老官人,不要怪我老人家多嘴。你自從開這卦鋪已來,也賺的夠了,剛剛吃拿了一個銀子去,便關上鋪門,何等小器。我聞的古人有言:智者千慮,必有一失。你算了三十年的卦,從不曾算差了,止差了一個,也不為多。你的名頭傳播的遠了,那算卦的人,難道為這一個不着便不來要你算?若如此,別家起課的,鬼也沒的上門了,如今這青天白日,關着鋪門,像甚麼模樣?便好道:"一日不害羞,三日吃飽飯"。我們靠手藝的買賣,怎害得許多羞?老官人,你依我說,到廂子角兒里再取出個銀子來,待我依舊開了鋪面,掛上招牌,挑出這甘罰的銀子去,怕做甚的?(周公雲)你可不是這等說。我這一個挑着三十年了,如今被人拿去,我是出大言牌的,教我有甚嘴臉好見那火算卦的人?不若且關鋪門幾日,等他一街兩巷的人再三求我算卦,然後重開鋪面,方才好看。我在此悶坐,甚是無事,你說你那年月日時來,等我與你閒算咱。(彭大雲)你要算我的命?被別人拿了你銀子去,拿我來襯鋪兒。老官人,你不濟事,不要算我罷。(周公雲)你這老弟子孩兒,我好意與你掐算掐算,講這等胡話!你說你那年月日時來。(彭大雲)你左右算不着。我說與你知道,我今年六十九歲了。(周公雲)幾時生的?(彭大雲)五月初五日戌時生。(周公做算科,雲)乾、坎、艮、震、巽、離、坤、兌,嗨,可是兩個兒也。彭祖,你今日安然,明日無事,到後日午時,合該土炕上板僵身死。(做哭科)(彭大雲)你家裡盛廂滿籠放着銀子,才吃人拿的一個去,便是這等啼哭,這銀子想是你的命哩。(周公雲)我哭你哩。(彭大雲)誰呢?(周公雲)你到後日,日當卓午,土炕上板僵身死。(彭大雲)好說,我可怎麼得死?我不死,你死!(周公雲)我這陰陽有準也。(彭大雲)是你這陰陽有準,石留住不活了?老官人,你把這陰陽收拾起罷。你這陰陽是哈叭狗兒咬虼蚤--也有咬着時,也有咬不着時。我不信你了。(周公雲)來、來、來,你伏侍我多年,只今日放你回去,打點送終之具。(做與砌末科,雲)分外與你一兩銀子。買些酒肉吃,辭別了你那親識朋友。你死之後,我好好殯送你也。(下)(彭大雲)老官人,你回來再與我算一算,可有甚恩星救麼?(做哭科,雲)我又不曾要他算,平白地問了我八字,說我只在後日午時,土炕上板僵身死。打緊的我又怕死。這板僵的"板"字,教我怎當的起?待不信他來,他可陰陽有準;待信他來,我已是死的人了,哪個救得?恰才他與我一兩銀子,着我買些酒肉吃的醉飽,辭別了一班兒親識朋友去。我有甚麼親識朋友在那
lǐ. zhǐ yǒu gé bì rèn èr gōng. wǒ jīn rì xiān cí tā yī cí, jiù dài zhè yín zi qù yǔ tā chī yī zhōng. zuò kū kē, yún tiān ā, jiào wǒ zěn dāng de zhè" bǎn" zì yě ā! xià
里。只有隔壁任二公。我今日先辭他一辭,就帶這銀子去與他吃一鍾。(做哭科,雲)天呵,教我怎當的這"板"字也呵!(下)
wài bàn rèn èr gōng shàng shī yún jí jí guāng yīn shì liú shuǐ, děng xián bái le shào nián tóu. yuè guò shí wǔ guāng míng shǎo, rén dào zhōng nián wàn shì xiū. lǎo hàn xìng rèn míng dìng. rén kǒu shùn dōu jiào wǒ zuò rèn èr gōng. pó pó wáng shì yǐ guò, bié wú shèn me dé lì ér nán, zhǐ yǒu yí gè nǚ ér, cháng chéng yī shí bā suì, wèi zēng xǔ pìn tā rén. zhè hái ér shēng xià lái zuǒ shǒu shàng yǒu táo huā wén ér, yīn cǐ shàng huàn zuò táo huā nǚ, jīn rì wú shì, wǒ dào mén qián xián kàn qù zán. péng dà shàng, yún qià hǎo rèn èr gōng zhèng zài mén shǒu, dài wǒ jiàn qù. zuò jiàn kē, yún xiōng dì, jīn rì tè lái cí bié nǐ qù yě. rèn èr gōng yún gē ge, nǐ yào cí wǒ wǎng nà lǐ qù? péng dà yún xiōng dì bù zhī. jīn rì zhōu gōng suàn wǒ yī guà, dào wǒ dào hòu rì wǔ shí shēn wáng, yǐ cǐ xiān lái cí nǐ. zuò kū kē rèn èr gōng yún gē ge qiě shěng fán nǎo, zhè yīn yáng shì xìn tā zěn me? nà lǐ biàn zhǔn? péng dà yún nà zhōu gōng suàn de guà, cóng lái méi gè bù zhǔn, jiào wǒ zěn bù fán nǎo? tā jīn rì yǔ wǒ yī liǎng yín zi, mǎi xiē jiǔ ròu chī, cí bié le yī bān ér qīn shí péng yǒu qù. wǒ yín zi xiàn dài zài zhè lǐ, dài wǒ mǎi hú jiǔ lái, yǔ xiōng dì chī yī zhōng. rèn èr gōng yún nǐ dào wǒ jiā, dào chī nǐ de? zhǐ děng wǒ nǚ hái ér huí lái, ān pái xiē jiǔ ròu, yǔ gē ge shí yòng zán. zhēng dàn shàng, yún qiè shēn táo huā nǚ de biàn shì. zǎo jiān shí pó pó sòng le wǒ zhēn ér, shì cái dào jiē shì shàng pèi xiē róng xiàn huí lái. xiè tiān dì jīn nián hǎo shōu chéng yě ā. chàng
(外扮任二公上)(詩云)急急光陰似流水,等閒白了少年頭。月過十五光明少,人到中年萬事休。老漢姓任名定。人口順都叫我做任二公。婆婆亡逝已過,別無甚麼得力兒男,止有一個女兒,長成一十八歲,未曾許聘他人。這孩兒生下來左手上有桃花紋兒,因此上喚做桃花女,今日無事,我到門前閒看去咱。(彭大上,雲)恰好任二公正在門首,待我見去。(做見科,雲)兄弟,今日特來辭別你去也。(任二公雲)哥哥,你要辭我往那裡去?(彭大雲)兄弟不知。今日周公算我一卦,道我到後日午時身亡,以此先來辭你。(做哭科)(任二公雲)哥哥且省煩惱,這陰陽事信他怎麼?那裡便准?(彭大雲)那周公算的卦,從來沒個不准,教我怎不煩惱?他今日與我一兩銀子,買些酒肉吃,辭別了一班兒親識朋友去。我銀子現帶在這裡,待我買壺酒來,與兄弟吃一鍾。(任二公雲)你到我家,倒吃你的?只等我女孩兒回來,安排些酒肉,與哥哥食用咱。(正旦上,雲)妾身桃花女的便是。早間石婆婆送了我針兒,適才到街市上配些絨線回來。謝天地今年好收成也呵。(唱)
xiān lǚ diǎn jiàng chún ǎn zé jiàn sì yě tián chóu, hé miáo fēng mào. dēng chǎng hòu, gǔ fù gē ōu, xiàn rú jīn wú shì mǎ jué zhēng dòu.
【仙呂】【點絳唇】俺則見四野田疇,禾苗豐茂。登場後,鼓腹歌謳,現如今無士馬絕征斗。
hùn jiāng lóng suī rán shì nóng jiā gēng nòu, gǎn xiè dé tiān gōng yǔ lù yǒu chéng shōu. zé ǎn zhè cūn jū yě tuǎn, nà xiàn nín huà gé zhū lóu. nǐ dào guān rén měi chū lái de chéng jùn mǎ, zěn rú ǎn nà mù tóng guī qù dào qí niú. ǎn kě yě bǐ měi nián duō yú shǔ mài, guǎng yǒu cán sāng, dùn tā xì mǐ, duǒ xià gān chái, duān dì gè wú fú yě nán xiāo shòu. nín chuān de shì qīng shā yì jǐn, ǎn chuān de shì bèn juàn de zhè cū xūn.
【混江龍】雖然是農家耕耨,感謝得天公雨露有成收。則俺這村居野疃,那羨您畫閣朱樓。你道官人每出來的乘駿馬,怎如俺那牧童歸去倒騎牛。俺可也比每年多餘黍麥,廣有蠶桑,囤塌細米,垛下乾柴,端的個無福也難消受。您穿的是輕紗異錦,俺穿的是坌絹的這粗纁。
zuò jiàn kē, yún bó bo wàn fú. bèi yún nǐ kàn tā wèi hé zhè bān fán nǎo, mò bú shì yǔ wǒ fù qīn yǒu shèn me yán yǔ lái? chàng
(做見科,雲)伯伯萬福。(背雲)你看他為何這般煩惱,莫不是與我父親有甚麼言語來?(唱)
yóu hú lú nǐ liǎng gè zì xiǎo ér xiāng suí dào bái tóu, duān dì shì lǎo gù yǒu, dàn tóng háng gòng zuò xiào wú xiū. wǒ zé dào bié féng xián hàn pín yáo shǒu, nǐ kě yě gǎn zé shì bǎo ān shì shì yōng kāi kǒu. ǎn zé jiàn zhè bì xiāng mèn mèn de yíng, nà bì xiāng yù yù de yōu. dài yún bó bo. chàng nǐ wéi shèn me zhè děng qiāo wú yán zé bàn de méi ér zhòu, lèi sù sù bú zhù diǎn ér liú? yún bó bo, wǒ qù zhěng zhì xiē jiǔ cài ér lái, yǔ ǎn fù qīn yǐn jǐ bēi qù. chàng
【油葫蘆】你兩個自小兒相隨到白頭,端的是老故友,但同行共坐笑無休。我則道別逢閒漢頻搖手,你可也敢則是飽諳世事慵開口。俺則見這壁廂悶悶的迎,那壁廂鬱郁的憂。(帶雲)伯伯。(唱)你為甚麼這等悄無言則辦的眉兒皺,淚簌簌不住點兒流?(雲)伯伯,我去整治些酒菜兒來,與俺父親飲幾杯去。(唱)
tiān xià lè què bù dào yī zhǎn néng xiāo wàn gǔ chóu, zé ǎn zhè cūn yě bō fāng, bù bǐ nà fǔ gòng zhōu, nà lǐ qǔ shēng gē qǐ luó yōng shàng lóu. zhè kuài lè ǎn zhè lǐ wú, zhè kuài lè nín nà lǐ yǒu. bó bo yě ǎn zhè lǐ zhǐ bù guò shì cūn wù jiǔ.
【天下樂】卻不道一盞能消萬古愁,則俺這村也波坊,不比那府共州,那裡取笙歌綺羅擁上樓。這快樂俺這裡無,這快樂您那裡有。伯伯也俺這裡止不過是村務酒。
zhēng dàn zàn xià rèn èr gōng yún gē ge, wǒ nǚ hái ér qǔ jiǔ qù le yě. wǒ quàn nǐ kāi zhe huái bào, nà yīn yáng zé bú yào xìn tā, biàn zhǔn shā yě shì hòu rì de shì. cháng yán dào: jīn zhāo yǒu jiǔ jīn zhāo zuì, míng rì chóu lái míng rì dāng. nǐ dào hòu rì, zài kàn rú hé, qiě guǎn jīn rì chī gè zuì qù yě. péng dà yún jiǔ yuán shì wǒ yào chī de, zhǐ shì xīn tóu bèi tā zhè gè guà ér dāng zhe, jiào wǒ zěn shēng chī de xià qù? zhēng dàn pěng jiǔ shàng, zuò sòng jiǔ kē, yún bó bo, mǎn yǐn cǐ bēi. péng dà zuò jiē jiǔ bù yǐn kē zhēng dàn yún bó bo, nǐ jiē zhe jiǔ, zé shì bù yǐn, kě yě wèi hé? chàng
(正旦暫下)(任二公雲)哥哥,我女孩兒取酒去了也。我勸你開着懷抱,那陰陽則不要信他,便准殺也是後日的事。常言道:今朝有酒今朝醉,明日愁來明日當。你到後日,再看如何,且管今日吃個醉去也。(彭大雲)酒元是我要吃的,只是心頭被他這個卦兒當着,教我怎生吃的下去?(正旦捧酒上,做送酒科,雲)伯伯,滿飲此杯。(彭大做接酒不飲科)(正旦雲)伯伯,你接着酒,則是不飲,可也為何?(唱)
jì shēng cǎo ǎn zhè lǐ yǒu de shì huáng jī nèn, bái jiǔ shú, bó bo yě nǐ mò bù wéi máo yán cǎo shè zhuāng jiā lòu? péng dà yún ǎn měi dōu shì zhuāng nóng rén jiā, yī cūn tuǎn ér jū zhù de, yǒu shèn me hǎo fáng zi zài nà li? zhēng dàn yún wǒ yě dào lái. chàng yě yì bān ér qīng shān lǜ shù fēng guāng xiù, dài yún kuàng wǒ fù qīn ā, chàng yòu hé nǐ qīng xīn tǔ dǎn jiāo qíng hòu. péng dà yún ér yě, nǐ bù zhī dào. wǒ jiā zhǔ rén zhōu gōng, jīn rì yǔ wǒ suàn yī guà, dào wǒ méi shòu, yǐ cǐ chī jiǔ bù xià. zhēng dàn yún bó bo, nǐ méi shòu jīn nián yě liù shí jiǔ suì le. chàng dàn yuàn de lè fēng nián zuì dào yǒu bǎi qiān chǎng, hé bì yào liàn dān shā xué qǔ nà sōng qiáo shòu?
【寄生草】俺這裡有的是黃雞嫩,白酒熟,伯伯也你莫不為茅檐草舍莊家陋?(彭大雲)俺每都是莊農人家,一村疃兒居住的,有甚麼好房子在那裡?(正旦雲)我也道來。(唱)也一般兒青山綠樹風光秀,(帶雲)況我父親呵,(唱)又和你傾心吐膽交情厚。(彭大雲)兒也,你不知道。我家主人周公,今日與我算一卦,道我沒壽,以此吃酒不下。(正旦雲)伯伯,你沒壽今年也六十九歲了。(唱)但願的樂豐年醉倒有百千場,何必要煉丹砂學取那松喬壽?
péng dà zuò tàn qì kē, yún ér yě, nǐ quàn wǒ chī jiǔ, qǐ bú shì nǐ hǎo yì? dàn nà zhōu gōng de suàn guà, dǎ zhe gè dà yán pái shuō dào: yīn yáng yǒu zhǔn, huò fú wú chà, ruò yī guà suàn bù zháo, gān fá bái yín shí liǎng. wǒ jiàn tā kāi pù sān shí duō nián, gāng zé shì nà shí pó pó de hái ér shí liú zhù yí gè, kě yě suàn cuò le, bèi tā yào le zhè dìng yín zi qù. jīn zǎo tā dào pù lǐ wèn wǒ de shēng nián bā zì, yǔ tā qiā suàn yī guà, dào shì jīn rì ān rán, míng rì wú shì, dào hòu rì wǔ shí, gāi zài nà tǔ kàng shàng bǎn jiāng shēn sǐ, yīn cǐ lái cí bié nǐ fù qīn. zuò kū kē, yún ér yě, zhè bǎn jiāng de" bǎn" zì, jiào wǒ zěn shēng dāng nà? zhēng dàn yún bó bo, nǐ shuō nǐ de shēng nián bā zì lái, děng wǒ yě tì nǐ qiā suàn zán. rèn èr gōng yún gē ge, wǒ zhè hái ér yě shuō dào huì qǐ kè. cháng cháng zài shǒu ér shàng lūn lūn qiā qiā, hú yán luàn yǔ de, yì bān yǒu zhǔn chù. nǐ shuō yǔ tā suàn bō. péng dà yún xiōng dì, nǐ zhè nǚ hái ér jiā zěn me suàn de zhōu gōng guò? wǒ jīn nián liù shí jiǔ suì, wǔ yuè chū wǔ rì xū shí shēng. zhēng dàn zuò qiā zhǐ kē, yún hāi, zhōu gōng hǎo néng suàn yě, zhēn gè zhù dìng hòu rì rì dāng zhuō wǔ, tǔ kàng shàng bǎn jiāng shēn sǐ yě. péng dà zuò kū kē, yún wǒ kě dào zhōu gōng suàn de yǒu zhǔn, zé gé míng rì yī rì, xiōng dì, wǒ biàn yǔ nǐ yǒng wú huì qī, wǒ shì sǐ de rén le yě! zhēng dàn chàng
(彭大做嘆氣科,雲)兒也,你勸我吃酒,豈不是你好意?但那周公的算卦,打着個大言牌說道:陰陽有準,禍福無差,若一卦算不着,甘罰白銀十兩。我見他開鋪三十多年,剛則是那石婆婆的孩兒石留住一個,可也算錯了,被他要了這錠銀子去。今早他到鋪里問我的生年八字,與他掐算一卦,道是今日安然,明日無事,到後日午時,該在那土炕上板僵身死,因此來辭別你父親。(做哭科,雲)兒也,這板僵的"板"字,教我怎生當那?(正旦雲)伯伯,你說你的生年八字來,等我也替你掐算咱。(任二公雲)哥哥,我這孩兒也說道會起課。常常在手兒上掄掄掐掐,胡言亂語的,一般有準處。你說與他算波。(彭大雲)兄弟,你這女孩兒家怎麼算的周公過?我今年六十九歲,五月初五日戌時生。(正旦做掐指科,雲)嗨,周公好能算也,真箇註定後日日當卓午,土炕上板僵身死也。(彭大做哭科,雲)我可道周公算的有準,則隔明日一日,兄弟,我便與你永無會期,我是死的人了也!(正旦唱)
hòu tíng huā nǐ zé guǎn lǐ xù dáo dāo shuō shì tóu, shé là là bú zhù kǒu. nǐ biàn dài zhǔn bèi zhe kū tí tí cháng xiū fàn, bó bo yě zán yǔ nǐ huàn shàng zhè xǐ zī zī huān qìng jiǔ. xiū de yào lèi jiāo liú, wǒ zhe nǐ yī qián rú jiù, bāo guǎn nǐ bìng yáng ér bēn shì hǔ biāo, kùn yú ér tuō le diào gōu. péng dà yún wǒ nà zhōu gōng kāi le sān shí nián guà pù, zhǐ suàn chà de yí gè, nǐ zěn me dào tā yòu suàn chà le? zhēng dàn chàng dào jiāng zán yáng bù chǒu, shuō zhōu gōng bǎi shì yǒu. zhuǎn yīn yáng dé zì yóu, gèng shān chuān biàn yǔ zhòu.
