首頁 / 唐代 / 李白 / 江上吟
拼 译 译

《江上吟》

李白 〔唐代〕

木蘭之枻沙棠舟,玉簫金管坐兩頭。

美酒樽中置千斛,載妓隨波任去留。

仙人有待乘黃鶴,海客無心隨白鷗。

屈平辭賦懸日月,楚王台榭空山丘。

興酣落筆搖五嶽,詩成笑傲凌滄洲。

功名富貴若長在,漢水亦應西北流。

江上吟 - 譯文及註釋

譯文在木蘭為槳沙棠為舟的船上,吹簫笛等樂器的歌妓分別坐兩頭。船中載着千斛美酒和美艷的歌妓,任憑它在江中隨波逐流。天上的仙人也要等待黃鶴才能在太空翱翔,我這個海客則是坦蕩無憂的與白鷗嬉遊。屈原的詞賦至今仍與日月爭光,永垂不朽;而楚王曾建宮觀台榭早已蕩然無存。我詩興濃烈之時,落筆可搖動五嶽,詩成之後,嘯傲之聲,直凌越滄海。功名富貴若能常在,漢水恐怕就要西北倒流了。

注釋江上吟:李白自創之歌行體。江,指漢江。此詩宋本、王本題下俱注云:一作「江上游」。木蘭:即辛夷,香木名,可造船。枻:同「楫」,舟旁划水的工具,即船槳。木蘭枻、沙棠舟:形容船和槳的名貴。玉簫金管:用金玉裝飾的簫笛。此處指吹簫笛等樂器的歌妓。樽:盛酒的器具。置:盛放。千斛:形容船中置酒極多。古時十斗為一斛。妓:歌舞的女子。乘黃鶴:用黃鶴樓的神話傳說。黃鶴樓故址在今湖北省武漢市武昌西黃鶴山上,下臨江漢。舊傳仙人子安曾駕黃鶴過此,因而得名。一說是費文禕乘黃鶴登仙,曾在此休息,故名。海客:海邊的人。隨白鷗:一作「狎白鷗」。屈平:屈原名平,戰國末期楚國大詩人,著有《離騷》《天問》等。台榭:台上建有房屋叫榭。泛指樓台亭閣。楚靈王有章華台,楚莊王有釣台,均以豪奢著名。興酣:詩興濃烈。五嶽:指東嶽泰山,西嶽華山,南嶽衡山,北嶽恆山,中嶽嵩山。此處泛指山嶽。凌:凌駕,高出。滄洲:江海。古時稱隱士居處。漢水:發源於今陝西省寧強縣,東南流經湖北襄陽,至漢口匯入長江。漢水向西北倒流,比喻不可能的事情。▲

詹福瑞 等 .李白詩全譯 .石家莊 :河北人民出版社 ,1997 :247-249 .

徐永年 等 .唐詩鑑賞辭典 .上海 :上海辭書出版社 ,1983 :257-259 .

江上吟 - 賞析

此詩以江上的遨遊起興,表現了詩人對庸俗、侷促的現實的蔑棄和對自由、美好的生活理想的追求。開頭四句以誇飾的、理想化的具體描寫,展示江上之游的即景畫面,有一種超世絕塵的氣氛;中間四句兩聯,兩兩對比,前聯承上,對江上泛舟行樂,加以肯定讚揚,後聯啟下,揭示出理想生活的歷史意義;結尾四句,承前發揮,回應開頭的江上泛舟,活畫出詩人藐視一切,傲岸不羈的神態,又從反面說明功名富貴不會長在,並帶着尖銳的嘲弄的意味。全詩形象鮮明,感情激揚,氣勢豪放,音調瀏亮,無論在思想上還是藝術上,都能充分顯示出李白詩歌的特色。

