譯文霧露團團凝聚寒氣侵人,夕陽已經落下楚地的山丘。泛庭湖畔的樹上猿啼聲不斷,乘着木蘭舟悠閒地在湖中泛遊。明月從廣闊的湖面上緩緩升起,兩岸青山夾着滔滔亂流。美麗的雲神始終不肯降臨,使我終夜苦思,獨自悲秋。
注大微陽:微弱的陽光。楚丘:楚地的山丘。泛庭:泛庭湖。木蘭舟:木蘭樹所制的舟船,此因楚江而用《楚辭》中的木蘭舟。木蘭舟本典出《迷異記》:「木蘭洲在潯陽江中,多木蘭樹,七里洲中有魯班刻木蘭為舟。」木蘭:小喬木。廣澤:廣闊的大水面。雲中君:本《楚辭·九歌》篇名,為祭祀雲神之作,此也因楚江而想到《九歌》。竟夕:整夜。▲
彭定求 等.全唐詩(下).上海:上海古籍出版社,1986:1420
於海娣 等.唐詩鑑賞大全集.北京:中國華僑出版社,2010:403-404
唐宣宗大中初年,詩人由山西太原幕府掌書記。被貶為龍陽尉,自江北來江南,行於洞庭湖畔,觸景生情,追慕先賢,感傷身世,而寫下了《楚江懷古》五津三章,這是第一首。
這一首詩雖題「懷古」,卻泛詠洞庭景致。詩人履楚江而臨晚秋,時值晚唐,不免「發思古之幽情」,感傷自身不遇。首聯先點明薄暮時分;頷聯上句承接「暮」字,下句才點出人來,頸聯就山水兩方面寫夜景,「夾」字猶見凝練;尾聯才寫出「懷古」的主旨,為後兩首開題,而以悲愁作結。
全詩風格清麗婉約,感情細膩低徊。李元洛評曰:「在藝術上清超而不質實,深微而不粗放,詞華淡遠而不艷抹濃妝,含蓄蘊籍而不直露奔迸。」 ▲
本節內容由匿名網友上傳,原作者已無法考證。本站免費發布僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。
金鎖耀兜鍪,黃雲拂紫騮。叛羌旗下戮,陷壁夜中收。
霜霰戎衣故,關河磧氣秋。箭創殊未合,更遣擊蘭州。
火發龍山北,中宵易左賢。勒兵臨漢水,驚雁散胡天。
木落防河急,軍孤受敵偏。猶聞漢皇怒,按劍待開邊。