【後庭花】你則管里絮叨叨說事頭,舌剌剌不住口。你便待準備着哭啼啼長休飯,伯伯也咱與你換上這喜孜孜歡慶酒。休得要淚交流,我着你依前如舊,包管你病羊兒奔似虎彪,困魚兒脫了釣鈎。(彭大雲)我那周公開了三十年卦鋪,止算差的一個,你怎麼道他又算差了?(正旦唱)倒將咱佯不瞅,說周公百事有。轉陰陽得自由,更山川變宇宙。
péng dà yún wǒ fú shì tā sān shí duō nián, shí jiàn tā de guà wú yǒu bù líng, wú yǒu bù yàn, zhēn gè shì guāng qián jué hòu, gǔ jīn wú bǐ, nǐ jiào wǒ zěn shēng bù xìn tā? zhēng dàn yún bó bo, chàng
(彭大雲)我伏侍他三十多年,實見他的卦無有不靈,無有不驗,真箇是光前絕後,古今無比,你教我怎生不信他?(正旦雲)伯伯,(唱)
liǔ yè ér nǐ mài nòng tā guāng qián guāng qián jué hòu, bù yóu wǒ bù dèng dèng huǒ shàng jiāo yóu. péng dà yún rú jīn shì shàng, chú le nà zhōu gōng yī rén miào suàn, zài wú dí duì lī. zhēng dàn chàng nǐ dào shì zhōu gōng shì shàng wú dí shǒu, zǎo jī de wǒ chēn nán rěn, nù nán shōu, bó bo yě zé jiào tā dào wǒ xíng nà xià jiàng chóu.
【柳葉兒】你賣弄他光前、光前絕後,不由我不鄧鄧火上澆油。(彭大雲)如今世上,除了那周公一人妙算,再無敵對哩。(正旦唱)你道是周公世上無敵手,早激的我嗔難忍,怒難收,伯伯也則教他到我行納下降籌。
péng dà yún ér yě, nǐ kě zěn shēng jiàng zhe tā lái? zhēng dàn yún bó bo, wǒ jīn fān jiù le nǐ xìng mìng, zé jiào tā suàn bù zháo, nǐ yì xià rú hé? péng dà yún nǐ ruò jiù le wǒ lǎo mìng dé bù sǐ ā, wǒ suī méi shèn me bào dá nǐ, wǒ dāng kǒu zhōng xián tiě, bèi shàng pī ān, bào dá nǐ yě. zhēng dàn yún míng rì wǎn jiān zhèng dāng běi dǒu xīng guān xià jiàng, nǐ mǎi qī fēn ér xiāng zhǐ huā guǒ, míng dēng jìng shuǐ gōng yǎng zhe. děng dào sān gēng sān diǎn, nà qī wèi xīng guān xià jiàng zhī shí, shòu le nǐ xiāng zhǐ huā guǒ míng dēng jìng shuǐ. zài yào yī lǐng jìng xí, zuò yí gè xí dùn, nǐ qiāo qiāo de duǒ zài nà li tóu. děng xīng guān měi lín qù, nǐ jiù tiào chū nà xí dùn lái. nǐ xiū hài pà, bù jiǎn nà gè xīng guān, chě zhù yí gè. tā wèn nǐ yào guān ā, nǐ biàn dào wǒ bú yào tā wèn nǐ yào lù ā, nǐ biàn dào wǒ bú yào tā dào nǐ dōu bú yào, nǐ kě yào shèn me, nǐ biàn dào wǒ zé yào xiē shòu suì. nèn de ā, biàn hǎo jiù nǐ de xìng mìng bù sǐ le yě. péng dà yún cǐ yán yǒu zhǔn me? zhēng dàn yún zěn me bù zhǔn? péng dà yún jiǎ ruò xīng guān bù lái ā, nǐ zhe wǒ děng dào duō zǎo wǎn yě? zhēng dàn chàng
(彭大雲)兒也,你可怎生降着他來?(正旦雲)伯伯,我今番救了你性命,則教他算不着,你意下如何?(彭大雲)你若救了我老命得不死呵,我雖沒甚麼報答你,我當口中銜鐵,背上披鞍,報答你也。(正旦雲)明日晚間正當北斗星官下降,你買七分兒香紙花果,明燈淨水供養着。等到三更三點,那七位星官下降之時,受了你香紙花果明燈淨水。再要一領淨席,做一個席囤,你悄悄的躲在那裡頭。等星官每臨去,你就跳出那席囤來。你休害怕,不揀那個星官,扯住一個。他問你要官呵,你便道我不要;他問你要祿呵,你便道我不要;他道你都不要,你可要甚麼,你便道我則要些壽歲。恁的呵,便好救你的性命不死了也。(彭大雲)此言有準麼?(正旦雲)怎麼不准?(彭大雲)假若星官不來呵,你着我等到多早晚也?(正旦唱)
zhuàn shā zhí děng dào yuè zhuǎn ǎi qiáng xī, rén yuē huáng hūn hòu. bǎi jì wù jiāo chá diàn jiǔ, zhǐ dài nà qī wèi xīng guān lái lǐng shòu. bó bo yě zǎo hǔ de nǐ chàn dǔ bō hún pò yōu yōu, nà qí jiān nǐ kě biàn xiū luò le máng tóu, yào jì de yǔ jù ér huá shú, péng dà yún nà xīng guān shì shèn me xíng xiāng? wǒ kě hài pà, zěn shēng gào tā lái? zhēng dàn chàng rěn zhe pà dān zhe jīng gào běi dǒu, bǐ shì nǐ zuò yīn sī xià guǐ qiú, zhēng shì dé tā zhè tiān táng shàng yáng shòu, dài yún bó bo, zé jīn yè qiě hé ǎn fù qīn chī yí gè làn zuì zhě, chàng guǎn zhe nǐ xiào yín yín tóng zuò zuì xiāng hòu. xià.
【賺煞】直等到月轉矮牆西,人約黃昏後。擺祭物澆茶奠酒,只待那七位星官來領受。伯伯也早唬的你顫篤波魂魄悠悠,那其間你可便休落了芒頭,要記的語句兒滑熟,(彭大雲)那星官是甚麼形相?我可害怕,怎生告他來?(正旦唱)忍着怕擔着驚告北斗,比似你做陰司下鬼囚,爭似得他這天堂上陽壽,(帶雲)伯伯,則今夜且和俺父親吃一個爛醉者,(唱)管着你笑吟吟同做醉鄉侯。(下)。
péng dà yún xiōng dì, wǒ rú jīn yī zhe hái ér shuō, bàn xiē sù guǒ zhāi shí, xiāng huā dēng zhú, děng dào sān gēng bàn yè, bài gào běi dǒu xīng guān qù. ruò dé bù sǐ ā, wǒ yī jiù ná zhè yī liǎng yín zi yǔ nǐ zuò dōng dào chī. tiān na! zé yuàn dé suǒ yán yǒu zhǔn, bǎo quán wǒ de lǎo mìng yě. rèn èr gōng yún gē ge, nǐ zhǐ guǎn yī zhe tā zuò qù. jí rén tiān xiàng, dào hòu rì wǒ tóng nǚ hái ér lái hè nǐ yě. tóng xià
(彭大雲)兄弟,我如今依着孩兒說,辦些素果齋食,香花燈燭,等到三更半夜,拜告北斗星官去。若得不死呵,我依舊拿這一兩銀子與你做東道吃。天哪!則願得所言有準,保全我的老命也。(任二公雲)哥哥,你只管依着他做去。吉人天相,到後日我同女孩兒來賀你也。(同下)
dì èr zhé
第二折
péng dà zuò chí jì wù kē shàng, yún zì jiā péng dà gōng de biàn shì. nà táo huā nǚ shuō jīn yè wǎn jiān, shì běi dǒu xīng guān xià jiàng zhī rì. wǒ yī zhe tā de shuō huà, bǎi xià zhè qī fēn xiāng zhǐ huā guǒ míng dēng jìng shuǐ, bài gào xīng guān. yòu mǎi le yī lǐng xīn xí, zuò gè xí dùn, zhe wǒ duǒ zài nà xí dùn lǐ miàn. bǎi de zhè jì wù dōu tíng dāng le yě, wǒ tīng shàng yá gēng gǔ zán. zuò tīng kē, yún shì sān gēng shí fēn le, jué yī zhèn fēng guò, chuī de wǒ máo sēn gǔ lì, gǎn shì xīng guān xià lái yě, wǒ qiě duǒ zài zhè xí dùn lǐ qù zán. wài qī rén bàn xīng guān yǐn xiǎo xīng ér shàng, shī yún mò mán tiān dì mò mán xīn, xīn bù mán rén huò bù qīn. shí èr shí zhōng xíng hǎo shì, zāi xīng biàn zuò fú xīng lín. wú shén nǎi běi dǒu qī xīng shì yě. jīn yè wú shén dāng jiàng lín fán shì, jiū chá rén jiān shàn è, lái dào cǐ chù. bù zhī shèn me xiū shàn zhī rén, qián xīn jìng yì, ān pái xià qī fēn xiāng zhǐ huā guǒ míng dēng jìng shuǐ, jiē dài wú shén, hé gāi lǐng shòu tā gōng yǎng bō. zuò fú xiù kē, yún wú shén qù yě. péng dà zuò tiào chū chě zhù kē, yún shàng shèng kě lián jiàn, jiù xiǎo rén zán! xīng guān yún nǐ chě zhù wǒ, mò bú yào guān me? péng dà yún wǒ bú yào guān. xīng guān yún mò bú yào lù me? péng dà yún wǒ bú yào lù. xīng guān yún guān lù hǎo shòu yòng lī, nǐ dōu bú yào, nǐ yào xiē shèn me? péng dà kòu tóu yún xiǎo rén jiào zuò péng zǔ, jīn nián liù shí jiǔ suì, míng rì wǔ shí gāi sǐ. zhǐ wàng shàng shèng kě lián jiàn, yǔ xiǎo rén xiē shòu suì zán. xīng guān yún zhè gè bù dǎ jǐn, wǒ shòu le nǐ xiāng dēng jì sì, yǔ nǐ míng xià gōu mǒ le gāi sǐ de cè jí, zhù shàng sān shí suì, yǒu jiǔ shí jiǔ suì shòu. péng dà kòu tóu, yún gòu le, gòu le. xīng guān xià xiǎo xīng ér duǒ zhuō xià kē péng dà yún qià cái wǒ míng míng shù zhe bā wèi xīng guān xià lái, kě zěn me zé jiàn de qī wèi? zhè yī wèi dào nà lǐ qù le? zuò duō zhuō jiàn kē, yún ya, què yuán lái zài zhè lǐ duǒ zhe. xiǎo xīng zuò zǒu, péng dà chě zhù kē, yún shàng shèng kě lián jiàn! xiǎo xīng yún nǐ chě zhù wǒ yào xiē shèn me? péng dà yún wǒ yào xiē shòu suì. xiǎo xīng zuò xùn kē, yún cuì cuì cuì! péng dà yún bú shì zhè gè cuì, wǒ yào xiē shòu suì. xiǎo xīng yún nǐ kě bù zǎo shuō. wǒ qī wèi xīng guān yǔ le nǐ duō shǎo? péng dà yún tā yǔ le wǒ sān shí suì. xiǎo xīng yún nǐ jīn nián duō shào nián jì? péng dà yún wǒ liù shí jiǔ suì le. xiǎo xīng yún zhè děng wǒ yě yǔ nǐ yī suì, còu zuò yī bǎi suì hé rú? shī yún péng zǔ yī bǎi suì, yá chǐ tuō zháo dì, fàn yě chī bù de, jiào tā huó shòu zuì. zhòng xīng guān qù yuǎn le, wǒ gǎn shǎng qù yě. xià péng dà zuò shēn shé kē, yún yǒu zhè děng yì shì! xīng guān xià jiàng yě shì zhēn de, shòu le wǒ xiāng dēng jì sì yě shì zhēn de, dàn bù zhī yǔ wǒ zhè sān shí yī suì kě yě shì zhēn de? nèi jī míng kē yún ya, jī míng le, tiān sè míng liǎo yě. zhǐ děng āi guò wǔ shí bù sǐ, wǒ dào zhōu gōng jiā tǎo tā yín zi qù. zhōu gōng yě, wǒ tì nǐ chóu lī. xià zhōu gōng shàng, yún yán wáng zhù dìng sān gēng sǐ, bìng bù liú rén dào sì gēng. jīn rì shì dì sān rì le, kě lián nà péng zǔ zài wǒ jiā qín qín jǐn jǐn, fú shì le sān shí duō nián, rú jīn yǐ guò wǔ shí, yí dìng shì tǔ kàng shàng bǎn jiāng shēn sǐ le. wǒ dài qīn zì qù mái bìn tā, yě jiàn de wǒ yì diǎn bù wàng gù jiù zhī yì. péng dà shàng, yún lǎo guān rén, nǐ zhè děng shèng qíng, wǒ yǐ xīn lǐng le. nǐ zhè dà yán pái zài wǒ shǒu lǐ guà qǐ fàng dǎo, sān shí duō nián, xū bù hǎo lài dé. zhè yī dìng yín zi, kuài ná chū lái yǔ wǒ. zhōu gōng yún yǒu guǐ, yǒu guǐ
(彭大做持祭物科上,雲)自家彭大公的便是。那桃花女說今夜晚間,是北斗星官下降之日。我依着他的說話,擺下這七分香紙花果、明燈淨水,拜告星官。又買了一領新席,做個席囤,着我躲在那席囤裡面。擺的這祭物都停當了也,我聽上衙更鼓咱。(做聽科,雲)是三更時分了,覺一陣風過,吹的我毛森骨立,敢是星官下來也,我且躲在這席囤里去咱。(外七人扮星官引小星兒上,詩云)莫瞞天地莫瞞心,心不瞞人禍不侵。十二時中行好事,災星變作福星臨。吾神乃北斗七星是也。今夜吾神當降臨凡世,糾察人間善惡,來到此處。不知甚麼修善之人,虔心敬意,安排下七分香紙花果、明燈淨水,接待吾神,合該領受他供養波。(做拂袖科,雲)吾神去也。(彭大做跳出扯住科,雲)上聖可憐見,救小人咱!(星官雲)你扯住我,莫不要官麼?(彭大雲)我不要官。(星官雲)莫不要祿麼?(彭大雲)我不要祿。(星官雲)官祿好受用哩,你都不要,你要些甚麼?(彭大叩頭雲)小人叫做彭祖,今年六十九歲,明日午時該死。只望上聖可憐見,與小人些壽歲咱。(星官雲)這個不打緊,我受了你香燈祭祀,與你名下勾抹了該死的冊籍,註上三十歲,有九十九歲壽。(彭大叩頭,雲)夠了,夠了。(星官下)(小星兒躲桌下科)(彭大雲)恰才我明明數着八位星官下來,可怎麼則見的七位?這一位到那裡去了?(做掇桌見科,雲)呀,卻原來在這裡躲着。(小星做走,彭大扯住科,雲)上聖可憐見!(小星雲)你扯住我要些甚麼?(彭大雲)我要些壽歲。(小星做噀科,雲)啐、啐、啐!(彭大雲)不是這個啐,我要些壽歲。(小星雲)你可不早說。我七位星官與了你多少?(彭大雲)他與了我三十歲。(小星雲)你今年多少年紀?(彭大雲)我六十九歲了。(小星雲)這等我也與你一歲,湊做一百歲何如?(詩云)彭祖一百歲,牙齒拖着地,飯也吃不的,教他活受罪。眾星官去遠了,我趕上去也。(下)(彭大做伸舌科,雲)有這等異事!星官下降也是真的,受了我香燈祭祀也是真的,但不知與我這三十一歲可也是真的?(內雞鳴科)(雲)呀,雞鳴了,天色明了也。只等挨過午時不死,我到周公家討他銀子去。周公也,我替你愁哩。(下)(周公上,雲)閻王註定三更死,並不留人到四更。今日是第三日了,可憐那彭祖在我家勤勤謹謹,伏侍了三十多年,如今已過午時,一定是土炕上板僵身死了。我待親自去埋殯他,也見的我一點不忘故舊之意。(彭大上,雲)老官人,你這等盛情,我已心領了。你這大言牌在我手裡掛起放倒,三十多年,須不好賴得。這一錠銀子,快拿出來與我。(周公雲)有鬼,有鬼