這首詩在思想上和藝術上,都是很能代表李白特色的篇章之一。詩以江上的遨遊起興,表現了詩人對庸俗、侷促的現實的蔑棄,和對自由、美好的生活理想的追求。

開頭四句,雖是江上之游的即景,但並非如實的記敘,而是經過誇飾的、理想化的具體描寫,展現出華麗的色彩,有一種超世絕塵的氣氛。「木蘭之枻沙棠舟」,是珍貴而神奇的木料製成的:「玉簫金管坐兩頭」,樂器的精美可以想象吹奏的不同凡響:「美酒尊中置千斛」,足見酒量之富,酒興之豪:「載妓隨波任去留」,極寫遊樂的酣暢恣適。總之,這江上之舟是足以盡詩酒之興,極聲色之娛的,是一個超越了紛濁的現實的、自由而美好的世界。

中間四句兩聯,兩兩對比。「仙人」一聯承上,對江上泛舟行樂,加以肯定讚揚:「屈平」一聯啟下,揭示出理想生活的歷史意義。「仙人有待乘黃鶴」,即使修成神仙,仍然還有所待,黃鶴不來,也上不了天;而己之泛舟江上,「海客無心隨白鷗」,乃已忘卻機巧之心,物我為一,不知何者為物,何者為我,比那眼巴巴望着黃鶴的神仙還要「神仙」。到了這種境界,人世間的功名富貴,榮辱窮通,就更不在話下了。

因此,俯仰宇宙,縱觀古今,便得出了與「滔滔者天下皆是也」的庸夫俗子相反的認識:「屈平詞賦懸日月,楚王台榭空山丘!」泛舟江漢之間,想到屈原與楚王,原是很自然的,而這一聯的警辟,乃在於把屈原和楚王作為兩種人生的典型,鮮明地對立起來。屈原盡忠愛國,反被放逐,終於自沉汨羅,他的詞賦,可與日月爭光,永垂不朽;楚王荒淫無道,窮奢極欲,卒招亡國之禍,當年奴役人民建造的宮觀台榭,早已蕩然無存,只見滿目荒涼的山丘。這一聯形象地說明了,歷史上屬於進步的終歸不朽,屬於反動的必然滅亡;還有文章者不朽之大業,而勢位終不可恃的這一層意思。

結尾四句,緊接「屈平」一聯盡情發揮。「興酣」二句承屈平辭賦說,同時也回應開頭的江上泛舟,極其豪壯,活畫出詩人自己興會飈舉,搖筆賦詩時藐視一切,傲岸不羈的神態。「搖五嶽」,是筆力的雄健無敵:「凌滄洲」是胸襟的高曠不群。最末「功名富貴若長在,漢水亦應西北流」,承楚王台榭說,同時也把「笑傲」進一步具體化、形象化了。不正面說功名富貴不會長在,而是從反面說,把根本不可能的事情來一個假設,便加強了否定的力量,顯出不可抗拒的氣勢,並帶着尖銳的嘲弄的意味。

這首詩的思想內容,基本上是積極的。另一方面,詩人把縱情聲色,恣意享樂,作為理想的生活方式而歌頌,則是不可取的。金管玉簫,攜酒載妓,也是功名富貴中人所迷戀的。這正是李白思想的矛盾。這個矛盾,在他的許多詩中都有明白的表現,成為很有個性特點的局限性。

全詩十二句,形象鮮明,感情激揚,氣勢豪放,音調瀏亮。讀起來只覺得它是一片神行,一氣呵成。而從全詩的結構組織來看,它綿密工巧,獨具匠心。開頭是色彩絢麗的形象描寫,把讀者立即引入一個不尋常的境界。中間兩聯,屬對精整,而詩意則正反相生,擴大了詩的容量,詩筆跌宕多姿。結尾四句,極意強調誇張,感情更加激昂,酣暢恣肆,顯出不盡的力量。這是經過細心體會後的符合創作實際的看法。▲

徐永年 等 .唐詩鑑賞辭典 .上海 :上海辭書出版社 ,1983 :257-259 .

江上吟 - 創作背影

此詩大約是李白開元間游江夏(今湖北省武漢市武昌)時所作,有人認為作於公元734年(唐玄宗開元二十二年)。唐汝詢指出,詩人因有感於「世途迫隘」的現實而吟出這首詩。

詹福瑞 等 .李白詩全譯 .石家莊 :河北人民出版社 ,1997 :247-249 .

