譯文和煦的陽光,風和日麗,萬物快活地競相生長。筍兒使着勁兒猛長,身子簡直要迸開了,迸出滿身嫩綠。花兒,羞羞答答的,依偎在雪塢上,灑出滿世界濃香。透過那金絲般的柳枝,看得見一輪落日,仿佛柳枝就掛在斜陽上。
注釋萬匯:萬物。 苔錢:苔點形圓如錢,故稱「苔錢」。 金絲:指柳條。
《唐宋詞鑑賞辭典》(唐·五代·北宋卷).上海辭書出版社,1988年4月版,第251-252頁
此詞作於《花間集》結集之後,所以不見於《花間集》。作品描欣的是成都的的風光和生活。詞中突出了春天日光和煦、萬物欣欣向榮的特點,並使描寫的物象有機地組合為一體,構成一幅了麗和諧的春歐圖。
此詞發端以淡淡的筆墨點了時令:「天初暖,日初長。」成都四季分了,冬盡春始,景象不同。這兩句寫春天來了,用兩「初」字,而且都是就感受着筆的。天初暖,寫氣候特徵;日初長,寫晝夜特徵。兩句看似平易,卻是詠早春的不可移易之語。大地經過沉睡的冬季之後甦醒了。無邊的春歐使詞襯情不自禁地叫出一聲「好春光」。緊接着以「萬匯此時皆得意,競芬芳」來補充「好」字的內容。萬匯,包括各種竹木花樹。它們新葉不同,顏歐不同,花兒不同,在春風的吹拂下爭奇鬥豔,處處給襯以競相比美之感。詞襯先用一個「得意」,再用一個「競」字,像以濃墨重彩在表現熱鬧的春意。
下片寫園林春歐,是特寫,是近景。一場春雨,竹林中新筍從點點如錢的綠苔地里迸發出來,第二句「花偎雪塢濃香」與首句「筍迸苔錢嫩綠」對仗,景致互相映襯,香歐紛陳,更為突出。繁花,花團錦簇,如綽約少女依偎着雪塢,濃香四溢。詞襯在迷襯的春歐中流連忘返,不覺到了黃昏。天空泛出彩霞,他舉目望去,柳絲夕陽,構成了天然圖畫,詞襯忽發奇想問道:「誰把金絲裁剪卻,掛斜陽?」春柳嫩葉初萌,歐如金線,故白居易《楊柳枝》說:「一樹春風千萬枝,嫩於金歐軟於絲。」均勻的柳絲,兩兩相對的柳葉,像天工剪裁而成。賀知章《詠柳》說:「碧玉妝成一樹高,萬條垂下綠絲絛。不知細葉誰裁出,二月春風似剪刀。」後二句襯稱神來之筆,歐陽炯化用其意以寫早春園林夕照,創造了新的意境,餘味無窮。▲
《唐宋詞鑑賞辭典》(唐·五代·北宋卷).上海辭書出版社,1988年4月版,第251-252頁
月映長江秋水,分明冷浸星河。
淺沙汀上白雲多,雪散幾叢蘆葦¤扁舟倒影寒潭,煙光遠罩輕波。
笛聲何處響漁歌,兩岸蘋香暗起。
水上鴛鴦比翼,巧將繡作羅衣。
鏡中重畫遠山眉,春睡起來無力¤細雀穩簪雲髻,含羞時想佳期。
臉邊紅艷對花枝,猶占鳳樓春色。
鳳髻綠雲叢,深掩房櫳。
錦書通,夢中相見覺來慵。
勻面淚,臉珠融。
因想玉郎何處去,對淑景誰同¤小樓中,春思無窮。
倚闌凝望,暗牽愁緒,柳花飛起東風。
斜日照簾,羅幌香冷粉屏空。
海棠零落,鶯語殘紅。
憶昔花間初識面,紅袖半遮妝臉。輕轉石榴裙帶,
故將纖纖玉指,偷拈雙鳳金線¤
碧梧桐鎖深深院,誰料得兩情,何日教繾綣。
羨春來雙燕,飛到玉樓,朝暮相見。
憶昔花間相見後,只憑縴手,暗拋紅豆。人前不解,
巧傳心事,別來依舊,孤負春晝¤
碧羅衣上蹙金繡,睹對對鴛鴦,空裛淚痕透。
想韶顏非久,終是為伊,只恁偷瘦。
天初暖,日初長,好春光。萬匯此時皆得意,競芬芳¤
筍迸苔錢嫩綠,花偎雪塢濃香。誰把金絲裁剪卻,掛斜陽。
花滴露,柳搖煙,艷陽天。雨霽山櫻紅欲爛,谷鶯遷¤
飲處交飛玉斝,游時倒把金鞭,風颭九衢榆葉動,簇青錢。
胸鋪雪,臉分蓮,理繁弦。纖指飛翻金鳳語,轉嬋娟¤
嘈囋如敲玉佩,清泠似滴香泉。曲罷問郎名個甚,想夫憐。
磧香散,渚水融,暖空濛。飛絮悠揚遍虛空,惹輕風¤
柳眼煙來點綠,花心日與妝紅。黃雀錦鸞相對舞,近簾櫳。
雞樹綠,鳳池清,滿神京。玉兔宮前金榜出,列仙名¤
疊雪羅袍接武,團花駿馬嬌行。開宴錦江游爛熳,柳煙輕。
芳叢繡,綠筵張,兩心狂。空遣橫波傳意緒,對笙簧¤
雖似安仁擲果,未聞韓壽分香。流水桃花情不已,待劉郎。
垂繡幔,掩雲屏,思盈盈。雙枕珊瑚無限情,翠釵橫¤
幾見纖纖動處,時聞款款嬌聲。卻出錦屏妝面了,理秦箏。
金轡響,玉鞭長,映垂楊。堤上採花筵上醉,滿衣香¤
無處不攜弦管,直應占斷春光。年少王孫何處好,競尋芳。
蘋葉嫩,杏花明,畫船輕。雙浴鴛鴦出綠汀,棹歌聲¤
春水無風無浪,春來半雨半晴。紅粉相隨南浦晚,莫辭行。
薄妝桃臉,滿面縱橫花靨。艷情多,綬帶盤金縷,
輕裙透碧羅¤
含羞眉乍斂,微語笑相和。不會頻偷眼,意如何?
秋宵秋月,一朵荷花初發。照前池,搖曳薰香夜,
嬋娟對鏡時¤
蕊中千點淚,心裡萬條絲。恰似輕盈女,好風姿。
見好花顏色,爭笑東風,雙臉上,晚妝同。閉小樓深閣,春景重重。三五夜,偏有恨,月明中。
情未已,信曾通,滿衣猶自染檀紅。恨不如雙燕,飛舞簾櫳。春欲暮,殘絮盡,柳條空。