! nǐ kào hòu xiē. péng dà yún lǎo guān rén, wǒ xíng yǒu yǐng, yī yǒu fèng, zěn me shì guǐ? zhǐ shì nǐ shí yùn dào le, qián rì suàn chà le shí liú zhù, jīn rì yòu suàn chà le wǒ lī. zhōu gōng yún zhǐ pà nǐ shuō chà le bā zì, nǐ shuō zhēn de lái. péng dà yún wǒ jīn nián liù shí jiǔ suì, wǔ yuè chū wǔ rì xū shí shēng. zhōu gōng yún bā zì bù chà. qiā suàn kē, yún zhè mìng bù sǐ, yǒu xiē qiāo guài. bì shì yǒu rén pò le wǒ de fǎ, yào qiǎng wǒ de mǎi mài, péng dà yún shì nǐ lǎo liǎo bù jì shì, yǒu nà gè lái pò nǐ de fǎ? nǐ qián rì yǔ le wǒ yī liǎng yín zi, rú jīn zhǐ yǔ wǒ jiǔ liǎng biàn shì. zhōu gōng yún yín zi bù dǎ jǐn. nǐ gēn wǒ jìn lái, dài wǒ guān shàng mén. zuò dǎ kē, yún nǐ bù shuō nà gè pò wǒ de fǎ, wǒ jiù dǎ shā nǐ, kàn nǐ kě huó dé chéng. péng dà yún zhù zhù zhù, nǐ zhè yīn yáng běn màn zhàng, zì jiā suàn bù zháo, dào guài rén lái pò nǐ de fǎ. nǐ qián rì dǎ fā wǒ qù bài cí qīn shí péng yǒu, wǒ kě yǒu shèn me qīn shí péng yǒu? zhǐ yǒu wǒ gé bì rèn èr gōng, qù cí bié tā, shuō nǐ suàn wǒ gāi jīn rì wǔ shí shēn sǐ. nà rèn èr gōng yǒu gè táo huā nǚ, yě yǔ wǒ suàn yī suàn, shuō:" bù sǐ, shì yǒu jiù de. míng yè sān gēng shí fēn, gāi běi dǒu qī xīng xià jiàng, nǐ bèi xià xiāng dēng jì sì." zhe wǒ duǒ zài xí dùn ér lǐ, zhǐ děng xīng guān lǐng shòu le lín qù zhī shí, biàn tiào chū dùn lái, chě zhù yí gè, xiàng tā yào xiē shòu suì. wǒ yī zhe tā, guǒ rán yǒu qī wèi xīng guān, bèi wǒ chě zhù, yǔ le wǒ sān shí suì. lín le yòu yǒu yí gè yóu zuǐ xiǎo xīng ér yě yǔ wǒ yī suì, shuō wǒ zhěng zhěng de yī bǎi suì, yīn cǐ shàng wǒ dé bù sǐ. biàn shì nà shí liú zhù xiǎo hái zi, yě shì nà táo huā nǚ jiù de. zhōu gōng zuò suàn kē, yún gān kǎn gěn zhèn xùn lí kūn duì. guǒ rán, zhè yī yè běi dǒu xīng guān xià jiàng. kě zhī dào pò le wǒ zhè yīn yáng. zé chú shì zhè bān. zuò qǔ qiè mò fù péng dà yún wǒ bù shī xìn, zhè shí liǎng yín zi yǔ nǐ qù. zhǐ shì nǐ zài wǒ jiā zhè xǔ duō nián, wǒ yě bù céng dǎi kàn chéng nǐ, yǒu yī jiàn shì nǐ kě yǔ wǒ zuò qù. péng dà yún shì shèn me shì yào wǒ zuò qù? zhōu gōng yún míng rì wǒ bèi xià huā hóng jiǔ lǐ, yào nǐ jiāng dào rèn èr gōng jiā, zhǐ shuō xiè táo huā nǚ de. děng tā shòu le shí, wǒ zì yǒu gè zhǔ yì. péng dà yún nǐ duì wǒ shuō zhè zhǔ yì, wǒ biàn qù. zhōu gōng yún wǒ bù mán nǐ, wǒ zài zhè luò yáng chéng lǐ suàn guà, zé yǒu wǒ gāo, rú jīn táo huā nǚ shén yǒu yì sī. wǒ nà gè zēng fú hái ér, hái bù céng dìng dé qīn shì, zhǐ děng rèn èr gōng shòu le wǒ huā hóng jiǔ lǐ shí, wǒ biàn hǎo yāng méi qù shuō qīn, bù pà tā bù xǔ wǒ. ruò dé tā dào wǒ jiā zuò xí fù, kě bù xiǎn de wǒ jiā yuè yǒu rén le. zhè zhuāng shì dōu zài nǐ shēn shàng, wǒ hái yào xiè nǐ duō rú nà méi rén de lī. péng dà yún zhè gè shì xǐ shì, wǒ gāi qù. zhǐ shì rèn èr gōng yǔ wǒ lǎo xiōng dì, nà táo huā nǚ yòu shì jiù wǒ xìng mìng de. zhè huā hóng jiǔ lǐ běn děng shì nǐ de, zěn me rèn zuò wǒ de xiè lǐ? wǒ lǎo rén jiā kě yě bú huì shuō huǎng. zhōu gōng zuò nù. yún nǐ zhèi xiē huǎng bù kěn shuō, bù kěn wán chéng wǒ zhè zhuāng qīn shì? wǒ zhè mén hái shì guān de, wǒ zài dǎ nǐ. péng dà yún lǎo guān rén, bú yào cǎo bào, wǒ tì nǐ qù biàn liǎo. cí yún quàn zhōu gōng mò biàn shēng chēn, jiāng jiǔ lǐ qiáng lēi chéng qīn. bù zhēng wǒ cáng tóu lù wěi, kě shèn de zhī ēn bào ēn? xià zhōu gōng yún péng zǔ qù le yě. cǐ shì bù yí chí màn, jiù qù jiē shì shàng huàn gè méi pó lái, zhe tā qù rèn èr gōng jiā shuō qīn, dìng yào qǔ zhè táo huā nǚ zuò xí fù. wǒ xiǎng yǒu zhè
!你靠後些。(彭大雲)老官人,我行有影,衣有縫,怎麼是鬼?只是你時運倒了,前日算差了石留住,今日又算差了我哩。(周公雲)只怕你說差了八字,你說真的來。(彭大雲)我今年六十九歲,五月初五日戌時生。(周公雲)八字不差。(掐算科,雲)這命不死,有些蹺怪。必是有人破了我的法,要搶我的買賣,(彭大雲)是你老了不濟事,有那個來破你的法?你前日與了我一兩銀子,如今只與我九兩便是。(周公雲)銀子不打緊。你跟我進來,待我關上門。(做打科,雲)你不說那個破我的法,我就打殺你,看你可活得成。(彭大雲)住、住、住,你這陰陽本慢帳,自家算不着,倒怪人來破你的法。你前日打發我去拜辭親識朋友,我可有甚麼親識朋友?只有我隔壁任二公,去辭別他,說你算我該今日午時身死。那任二公有個桃花女,也與我算一算,說:"不死,是有救的。明夜三更時分,該北斗七星下降,你備下香燈祭祀。"着我躲在席囤兒里,只等星官領受了臨去之時,便跳出囤來,扯住一個,向他要些壽歲。我依着他,果然有七位星官,被我扯住,與了我三十歲。臨了又有一個油嘴小星兒也與我一歲,說我整整的一百歲,因此上我得不死。便是那石留住小孩子,也是那桃花女救的。(周公做算科,雲)乾、坎、艮、震、巽、離、坤、兌。果然,這一夜北斗星官下降。可知道破了我這陰陽。則除是這般。(做取砌末付彭大雲)我不失信,這十兩銀子與你去。只是你在我家這許多年,我也不曾歹看承你,有一件事你可與我做去。(彭大雲)是甚麼事要我做去?(周公雲)明日我備下花紅酒禮,要你將到任二公家,只說謝桃花女的。等他受了時,我自有個主意。(彭大雲)你對我說這主意,我便去。(周公雲)我不瞞你,我在這洛陽城裡算卦,則有我高,如今桃花女甚有意思。我那個增福孩兒,還不曾定得親事,只等任二公受了我花紅酒禮時,我便好央媒去說親,不怕他不許我。若得他到我家做媳婦,可不顯的我家越有人了。這樁事都在你身上,我還要謝你多如那媒人的哩。(彭大雲)這個是喜事,我該去。只是任二公與我老兄弟,那桃花女又是救我性命的。這花紅酒禮本等是你的,怎麼認做我的謝禮?我老人家可也不會說謊。(周公做怒。雲)你這些謊不肯說,不肯完成我這樁親事?我這門還是關的,我再打你。(彭大雲)老官人,不要懆暴,我替你去便了。(詞雲)勸周公莫便生嗔,將酒禮強勒成親。不爭我藏頭露尾,可甚的知恩報恩?(下)(周公雲)彭祖去了也。此事不宜遲慢,就去街市上喚個媒婆來,着他去任二公家說親,定要娶這桃花女做媳婦。我想有這
táo huā nǚ, zěn xiǎn wǒ de yīn yáng? zhǐ děng wèn chéng le qīn shì shí, bù pà bù duàn sòng zài wǒ shǒu lǐ. zhèng shì qiáng zhōng gèng yǒu qiáng zhōng shǒu, è rén zhōng bèi è rén mó. xià rèn èr gōng shàng, yún zì jiā rèn èr gōng de biàn shì, ǎn táo huā nǚ zhe péng dà gōng zuó yè wǎn jiān, děng běi dǒu xīng guān jiàng lín, qǐ qiú shòu suì. jīn rì yǐ guò wǔ shí bù sǐ, xiǎng shì bù sǐ le. péng dà chí qiè mò shàng, yún xiōng dì, fēi dàn bù sǐ, dào yǔ wǒ tiān le sān shí yī suì shòu lī. zuò xiè kē, yún xiōng dì, nǐ nǚ ér de qiā suàn, líng yàn de bù kě dāng. zuó yè guǒ rán sān gēng shí fēn, yǒu qī ge běi dǒu xīng guān xià jiàng. wǒ yī zhe nǐ nǚ ér chě zhù tā gào shòu, qī wèi xīng guān yǔ le wǒ sān shí suì, lín le yí gè yóu zuǐ xiǎo xīng ér yě yǔ wǒ yī suì, zhí huó dào yī bǎi suì. wǒ jīn rì tè bèi xiē jiǔ lǐ lái zhì xiè. zuò dì jiǔ kē, yún xiōng dì qǐng yǐn yī bēi. rèn èr gōng yún zhè yě nán de, wǒ chī, wǒ chī. zuò dì sān bēi jù yǐn kē péng dà yún zhè yī duàn ér hóng, sòng yǔ nǐ nǚ ér zuò jiàn yī fú chuān. rèn èr gōng yún jiǔ biàn hǎo chī, zhè hóng tè zhòng le yě. péng dà xiào yún zhè shì wǒ mǎi mìng de, yě bù wéi zhòng. rèn èr gōng zuò shòu xiè kē chǒu bàn méi pó shàng, yún zì jiā méi pó de biàn shì, fèng zhōu gōng yán, mìng zhe wǒ dào rèn èr gōng jiā qiú qīn, kě zǎo lái dào mén shǒu yě, wú rén bào fù, jìng zì jìn qù. zuò jiàn kē, yún rèn èr gōng, nǐ xǐ yě! rèn èr gōng yún wǒ lǎo rén jiā yǒu shèn de xǐ? méi pó yún jīn yǒu zhōu gōng tā de dà guān rén èr shí yī suì le, tā jiā shì yòu fù, nǚ xù yòu shēng de jùn, wǒ tè lái yǔ nǐ jiā jiě jie shuō zhè mén qīn shì. nǐ jiě jie dào tā jiā shí, yòng bù liǎo, shǐ bù liǎo, chuān bù liǎo, zhe bù liǎo, kǒu chuáng bù liǎo, kǒu sài bù liǎo, yǒu de hǎo lī. rèn èr gōng yún děng wǒ wèn nǚ hái ér kěn yě bù kěn, wǒ bù hǎo zì zuò zhǔ. méi pó yún rèn èr gōng, zhè shì zhī zài nǐ zuò zhǔ, zěn me dào píng nǐ jiā jiě jie? shì cái zhōu gōng jiā kěn jiǔ nǐ yě chī le, hóng dìng nǐ yě shōu le, zěn hái tuī cí dé nà? jīn rì shuō le qīn, hòu rì shì gè tài hǎo rì chén, jiù yào qǔ nǐ jiā jiě jie zuò xí fù lī. rèn èr gōng yún wǒ nà lǐ shòu tā huā hóng jiǔ lǐ lái? qīn shì yě bù céng xǔ, jiù yào guò mén zuò xí fù, zhè děng róng yì? méi pó yún nǐ dào bù céng shòu tā huā hóng jiǔ lǐ, nà péng dà gōng jiāng lái de bú shì? rèn èr gōng yún gē ge, nǐ shì cái nà hóng jiǔ, shì nǐ ná lái xiè wǒ de, zěn shuō shì zhōu gōng de? péng dà yún wǒ běn yì zì lái xiè nǐ, nà zhōu gōng jiàn shuō, tì wǒ bèi zhè hóng jiǔ. wǒ shì qióng hàn, bā bù dé tā tì wǒ bèi lǐ, qǐ zhī tā zhè jiǔ shì kěn jiǔ, hóng shì hóng dìng? rèn èr gōng yún gē ge, nǐ hǎo dǎi yě. wǒ nǚ hái ér jiù le nǐ xìng mìng, bù zhǐ wàng nǐ lái xiè tā, dǎo zhe nǐ mài le tā nà? péng dà yún xiōng dì, nǐ yě zhī wǒ zài zhōu gōng jiā yōng gōng sān shí nián le, qǐ wú xiē zhǔ rén qíng fèn? biàn shì wǒ xiǎo de tā yāo qiú qīn de yì sī, yě gāi tì tā cuān duō. yī lái nǐ nǚ ér yě cháng chéng, gāi jià rén le èr lái zhōu gōng shì gè cái zhǔ, tā zēng fú gē yī biǎo rén wù, jǐn yě pèi dé nǐ nǚ ér guò. xiōng dì, bù rú yī wǒ shuō, xǔ le tā bà. rèn èr gōng zuò qì kē, yún nǐ men zhuāng zhè quān tào, lái qiáng qǔ wǒ nǚ hái ér, wù de bù qì shā wǒ lǎo hàn yě. zhēng dàn shàng, yún qiè shēn táo huā nǚ, dào dōng zhuāng tǎo jìng ér qù. xīn zhōng yǒu xiē huǎng hū, xū suǒ gǎn huí jiā lái. kàn shì zěn me. chàng
桃花女,怎顯我的陰陽?只等問成了親事時,不怕不斷送在我手裡。正是強中更有強中手,惡人終被惡人磨。(下)(任二公上,雲)自家任二公的便是,俺桃花女着彭大公昨夜晚間,等北斗星官降臨,乞求壽歲。今日已過午時不死,想是不死了。(彭大持砌末上,雲)兄弟,非但不死,倒與我添了三十一歲壽哩。(做謝科,雲)兄弟,你女兒的掐算,靈驗的不可當。昨夜果然三更時分,有七個北斗星官下降。我依着你女兒扯住他告壽,七位星官與了我三十歲,臨了一個油嘴小星兒也與我一歲,直活到一百歲。我今日特備些酒禮來致謝。(做遞酒科,雲)兄弟請飲一杯。(任二公雲)這也難得,我吃,我吃。(做遞三杯俱飲科)(彭大雲)這一段兒紅,送與你女兒做件衣服穿。(任二公雲)酒便好吃,這紅忒重了也。(彭大笑雲)這是我買命的,也不為重。(任二公做受謝科)(丑扮媒婆上,雲)自家媒婆的便是,奉周公言,命着我到任二公家求親,可早來到門首也,無人報復,徑自進去。(做見科,雲)任二公,你喜也!(任二公雲)我老人家有甚的喜?(媒婆雲)今有周公他的大官人二十一歲了,他家事又富,女婿又生的俊,我特來與你家姐姐說這門親事。你姐姐到他家時,用不了,使不了,穿不了,着不了,口床不了,口賽不了,有得好哩。(任二公雲)等我問女孩兒肯也不肯,我不好自做主。(媒婆雲)任二公,這事只在你做主,怎麼倒憑你家姐姐?適才周公家肯酒你也吃了,紅定你也收了,怎還推辭得那?今日說了親,後日是個太好日辰,就要娶你家姐姐做媳婦哩。(任二公雲)我那裡受他花紅酒禮來?親事也不曾許,就要過門做媳婦,這等容易?(媒婆雲)你道不曾受他花紅酒禮,那彭大公將來的不是?(任二公雲)哥哥,你適才那紅酒,是你拿來謝我的,怎說是周公的?(彭大雲)我本意自來謝你,那周公見說,替我備這紅酒。我是窮漢,巴不得他替我備禮,豈知他這酒是肯酒,紅是紅定?(任二公雲)哥哥,你好歹也。我女孩兒救了你性命,不指望你來謝他,倒着你賣了他那?(彭大雲)兄弟,你也知我在周公家傭工三十年了,豈無些主人情分?便是我曉得他要求親的意思,也該替他攛掇。一來你女兒也長成,該嫁人了;二來周公是個財主,他增福哥一表人物,盡也配得你女兒過。兄弟,不如依我說,許了他罷。(任二公做氣科,雲)你們裝這圈套,來強娶我女孩兒,兀的不氣殺我老漢也。(正旦上,雲)妾身桃花女,到東莊討鏡兒去。心中有些恍惚,須索趕回家來。看是怎麼。(唱)
zhèng gōng duān zhèng hǎo zé wèi zhè jìng ér hūn, wǒ kě yě nán shū guǒ, jiù dōng zhuāng tóu qiǎo jiàng míng mó. qù shí jié dà zhāi shí, jí huí lái kě zǎo rì tou ér mò, bù zhī ǎn jiā zhōng yǒu shèn de rén jiāo guā.
【正宮】【端正好】則為這鏡兒昏,我可也難梳裹,就東莊頭巧匠明磨。去時節大齋時,急回來可早日頭兒末,不知俺家中有甚的人焦聒。
gǔn xiù qiú wǒ tóu zhí shàng fā shì jiū, ěr lún biān rè shì huǒ. wǒ xíng xíng lǐ xiù chuán yī kè, jí huāng máng bǎ jiǎo bù ér pín nuó. wǒ zhè lǐ chuān rén dào sāng tà lín, chuān xiǎo jìng jīng jí kē. dài yún zǎo lái dào mén shǒu yě. chàng zé jiàn luàn jiāo jiā bù zhī shì nà gè, zé tīng de fèi gǔn gǔn rè nào huò duó. rèn èr gōng yún péng dà gōng, nǐ shǐ zhè děng jiàn shí, wǒ pīn de hé nǐ zuò yī chǎng. zhēng dàn chàng ǎn fù qīn xuān quán luō xiù yīn hé shì? péng dà yún nǐ yào dǎ wǒ me? yóu nǐ dǎ, yóu nǐ dǎ, zhǐ yào xǔ le zhè qīn shì biàn bà. zhēng dàn yún yuán lái shì péng dà gōng. chàng tā zhè bān chàng jiào yáng jí, bù lái, biàn kě yě wéi shèn me? péng dà zuò jiàn zhēng dàn kē, yún hǎo hǎo hǎo! nǚ hái ér lái le yě. wǒ yǒu shuō huà, yào hé nǐ jiǎng lī. zhēng dàn chàng yǒu shèn de hǎo huà píng bá?