徐永年 等 .唐詩鑑賞辭典 .上海 :上海辭書出版社 ,1983 :257-259 .

李白

作者:李白

李白(701年-762年) ,字太白,號青蓮居士,又號「謫仙人」,唐代偉大的浪漫主義詩人,被後人譽為「詩仙」,與杜甫並稱為「李杜」,為了與另兩位詩人李商隱與杜牧即「小李杜」區別,杜甫與李白又合稱「大李杜」。據《新唐書》記載,李白為興聖皇帝(涼武昭王李暠)九世孫,與李唐諸王同宗。其人爽朗大方,愛飲酒作詩,喜交友。李白深受黃老列莊思想影響,有《李太白集》傳世,詩作中多以醉時寫的,代表作有《望廬山瀑布》《行路難》《蜀道難》《將進酒》《明堂賦》《早發白帝城》等多首。 

李白其它诗文

《送王屋山人魏萬還王屋》

李白 〔唐代〕

仙人東方生,浩蕩弄雲海。

沛然乘天游,獨往失所在。

魏侯繼大名,本家聊攝城。

卷舒入元化,跡與古賢並。

十三弄文史,揮筆如振綺。

辯折田巴生,心齊魯連子。

西涉清洛源,頗驚人世喧。

采秀臥王屋,因窺洞天門。

朅來游嵩峰,羽客何雙雙。

朝攜月光子,暮宿玉女窗。

鬼谷上窈窕,龍潭下奔潈。

東浮汴河水,訪我三千里。

逸興滿吳雲,飄搖浙江汜。

揮手杭越間,樟亭望潮還。

濤卷海門石,雲橫天際山。

白馬走素車,雷奔駭心顏。

遙聞會稽美,且度耶溪水。

萬壑與千岩,崢嶸鏡湖裡。

秀色不可名,清輝滿江城。

人游月邊去,舟在空中行。

此中久延佇,入剡尋王許。

笑讀曹娥碑,沉吟黃絹語。

天台連四明,日入向國清。

五峰轉月色,百里行松聲。

靈溪咨沿越,華頂殊超忽。

石樑橫青天,側足履半月。

忽然思永嘉,不憚海路賒。

掛席歷海嶠,回瞻赤城霞。

赤城漸微沒,孤嶼前嶢兀。

水續萬古流,亭空千霜月。

縉雲川谷難,石門最可觀。

瀑布掛北斗,莫窮此水端。

噴壁灑素雪,空濛生晝寒。

卻思惡溪去,寧懼惡溪惡。

咆哮七十灘,水石相噴薄。

路創李北海,岩開謝康樂。

松風和猿聲,搜索連洞壑。

徑出梅花橋,雙溪納歸潮。

落帆金華岸,赤松若可招。

沈約八詠樓,城西孤岧嶢。

岧嶢四荒外,曠望群川會。

雲卷天地開,波連浙西大。

亂流新安口,北指嚴光瀨。

釣台碧雲中,邈與蒼嶺對。

稍稍來吳都,裴回上姑蘇。

煙綿橫九疑,漭盪見五湖。

目極心更遠,悲歌但長吁。

回橈楚江濱,揮策揚子津。

身著日本裘,昂藏出風塵。

五月造我語,知非儓擬人。

相逢樂無限,水石日在眼。

徒干五諸侯,不致百金產。

吾友揚子云,弦歌播清芬。

雖為江寧宰,好與山公群。

乘興但一行,且知我愛君。

君來幾何時,仙台應有期。

東窗綠玉樹,定長三五枝。

至今天壇人,當笑爾歸遲。

我苦惜遠別,茫然使心悲。

黃河若不斷,白首長相思。

复制

《廬山東林寺夜懷》

李白 〔唐代〕

我尋青蓮宇,獨往謝城闕。

霜清東林鐘,水白虎溪月。

天香生虛空,天樂鳴不歇。

宴坐寂不動,大千入毫髮。

湛然冥真心,曠劫斷出沒。

复制

《早過漆林渡,寄萬巨》

李白 〔唐代〕

西經大藍山,南來漆林渡。

水色倒空青,林煙橫積素。

