首頁 / 唐代 / 溫庭筠 / 過陳琳墓
拼 译 译

《過陳琳墓》

溫庭筠 〔唐代〕

曾於青史見遺文,今日飄蓬過此墳。

詞客有靈應識我,霸才無主獨憐君。

石麟埋沒藏春草,銅雀荒涼對暮雲。

莫怪臨風倍惆悵,欲將書劍學從軍。

過陳琳墓 - 譯文及註釋

譯文過去曾在史書上拜讀過陳琳的文章,今天在飄流蓬轉的生活中又正好經過他的墳墓。陳琳靈魂有知,想必會真正了解我這個飄蓬才士吧。我是空有蓋世超群之才而不逢識才用人之主,只有白白地羨慕能受到曹操重用的陳琳了。陳琳墓前的石麟已經埋沒在萋萋荒草之中,而重用陳琳的曹操,其生前所建的銅雀台大概也只能對着暮雲愈顯其荒涼了。生不逢時啊,只能棄文就武,持劍從軍。想到這些,讓人不禁臨風惆悵,倍加哀傷。

注釋陳琳:漢末著名的建安七子之一,擅長章表書記。初為大將軍何進主簿,曾向何進獻計誅滅宦官,不被採納;後避難冀州,袁紹讓他典文章,曾為紹起草討伐曹操的檄文;袁紹敗滅後,歸附曹操,操不計前嫌,予以重用,軍國書檄,多出其手。陳琳墓:在今江蘇邳縣。霸才:猶蓋世超群之才。「欲將」句:意謂棄文從武,持劍從軍。▲

蕭滌非 等 .唐詩鑑賞辭典 .上海 :上海辭書出版社 ,1983 :1109-1111 .

過陳琳墓 - 賞析

這是一首詠懷古蹟之作。表面上是憑弔古人,實際上是自抒身世遭遇之感。陳琳是漢末著名的建安七子之一,擅長章表書記。初為大將軍何進主簿,曾向何進獻計誅滅宦官,不被採納;後避難冀州,袁紹讓他典文章,曾為紹起草討伐曹操的檄文;袁紹敗滅後,歸附曹操,操不計前嫌,予以重用,軍國書檄,多出其手。陳琳墓在今江蘇邳縣,這首詩就是憑弔陳琳墓有感而作。

「曾於青史見遺文,今日飄蓬過此墳。」開頭兩句用充滿仰慕、感慨的筆調領起全篇,說過去曾在史書上拜讀過陳琳的文章,今天在飄流蓬轉的生活中又正好經過陳琳的墳墓。古代史書常引錄一些有關軍國大計的著名文章,這類大手筆,往往成為文家名垂青史的重要憑藉。「青史見遺文」,不僅點出陳琳以文章名世,而且寓含着歆慕尊崇的感情。第二句正面點題。「今日飄蓬」四字,暗透出詩中所抒的感慨和詩人的際遇分不開,而這種感慨又是緊密聯繫着陳琳這位前賢來抒寫的。不妨說,這是對全篇主旨和構思的一個提示。

「詞客有靈應識我,霸才無主始憐君。」頷聯緊承次句,「君」、「我」對舉夾寫,是全篇托寓的重筆。詞客,指以文章名世的陳琳;識,這裡含有真正了解、相知的意思。上句是說,陳琳靈魂有知,想必會真正了解「我」這個飄蓬才士吧。這裡蘊含的感情頗為複雜。其中既有對自己才能的自負自信,又暗含才人惺惺相惜、異代同心的意思。紀昀評道:「『應』字極兀傲。」這是很有見地的。但卻忽略了另一更重要的方面,這就是詩句中所蘊含的極沉痛的感情。詩人在一首書懷的長詩中曾慨嘆道:「有氣干牛斗,無人辨轆轤(即鹿盧,一種寶劍)。」他覺得自己就像一柄氣沖斗牛而被沉埋的寶劍,不為世人所知。一個傑出的才人,竟不得不把真正了解自己的希望寄托在早已作古的前賢身上,正反映出他見棄於當時的寂寞處境和「舉世無相識」的沉重悲慨。因此,「應」字便不單是自負,而且含有世無知音的自傷與憤郁。下句「霸才」,猶蓋世超群之才,是詩人自指。陳琳遇到曹操那樣一位豁達大度、愛惜才士的主帥,應該說是「霸才有主」了。而詩人自己的際遇,則與陳琳相反,「霸才無主」四字正是自己境遇的寫照。「始憐君」的「憐」,是憐慕、欣羨的意思。這裡實際上暗含着一個對比:陳琳的「霸才有主」和自己的「霸才無主」的對比。正因為這樣,才對陳琳的際遇特別欣羨。這時,流露了生不逢時的深沉感慨。

「石麟埋沒藏春草,銅雀荒涼對暮雲。」腹聯分承三、四句,從「墓」字生意。上句是墓前即景,下句是墓前遙想。年深日久,陳琳墓前的石麟已經埋藏在萋萋春草之中,更顯出古墳的荒涼寥落。這是寄託自己對前賢的追思緬懷,也暗示當代的不重才士,任憑一代才人的墳墓蕪沒荒廢。由於緬懷陳琳,便進而聯想到重用陳琳的曹操,想象到遠在鄴都的銅雀台,想必也只剩下荒涼的遺蹟,在遙對黯淡的暮雲了。這不僅是對曹操這樣一位重視賢才的明主的追思,也是對那個重才的時代的追戀。「銅雀荒涼」,正象徵着一個重才的時代的消逝。而詩人對當前這個棄賢毀才時代的不滿,也就在不言中了。