【滾繡球】我頭直上發似揪,耳輪邊熱似火。我行行里袖傳一課,急慌忙把腳步兒頻挪。我這裡穿人道桑拓林,穿小徑荊棘科。(帶雲)早來到門首也。(唱)則見亂交加不知是那個,則聽的沸滾滾熱鬧鑊鐸。(任二公雲)彭大公,你使這等見識,我拼的和你做一場。(正旦唱)俺父親揎拳捋袖因何事?(彭大雲)你要打我麼?由你打,由你打,只要許了這親事便罷。(正旦雲)原來是彭大公。(唱)他這般唱叫揚疾,不徠,便可也為甚麼?(彭大做見正旦科,雲)好、好、好!女孩兒來了也。我有說話,要和你講哩。(正旦唱)有甚的好話評跋?
yún fù qīn, nǐ wéi shèn me zhè bān rǎng nào nà? rèn èr gōng yún hái ér yě, nǐ kě bù zhī. yǒu péng dà gōng jīn rì wǔ shí bù sǐ, ná zhe xiē jiǔ lǐ lái xiè nǐ. yīn nǐ bù zài jiā, tā bǎ jiǔ lái quàn wǒ chī le sān zhōng, yòu ná yī duàn ér hóng juàn sòng nǐ zuò jiàn yī fú chuān, shéi zhī shì zhōu gōng zhe tā lái, yāo qiú nǐ qīn shì zuò tā xí fù de. tā dào wǒ chī le tā kěn jiǔ, shòu le tā hóng dìng, xiàn jīn lǐng zhe méi pó zài zhè lǐ, yuē dìng hòu rì shì jí rì liáng chén, yī tóu xià cái lǐ, yī tóu jiù yào nǐ guò mén, zhè kě bú shì bǎ wǒ shēng zuò qǐ lái? zhè dōu shì péng dà gōng shǐ de jiàn shí, yīn cǐ shàng hé tā chàng jiào. péng dà yún wǒ wěi shí bù zhī, zěn me qū guài wǒ? méi pó yún zhè gè shì xǐ shì, wǔ bǎi nián qián zhù dìng de. jiě jie, nǐ xǔ le bà. zhēng dàn chàng
(雲)父親,你為甚麼這般嚷鬧那?(任二公雲)孩兒也,你可不知。有彭大公今日午時不死,拿着些酒禮來謝你。因你不在家,他把酒來勸我吃了三鍾,又拿一段兒紅絹送你做件衣服穿,誰知是周公着他來,要求你親事做他媳婦的。他道我吃了他肯酒,受了他紅定,現今領着媒婆在這裡,約定後日是吉日良辰,一頭下財禮,一頭就要你過門,這可不是把我生做起來?這都是彭大公使的見識,因此上和他唱叫。(彭大雲)我委實不知,怎麼屈怪我?(媒婆雲)這個是喜事,五百年前註定的。姐姐,你許了罷。(正旦唱)
tǎng xiù cái nà wèn qīn de wú lǐ fǎ jiāng wǒ lái jié duó, ruò shì wǒ bù xǔ pìn wǒ kě yǒu shèn me zuì guò? péng dà yún āi yō! nǐ zhè xiǎo hái zi jiā jiù xué dé fàng pō nà? zhēng dàn chàng zhī tā shì nín xíng xiōng yě nà wǒ fàng pō? méi pó yún xǐ shì bú yào rǎng! jiě jie, nǐ zé xǔ le bà. zhēng dàn chàng nǐ xiū yán yǔ, zěn chéng hé, kě zhèng shì wàng méi zhǐ kě. péng dà yún hái ér yě, zhōu gōng jiā zhè mén hǎo qīn shì, wǒ kě zhe nǐ shòu yòng yī shì ér lī. wǒ jiù yǔ nǐ zuò gè luò huā de méi rén, yě bù kuī le nǐ. zhēng dàn yún shuí tīng nǐ zhè huà lái? chàng
【倘秀才】那問親的無禮法將我來劫奪,若是我不許聘我可有甚麼罪過?(彭大雲)哎喲!你這小孩子家就學得放潑那?(正旦唱)知他是您行兇也那我放潑?(媒婆雲)喜事不要嚷!姐姐,你則許了罷。(正旦唱)你休言語,怎成合,可正是望梅止渴。(彭大雲)孩兒也,周公家這門好親事,我可着你受用一世兒哩。我就與你做個落花的媒人,也不虧了你。(正旦雲)誰聽你這話來?(唱)
gǔn xiù qiú zé nǐ zhè méi rén yí gè gè, chuài rén kǒu shì mì bō, dōu zhǐ shì suí fēng dǎo duò, suǒ méi qián xián shǎo zhēng duō. nǚ qìng jia huì fàng shuǐ, nán qìng jia diǎn zháo huǒ, nǐ jiāng nà hǎo yán yǔ wǎng lái shōu cuō, zé bàn dé liǎng xià lǐ tiǎo suō. nǐ jiāng nà bàn jù huà bān diào zuò shí fēn shì, yī chǐ shuǐ fān téng zuò bǎi zhàng bō, zé nǐ nà kǒu sì xuán hé.
【滾繡球】則你這媒人一個個,啜人口似蜜缽,都只是隨風倒舵,索媒錢嫌少爭多。女親家會放水,男親家點着火,你將那好言語往來收撮,則辦得兩下里挑唆。你將那半句話搬調做十分事,一尺水翻騰做百丈波,則你那口似懸河。
yún fù qīn, nà zhōu gōng jiā zěn zhī yǒu wǒ lái? rèn èr gōng yún zhè shì péng dà gōng shuō de. péng dà yún wǒ jǐ céng shuō lái? xiǎng shì nǐ jiù shí pó pó de ér zi, bèi tā xiǎo de le. zhēng dàn chàng
(雲)父親,那周公家怎知有我來?(任二公雲)這是彭大公說的。(彭大雲)我幾曾說來?想是你救石婆婆的兒子,被他曉得了。(正旦唱)
dāo dāo lìng nǐ dào shì shí gē ge wǒ bù hé jiù le tā wáng shēn huò, yīn cǐ shàng bèi zhōu gōng jiā zhī dào wǒ zhè péi qián huò. wǒ zé dào duō shì nǐ zhè cuō hé shān yào zhuàn sōng wén kè, nà lǐ guǎn chì shéng ér céng bǎ yīn yuán fù? wù de bù qì shā rén yě bō gē, wù de bù qì shā rén yě bō gē. dài yún péng dà gōng, nǐ hǎo dǎi yě! chàng wǒ zé wèn nǐ gè péng dà gōng zěn me de yě zhè děng yíng fēng jī qiàn.
【叨叨令】你道是石哥哥我不合救了他亡身禍,因此上被周公家知道我這賠錢貨。我則道多是你這撮合山要賺松紋錁,那裡管赤繩兒曾把姻緣縛?兀的不氣殺人也波哥,兀的不氣殺人也波哥。(帶雲)彭大公,你好歹也!(唱)我則問你個彭大公怎麼的也這等迎風箕欠。
rèn èr gōng yún cháng yán dào: zhòng shēng hǎo dù rén nán dù. hái ér yě, nǐ qián rì jiù le péng dà gōng de xìng mìng, tā bǎ zhè zhuāng qīn shì bào dá nǐ lī. zhēng dàn chàng
(任二公雲)常言道:眾生好度人難度。孩兒也,你前日救了彭大公的性命,他把這樁親事報答你哩。(正旦唱)
dāi gū duǒ xiǎng dāng rì lèi màn màn kū de nǐ nà hóu lóng pò, pà bù yǎn zhēng zhēng de dài jiàn yán luó. zhōu gōng yě tā suàn zhe nǐ shēn wáng, wǒ duān dì jiù le nǐ mìng huó. péng dà yún ér yě, nǐ shì wǒ de ēn rén, zěn wàng dé nǐ? zhēng dàn chàng āi! nǐ gè péng dà gōng cái dé xiāo mó nàn, dǎo zhe wǒ táo huā nǚ píng bái dì zāo cuī cuò. péng dà yún zhè shì zhōu gōng jiā yāo qiú xí fù, gàn wǒ shén shì? zhēng dàn chàng yě shì wǒ bù hé dā jiù nǐ, nǐ jiāng zhè è yán cí zhǎn lài wǒ.
【呆骨朵】想當日淚漫漫哭的你那喉嚨破,怕不眼睜睜的待見閻羅。周公也他算着你身亡,我端的救了你命活。(彭大雲)兒也,你是我的恩人,怎忘得你?(正旦唱)哎!你個彭大公才得消磨難,倒着我桃花女平白地遭摧挫。(彭大雲)這是周公家要求媳婦,干我甚事?(正旦唱)也是我不合搭救你,你將這惡言詞展賴我。
péng dà yún ér yě, nǐ kě bú yào rǎng nà. wǒ xiǎo de zhōu gōng shì cái zhǔ rén jiā, tā xià de pìn cái, bǐ bié jiā bì rán fù shèng, nǐ dào tā jiā lǐ, chuān de hǎo, chī de hǎo, shòu yòng yī shì. nǐ ruò bù xǔ, zhǐ pà gàn lǎo le nǐ yě. zhēng dàn chàng
(彭大雲)兒也,你可不要嚷那。我曉得周公是財主人家,他下的聘財,比別家必然富盛,你到他家裡,穿的好,吃的好,受用一世。你若不許,只怕干老了你也。(正旦唱)
bàn dú shū nǐ xiū zé guǎn lǐ xián cuān duō, xiū zé guǎn lǐ kōng dān hè. wǒ rú jīn lǜ bìn zhū yán rú huā duǒ, wǒ yòu bù cāng yán hào shǒu nián gāo dà. dào lái rì nǐ kě biàn qiān yáng xié jiǔ lái xiāng hè, dài yún dà gōng yě. chàng nǐ kàn dào shì shuí jiā jié xià sī luó.
【伴讀書】你休則管里閒攛掇,休則管里空擔荷。我如今綠鬢朱顏如花朵,我又不蒼顏皓首年高大。到來日你可便牽羊攜酒來相賀,(帶雲)大公也。(唱)你看道是誰家結下絲蘿。
méi pó yún jiě jie, péng dà gōng shuō huà xū bù wù nǐ. ruò xǔ le zhè qīn ā, nǐ jū lán táng, zhù huà gé, zhòng yīn wò, liè dǐng shí, yǒu de shòu yòng lī. bú shì wǒ méi pó shuō huǎng, tā hòu rì xià de cái lǐ, zhè yàng gāo zhè yàng dà xuě huā yín zi yǒu sān shí gè, bù bǐ bié rén jiā hán suān, nǐ zhǐ mǎn kǒu ér xǔ le tā bà. zhēng dàn chàng
(媒婆雲)姐姐,彭大公說話須不誤你。若許了這親呵,你居蘭堂,住畫閣,重裀臥,列鼎食,有的受用哩。不是我媒婆說謊,他後日下的財禮,這樣高這樣大雪花銀子有三十個,不比別人家寒酸,你只滿口兒許了他罷。(正旦唱)
xiào hé shàng wǒ wǒ wǒ, bù liàn nǐ jū lán táng zhù huà gé, wǒ wǒ wǒ, bù liàn nín liè dǐng shí zhòng yīn wò, wǒ wǒ wǒ, bù liàn nín nà xuě huā yín sān shí gè. méi pó yún nà zhōu gōng suàn de hǎo zhōu yì kè, zhǐ yǒu tā jiā dà guān rén xiǎo de, zài bù chuán bié rén de. jiě jie, nǐ guò mén zhī hòu, tā hái yào chuán zhè zhōu yì kè yǔ nǐ lī. zhēng dàn chàng tā tā tā, lùn yīn yáng shǎo jiǎng xí, wǒ wǒ wǒ, lùn guà yáo duō cān pò, xiū xiū xiū, wǒ gēn qián, zuò tuī méi pó diē kē, chàng hái mài nòng shèn me zhōu yì de kè.
【笑和尚】我、我、我,不戀你居蘭堂住畫閣,我、我、我,不戀您列鼎食重裀臥,我、我、我,不戀您那雪花銀三十個。(媒婆雲)那周公算的好《周易》課,只有他家大官人曉得,再不傳別人的。姐姐,你過門之後,他還要傳這《周易》課與你哩。(正旦唱)他、他、他,論陰陽少講習,我、我、我,論卦爻多參破,休、休、休,我根前,(做推媒婆跌科,唱)還賣弄甚麼《周易》的課。
péng dà yún ér yě, nǐ kàn wǒ lǎo rén jiā miàn shàng, xǔ le zhè qīn shì bà. zhēng dàn yún fù qīn, biàn xǔ le tā, yě bù fáng shì. rèn èr gōng yún hái ér yě, wǒ ruò shì zǎo zhī tā men de jiàn shí, yě bù shòu tā zhè hóng jiǔ lái. cháng yán dào de hǎo, nán dà xū hūn, nǚ dà xū jià. jì shì nǐ kěn xǔ le, wǒ yě xǔ. méi pó yún yuán lái zhè jiě jie kǒu qiáng xīn bù qiáng. zhǐ shì wǒ zuò méi de chī kuī, bèi tā tuī zhè yī diē. zhēng dàn bèi yún zhōu gōng yě, nǐ xiū jiàn chà le. chàng
(彭大雲)兒也,你看我老人家面上,許了這親事罷。(正旦雲)父親,便許了他,也不妨事。(任二公雲)孩兒也,我若是早知他們的見識,也不受他這紅酒來。常言道的好,男大須婚,女大須嫁。既是你肯許了,我也許。(媒婆雲)元來這姐姐口強心不強。只是我做媒的吃虧,被他推這一跌。(正旦背雲)周公也,你休見差了。(唱)
shā wěi zé pà wǒ dào jiā lái yǒu wēi yǒu nán rú hé duǒ, wǒ quàn nǐ suǒ zuò yī gōng mò tài guò. tóu zhì dé dào wǒ gēn qián wèn gè dìng duó, tǎo gè tí duō, jué gè sǐ huó. āi! zhōu gōng lái, nǐ biàn yǒu líng yàn de yīn yáng, gǎn kě yě jìn bù de wǒ. xià.
【煞尾】則怕我到家來有危有難如何躲,我勸你所作依公莫太過。投至得到我根前問個定奪,討個提掇,決個死活。哎!周公徠,你便有靈驗的陰陽,敢可也近不的我。(下)。
péng dà yún xiōng dì, nǐ nǚ ér jǐ xǔ xià qīn shì, wǒ biàn yǔ méi pó huí zhōu gōng huà qù yě. zuò bié kē rèn èr gōng zuò chě zhù kē, yún gē ge yě, hái chī zhōng xǐ jiǔ qù. méi pó yún rèn èr gōng bù láo le. zhōu gōng zài nà li xuán wàng, yào zhǔn bèi xià cái lǐ yíng qǔ guò mén, xǔ duō shì wù, dōu zhī zài míng rì yī rì, fàng péng dà gōng zǎo xiē qù bà. rèn èr gōng yún zhè děng, yī fà dài chéng qīn zhī hòu, tóng nǐ lái chī xǐ jiǔ biàn liǎo. tóng xià
【彭大雲】兄弟,你女兒己許下親事,我便與媒婆回周公話去也。(做別科)(任二公做扯住科,雲)哥哥也,還吃鍾喜酒去。(媒婆雲)任二公不勞了。周公在那裡懸望,要準備下財禮迎娶過門,許多事務,都只在明日一日,放彭大公早些去罷。(任二公雲)這等,一發待成親之後,同你來吃喜酒便了。(同下)
dì sān zhé
第三折
zhōu gōng shàng, yún lǎo fū zhōu gōng, zuó rì shǐ le gè zhì liàng, zhe péng zǔ ná nà hóng jiǔ qù xiè le rèn èr gōng, suí hòu, méi pó qù shuō qīn, yāo qiú tā táo huā nǚ zuò xí fù, xǐ de tā yǐ xǔ yǔn le. jīn rì shì dì sān rì, wǒ zhǔn bèi xià cǎi duàn cái lǐ, yǐ zhe péng zǔ huàn méi pó qù le, zhǐ děng tā liǎng gè lái shí, hǎo sòng dào rèn èr gōng jiā. yī biān liàng qǐ zuò chē ér, liǎng páng bǎi zhe gǔ yuè, chuī dǎ jiāng qù, zhǔn yào jīn rì qǔ nà táo huā nǚ guò mén. zhè zǎo wǎn péng zǔ méi pó gǎn dài lái yě. péng dà shàng, yún méi pó nà lǐ? wǒ zhōu gōng jiā huàn nǐ lī. méi pó shàng, zuò dǎ zhuàng kē, yún cuì! nǐ yě zhēng kāi lǘ yǎn, jīn rì jí rì, zhōu gōng jiā xià cái lǐ, shì wǒ méi pó de shēn shàng shì, yào nǐ lái huàn? zuò rù jiàn kē zhōu gōng yún wǒ zhè qǔ qīn de lǐ wù, yī yīng yǐ dōu qí bèi le. nǐ men lǐng zhe kuài qù, bú yào wù le wǒ hǎo rì chén. péng dà yún zhè děng wǒ men jiù qù. méi pó, dào tā mén shǒu, ràng nǐ xiān rù qù, tōng zhī xíng lǐ de shì, wǒ suí hòu jìn lái, méi pó yún péng dà gōng, nǐ zěn me dào ràng wǒ xiān rù qù? péng dà yún nà rèn èr gōng de nǚ ér xìng zi, hǎo shēng lì hài, tǎng huò lǐ wù yǒu xiē bù zhēn, dǎ jiāng qǐ lái, wǒ zài hòu miàn hǎo liū. méi pó xiào yún wǒ zuò le yī shì de méi pó, zài bù céng zhe xīn rén dǎ le, wǒ men kuài qù. zhōu gōng yún qiě zhù. zuò bèi kē, yún dài wǒ suàn yī suàn. gān kǎn gěn zhèn xùn lí kūn duì. jīn rì tā chū mén zhī shí, zhèng yǔ rì yóu shén xiāng chù, biàn bù zhì sǐ, yě yào dài shāng shàng chē. yòu fàn zhe jīn shén qī shā shàng lù, yòu fàn zhe tài suì. zāo zhè bān xiōng shén è shà, bì rán bǎn jiāng shēn sǐ le yě. péng dà zuò tōu tīng kē, yún hāi, yuán lái zhōu gōng huái zhè děng è yì! wǒ zhī dào tā qǔ táo huā nǚ zuò xí fù, nǎ zhī yào hài tā xìng mìng? zé tā yīn yáng shì yǒu zhǔn dì. zuò yǎn lèi kē, yún ér lì, yǎn jiàn de wú nà huó de rén yě. méi pó yún péng dà gōng qù bà. zhōu gōng yún péng zǔ méi pó qù le yě. wǒ zhī zài mén qián děng hóu xiōng xìn zán. xià péng dà méi pó yǐn rén zhòng pěng cái lǐ bìng chē dēng gǔ yuè shàng, yún nǐ měi pěng cái lǐ de, pěng de qí zhěng zhe bǎ chē ér zhuāi qǐ zhe, huā dēng diǎn liàng zhe, liǎng biān gǔ yuè chuī dòng zhe, dào rèn èr gōng jiā qǔ qīn qù lái. méi pó yún shí chén dào le, qǐng xīn rén zǎo xiē ér shàng chē zhě. zhēng dàn yǐn shí liú zhù, jìng tiāo dàn ér shàng, yún qiè shēn táo huā nǚ de biàn shì. wǒ xiǎng zhōu gōng hǎo hěn yě, tā jīn rì nà lǐ shì qǔ xí fù, wú guò guài wǒ pò le tā de fǎ, yào zé cǐ xiōng shén è shà de shí rì, lái hài wǒ xìng mìng. zhǐ shì nǐ de yīn yáng zěn me chū dé wǒ zhè shǒu lǐ? wǒ yī zhuāng zhuāng zǎo yǐ yù bèi xià le. jīn rì qīng zǎo qǐ lái, xiān bài guò le jiā táng, cí bié le fù qīn, zhe tā bú yào sòng wǒ shàng chē qù, bì guò le tā nà è shà. suí jí dào gé bì qù bié le shí pó pó, yǔ tā jiè xiǎo dà gē lái sòng wǒ, zhe tā yǔ wǒ jiě jiù zán. āi! zhōu gōng, nǐ kě wǎng yòng zhè yī chǎng dǎi xīn yě ā. chàng
(周公上,雲)老夫周公,昨日使了個智量,着彭祖拿那紅酒去謝了任二公,隨後,媒婆去說親,要求他桃花女做媳婦,喜的他已許允了。今日是第三日,我準備下彩段財禮,已着彭祖喚媒婆去了,只等他兩個來時,好送到任二公家。一邊輛起坐車兒,兩旁擺着鼓樂,吹打將去,准要今日取那桃花女過門。這早晚彭祖、媒婆敢待來也。(彭大上,雲)媒婆那裡?我周公家喚你哩。(媒婆上,做打撞科,雲)啐!你也睜開驢眼,今日吉日,周公家下財禮,是我媒婆的身上事,要你來喚?(做入見科)(周公雲)我這娶親的禮物,一應已都齊備了。你們領着快去,不要誤了我好日辰。(彭大雲)這等我們就去。媒婆,到他門首,讓你先入去,通知行禮的事,我隨後進來,(媒婆雲)彭大公,你怎麼到讓我先入去?(彭大雲)那任二公的女兒性子,好生利害,倘或禮物有些不臻,打將起來,我在後面好溜。(媒婆笑雲)我做了一世的媒婆,再不曾着新人打了,我們快去。(周公雲)且住。(做背科,雲)待我算一算。乾、坎、艮、震、巽、離、坤、兌。今日他出門之時,正與日游神相觸,便不至死,也要帶傷上車。又犯着金神七殺上路,又犯着太歲。遭這般凶神惡煞,必然板僵身死了也。(彭大做偷聽科,雲)嗨,元來周公懷這等惡意!我只道他娶桃花女做媳婦,那知要害他性命?則他陰陽是有準的。(做掩淚科,雲)兒礫,眼見得無那活的人也。(媒婆雲)彭大公去罷。(周公雲)彭祖、媒婆去了也。我只在門前等侯凶信咱。(下)(彭大、媒婆引人眾捧財禮並車燈鼓樂上,雲)你每捧財禮的,捧的齊整着;把車兒拽起着,花燈點亮着,兩邊鼓樂吹動着,到任二公家娶親去來。(媒婆雲)時辰到了,請新人早些兒上車者。(正旦引石留住,淨挑擔兒上,雲)妾身桃花女的便是。我想周公好狠也,他今日那裡是娶媳婦,無過怪我破了他的法,要擇此凶神惡煞的時日,來害我性命。只是你的陰陽怎麼出得我這手裡?我一樁樁早已預備下了。今日清早起來,先拜過了家堂,辭別了父親,着他不要送我上車去,避過了他那惡煞。隨即到隔壁去別了石婆婆,與他借小大哥來送我,着他與我解救咱。哎!周公,你可枉用這一場歹心也呵。(唱)
zhōng lǚ fěn dié ér bié rén jiā pìn nǚ qiú qī, yě suǒ shì liǎng jiā mén duì, xiě hūn shū yào lì guān méi. xià huā hóng, sòng yáng jiǔ, dōu xuǎn gè liáng chén jí rì. dà gāng lái wèi zhèng lǐ dāng yí, nà lǐ qǔ zhè bù míng bái qiǎng rén hūn pèi?