漏流昔吞翕,沓浪競奔注。

潭落天上星,龍開水中霧。

嶢岩注公柵,突兀陳焦墓。

嶺峭紛上干,川明屢回顧。

因思萬夫子,解渴同瓊樹。

何日睹清光,相歡詠佳句。

复制

《雜曲歌辭 古朗月行》

李白 〔唐代〕

小時不識月,呼作白玉盤。

又疑瑤台鏡,飛在白雲端。

仙人垂兩足,桂樹作團團。

白兔搗藥成,問言與誰餐。

蟾蜍蝕圓影,大明夜已殘。

羿昔落九烏,天人清且安。

陰精此淪惑,去去不足觀。

憂來其如何,悽愴摧心肝。

复制

《襄陽歌》

李白 〔唐代〕

落日欲沒峴山西,倒著接蘺花下迷。

襄陽小兒齊拍手,攔街爭唱《白銅鞮》。

旁人借問笑何事,笑殺山公醉似泥。

鸕鶿杓,鸚鵡杯。

百年三萬六千日, 一日須傾三百杯。

遙看漢水鴨頭綠,恰似葡萄初醱醅。

此江若變作春酒,壘曲便築糟丘台。

千金駿馬換小妾,醉坐雕鞍歌《落梅》。

車旁側掛一壺酒,鳳笙龍管行相催。

咸陽市中嘆黃犬,何如月下傾金罍?君不見晉朝羊公一片石,龜頭剝落生莓苔。

淚亦不能為之墮,心亦不能為之哀。

清風朗月不用一錢買,玉山自倒非人推。

舒州杓,力士鐺,李白與爾同死生。

襄王雲雨今安在?江水東流猿夜聲。

《姑孰十詠•望夫山》

李白 〔唐代〕

顒望臨碧空,怨情感離別。江草不知愁,岩花但爭發。

雲山萬重隔,音信千里絕。春去秋復來,相思幾時歇。

复制

《普照寺》

李白 〔唐代〕

天台國清寺,天下為四絕。

今到普照游,到來復何別。

柟木白雲飛,高僧頂殘雪。

門外一條溪,幾回流歲月。

复制

《同族侄評事黯游昌禪師山池其二》

李白 〔唐代〕

客來花雨際。

秋水落金池。

片石寒青錦。

疏楊掛綠絲。

高僧拂玉柄。

童子獻霜梨。

惜去愛佳景。

煙蘿欲暝時。

复制

《卜算子(立春日賦)》

李白 〔唐代〕

夏則飲紅泉,冬則餐紅術。一片新春入手來,不費些兒力。

春在水無痕,春在山無跡。李白桃紅未吐時,好個春消息。

复制

《贈別獻吉》

李白 〔唐代〕

爾放金雞別帝鄉,何如李白在潯陽。

日暮經過燕趙客,解裘同醉酒壚傍。

徘徊桂樹涼飆發,仰視明河秋夜長。

此去梁園逢雨雪,知予遙度赤城梁。

复制

《答孫山人》

李白 〔唐代〕

秋風落葉露為霜,美人去我天一方。只知朔雁翔南去,寧解魚書可寄將。

分開尺素雲生手,濯濯芙蓉倚楊柳。金丹熒熒伏鼎灶,寶劍時時拂河斗。

仙韶本是清都樂,欲奏人間舞群獸。去年送別吳王台,屐齒微蹤長綠苔。

相思每望秦川月,寄信俄逢越使來。越使能寄書,不知書中意何如。

君能寄詩卷,不知我腸車輪轉。李白上天鮑照沒,此聲何處君留得。

霞為衣兮月為澤,金光草兮換君骨。二子雄風不可尋,九霄星露夜沉沉。

但看一片千年月,懸向青天照我心。

复制

《讀《杜工部集》二首》

李白 〔唐代〕

造化拾無遺,唯應杜甫詩。豈非玄域橐,奪得古人旗。

日月精華薄,山川氣概卑。古今吟不盡,惆悵不同時。

甫也道亦喪,孤身出蜀城。彩毫終不撅,白雪更能輕。

命薄相如命,名齊李白名。不知耒陽令,何以葬先生。

复制