gān chēng fù, kūn chēng mǔ yǔ zī miǎo yān, nǎi hùn rán zhōng chù. gù tiān dì zhī sāi, wú qí tǐ tiān dì zhī shuài, wú qí xìng. mín, wú tóng bāo wù, wú yǔ yě. dà jūn zhě, wú fù mǔ zōng zi qí dà chén, zōng zi zhī jiā xiāng yě. zūn gāo nián, suǒ yǐ zhǎng qí zhǎng cí gū ruò, suǒ yǐ yòu qí yòu shèng, qí hé dé xián, qí xiù yě. fán tiān xià pí lóng cán jí qióng dú guān guǎ, jiē wú xiōng dì zhī diān lián ér wú gào zhě yě. yú shí bǎo zhī, zi zhī yì yě lè qiě bù yōu, chún hū xiào zhě yě. wéi yuē bèi dé, hài rén yuē zéi, jì è zhě bù cái, qí jiàn xíng, wéi xiào zhě yě. zhī huà zé shàn shù qí shì, qióng shén zé shàn jì qí zhì. bù kuì wū lòu wèi wú tiǎn, cún xīn yǎng xìng wèi fěi xiè. è zhǐ jiǔ, chóng bó zi zhī gù yǎng yù yīng cái, yǐng fēng rén zhī xī lèi. bù chí láo ér dǐ yù, shùn qí gōng yě wú suǒ táo ér dài pēng, shēn shēng qí gōng yě. tǐ qí shòu ér guī quán zhě, cān hū! yǒng yú cóng ér shùn lìng zhě, bó qí yě. fù guì fú zé, jiāng hòu wú zhī shēng yě pín jiàn yōu qī, yōng yù rǔ yú chéng yě. cún, wú shùn shì méi, wú níng yě.
乾稱父,坤稱母;予茲藐焉,乃混然中處。故天地之塞,吾其體;天地之帥,吾其性。民,吾同胞;物,吾與也。大君者,吾父母宗子;其大臣,宗子之家相也。尊高年,所以長其長;慈孤弱,所以幼其幼;聖,其合德;賢,其秀也。凡天下疲癃、殘疾、惸獨、鰥寡,皆吾兄弟之顛連而無告者也。於時保之,子之翼也;樂且不憂,純乎孝者也。違曰悖德,害仁曰賊,濟惡者不才,其踐形,惟肖者也。知化則善述其事,窮神則善繼其志。不愧屋漏為無忝,存心養性為匪懈。惡旨酒,崇伯子之顧養;育英才,潁封人之錫類。不弛勞而厎豫,舜其功也;無所逃而待烹,申生其恭也。體其受而歸全者,參乎!勇於從而順令者,伯奇也。富貴福澤,將厚吾之生也;貧賤憂戚,庸玉汝於成也。存,吾順事;沒,吾寧也。
《易經》的乾卦,表示天道創造的奧秘,稱作萬物之父;坤卦表示萬物生成的物質性原則與結構性原則,稱作萬物之母。我如此的藐小,卻混有天地之道於一身,而處於天地之間。這樣看來,充塞於天地之間的(坤地之氣),就是我的形色之體;而引領統帥天地萬物以成其變化的,就是我的天然本性。人民百姓是我同胞的兄弟姊妹,而萬物皆與我為同類。
天子是我乾坤父母的嫡長子;而大臣則是嫡長子的管家。「尊敬年高者」(的意義),乃是為了禮敬同胞中年長的人;「慈愛孤苦弱小者」(的意義),乃是為了保育同胞中的幼弱之屬。所謂的聖人,是指同胞中與天地之德(案:指健德與順德)相合的人;而賢人則是其中優異秀出之輩。天底下無論是衰老龍鍾或有殘疾的人、孤苦無依之人或鰥夫寡婦,都是我困苦而無處訴說的兄弟。
及時地保育他們,是子女對乾坤父母應有的協助。如此地樂於保育而不為己憂,是對乾坤父母最純粹的孝順。若是違背了乾坤父母這樣的意旨,就叫做「悖德」,如此地傷害仁德就叫做「賊」。助長兇惡的人是乾坤父母不成材之子,而那些能夠將天性表現於形色之身的人就是肖似乾坤父母的孝子。
能了知造物者善化萬物的功業(了知我們的道德良知如何成就人文價值),才算是善於繼述乾坤父母的事跡;能徹底地洞透造化不可知、不可測之奧秘,才算是善於繼承乾坤父母的志願。即便在屋漏隱僻獨處之處也能對得起天地神明、無愧無怍,才算無辱於乾坤父母;時時存仁心、養天性,才算是事天奉天無所懈怠。崇伯之子大禹,是透過厭惡美酒,來照顧贍養乾坤父母的;穎谷守疆界的潁考叔,是經由點化英才、培育英才,而將恩德施與其同類。不鬆懈、繼續努力,以使父母達到歡悅,這便是舜對天地父母所貢獻的功勞;順從父命,不逃他處,以待烹戮,這是太子申生所以被諡為「恭」的緣故。臨終時,將從父母那裡得來的身體完整地歸還給乾坤父母的是曾參;勇於聽從以順父命的是伯奇。
富貴福祿的恩澤,是乾坤父母所賜,用以豐厚我的生活;貧賤憂戚,是用來幫助你成就一番事業的。活着的時候,我順從(乾坤父母所要求的)事理;死的時候,心安理得,我安寧而逝。