【中呂】【粉蝶兒】別人家聘女求妻,也索是兩家門對,寫婚書要立官媒。下花紅,送羊酒,都選個良辰吉日。大綱來為正禮當宜,那裡取這不明白強人婚配?
zuì chūn fēng nǐ qù nà zhōu yì nèi xiǎn shén tōng, zěn rú wǒ liù rén zhōng shí xiáng xì. yě bù dài dào jiā mén jiù yào suàn de wǒ yī shēn kuī, nǐ dào bō kě yǒu zhè gè lǐ lǐ? yóu nǐ yǒu bǎi bān de yīn móu, qiān bān de qiǎo jì, zěn dāng wǒ wàn bān de dī bèi.
【醉春風】你去那《周易》內顯神通,怎如我六壬中識詳細。也不待到家門就要算的我一身虧,你道波可有這個理、理?由你有百般的陰謀,千般的巧計,怎當我萬般的堤備。
péng dà yún ér yě, shí chén dào le. nǐ qǐng chū mén shàng chē ér zhě. méi pó zuò fú xíng kē zhēng dàn yún qiě màn zhě, zhè chū mén de shí chén, zhèng fàn zhe rì shén, yòu fàn zhe jīn shén qī shā. yǒu zhè liǎng chóng è shà, zhēng xiē de zhe tā dào ér yě. shí xiǎo dà gē, qǔ wǒ nà huā guān lái, dài wǒ dài shàng, zài qǔ nà shāi zǐ lái, nǐ ná zhe zài wǒ qián miàn xiān xíng zán. shí liú zhù yún lǐ huì de. qǔ guān yǔ zhēng dàn dài, chí shāi zǐ xiān xíng kē zhēng dàn chàng
(彭大雲)兒也,時辰到了。你請出門上車兒者。(媒婆做扶行科)(正旦雲)且慢者,這齣門的時辰,正犯着日神,又犯着金神七殺。有這兩重惡煞,爭些的着他道兒也。石小大哥,取我那花冠來,待我帶上,再取那篩子來,你拿着在我前面先行咱。(石留住雲)理會的。(取冠與正旦戴,持篩子先行科)(正旦唱)
yíng xiān kè tā dào shì rì yóu shén wèi huò suì, wǒ táo huā nǚ shòu zāi wēi, zěn zhī yǒu qiān zhī yǎn xiān qū néng pì guǐ? méi pó zuò fú chū mén kē zhēng dàn chàng wǒ xíng chū zhái mén qián, lí de zhè guī gé lǐ. wǒ ā ruò bú shì zhuāng shù wēi wēi, xiǎn xiē ér bèi jīn shén dǎ de tiān líng suì.
【迎仙客】他道是日游神為禍祟,我桃花女受災危,怎知有千隻眼先驅能辟鬼?(媒婆做扶出門科)(正旦唱)我行出宅門前,離得這閨閣里。我呵若不是妝束巍巍,險些兒被金神打的天靈碎。
péng dà zuò kàn zhēng dàn kē, yún hǎo yě, bèi tā zǎo zhēng guò liǎng chóng ér yě. liàng qǐ chē ér, méi pó fú xīn rén shàng chē zhě! zhēng dàn yún zhù, zhù, zhù! zhè shí chén zhèng chōng zhe tài suì. wǒ xiǎng tài suì zuì shì yí gè xiōng shén, ruò bù bì zhe tā, nà lǐ dé wǒ zhè xìng mìng lái? shí xiǎo dà gē, nǐ děng wǒ shàng le chē, fēn fù zhuāi chē de rén, xiān bǎ chē ér dào zhuāi sān bù, bù xǔ tā biàn wǎng qián zǒu. méi pó fú dàn shàng chē kē shí liú zhù yún tuī chē de tīng zhe! xīn rén fēn fù, xiān bǎ chē dào zhuāi sān bù, fāng xiàng qián zǒu! zhòng yīng, zuò dào zhuāi sān bù kē zhēng dàn yún wǒ zhè xiù zhōng yǒu gè shǒu pà ér, dài wǒ qǔ chū lái. dōu zài tóu shàng. zuò dōu pà kē, chàng
(彭大做看正旦科,雲)好也,被他早掙過兩重兒也。輛起車兒,媒婆扶新人上車者!(正旦雲)住,住,住!這時辰正衝着太歲。我想太歲最是一個凶神,若不避着他,那裡得我這性命來?石小大哥,你等我上了車,分付拽車的人,先把車兒倒拽三步,不許他便往前走。(媒婆扶旦上車科)(石留住雲)推車的聽着!新人分付,先把車倒拽三步,方向前走!(眾應,做倒拽三步科)(正旦雲)我這袖中有個手帕兒,待我取出來。兜在頭上。(做兜帕科,唱)
zuì gāo gē zuò chē ér dào bèi wǒ zhè shēn qí, shǒu pà ér zhē méng le wǒ miàn pí. péng dà yún zěn me zhè xīn rén chē ér bù xiàng qián zǒu, dào wǎng hòu tuì nà? zhēng dàn chàng dà gōng yě, nǐ kě zěn shēng bù jiě qí zhòng yì, wǒ zé pà zhuàng zhe nà xiōng shén de zhè tài suì.
【醉高歌】坐車兒倒背我這身奇,手帕兒遮檬了我麵皮。(彭大雲)怎麼這新人車兒不向前走,到往後退那?(正旦唱)大公也,你可怎生不解其中意,我則怕撞着那凶神的這太歲。
péng dà zuò kàn zhēng dàn kē, yún zhè yī huì zěn me hái ér bù yán yǔ le? wǒ shì kàn zán. zhēng dàn yún bó bo, nǐ kàn wǒ zěn me? péng dà yún méi. zhōu gōng shàng, zuò wàng kē, yún xīn rén de chē ér lái le yě. wèn péng dà yún rú hé? péng dà yún bù jì shì. zhōu gōng yún wǒ suàn tā bǎn jiāng shēn sǐ. péng dà yún tā shì huó huó ér de lī. zhōu gōng yún tā zěn me huó le lái? péng dà yún nǐ yǒu zhè xǔ duō suàn fǎ, tā kě yǒu xǔ duō de xiè fǎ lī. tā chū mén shí, tā jiào rén xiān ná zhe yí gè qiān zhī yǎn zài tóu lǐ zǒu. zhōu gōng yún nà qiān zhī yǎn shì shèn me dōng xī? péng dà yún shì shāi zǐ. zhōu gōng yún nà qiān zhī yǎn zài qián, kě bù bǎ rì yóu shén xiān gǎn guò yī bì qù le? zhè jīn shén qī shā yòu zěn me jiě? péng dà yún tā yòu dài shàng yī dǐng huā guān, céng céng dōu shì shén dào, zhuāng de shì tiān dì yì bān, fāng cái chū mén. zhōu gōng yún zhè děng kě zhī jīn shén qī shā, dào yào bì tā le yě. zhè tài suì xiōng shén, tā kě yòu zěn me jiě? péng dà yún tā shàng le chē, bù xǔ tuī chē de jiù zǒu, jiāng chē dào zhuāi sān bù. tā xiù ér lǐ qǔ chū gè shǒu pà ér, dōu zài tóu shàng, gài shā le miàn, yǐ cǐ wú shì. zhōu gōng yún nǐ kě bú yào tīng tā shuō bǎ zhè chē ér dào zhuāi, qǐ bù sǐ le? péng dà yún xīn rén de yán yǔ, nà gè bù zūn tīng tā? nǐ xiān duì wǒ shuō bù dé? zhōu gōng yún hāi, zhè nī zǐ hào qiáng yě! péng dà yún nǐ kě bù jì lī. zhōu gōng yún děng wǒ zài suàn yī kè. gān kǎn gěn zhèn xùn lí kūn duì. péng zǔ, rú jīn qù qǐng tā xià chē ér lái, zhèng chǎ zhe hēi dào, wǒ zhe tā dēng shí bǎn jiāng shēn sǐ. xià péng dà zuò yǎn lèi kē, yún bà le, ér kǒu lè, zhè zāo kě sǐ le yě. méi pó, qǐng xīn rén xià chē ér zán. méi pó zuò fú zhēng dàn kē zhēng dàn yún qiě màn zhě! jīn rì shì hēi dào rì, xīn rén chǎ zháo dì pí, wú bù lì sǐ, zé chú shì nèn de. shí xiǎo dà gē, yǔ wǒ qǔ liǎng lǐng jìng xí lái, pù zài chē ér qián miàn. wǒ xíng yī lǐng dào yī lǐng. shí liú zhù yún lǐ huì de. qǔ xí pù dì kē zhēng dàn zuò xià kē chàng
(彭大做看正旦科,雲)這一會怎麼孩兒不言語了?我是看咱。(正旦雲)伯伯,你看我怎麼?(彭大雲)沒。(周公上,做望科,雲)新人的車兒來了也。(問彭大雲)如何?(彭大雲)不濟事。(周公雲)我算他板僵身死。(彭大雲)他是活活兒的哩。(周公雲)他怎麼活了來?(彭大雲)你有這許多算法,他可有許多的解法哩。他出門時,他教人先拿着一個千隻眼在頭裡走。(周公雲)那千隻眼是甚麼東西?(彭大雲)是篩子。(周公雲)那千隻眼在前,可不把日游神先趕過一壁去了?這金神七殺又怎麼解?(彭大雲)他又帶上一頂花冠,層層都是神道,妝的似天帝一般,方才出門。(周公雲)這等可知金神七殺,倒要避他了也。這太歲凶神,他可又怎麼解?(彭大雲)他上了車,不許推車的就走,將車倒拽三步。他袖兒里取出個手帕兒,兜在頭上,蓋殺了面,以此無事。(周公雲)你可不要聽他說把這車兒倒拽,豈不死了?(彭大雲)新人的言語,那個不遵聽他?你先對我說不得?(周公雲)嗨,這妮子好強也!(彭大雲)你可不濟哩。(周公雲)等我再算一課。乾、坎、艮、震、巽、離、坤、兌。彭祖,如今去請他下車兒來,正蹅着黑道,我着他登時板僵身死。(下)(彭大做掩淚科,雲)罷了,兒口樂,這遭可死了也。媒婆,請新人下車兒咱。(媒婆做扶正旦科)(正旦雲)且慢者!今日是黑道日,新人蹅着地皮,無不立死,則除是恁的。石小大哥,與我取兩領淨席來,鋪在車兒前面。我行一領倒一領。(石留住雲)理會的。(取席鋪地科)(正旦做下科)(唱)
shí liú huā jīn rì shì huì xīn qīn dài kè zuò yán xí, dào zhǔn bèi zhe cháng xiū fàn yǒng bié bēi. mò bù zhǎo bài xiān líng dǎ zhe miàn bào dào qí, nǐ chàng hǎo shì xià de. shǐ zhè bān jiǎo xìng xīn jī. qǔ xīn rén zhǐ wàng chéng jiā pèi, jié bǎi nián xié lǎo dà qī. zěn me wèi chéng qīn xiān shǐ zhè tuō dāo jì, zǎo nán dào rén shàn dé rén qī.
【石榴花】今日是會新親待客做筵席,倒準備着長休飯、永別杯。莫不找拜先靈打着面豹纛旗,你暢好是下的。使這般狡幸心機。娶新人指望成佳配,結百年諧老大妻。怎麼未成親先使這拖刀計,早難道人善得人欺。
dòu ān chún nǐ sòng de wǒ jiǔ sǐ yī shēng, āi! zhōu gōng yě wǎng huài le nǐ nà sān cái de zhè liù lǐ. zuò dào xí xíng kē, péng dà yún nǐ zhǐ guǎn lǐ bǎ zhè liǎng lǐng xí, dào lái dào qù, shì shèn me zhǔ yì? zhēng dàn chàng zhè de shì wǒ bì nàn de jī móu, duǒ zāi de jiàn shí. wéi shèn me zǒu zǒu xíng xíng pù xià jìng xí? zé yào nǐ gài le zhè lǐ. tā jiǎn dìng zhè hēi dào de xiōng chén, dài yún wǒ jiāng zhè jìng xí ā, chàng yǔ tā huàn guò le huáng dào de jí rì. péng dà yún zhè yī huì ér kě bù tīng de tā yán yǔ le, dài wǒ kàn zán. zuò kàn zhēng dàn kē zhēng dàn yún bó bo, nǐ kàn wǒ zěn de? péng dà yún méi. zhōu gōng shàng, wèn péng dà kē, yún rú hé? péng dà yún bù jì shì. zhōu gōng yún zhè yī fān zhǔn zhe tā bǎn jiāng shēn sǐ. péng dà yún tā hái huó huó ér de lī! zhōu gōng yún tā zěn shēng huó le lái? péng dà yún tā zǎo zhī dao le, shuō jīn rì shì hēi dào rì, tā bǎ liǎng lǐng jìng xí, pù zài dì xià, xíng yī lǐng dào yī lǐng, huàn guò huáng dào zǒu le, yīn cǐ tā kě bù sǐ, hái shì huó huó ér de lī. zhōu gōng yún hāi, zhè nī zǐ hào qiáng yě. péng dà yún nǐ kě bù jì lī. zhōu gōng yún děng wǒ zài suàn yī guà. gān kǎn gěn zhèn xùn lí kūn duì. rú jīn tā gāi rù mén le, zhèng shì xīng rì mǎ dāng zhí, xīn rén fàn le tā, pǎo yě pǎo shā, tī yě tī shā. pà tā bù bǎn jiāng shēn sǐ? péng zǔ, nǐ qù qǐng xīn rén rù mén zán. xià péng dà zuò yáo tóu kē, yún zhōu gōng, nǐ hǎo tè hěn yě! méi pó, fú zhe xīn rén rù mén zhě! zhēng dàn yún qiě màn zhě! jīn rì shì xīng rì mǎ dāng zhí, wǒ guò de zhè mén xiàn qù. zhèng tāng zhe tā jǐ bèi, kě bù bèi zhè mǎ pǎo yě pǎo shā, tī yě tī shā, nà lǐ qǔ wǒ de zhè xìng mìng lái? shí xiǎo dà gē, yǔ wǒ qǔ mǎ ān yī fù, dā zài zhè mén xiàn shàng bō. shí liú zhù zuò dā mǎ ān kē péng dà yún tā bǎ mén xiàn shàng fàng shàng zhè mǎ ān zǐ, yòu zuò shèn me gòu dàng? zhēng dàn chàng
【鬥鵪鶉】你送的我九死一生,哎!周公也枉壞了你那三財的這六禮。(做倒席行科,彭大雲)你只管里把這兩領席,倒來倒去,是甚麼主意?(正旦唱)這的是我避難的機謀,躲災的見識。為甚麼走走行行鋪下淨席?則要你蓋了這裡。他揀定這黑道的凶辰,(帶雲)我將這淨席呵,(唱)與他換過了黃道的吉日。(彭大雲)這一會兒可不聽的他言語了,待我看咱。(做看正旦科)(正旦雲)伯伯,你看我怎的?(彭大雲)沒。(周公上,問彭大科,雲)如何?(彭大雲)不濟事。(周公雲)這一番准着他板僵身死。(彭大雲)他還活活兒的哩!(周公雲)他怎生活了來?(彭大雲)他早知道了,說今日是黑道日,他把兩領淨席,鋪在地下,行一領倒一領,換過黃道走了,因此他可不死,還是活活兒的哩。(周公雲)嗨,這妮子好強也。(彭大雲)你可不濟哩。(周公雲)等我再算一卦。乾、坎、艮、震、巽、離、坤、兌。如今他該入門了,正是星日馬當直,新人犯了他,跑也跑殺,踢也踢殺。怕他不板僵身死?彭祖,你去請新人入門咱。(下)(彭大做搖頭科,雲)周公,你好忒狠也!媒婆,扶着新人入門者!(正旦雲)且慢者!今日是星日馬當直,我過的這門限去。正湯着他脊背,可不被這馬跑也跑殺,踢也踢殺,那裡取我的這性命來?石小大哥,與我取馬鞍一副,搭在這門限上波。(石留住做搭馬鞍科)(彭大雲)他把門限上放上這馬鞍子,又做甚麼勾當?(正旦唱)
shàng xiǎo lóu nǐ zhēng zhī jiù lǐ, yīn yáng xiōng jí. xiàn rú jīn xīng rì mǎ dāng rì, jiàng lín fán shì, zhèng shì gāi qī. wǒ kě yě zěn gǎn de, shàn biàn dào, tāng tā jǐ bèi? xiān yǔ tā tíng tíng dāng dāng, ān shàng zhè yī zhòng ān pèi. péng dà yún hāi, zhè yī huì ér wǒ kě bù tīng jiàn tā yán yǔ le. zuò kàn zhēng dàn kē zhēng dàn yún bó bo, nǐ kàn wǒ zěn de? péng dà yún méi. zhōu gōng shàng, wèn péng dà kē, yún rú hé? péng dà yún bà me, wǒ dào nǐ lǎo liǎo bù jì shì le. zhōu gōng yún tā kě bǎn jiāng shēn sǐ le me? péng dà yún lǎo guān rén, tā hái huó huó ér de lī. zhōu gōng yún tā zěn de huó le lái? péng dà yún wǒ qù qǐng tā rù mén. tā dào jīn rì shì xīng rì mǎ zhí rì, bǎ yī fù ān zǐ lái dā zài mén xiàn shàng, nà mǎ biàn shùn shùn de fú le tā, pǎo yě bù gǎn pǎo yī pǎo, tī yě bù gǎn tī yī tī, yīn cǐ bù sǐ, hái huó huó ér de lī. zhōu gōng yún zhè nī zǐ hào qiáng yě. péng dà yún wǒ shuō dào, nǐ kě bù jì shì lī. zhōu gōng yún děng wǒ zài suàn yī guà. gān kǎn gěn zhèn xùn lí kūn duì. wǒ rú jīn qǐng tā rù zhè qiáng yuàn zi lái, què shì guǐ jīn yáng, mǎo rì jī dāng zhí. zhè liǎng gè shén zhī xún chuò, ruò jiàn le xīn rén ā, jī ér zhuó yě zhuó shā tā, yáng jiǎo ér chù yě chù shā tā, bì rán bǎn jiāng shēn sǐ yě. xià péng dà zuò yǎn lèi kē, yún ér kǒu lè, zhè yī fān kě sòng le hái ér de xìng mìng yě. méi pó, qǐng xīn rén rù qiáng yuàn zi lái, méi pó zuò qǐng kē zhēng dàn yún qiě màn zhě! zhè zǎo wǎn zhèng zhí guǐ jīn yáng, mǎo rì jī liǎng gè shén zhī xún chuò, wǒ rù zhè qiáng yuàn zi qù, bì shòu qí huò. shí xiǎo dà gē, qǔ yī miàn jìng zi lái, yǔ wǒ zhào miàn, zài qǔ nà suì cǎo mǐ gǔ, hé zhè rǎn chéng de wǔ sè tóng qián, děng wǒ xíng yī bù, yǔ wǒ sā yī bù zhě. shí liú zhù yún wù de bú shì jìng zi? wǒ biàn sā nà suì cǎo mǐ gǔ qù. zhēng dàn zuò qǔ jìng, zì zhào kē shí liú zhù zuò sā cǎo gǔ kē péng dà yún zhè hái ér yǒu xǔ duō suǒ suì. méi pó zuò fú rù qiáng yuàn kē zhēng dàn yún bó bo, nǐ kě nà lǐ zhī dào? chàng
【上小樓】你爭知就裡,陰陽凶吉。現如今星日馬當日,降臨凡世,正是該期。我可也怎敢的,擅便道,湯他脊背?先與他停停當當,鞍上這一重鞍轡。(彭大雲)嗨,這一會兒我可不聽見他言語了。(做看正旦科)(正旦雲)伯伯,你看我怎的?(彭大雲)沒。(周公上,問彭大科,雲)如何?(彭大雲)罷麼,我道你老了不濟事了。(周公雲)他可板僵身死了麼?(彭大雲)老官人,他還活活兒的哩。(周公雲)他怎的活了來?(彭大雲)我去請他入門。他道今日是星日馬直日,把一副鞍子來搭在門限上,那馬便順順的伏了他,跑也不敢跑一跑,踢也不敢踢一踢,因此不死,還活活兒的哩。(周公雲)這妮子好強也。(彭大雲)我說道,你可不濟事哩。(周公雲)等我再算一卦。乾、坎、艮、震、巽、離、坤、兌。我如今請他入這牆院子來,卻是鬼金羊,昴日雞當直。這兩個神祗巡綽,若見了新人呵,雞兒啄也啄殺他,羊角兒觸也觸殺他,必然板僵身死也。(下)(彭大做掩淚科,雲)兒口樂,這一番可送了孩兒的性命也。媒婆,請新人入牆院子來,(媒婆做請科)(正旦雲)且慢者!這早晚正值鬼金羊,昴日雞兩個神祗巡綽,我入這牆院子去,必受其禍。石小大哥,取一面鏡子來,與我照面,再取那碎草米谷,和這染成的五色銅錢,等我行一步,與我撒一步者。(石留住雲)兀的不是鏡子?我便撒那碎草米谷去。(正旦做取鏡,自照科)(石留住做撒草谷科)(彭大雲)這孩兒有許多瑣碎。(媒婆做扶入牆院科)(正旦雲)伯伯,你可那裡知道?(唱)
yāo piān wǒ zhe zhè cǎo wèi le yáng, gǔ wèi le jī. dài yún zhè tóng qián ā, chàng zhe xiǎo hái ér měi, chāo chao nào nào dòu zhēng xiāng xì. chèn hōng lǐ, xiàng táng qián, jiāng shēn píng lì. āi! zhōu gōng yě kě zǎo zé tuí qì le nǐ nà xùn lí kūn duì.
【幺篇】我着這草餵了羊,谷餵了雞。(帶雲)這銅錢呵,(唱)着小孩兒每,吵吵鬧鬧鬥爭相戲。趁哄里,向堂前,將身平立。哎!周公也可早則頹氣了你那巽離坤兌。
zhēng dàn zuò lì kē péng dà yún hái ér, nǐ yī huì bù yán yǔ, kě gǎn sǐ le? wǒ shì kàn zán. zhēng dàn yún bó bo, nǐ kàn wǒ zěn de? péng dà yún méi. zhōu gōng shàng, wèn péng dà yún rú hé? péng dà yún wǒ shuō nǐ bù jì shì, jiù bù jì shì le. zhōu gōng yún nán dào zhè yī cì tā yě bù sǐ? péng dà zuò zhuā liǎn kē, yún tā hái huó huó ér de lī. zhōu gōng yún tā zěn shēng huó le lái? péng dà yún tā kě xiān suàn jì le, dào shì zhè shí hòu gāi guǐ jīn yáng, mǎo rì jī xún chuò, bǎ xiē suì cǎo mǐ gǔ, sā yī bù xíng yī bù, yòu sā xià xiē wǔ sè tóng qián, děng xiǎo hái zi men qù xiāng zhēng xiāng qiǎng de, tā zì jiā bǎ gè jìng zi zhào le liǎn, dǎ nào lǐ zǒu jìn qiáng yuàn zi, rú jīn zài táng shàng lì zhe lǐ. zhōu gōng yún dōu shì nǐ zhè lǎo dì zǐ hái ér, nǐ bú yào yǔ tā zhè cǎo gǔ, kě bù sǐ yě? péng dà gōng yún nǐ jiā nà lǐ yǒu cǎo gǔ wǔ sè tóng qián yǔ wǒ dài qù lī? dōu shì tā zì jiā yù bèi de. zhōu gōng yún biàn shì tā bèi de, nǐ yě bú yào yǔ tā sā cái shì. péng dà yún lǎo guān rén, tā de suàn jì bǐ nǐ gāo de duō, tā yāng zhe shí liú zhù yǔ tā zuò shì lī. zhōu gōng yún hāi, zhè nī zǐ hào qiáng yě. péng dà yún nǐ kě bù jì lī. zhōu gōng yún děng wǒ zài suàn yī guà. gān kǎn gěn zhèn xùn lí kūn duì. tā rú jīn rù de zhè dì sān chóng mén, zhèng shì sàng mén diào kè dāng zhí. xīn rén zhè yī fān rù mén lái, bù bǎn jiāng shēn sǐ, wǒ yě zài bù suàn guà le yě. xià péng dà zuò tàn kē, yún hāi, ér kǒu lè, zhè zāo wú nà huó de rén yě. méi pó yún qǐng xīn rén rù dì sān chóng mén qù. zuò fú kē zhēng dàn yún qiě màn zhě! zhè dì sān chóng mén qià shì sàng mén diào kè dāng zhí, zhè shén shà shì fàn tā bù dé de, shí xiǎo dà gē, qǔ nà gōng jiàn lái, děng wǒ rù dì sān chóng mén shí, yǔ wǒ shè sān jiàn zhě. shí liú zhù yún lǐ huì de. péng dà yún gōng jiàn yě bèi de yǒu, dǎo hǎo zuò gè huò láng dān ér. zhēng dàn chàng
(正旦做立科)(彭大雲)孩兒,你一會不言語,可敢死了?我試看咱。(正旦雲)伯伯,你看我怎的?(彭大雲)沒。(周公上,問彭大雲)如何?(彭大雲)我說你不濟事,就不濟事了。(周公雲)難道這一次他也不死?(彭大做抓臉科,雲)他還活活兒的哩。(周公雲)他怎生活了來?(彭大雲)他可先算計了,道是這時候該鬼金羊,昴日雞巡綽,把些碎草米谷,撒一步行一步,又撒下些五色銅錢,等小孩子們去相爭相搶的,他自家把個鏡子照了臉,打鬧里走進牆院子,如今在堂上立着哩。(周公雲)都是你這老弟子孩兒,你不要與他這草谷,可不死也?(彭大公雲)你家那裡有草谷、五色銅錢與我帶去哩?都是他自家預備的。(周公雲)便是他備的,你也不要與他撒才是。(彭大雲)老官人,他的算計比你高的多,他央着石留住與他做事哩。(周公雲)嗨,這妮子好強也。(彭大雲)你可不濟哩。(周公雲)等我再算一卦。乾、坎、艮、震、巽、離、坤、兌。他如今入的這第三重門,正是喪門弔客當直。新人這一番入門來,不板僵身死,我也再不算卦了也。(下)(彭大做嘆科,雲)嗨,兒口樂,這遭無那活的人也。(媒婆雲)請新人入第三重門去。(做扶科)(正旦雲)且慢者!這第三重門恰是喪門弔客當直,這神煞是犯他不得的,石小大哥,取那弓箭來,等我入第三重門時,與我射三箭者。(石留住雲)理會的。(彭大雲)弓箭也備的有,倒好做個貨郎擔兒。(正旦唱)
pǔ tiān lè wǒ zhè lǐ shuō zhēn shí, yán duān dì jīn rì shì fàn zhe sàng mén diào kè. wǒ zǎo bǎ gōng jiàn máng shè, gōng zhuāi kāi shì míng yuè wān, jiàn fā qù shì liú xīng zhuì. shí liú zhù yún guān shàng mén zhě, děng wǒ shè jiàn. yī jiàn, liǎng jiàn, sān jiàn. zhēng dàn chàng wǒ zhè lǐ xiào yín yín nuó shēn lái zhái nèi, zhōu gōng yě kě bù jiào wǒ zhí tǐng tǐng bǎn sǐ zài mén wéi? xiū shā nǐ xiǎo sān cái de kǒng míng, zhī liù rén de guǐ gǔ, huà bā guà de fú xī.
【普天樂】我這裡說真實,言端的今日是犯着喪門弔客。我早把弓箭忙射,弓拽開似明月彎,箭發去似流星墜。(石留住雲)關上門者,等我射箭。一箭,兩箭,三箭。(正旦唱)我這裡笑吟吟挪身來宅內,周公也可不教我直挺挺板死在門闈?羞殺你曉三才的孔明,知六壬的鬼谷,畫八卦的伏羲。
péng dà yún zhè yī zāo tā gǎn táo bù qù le. dài wǒ kàn zán. zhēng dàn yún bó bo, nǐ kàn wǒ zěn de? péng dà yún méi. zhōu gōng shàng, wèn péng dà kē, yún rú hé? péng dà yún bù jì shì. zhōu gōng yún wǒ suàn dìng tā yī zhǔn shì bǎn jiāng shēn sǐ yě. péng dà yún tā hái huó huó ér de lī. zhōu gōng yún zhè yī fān tā zěn shēng huó le lái? péng dà yún tā shuō dào rù zhè dì sān chóng mén, shì fàn zhe sàng mén diào kè, biàn jiào shí liú zhù qǔ gōng jiàn lái, xiān shè sān jiàn, fāng cái rù mén, zěn me bù huó? zhōu gōng yún zhè nī zǐ hào qiáng yě. péng dà yún gān kǎn gěn zhèn. zhōu gōng yún nǐ zěn me xiān chān le wǒ de nà? péng dà yún yǎn jiàn de nǐ yòu shì zhè jù ér. zhōu gōng yún rú jīn rù zhè wò fáng qù, zài bái hǔ tóu shàng pū chuáng, wǒ zài wài miàn xiǎng dòng gǔ yuè lái, jīng qǐ zhè bái hǔ, pà tā duǒ dào nà lǐ qù? wǒ zhe tā bǎn jiāng shēn sǐ yě. xià péng dà yún ér kǒu lè, zhè zāo kě duǒ bù guò le. méi pó, qǐng xīn rén dào wò fáng zhōng zuò chuáng qù zhě. méi pó qǐng kē zhēng dàn yún qiě màn zhě! wǒ rú jīn rù wò fáng zhōng, zhè chuáng zhèng zuò zài bái hǔ tóu shàng, tā nà lǐ xiǎng dòng gǔ yuè, jīng qǐ bái hǔ, nà lǐ qǔ wǒ de xìng mìng lái? bó bo. péng dà yún nǐ de jiě zhe, dōu shì shí liú zhù yù bèi xià lī. zhēng dàn yún bó bo, wǒ bù wéi bié de, wǒ yǒu xiē hài pà. tā jiā yǒu shèn me xiǎo hái ér, zhe yí gè lái yǔ wǒ zuò bàn zán. péng dà yún wǒ yě dào zhè xiǎo hái zi kě fàng bù dé zài huò láng dān ér lǐ de. zhōu gōng jiā yǒu gè xiǎo gū niáng, jiào zuò là méi, jīn nián shí sān suì le, wǒ zhe tā lái bàn péi nǐ rú hé? zhēng dàn yún hǎo bō, nǐ zhe tā lái. péng dà yún xiǎo gū niáng yǒu qǐng. chá dàn bàn là méi shàng, yún nǐ jiào wǒ zuò shèn me? péng dà yún wǒ hé méi pó yào qián hòu zhí liào qù, yào nǐ lái bàn xīn rén zuò yī zuò. là méi yún āi yō, tā shì sǎo sǎo, hái bù céng jiàn miàn lī. zěn me hǎo qù péi tā? péng dà yún xiǎo hái zi jiā pà xiē shèn de? nǐ zé péi tā qù. děng tā zuò guò le chuáng, hái yào chū táng xíng lǐ, jiàn nǐ diē diē lī. tóng méi pó xià là méi zuò jiàn zhēng dàn kē, yún sǎo sǎo wàn fú. zhēng dàn yún gū gū wàn fú, nǐ chuān zhe wǒ zhè hè xiù ér, zài zhè lǐ zuò yī zuò, wǒ wǎng hòu miàn gēng yī qù biàn lái. xū xià wài dòng gǔ yuè kē bái hǔ shàng, yǎo là méi kē là méi zuò dào kē zhēng dàn gēng yī shàng, zuò kē péng dà yún zhè yī huì bù tīng de hái ér yán yǔ, gǎn shì sǐ le yě? wǒ shì kàn zán. zuò kàn kē zhēng dàn yún zěn me xiǎo gū niáng là méi sǐ le yě? péng dà yún ya, guǒ rán xiǎo gū niáng sǐ le! zhōu gōng kuài lái? zhōu gōng shàng, yún rú hé? péng dà yún xiǎo gū niáng sǐ le yě. zhōu gōng yún xīn rén zài nà li? péng dà yún tā liǎng gè tóng zuò zhe lǐ, bù zhī zěn me xīn rén bù sǐ, shì xiǎo gū niáng sǐ le, zhōu gōng zuò kū kē, yún táo huā nǚ, nǐ hǎo cù qià yě! méi pó huāng shàng, yún zhōu gōng jiā sǐ le rén, nǐ men hái chuī dǎ xiē shèn me? wǒ kàn nà zhōu gōng hé zhè táo huā nǚ yī bù zuò, èr bù xiū, shǎo bu dé nòng chū jǐ gè rén mìng lái. wǒ méi rén qián bù céng zuàn de, dào yào péi gōng fū chī guān sī, shòu tā zhè děng lián lěi, wǒ men bù rú liū le de shì. tóng zhòng sàn xià zhēng dàn chàng
(彭大雲)這一遭他敢逃不去了。待我看咱。(正旦雲)伯伯,你看我怎的?(彭大雲)沒。(周公上,問彭大科,雲)如何?(彭大雲)不濟事。(周公雲)我算定他一準是板僵身死也。(彭大雲)他還活活兒的哩。(周公雲)這一番他怎生活了來?(彭大雲)他說道入這第三重門,是犯着喪門弔客,便教石留住取弓箭來,先射三箭,方才入門,怎麼不活?(周公雲)這妮子好強也。(彭大雲)乾、坎、艮、震。(周公雲)你怎麼先攙了我的那?(彭大雲)眼見的你又是這句兒。(周公雲)如今入這臥房去,在白虎頭上鋪床,我在外面響動鼓樂來,驚起這白虎,怕他躲到那裡去?我着他板僵身死也。(下)(彭大雲)兒口樂,這遭可躲不過了。媒婆,請新人到臥房中坐床去者。(媒婆請科)(正旦雲)且慢者!我如今入臥房中,這床正坐在白虎頭上,他那裡響動鼓樂,驚起白虎,那裡取我的性命來?伯伯。(彭大雲)你的解着,都是石留住預備下哩。(正旦雲)伯伯,我不為別的,我有些害怕。他家有甚么小孩兒,着一個來與我做伴咱。(彭大雲)我也道這小孩子可放不得在貨郎擔兒里的。周公家有個小姑娘,叫做臘梅,今年十三歲了,我着他來伴陪你如何?(正旦雲)好波,你着他來。(彭大雲)小姑娘有請。(搽旦扮臘梅上,雲)你叫我做甚麼?(彭大雲)我和媒婆要前後執料去,要你來伴新人坐一坐。(臘梅雲)哎喲,他是嫂嫂,還不曾見面哩。怎麼好去陪他?(彭大雲)小孩子家怕些甚的?你則陪他去。等他坐過了床,還要出堂行禮,見你爹爹哩。(同媒婆下)(臘梅做見正旦科,雲)嫂嫂萬福。(正旦雲)姑姑萬福,你穿着我這鶴袖兒,在這裡坐一坐,我往後面更衣去便來。(虛下)(外動鼓樂科)(白虎上,咬臘梅科)(臘梅做倒科)(正旦更衣上,坐科)(彭大雲)這一會不聽的孩兒言語,敢是死了也?我試看咱。(做看科)(正旦雲)怎么小姑娘臘梅死了也?(彭大雲)呀,果然小姑娘死了!周公快來?(周公上,雲)如何?(彭大雲)小姑娘死了也。(周公雲)新人在那裡?(彭大雲)他兩個同坐着哩,不知怎麼新人不死,是小姑娘死了,(周公做哭科,雲)桃花女,你好促恰也!(媒婆慌上,雲)周公家死了人,你們還吹打些甚麼?我看那周公和這桃花女一不做,二不休,少不得弄出幾個人命來。我媒人錢不曾賺得,倒要陪工夫吃官司,受他這等連累,我們不如溜了的是。(同眾散下)(正旦唱)
kuài huó sān wǒ zé pà zhè léi tíng bái hǔ wēi, yīn cǐ shàng yào yí gè zuò xiāng péi. hū bèi nà gǔ shēng jīng dòng zěn zhī chí, dào rě le nǐ de qī huáng lèi.
