譯文家搬到嵯峨的峰巔居住,是一個並不地道的山野樵夫,每日裡與圍棋為伍。相伴的是不開花的千年老樹,風雨摧折枝葉扶疏。老朋友曾勸我再回歸宦海,我說那裡遠遠不如我這山居。你看這門前萬疊青翠山巒和滿空繽紛彩雲,是不要花錢買的最的美的住處。
注釋鸚鵡曲:曲牌名。一名「黑漆弩」,又名「學士吟」。《太平樂府》注正宮。雙調五十四字,前段四句三仄韻,後段四句兩仄韻。山亭:山中的亭子,代指隱士棲游之所。嵯峨:山勢高峻。不唧溜:不伶俐,不精明。青蚨:即錢。▲
史良昭解.元曲三百首全解:復旦大學出版社,2007.1:80-81
馮子振在散曲方面極有天賦,這首曲子通過敘述閒逸生活,表達他的高潔追求。這首散曲以「山亭逸興」作為第一首,更是直白地道出了他遠離官場而歸隱山林的心愿。首句「嵯峨峰頂移家住,是個不唧略樵父」介紹了這首曲子的主人公,一個受人尊敬的老樵夫,從別處遷居到這險峻的峰頂居住。「唧嘈」二字表明他對采樵一事並不精通。
「爛柯時樹老無花,葉葉枝吱風雨。」描述了老樵夫在山中的生活。「爛柯」出自《述異記》里的一個典故。此典故用在這裡用以說明老樵夫閒逸的生活狀態如神仙一般。但是,他的物質條件並沒有神仙那麼美好,伴隨他的只是不會開花的老樹,殘枝落葉,於風雨中飄搖。
這段形象生動的描述,表面上是寫老樵夫的生活,實則是作者在表明心志:無論山中的物質生活多麼悽苦,不管山中有多少毒蛇猛獸,我依然願意過着歸隱的生活,不願回到那富貴的名利場中,所以接下來作者在曲中寫道:「故人曾喚我歸來,卻道不如休去。指門前萬疊雲山,是不費青蚨買處。」老樵夫的朋友不忍他一人在山中受苦,所以來叫他回去過那俗世間富足的生活,但是老樵夫並不願意,他覺得山中固然貧苦,但那官場中的爭名奪利更加讓人痛苦不堪,所以他指着門前的高聳人云的群山,對他的朋友說:「你看,這裡的風景,這裡的一切都不需要用金錢去買,也不需要用權力去爭奪。」到此處,老樵夫淡泊名利的形象躍然紙上。
馮子振在這首散曲中用凝練生動的語言營造了含蓄悠遠的氛圍,有力地刻畫了老樵夫這一豐滿的藝術形象,充分展示了歸隱山林的士大夫們逍遙清高的情懷。無論在藝術手法還是在思想上,這首曲詞都達到了較高的水準,無愧為散曲中的名作。▲
陳思思,於湘婉編著.元曲鑑賞大全集 上:中國華僑出版社,2012.09:270
大德六年(1302年)冬,馮子振留寓京城,與幾位朋友在酒樓聽歌婦女御園秀演唱白賁的《鸚鵡曲》,馮子振一時興發,按原韻和作三十八首,即景生情,抒懷寫志,登臨感興,弔古傷時,筆鋒所及,頃刻成篇而不失韻律,其胸中才氣,筆底波瀾,為古今所罕見。此首乃發筆第一篇。
陳思思,於湘婉編著.元曲鑑賞大全集 上:中國華僑出版社,2012.09:270
開元宇宙承平日,華子岡頭曾宴適。至今自貌輞川圖,下有幽人交莫逆。
辛夷塢外萸沜隔,亦復扁舟春盪潏。竹君冰霰歲寒傲,未便申椒能辨屈。
平生雅志厭朝市,醒醉悠哉眷泉石。是間山水無限趣,況乃佳賓得裴迪。
規模想像郭忠恕,垂四百年留妙跡。鶯啼花落香句在,誰信長安嘆凝碧。
後來拊卷意迷茫,且復追維三太息!