「莫怪臨風倍惆悵,欲將書劍學從軍。」文章無用,霸才無主,只能棄文就武,持劍從軍,這已經使人不勝感慨;而時代不同,今日從軍,又焉知不是無所遇合,再歷飄蓬。想到這裡,怎能不臨風惆悵,黯然神傷呢?這一結,將詩人那種因「霸才無主」引起的生不逢時之感,更進一步地表現出來了。

全詩貫串着詩人自己和陳琳之間不同的時代、不同的際遇的對比,即霸才無主和霸才有主的對比,青史垂名和書劍飄零的對比,文采斐然,寄託遙深,不下李商隱詠史佳作。就詠懷古蹟一體看,不妨視為杜甫此類作品的嫡傳。 ▲

蕭滌非 等 .唐詩鑑賞辭典 .上海 :上海辭書出版社 ,1983 :1109-1111 .

過陳琳墓 - 創作背影

陳琳墓址在今江蘇省邳州市。這首詩當作於唐懿宗咸通三年(862年),時溫庭筠東下江淮,過陳琳墓有感而作此詩。

張國舉.唐詩精華註譯評.長春:長春出版社,201:693-694

溫庭筠

作者:溫庭筠

溫庭筠(約812—?)唐代詩人、詞人。本名岐,字飛卿,太原祁(今山西祁縣東南)人。富有天才,文思敏捷,每入試,押官韻,八叉手而成八韻,所以也有「溫八叉」之稱。然恃才不羈,又好譏刺權貴,多犯忌諱,取憎於時,故屢舉進士不第,長被貶抑,終生不得志。官終國子助教。精通音律。工詩,與李商隱齊名,時稱「溫李」。其詩辭藻華麗,穠艷精緻,內容多寫閨情。其詞藝術成就在晚唐諸詞人之上,為「花間派」首要詞人,對詞的發展影響較大。在詞史上,與韋莊齊名,並稱「溫韋」。存詞七十餘首。後人輯有《溫飛卿集》及《金奩集》。 

溫庭筠其它诗文

《題蕭山廟》

溫庭筠 〔唐代〕

故道木陰濃,荒祠山影東。

杉松一庭雨,幡蓋滿堂風。

客奠曉莎濕,馬嘶秋廟空。

夜深池上歇,龍入古潭中。

复制

《彈箏人》

溫庭筠 〔唐代〕

天寶年中事玉皇,曾將新曲教寧王。

鈿蟬金雁今零落,一曲伊州淚萬行。

复制

《台城曉朝曲》

溫庭筠 〔唐代〕

司馬門前火千炬,闌干星斗天將曙。

朱網龕鬖丞相車,曉隨疊鼓朝天去。

博山鏡樹香zv茸,裊裊浮航金畫龍。

大江斂勢避辰極,兩闕深嚴煙翠濃。

复制

《送人南遊》

溫庭筠 〔唐代〕

送君游楚國,江浦樹蒼然。

沙淨有波跡,岸平多草煙。

角悲臨海郡,月到渡淮船。

唯以一杯酒,相思高楚天。

复制

《初秋寄友人》

溫庭筠 〔唐代〕

閒夢正悠悠,涼風生竹樓。

夜琴知欲雨,曉簟覺新秋。

獨鳥楚山遠,一蟬關樹愁。

憑將離別恨,江外問同游。

复制

《南湖》

溫庭筠 〔唐代〕

湖上微風入檻涼,翻翻菱荇滿回塘。

野船著岸偎春草,水鳥帶波飛夕陽。

蘆葉有聲疑霧雨,浪花無際似瀟湘。

飄然篷艇東歸客,盡日相看憶楚鄉。

《送渤海王子歸本國》

溫庭筠 〔唐代〕

疆理雖重海,車書本一家。

盛勛歸舊國,佳句在中華。

定界分秋漲,開帆到曙霞。

九門風月好,回首是天涯。

《菩薩蠻·杏花含露團香雪》

溫庭筠 〔唐代〕

杏花含露團香雪,綠楊陌上多離別。

燈在月朧明,覺來聞曉鶯。

玉鈎褰翠幕,妝淺舊眉薄。

春夢正關情,鏡中蟬鬢輕。

《思帝鄉》

溫庭筠 〔唐代〕

花花,滿枝紅似霞。羅袖畫簾腸斷,卓香車。

回面共人閒語,戰篦金鳳斜。惟有阮郎春盡,不歸家。

复制

《月中宿雲居寺上方》

溫庭筠 〔唐代〕

虛閤披衣坐,寒階踏葉行。眾星中夜少,圓月上方明。

靄盡無林色,暄餘有澗聲。只應愁恨事,還逐曉光生。

复制

《湖陰詞》

溫庭筠 〔唐代〕

祖龍黃須珊瑚鞭,鐵驄金面青連錢。虎髯拔劍欲成夢,

日壓賊營如血鮮。海旗風急驚眠起,甲重光搖照湖水。

蒼黃追騎塵外歸,森索妖星陣前死。五陵愁碧春萋萋,

霸川玉馬空中嘶。羽書如電入青瑣,雪腕如槌催畫鞞.

白虬天子金煌鋩,高臨帝座回龍章。吳波不動楚山晚,

花壓闌干春晝長。

复制

《槲葉落山路,枳花照驛牆。》

溫庭筠 〔唐代〕

晨起動征鐸,客行悲故鄉。雞聲茅店月,人跡板橋霜。槲葉落山路,枳花照驛牆。因思杜陵夢,鳧雁滿回塘。

复制