譯文抒發內心的懷鄉之情最好不要登上越王台,因為登高望遠只會使內心的思鄉情結更加無法排解。我正在南海這個鴻雁無法飛到的地方客居,故園的音訊又有誰可以傳達呢?城頭的角聲吹去了霜華,天已經亮了,護城河裡尚未退盡的潮汐還蕩漾着殘月的投影。長年鬱結在心中的歸思就像含苞待放的花蕾,年年春天一到便被催發開來。
注釋南海:今廣東省廣州市。越王台:漢代南越王尉佗所建,遺址在今廣州越秀山。裁:剪,斷。當:一作「逢」。無雁處:大雁在秋天由北方飛向南方過冬,據說飛至湖南衡山則不再南飛了。南海在衡山以南,故曰「無雁處」。霜盡:此處指天亮了。廣州天氣暖和,天一亮霜便不見了。郭:古代在城的外圍加築的一道圍牆。盪:一作「帶」。發:一作「向」。▲
彭定求 等 .全唐詩(下) .上海 :上海古籍出版社 ,1986 :1806 .
於海娣 等 .唐詩鑑賞大全集 .北京 :中國華僑出版社 ,2010 :425 .
此詩抒寫羈旅之情。首聯「憶歸休上越王台,歸思臨高不易裁」,從廣州的著名古蹟越王台落筆,但卻一反前人的那種「遠望當歸」的傳統筆法,獨出心裁地寫成「憶歸休上」,以免歸思泛濫,不易裁斷。如此翻新的寫法,脫出窠臼,把歸思表現得十分婉曲深沉。
頷聯「為客正當無雁處,故園誰道有書來」,詩人巧妙地運用了鴻雁南飛不過衡山回雁峰的傳說,極寫南海距離故園的遙遠,表現他收不到家書的沮喪心情。言外便有嗟怨客居過於邊遠之意。李煜的「雁來音信無憑」(《清平樂·別來春半》),是寫見雁而不見信的失望;而曹松連雁也見不到,就更談不上期待家書了,因此對句用「誰道有書來」的反問,來表現他的無限懊惱。
頸聯「城頭早角吹霜盡,郭里殘潮盪月回」,展示了日復一日喚起作者歸思的淒清景色。出句寫晨景,是說隨着城頭淒涼的曉角聲晨霜消盡;對句寫晚景,是說伴着夜晚的殘潮明月復出。這一聯的描寫使讀者想起唐詩中的有關詩句:「三奏未終天便曉,何人不起望鄉愁」(武元衡《單于曉角》);「回潮動客思」(李益《送歸中丞使新羅冊立弔祭》);「舉頭望明月,低頭思故鄉」(李白《靜夜思》)。在唐人心目中,明月、曉角、殘潮,都是牽動歸思的景色。如果說,李白的《靜夜思》寫了一時間勾起的鄉愁,那麼,曹松這一聯的景色,則融進了作者連年羈留南海所產生的了無終期的歸思。
歸思這樣地折磨着作者,平常時日,還可以勉強克制,可是,當新春到來時,就按捺不住了。因為新春提醒他在異鄉又滯留了一個年頭,使他歸思泉涌,百感交集。「心似百花開未得,年年爭發被春催」,形象地揭示出羈旅逢春的典型心境,把他對歸思的抒寫推向高潮。句中以含苞待放的百花比喻處於抑制狀態的歸心,進而表現每到春天他的心都受到刺激,引起歸思泛濫,那就像被春風催開的百花,競相怒放,不由自主。想象一下號稱花城的廣州,那沐浴在春風裡的鮮花的海洋,讀者不禁為作者如此生動、獨到的比喻讚嘆不已。這出人意表的比喻,生動貼切,表現出歸思的紛亂、強烈、生生不已、難以遏止。寫到這裡,作者的南海歸思在幾經婉轉之後,終於得到了盡情的傾吐。
這首詩在藝術上進行了富有個性的探索,它沒有採用奇特的幻想形式,也沒有採用借景抒情為主的筆法,而是集中筆墨來傾吐自己的心聲,迂曲婉轉地揭示出複雜的心理活動和細微的思想感情,呈現出情深意曲的藝術特色。▲
徐燕 等 .唐詩鑑賞辭典 .上海 :上海辭書出版社 ,1983 :1320-1321 .
此詩作於唐昭宗光化三年(900年)之前。曹松是舒州(治所在今安徽潛山)人,因屢試不第,長期流落在今福建、廣東一帶。這首詩就是他連年滯留南海(郡治在今廣東省廣州市)時的思歸之作。
於海娣 等 .唐詩鑑賞大全集 .北京 :中國華僑出版社 ,2010 :425 .
徐燕 等 .唐詩鑑賞辭典 .上海 :上海辭書出版社 ,1983 :1320-1321 .
閩地高僧楚地逢,僧游蠻錫掛垂松。
白雲逸性都無定,才出雙峰愛五峰。
高僧不負雪峰期,卻伴青霞入翠微。
百葉岩前霜欲降,九枝松上鶴初歸。
風生碧澗魚龍躍,威振金樓燕雀飛。
想得白蓮花上月,滿山猶帶舊光輝。
追游若遇三清樂,行從應妨一日春。(李肇《國史補》
云:曲江大會,先牒教坊,請奏上御紫雲樓觀焉。
時或擬作樂,則為之移日,故曹松詩云雲)
石脈水流泉滴沙,鬼燈然點松柏花。(《吟窗雜錄》)
鹿眠荒圃寒蕪白,鴉噪殘陽敗葉飛。(《錦繡萬花谷》)
華岳影寒清露掌,海門風急白潮頭。(《升庵外集》)