【快活三】我則怕這雷霆白虎威,因此上要一個做相陪。忽被那鼓聲驚動怎支持,倒惹了你的悽惶淚。
péng dà yún zhè dōu shì ǎn nà zhōu gōng de yīn yáng yǒu zhǔn, yīng zài xiǎo gū niáng shēn shàng le yě. zhēng dàn chàng
(彭大雲)這都是俺那周公的陰陽有準,應在小姑娘身上了也。(正旦唱)
bào lǎo ér mài nòng shā zhōu yì yīn yáng shuí shì nǐ? hái yǒu gè wèi bǔ xiān zhī yì. zhōu gōng yún ruò shì fáng ài, nǐ yě gāi yǔ xiǎo gū niáng shuō yī shēng ér, zěn me yǎn zhēng zhēng de kàn tā sǐ le yě? zhēng dàn chàng bù zhēng wǒ xiǎo táo dīng níng shuō yǔ là méi, yòu zé pà xiè lòu le chūn xiāo xī. dài yún zhōu gōng yě, chàng zěn zhè bān āi āi yuàn yuàn fán fán nǎo nǎo kū kū tí tí? péng dà yún ér yě, zhè xiǎo gū niáng hái hǎo jiù dé me? zhēng dàn yún nǐ wèn ǎn gōng gōng, kě yào tā huó lī? zhōu gōng yún kě zhī yào huó lī. zhēng dàn yún zhè děng, yǒu jìng shuǐ qǔ yī wǎn lái. péng dà qǔ shuǐ kē, yún wù de bú shì jìng shuǐ. zhēng dàn jiē shuǐ, yòng shǒu qiā jué niàn zhòu yún tiān lín lín, dì lín lín, mó lín lín, ǎn lín lín, wú fèng jiǔ tiān xuán nǚ, jí jí rú lǜ lìng shè. zuò pēn shuǐ sān kē, yún nǐ bù huó zěn me nà? là méi zuò xǐng kē, yún fù qīn yě, gān kǎn gěn zhèn zhōu gōng yún zěn me nǐ yě xué wǒ? là méi yún nǐ xià cì zài xiū nòng zhè xū tóu le yě. zhēng dàn chàng
【鮑老兒】賣弄殺《周易》陰陽誰似你?還有個未卜先知意。(周公雲)若是妨礙,你也該與小姑娘說一聲兒,怎麼眼睜睜的看他死了也?(正旦唱)不爭我小桃叮嚀說與臘梅,又則怕泄漏了春消息。(帶雲)周公也,(唱)怎這般哀哀怨怨、煩煩惱惱、哭哭啼啼?(彭大雲)兒也,這小姑娘還好救得麼?(正旦雲)你問俺公公,可要他活哩?(周公雲)可知要活哩。(正旦雲)這等,有淨水取一碗來。(彭大取水科,雲)兀的不是淨水。(正旦接水,用手掐訣念咒雲)天啉啉,地啉啉,魔啉啉,唵啉啉,吾奉九天玄女,急急如律令攝。(做噴水三科,雲)你不活怎麼那?(臘梅做醒科,雲)父親也,乾、坎、艮、震……(周公雲)怎麼你也學我?(臘梅雲)你下次再休弄這虛頭了也。(正旦唱)
wěi shā suàn rén jiān sǐ yǔ shēng, jiào yīn yáng gāo gòng dī. zài xiū tí tiān wén dì lǐ xīng jiā lì, zhōu gōng yě nǐ zài wǒ táo huā nǚ gēn qián rú hé guò qù de. xià
【尾煞】算人間死與生,較陰陽高共低。再休提天文地理星家歷,周公也你在我桃花女根前如何過去得。(下)
zhōu gōng zuò tàn kē, yún zhí bèi zhè nī zǐ jī hū qì shā wǒ yě! péng dà yún lǎo guān rén, wǒ quàn nǐ bà le. děng táo huā nǚ mǎn yuè zhī hòu, jiāng zhè zuò guà pù ràng tā kāi qù, kě bù hái zhǔn shì nǐ? zhōu gōng yún wǒ zěn me fàng de tā guò? děng wǒ zài suàn yī guà. gān, kǎn gěn zhèn xùn lí kūn duì. péng zǔ, nǐ dào míng rì ná zhe yī bǎ kuài fǔ tóu, chū dào chéng wài dōng nán jiǎo shàng, yǒu yī kē xiǎo táo shù, zhèng shì zhè táo huā nǚ de běn mìng. nǐ bú yào zhe yí ge rén kàn jiàn, yě bú yào kāi yán, qiāo qiāo lǐ yī jìng kǎn dào zhè kē táo shù, wǒ zhe nà táo huā nǚ bǎn jiāng shēn sǐ. péng dà yún zhè gè wǒ qù bù dé. wǒ zhè lǎo xìng mìng yě shì tā jiù wǒ de, bù zhǐ wàng wǒ qù bào dá tā, dào zuò zhè děng yǎn zhèn shì, qī xīn cì cì de, wǒ bù qù, wǒ bù qù. zhōu gōng yún nǐ bù qù me? dài wǒ guān shàng mén, xiān dǎ shā nǐ. péng dà yún wǒ sǐ bù rú tā sǐ, wǒ qù, wǒ qù! zhōu gōng yún yī jì bù chéng, yòu yǒu yī jì, kàn tā míng cháo, zěn shēng duǒ bì? tóng xià
(周公做嘆科,雲)直被這妮子幾乎氣殺我也!(彭大雲)老官人,我勸你罷了。等桃花女滿月之後,將這座卦鋪讓他開去,可不還准似你?(周公雲)我怎麼放的他過?等我再算一卦。乾,坎、艮、震、巽、離、坤、兌。彭祖,你到明日拿着一把快斧頭,出到城外東南角上,有一科小桃樹,正是這桃花女的本命。你不要着一個人看見,也不要開言,悄悄里一徑砍倒這科桃樹,我着那桃花女板僵身死。(彭大雲)這個我去不得。我這老性命也是他救我的,不指望我去報答他,倒做這等魘鎮事,欺心刺刺的,我不去,我不去。(周公雲)你不去麼?待我關上門,先打殺你。(彭大雲)我死不如他死,我去,我去!(周公雲)一計不成,又有一計,看他明朝,怎生躲避?(同下)
dì sì zhé
第四折
péng dà shàng, yún zuó rì zhōu gōng zhe wǒ mó le fǔ tóu, dào chéng wài kǎn nà xiǎo táo shù qù. zhè táo huā nǚ zài wǒ miàn shàng yǒu huó mìng zhī ēn, běn děng bù hǎo qù de, bèi nà zhōu gōng bī lēi bù guò, zhǐ de yìng chéng le tā. wǒ xiǎng tā jiǎn de rì chén dōu shì xiōng shén è shā, shàng qiě méi nài tā hé, tā shì gè rén jiào zuò táo huā nǚ, xū bú shì nà táo shù, mò shuō kǎn dào zhè shù zhī, biàn lián gēn jué le lái. nán dào zhè táo huā nǚ zhēn gè biàn bǎn jiāng shēn sǐ liǎo bù chéng? gǎn shì zhè lǎo tou er méi shí yùn, dào le zào yě. wǒ rú jīn qiě mán zhe táo huā nǚ, yāo zhe fǔ tóu, wǎng chéng wài dōng nán jiǎo shàng, zǒu yī zāo qù lái. zhēng dàn chōng shàng, yún bó bo, nǐ zhè bān guǐ cù cù de, zài zhè lǐ zì yán zì yǔ, mò bú yào chū chéng qù kǎn nà táo shù me? péng dà jīng, yún hāi, zhēn gè hǎo néng yě! hái ér, nǐ yě tè xīn duō, wǒ bù kǎn shèn me táo shù, wǒ zì yào pī xiē chái ér lái shāo. zhēng dàn yún bó bo, nǐ zěn me hōng wǒ? nà chéng wài dōng nán jiǎo shàng yǒu yī kē xiǎo táo shù, wǒ jīn nián yī shí bā suì, zhè táo shù yě zhǒng shí bā nián le. nà zhōu gōng dào shì yǔ wǒ tóng nián de jiù shì wǒ de běn mìng, yīn cǐ tǔ jiào nǐ kǎn qǔ tā lái, zhǐ yào shāng hài wǒ xìng mìng, zěn zhī wǒ zuó rì yǐ yù xiān zhī dào yě ā. chàng
(彭大上,雲)昨日周公着我磨了斧頭,到城外砍那小桃樹去。這桃花女在我面上有活命之恩,本等不好去得,被那周公逼勒不過,只得應承了他。我想他揀的日辰都是凶神惡殺,尚且沒奈他何,他是個人叫做桃花女,須不是那桃樹,莫說砍倒這樹枝,便連根掘了來。難道這桃花女真箇便板僵身死了不成?敢是這老頭兒沒時運,倒了灶也。我如今且瞞着桃花女,腰着斧頭,往城外東南角上,走一遭去來。(正旦衝上,雲)伯伯,你這般鬼促促的,在這裡自言自語,莫不要出城去砍那桃樹麼?(彭大驚,雲)嗨,真箇好能也!孩兒,你也忒心多,我不砍甚麼桃樹,我自要劈些柴兒來燒。(正旦雲)伯伯,你怎麼哄我?那城外東南角上有一科小桃樹,我今年一十八歲,這桃樹也種十八年了。那周公道是與我同年的就是我的本命,因此土教你砍取他來,只要傷害我性命,怎知我昨日已預先知道也呵。(唱)
shuāng diào xīn shuǐ lìng zé wèn nǐ wéi shèn me yāo héng lì fǔ chū chéng dōng, zěn shēng de wǒ gēn qián hái lái dǎ hǒng? wǒ xīn jiān wú xiàn shì, jǐn zài bù yán zhōng. bù yóu wǒ fèn qì chōng chōng, xiè dé gōng pó jiā jiāng ǎn lái sī zhī zhòng. péng dà yún ér yě, shí bù xiāng mán, wěi de shì zhōu gōng zhe wǒ kǎn táo shù ér qù lī. zhēng dàn yún bó bo, xiǎng dāng chū shì wǒ jiù nǐ lái, jīn rì kě yào nǐ jiù wǒ. péng dà yún ér yě, nǐ zhe wǒ jīn rì kě zěn shēng jiù nǐ? zhēng dàn yún bó bo, nǐ kǎn nà táo shù qù, xiū yào shāng le tā gēn ér, nǐ zhǐ bàn zhōng jiān kǎn zhé. nǐ ruò ná zhè táo zhī jìn mén, nà shí jié wǒ xū sǐ le. zhǐ yào nǐ jì zhe wǒ de yán yǔ, jiāng nà táo zhī qù mén xiàn shàng qiāo yī qiāo, zhe zhōu gōng jiā sǐ yī kǒu. péng dà yún qiāo liǎng qiāo ne? zhēng dàn yún zhe zhōu gōng jiā sǐ liǎng kǒu. péng dà yún qiāo sān qiāo ne? zhēng dàn yún sǐ sān kǒu. péng dà yún zhè děng wǒ zhí qiāo dào wǎn, zhǐ shì nǐ bù sǐ. wǒ yǔ nǐ bào yuān biàn hǎo. nǐ yě sǐ le, jiù bǎ zhōu gōng jiā qī dài xiān líng dōu sǐ jué le. nǐ zěn de jiàn? zhēng dàn yún zhǐ děng zhōu gōng sǐ hòu, nǐ xiàng wǒ ěr duǒ gēn biān gāo jiào sān shēng: táo huā nǚ kuài sū xǐng zhě! wǒ biàn dé huán hún yě. péng dà yún zhè huà yǒu zhǔn me? zhēng dàn yún qǐ yǒu bù zhǔn zhī lǐ? péng dà yún hái ér fàng xīn, wǒ láo jì zhe lǐ. wǒ rú jīn kǎn táo shù qù yě. xià zhēng dàn chàng
【雙調】【新水令】則問你為甚麼腰橫利斧出城東,怎生的我根前還來打哄?我心間無限事,盡在不言中。不由我忿氣沖沖,謝得公婆家將俺來廝知重。(彭大雲)兒也,實不相瞞,委的是周公着我砍桃樹兒去哩。(正旦雲)伯伯,想當初是我救你來,今日可要你救我。(彭大雲)兒也,你着我今日可怎生救你?(正旦雲)伯伯,你砍那桃樹去,休要傷了他根兒,你只半中間砍折。你若拿這桃枝進門,那時節我須死了。只要你記着我的言語,將那桃枝去門限上敲一敲,着周公家死一口。(彭大雲)敲兩敲呢?(正旦雲)着周公家死兩口。(彭大雲)敲三敲呢?(正旦雲)死三口。(彭大雲)這等我直敲到晚,只是你不死。我與你報冤便好。你也死了,就把周公家七代先靈都死絕了。你怎得見?(正旦雲)只等周公死後,你向我耳朵根邊高叫三聲:桃花女快甦醒者!我便得還魂也。(彭大雲)這話有準麼?(正旦雲)豈有不准之理?(彭大雲)孩兒放心,我牢記着哩。我如今砍桃樹去也。(下)(正旦唱)
chén zuì dōng fēng wǒ zhī dào shòu le xiē qiān jīng wàn kǒng, nà lǐ biàn mái mò wǒ sì dé sān cóng. zěn zhī nǐ huì bǎ chí néng bān nòng, bù zé zhè mén è shí xiōng. bī de wǒ nán duǒ nàn táo yī mìng zhōng, zuò yí gè xū míng r fù zhǒng. zhēng dàn zuò fú jǐ sǐ kē péng dà zuò bèi táo zhī shàng, yún wǒ chū de chéng mén, dào zhè dōng nán jiǎo shàng dǎ yī wàng, zhī jiàn máng máng dàng dàng, yī chàn dōu shì jīng zhēn cǎo mǎng, bìng bú jiàn shèn me xiǎo táo shù zài nà li, yuán lái bèi yí gè jí zhēn kē zhē zhe lǐ. hāi, zhōu gōng hǎo suàn yě. wǒ zǒu dào zhè xiǎo táo shù xià, jì qǐ hái ér de shuō huà, bú yào shāng le tā gēn, zhǐ bǎ shàng bàn jié táo zhī yī fǔ tóu kǎn jiāng xià lái. rú jīn bèi huí qù bù zhī wǒ hái ér xìng mìng, kě shì rú hé, dài wǒ kàn zán. zuò fàng xià táo zhī kàn kē, yún ya! guǒ rán sǐ le. hái ér, nǐ hǎo kǔ yě! zhōu gōng, nǐ hǎo hěn yě! wǒ jì de hái ér céng shuō tā sǐ le shí, jiāng zhè táo zhī qù mén xiàn shàng qiāo yī xià, zhōu gōng jiā sǐ yī kǒu, qiāo liǎng xià sǐ liǎng kǒu, qiāo sān xià sǐ sān kǒu. wǒ kě bù xìn, dài wǒ jiào zhōu gōng chū lái shì yàn zán. zuò jiào kē, yún zhōu gōng kuài lái! táo huā nǚ sǐ le yě. zhōu gōng lǐng xiǎo mò bàn zēng fú là méi shàng, kàn kē, yún xiǎo guǐ tóu, nǐ jīn rì bǎn jiāng shēn sǐ le yě. péng zǔ, kuài qù mǎi jù guān mù lái zhuāng le tā, yǔ wǒ tái zài yī bì zhě. péng zǔ yún zhè lǎo dì zǐ hái ér hǎo hěn yě, wǒ shì qiāo zán. zuò qǔ táo zhī qiāo kē là méi dào kē zhōu gōng jīng, yún ya! zěn me nǚ hái ér yě sǐ le? zài qiāo, zēng fú dào kē zhōu gōng yún ya? zěn me hái ér yě sǐ le? nǐ mò bù wéi méi le xí fù nà, wǒ lìng qǔ yí gè hǎo de yǔ nǐ. sān qiāo, zhōu gōng dào kē yún zhēn gè zhōu gōng yě sǐ le yě. zuò lián qiāo kē, yún nǐ kàn yī huǒ suí xié de dì zǐ hái ér dōu sǐ le yě. zhǐ shì zhè táo huā nǚ zěn de tā huó? wǒ jì de le, tā jiào wǒ zhōu gōng sǐ hòu, dào tā ěr duǒ gēn biān, gāo jiào sān shēng, táo huā nǚ kuài sū xǐng zhě, tā biàn huó qǐ lái, dài wǒ jiào zán. zuò sān jiào kē zhēng dàn zuò xǐng kē, yún yī jiào hǎo shuì yě. chàng
【沉醉東風】我只道受了些千驚萬恐,那裡便埋沒我四德三從。怎知你會把持、能搬弄,不則這門惡時凶。逼的我難躲難逃一命終,做一個虛名兒婦冢。(正旦做伏几死科)(彭大做背桃枝上,雲)我出的城門,到這東南角上打一望,只見茫茫蕩蕩,一剗都是荊榛草莽,並不見甚么小桃樹在那裡,元來被一個棘針科遮着哩。嗨,周公好算也。我走到這小桃樹下,記起孩兒的說話,不要傷了他根,只把上半截桃枝一斧頭砍將下來。如今背回去不知我孩兒性命,可是如何,待我看咱。(做放下桃枝看科,雲)呀!果然死了。孩兒,你好苦也!周公,你好狠也!我記的孩兒曾說他死了時,將這桃枝去門限上敲一下,周公家死一口,敲兩下死兩口,敲三下死三口。我可不信,待我叫周公出來試驗咱。(做叫科,雲)周公快來!桃花女死了也。(周公領小末扮增福、臘梅上,看科,雲)小鬼頭,你今日板僵身死了也。彭祖,快去買具棺木來裝了他,與我抬在一壁者。(彭祖雲)這老弟子孩兒好狠也,我是敲咱。(做取桃枝敲科)(臘梅倒科)(周公驚,雲)呀!怎么女孩兒也死了?(再敲,增福倒科)(周公雲)呀?怎麼孩兒也死了?你莫不為沒了媳婦那,我另娶一個好的與你。(三敲,周公倒科)(雲)真箇周公也死了也。(做連敲科,雲)你看一火隨邪的弟子孩兒都死了也。只是這桃花女怎的他活?我記得了,他教我周公死後,到他耳朵根邊,高叫三聲,桃花女快甦醒者,他便活起來,待我叫咱。(做三叫科)(正旦做醒科,雲)一覺好睡也。(唱)
yàn ér luò wǒ zhè lǐ kùn téng téng shuì zhèng nóng, zé tīng de nào rāng rɑng shēng jīng dòng. hái bù gòu bàn gān rì yǐng xié, zǎo huàn xǐng yī zhěn yóu xiān mèng.
