ěr shí fù lóu nà mí duō luó ní zi cóng fú wén shì zhì huì fāng biàn suí yí shuō fǎ, yòu wén shòu zhū dà dì zǐ ā nòu duō luó sān miǎo sān pú tí jì, fù wén sù shì yīn yuán zhī shì, fù wén zhū fú yǒu dà zì zài shén tōng zhī lì, dé wèi zēng yǒu, xīn jìng yǒng yuè. jí cóng zuò qǐ, dào yú fú qián, tóu miàn lǐ zú, què zhù yī miàn, zhān yǎng zūn yán mù bù zàn shě. ér zuò shì niàn: shì zūn shén qí tè, suǒ wèi xī yǒu. suí shùn shì jiān ruò gān zhǒng xìng, yǐ fāng biàn zhī jiàn ér wèi shuō fǎ, bá chū zhòng shēng chù chù tān zhe. wǒ děng yú fú gōng dé, yán bù néng xuān, wéi fú shì zūn néng zhī wǒ děng shēn xīn běn yuàn.
爾時富樓那彌多羅尼子、從佛聞是智慧方便、隨宜說法,又聞授諸大弟子阿耨多羅三藐三菩提記,復聞宿世因緣之事,復聞諸佛有大自在神通之力,得未曾有,心淨踴躍。即從座起,到於佛前,頭面禮足,卻住一面,瞻仰尊顏、目不暫舍。而作是念:「世尊甚奇特,所為稀有。隨順世間若干種性,以方便知見、而為說法,拔出眾生處處貪著。我等於佛功德,言不能宣,惟佛世尊能知我等深心本願。」
ěr shí fú gào zhū bǐ qiū: rǔ děng jiàn shì fù lóu nà mí duō luó ní zi fǒu. wǒ cháng chēng qí yú shuō fǎ rén zhōng zuì wèi dì yī. yì cháng tàn qí zhǒng zhǒng gōng dé, yī jīng yī qín hù chí, zhù xuān wǒ fǎ, néng yú sì zhòng shì jiào lì xǐ, jù zú jiě shì fú zhī zhèng fǎ, ér dà ráo yì tóng fàn xíng zhě. zì shě rú lái, wú néng jǐn qí yán lùn zhī biàn.
爾時佛告諸比丘:「汝等見是富樓那彌多羅尼子否。我常稱其於說法人中、最為第一。亦常嘆其種種功德,一精一勤護持,助宣我法,能於四眾、示教利喜,具足解釋佛之正法,而大饒益同梵行者。自舍如來,無能盡其言論之辯。」
rǔ děng wù wèi fù lóu nà dàn néng hù chí zhù xuān wǒ fǎ, yì yú guò qù jiǔ shí yì zhū fú suǒ hù chí zhù xuān fú zhī zhèng fǎ, yú bǐ shuō fǎ rén zhōng yì zuì dì yī. yòu yú zhū fú suǒ shuō kōng fǎ, míng liǎo tōng dá, dé sì wú ài zhì, cháng néng shěn dì qīng jìng shuō fǎ, wú yǒu yí huò, jù zú pú sà shén tōng zhī lì. suí qí shòu mìng, cháng xiū fàn xíng, bǐ fú shì rén xián jiē wèi zhī shí shì shēng wén. ér fù lóu nà yǐ sī fāng biàn, ráo yì wú liàng bǎi qiān zhòng shēng, yòu huà wú liàng ā sēng qí rén lìng lì ā nòu duō luó sān miǎo sān pú tí. wèi jìng fó tǔ gù, cháng zuò fó shì, jiào huà zhòng shēng.
「汝等勿謂富樓那但能護持助宣我法,亦於過去九十億諸佛所、護持助宣佛之正法,於彼說法人中、亦最第一。又於諸佛所說空法,明了通達,得四無礙智,常能審諦清淨說法,無有疑惑,具足菩薩神通之力。隨其壽命,常修梵行,彼佛世人、咸皆謂之實是聲聞。而富樓那以斯方便,饒益無量百千眾生,又化無量阿僧祇人、令立阿耨多羅三藐三菩提。為淨佛土故,常作佛事,教化眾生。」
zhū bǐ qiū, fù lóu nà yì yú qī fó shuō fǎ rén zhōng ér dé dì yī, jīn yú wǒ suǒ shuō fǎ rén zhōng yì wèi dì yī, yú xián jié zhōng dāng lái zhū fú shuō fǎ rén zhōng, yì fù dì yī, ér jiē hù chí zhù xuān fó fