譯文天地猶如一間屋子身在其中,世間萬事把我們烏黑亮麗的頭髮都消磨疏了。世上有幾個人能真正得到權勢富貴呢?人們只是活得像幻想中的自己罷了。
注釋蘧廬:古代驛傳中供人休息的房子。猶今言旅館。綠鬢:烏黑而有光澤的鬢髮。
本節內容由匿名網友上傳,原作者已無法考證。本站免費發布僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。
韭黃照春盤,菰白媚秋菜。
惟此蒼竹苗,市上三時賣。
江南家家竹,剪伐誰主宰。
半以苦見疏,不言甘易壞。
葛陂雕龍睡,未索兒孫債。
獺膽能分杯,虎魄妙拾芥。
此物於食殽,如客得儐介。
思入帝鼎烹,忍遭飢涎嘬。
懶林供翰墨,砧杵風號噫。
每下嘆枯株,焚如落樵採。
臘梅開盡欲凋年,痛飲千江壁底眠。
江寒山瘦思親友,歸守平生二頃田。
西昌萬戶深篁竹,楚國無人知白玉。
欲附弦歌慰寂寥,弦斷枯桐誰識曲。
樽前顧曲客姓周,學問東山繼先流。
梅花惱人已落盡,真成何遜醉揚州。
我今頜底髭半白,背世□□學春秋。
此書百年鎖蛛網,亦謂歲晚逢何休。
荀侯畫謀取垂棘,之奇貪賢無處適。
大庾嶺頭煙雨中,萬峰插天如劍直。
苦懷行李冰繞須,野店酒旗可試沽。
只今人才不易得,儻逢滌器試相如。
金馬避世客,談諧玩漢朝。
石門抱關人,長往閉寂寥。
絲蟲日夜織,勞苦則以食。
竹生罹斧斤,高林乃其賊。
匏樽酌吾子,雖陋意不淺。
土德貴重遲,水德貴深遠。
革能談鯤鵬,晚乃得莊周。
木雁兩不居,相期無待游。