【雁兒落】我這裡困騰騰睡正濃,則聽的鬧嚷嚷聲驚動。還不夠半竿日影斜,早喚醒一枕遊仙夢。
dé shèng lìng ya, xiào shā nà zhù yì de lǎo zhōu gōng, wǎng le yě kǎn zhé zhè xiǎo táo hóng. tā dào shì tuī xiū jiù píng tā yòng, zěn rú wǒ zhuǎn yīn yáng miào bù qióng. tā dào shì yīng xióng, yào bǎ wǒ cán shēng sòng. wǒ rú jīn cóng yě bō róng, yě děng tā yī jiā ér shì mèng zhōng.
【得勝令】呀,笑殺那注《易》的老周公,枉了也砍折這小桃紅。他道是推休咎憑他用,怎如我轉陰陽妙不窮。他道是英雄,要把我殘生送。我如今從也波容,也等他一家兒似夢中。
péng dà yún ér yě, nǐ zěn shēng jiù dé zhōu gōng yī jiā ér, yě shì nǐ de yīn zhì lī. zhēng dàn yún jù tā zhè yī piàn hěn xīn, kě yě gāi sǐ. péng dà yún nà zhōu gōng shì gāi sǐ de, zhè zēng fú xiǎo guān rén, yī xiē ér bù gàn tā shì, tā kě yě bù gāi sǐ. zhēng dàn yún zhè děng, nǐ yào jiù tā huó me? péng dà yún tā sǐ le, wǒ zhè gōng qián wèn nà gè tǎo? kě zhī yào tā huó lī. zhēng dàn yún bó bo, yǒu jìng shuǐ qǔ yī zhǎn guò lái. péng dà zuò qǔ shuǐ, fù zhēng dàn kē zhēng dàn jiē shuǐ, yòng shǒu niē jué niàn zhòu kē xiān pēn zhōu gōng shuǐ kē, yún nǐ bù huó zěn me? zhōu gōng zuò xǐng kē péng dà yún ya, zhēn gè yě huó le! zhēng dàn yún gōng gōng yě, kě bù dào gān kǎn gěn zhèn? zhōu gōng yún nǐ yě xué wǒ de huà nà. xí fù ér, zhè dōu shì wǒ bú shì le yě, nǐ zé kě lián jiàn, jiù wǒ liǎng gè hái ér zán! zhēng dàn chàng
(彭大雲)兒也,你怎生救得周公一家兒,也是你的陰騭哩。(正旦雲)據他這一片狠心,可也該死。(彭大雲)那周公是該死的,這增福小官人,一些兒不干他事,他可也不該死。(正旦雲)這等,你要救他活麼?(彭大雲)他死了,我這工錢問那個討?可知要他活哩。(正旦雲)伯伯,有淨水取一盞過來。(彭大做取水,付正旦科)(正旦接水,用手捏訣念咒科)(先噴周公水科,雲)你不活怎麼?(周公做醒科)(彭大雲)呀,真箇也活了!(正旦雲)公公也,可不道乾、坎、艮、震?(周公雲)你也學我的話那。媳婦兒,這都是我不是了也,你則可憐見,救我兩個孩兒咱!(正旦唱)
chuān bō zhào nǐ xū shì ǎn gōng gōng, bǐ páng rén zì bù tóng. wǒ shí zhǐ wàng chéng fèng huān róng, fú zhù jiā fēng. zěn zhī nǐ chěng jǐn wán xiōng, shè jiù láo lóng, bù xǔ wǒ shēn ān shòu yǒng, dào jīn rì yáo yǔ guà liǎng wú gōng. zhōu gōng yún xí fù ér, nǐ zé kě lián jiàn, jiù wǒ liǎng gè hái ér zán. zhēng dàn zài yòng shuǐ pēn zēng fú kē zēng fú zuò xǐng kē zhēng dàn chàng
【川撥棹】你須是俺公公,比旁人自不同。我實指望承奉歡容,扶助家風。怎知你逞盡頑凶,設就牢籠,不許我身安壽永,到今日爻與卦兩無功。(周公雲)媳婦兒,你則可憐見,救我兩個孩兒咱。(正旦再用水噴增福科)(增福做醒科)(正旦唱)
qī dì xiōng fēi shì wǒ zhǐ kōng huà kōng, zuò zhè děng qiǎo shén tōng, yě zhǐ wèi jié hūn yīn běn dài xié luán fēng. yīn cǐ shàng xùn fǎ shuǐ bù xī jiù tóng méng, dào dǐ gè xiǎng qián qíng shàng jué shāng xīn tòng.
【七弟兄】非是我指空話空,做這等巧神通,也只為結婚姻本待諧鸞風。因此上噀法水不惜救童蒙,到底個想前情尚覺傷心痛。
zhōu gōng yún zēng fú shì nǐ nǚ xù, nǐ kě jiù huó le. zhè xiǎo gū niáng nǐ yī fà kě lián jiàn, jiù le mìng zán. zhēng dàn zài yòng shuǐ pēn là méi kē là méi zuò xǐng kē, yún diē diē yě, hǎo gān kǎn gěn zhèn, sòng de wǒ liǎng zāo ér yě! péng dà yún sān kǒu ér dōu huó le, zhè xǐ jiǔ wǒ yǒu de chī lī. zhēng dàn chàng
(周公雲)增福是你女婿,你可救活了。這小姑娘你一發可憐見,救了命咱。(正旦再用水噴臘梅科)(臘梅做醒科,雲)爹爹也,好乾、坎、艮、震,送的我兩遭兒也!(彭大雲)三口兒都活了,這喜酒我有的吃哩。(正旦唱)
méi huā jiǔ ya, hái shuō shén liè qióng yán pěng yù zhōng? zhè dōu shì wǒ jiǎn mìng xiāng chōng, è yè piān féng, zhēng xiē ér xiōng jí nán tóng. zhōu gōng yún bú shì wǒ kuā kǒu shuō, nǐ zuò wǒ jiā xí fù ér, guǎn zhe nǐ yī shēng fēng yī zú shí, yě bù kuī fù nǐ lī. zhēng dàn chàng nín tuō kōng zhūn tuō kōng, wǒ méng lóng dǎ méng lóng. zài xiū kuā jiā dào fēng, yī néng zú, shí néng chōng, quán fàng xià cuì méi fēng, qiě xiāo tíng lèi zhū yǒng.
【梅花酒】呀,還說甚列瓊筵捧玉鍾?這都是我蹇命相衝,惡業偏逢,爭些兒凶吉難同。(周公雲)不是我誇口說,你做我家媳婦兒,管着你一生豐衣足食,也不虧負你哩。(正旦唱)您脫空衠脫空,我朦朧打朦朧。再休夸家道豐,衣能足,食能充,權放下翠眉峰,且消停淚珠涌。
shōu jiāng nán ya, jīn rì gè táo huā yī jiù xiào chūn fēng, zài bù suǒ shù tóu shù dǐ mì cán hóng. duō xiè nǐ shǐ xīn zuò xìng bái tóu wēng, ruò bú shì zhèi xiē měng dǒng, zěn néng gòu yī jiā ér tuán jù xǐ róng róng?
【收江南】呀,今日個桃花依舊笑春風,再不索樹頭樹底覓殘紅。多謝你使心作幸白頭翁,若不是這些懵懂,怎能夠一家兒團聚喜融融?
zhōu gōng yún xí fù ér, nǐ yě bú yào guài wǒ le. dāng chū yī rì, zhè luò yáng chéng zhōng, zé yǒu wǒ de yīn yáng gāo. shuí xiǎng liǎng fān ér bèi nǐ pò le wǒ de fǎ, kě bù yǒu le nǐ, jiù bù xiǎn le wǒ? yǐ cǐ xīn zhōng bù fèn, yào yǔ nǐ zuò gè duì tóu. rú jīn bǎi bān de bèi nǐ shí pò, kuàng wǒ sān kǒu ér yǎn zhēng zhēng dōu shì nǐ jiù huó de, wǒ zěn gǎn zài lái suàn jì nǐ? wǒ zé jīn rì wò fān yáng, xūn xià jiǔ, jiào péng zǔ qù qǐng nà rèn èr gōng, bìng shí pó pó mǔ zǐ liǎng gè, dōu dào wǒ jiā lǐ lái chī qìng xǐ yán xí, kě bù hǎo yě? péng dà yún wǒ yě dào lái, zuó rì nǐ jiā zuò yī chǎng qīn shì, yě bù céng xīn rén liǎng gè, tóng bài tiān dì, yě bù céng bài jiàn gōng gōng, qīn juàn měi yě bù céng jiē lái huì huì, xǐ jiǔ yě bù céng bǎi jǐ zhuō, méi jiǔ méi jiāng, bù chéng dào chǎng, yě bèi rén xiào huà. lǎo guān rén, nǐ jīn rì shuō de cái shì gè shuō huà, wǒ jiù qǐng kè qù yě. zuò xíng yòu zhuǎn kē, yún méi pó yě yào qǐng lái, hǎo fú xīn rén bài táng. zhōu gōng yún shuō de shì, nǐ qù yī tóng qǐng le lái bà. péng dà xià rèn èr gōng dàn pó pó shí liú zhù méi pó tóng péng dà shàng, yún wǒ měi tóng dào zhōu gōng jiā chī xǐ jiǔ qù lái. zuò rù jiàn kē zhōu gōng yún méi pó, nǐ xiān fú xīn rén hé xīn láng bài xiè tiān dì zhě. zhēng dàn tóng zēng fú zàn xià, gēng yī shàng, méi pó fú xíng lǐ xiè tiān dì jiāo bài kē zhēng dàn tóng zēng fú bài zhōu gōng, zhōu gōng shòu kē cì bài rèn èr gōng, zhōu gōng chān rèn èr gōng shòu kē cì bài shí pó pó shí liú zhù, tóng huí bài kē zhōu gōng sòng jiǔ kē zhēng dàn sòng zhōu gōng jiǔ kē zhōu gōng yún jīn rì shì xí fù ér xǐ shì, dài lǎo fū zàn tàn jǐ jù, liè wèi qīn juàn dōu chī yí gè làn zuì zhě. cí yún wǒ lǎo fū zài luò chéng suàn guà duō nián suì, duān dì gè lùn yīn yáng líng yàn cóng wú duì. wén zhī yǒu táo huā nǚ miào fǎ gèng tōng xuán, yīn cǐ shàng yǔ hái ér xià pìn chéng hūn pèi. fēi shì wǒ xuǎn shí rì gù shēng dú hài xīn, shí zé yào bǐ gāo dī shì dào tā zhī wèi. guǒ rán tā liù rén kè yòu chū wǒ zhī xiān, wǒ zhǐ dài fú jiàng tā dī tóu gān yǐn zuì. xiǎng zé shì wǒ zhōu gōng jiā dào rì dāng xìng, cái de zhè hǎo ér sūn hòu bèi chāo qián bèi. jīn rì lǐ cǎo táng zhōng yáng jiǔ dà zhāng yán, yuàn zhū qīn gòng yǔ wǒ kāi huái chī gè zuì. rèn èr gōng yún qìng jia shuō de hǎo, wǒ měi jǐ chī de làn zuì, jìn xìng fāng guī yě. zhēng dàn chàng
(周公雲)媳婦兒,你也不要怪我了。當初一日,這洛陽城中,則有我的陰陽高。誰想兩番兒被你破了我的法,可不有了你,就不顯了我?以此心中不忿,要與你做個對頭。如今百般的被你識破,況我三口兒眼睜睜都是你救活的,我怎敢再來算計你?我則今日臥翻羊,窨下酒,教彭祖去請那任二公,並石婆婆母子兩個,都到我家裡來吃慶喜筵席,可不好也?(彭大雲)我也道來,昨日你家做一場親事,也不曾新人兩個,同拜天地,也不曾拜見公公,親眷每也不曾接來會會,喜酒也不曾擺幾桌,沒酒沒漿,不成道場,也被人笑話。老官人,你今日說的才是個說話,我就請客去也。(做行又轉科,雲)媒婆也要請來,好扶新人拜堂。(周公雲)說的是,你去一同請了來罷。(彭大下)(任二公、石婆婆、石留住、媒婆同彭大上,雲)我每同到周公家吃喜酒去來。(做入見科)(周公雲)媒婆,你先扶新人和新郎拜謝天地者。(正旦同增福暫下,更衣上,媒婆扶行禮謝天地交拜科)(正旦同增福拜周公,周公受科)(次拜任二公,周公攙任二公受科)(次拜石婆婆、石留住,同回拜科)(周公送酒科)(正旦送周公酒科)(周公雲)今日是媳婦兒喜事,待老夫讚嘆幾句,列位親眷都吃一個爛醉者。(詞雲)我老夫在洛城算卦多年歲,端的個論陰陽靈驗從無對。聞知有桃花女妙法更通玄,因此上與孩兒下聘成婚配。非是我選時日故生毒害心,實則要比高低試道他知未。果然他六壬課又出我之先,我只待服降他低頭甘引罪。想則是我周公家道日當興,才得這好兒孫後輩超前輩。今日裡草堂中羊酒大張筵,願諸親共與我開懷吃個醉。(任二公雲)親家說的好,我每擠吃的爛醉,盡興方歸也。(正旦唱)
yuān yāng shā wěi cóng jīn hòu zài xiū tí yī qiú yī kěn jī móu zhōng, yuè xiǎn nǐ qiān zhàn qiān yàn shēng míng zhòng. yě bù suǒ jiā zhù shén guī, hù nà qián lóng. chàng dào shù shì jūn píng, cái rú dèng tōng, yíng de gè chē mǎ tián mén sì yuǎn lǐ rén chuán sòng. nǐ zhī wǒ wéi shèn de suǒ shì ér líng lóng? zé wǒ zhè táo huā yuán shì nà shàng tiān de zhǒng.
【鴛鴦煞尾】從今後再休提一求一肯機謀中,越顯你千占千驗聲名重。也不索家貯神龜,戶納錢龍。暢道術似君平,財如鄧通,贏得個車馬填門四遠里人傳頌。你知我為甚的所事兒玲瓏?則我這桃花元是那上天的種。
tí mù qī xīng guān zēng shòu yán péng zǔ
題目七星官增壽延彭祖
zhèng míng táo huā nǚ pò fǎ jià zhōu gōng
正名桃花女破法嫁周公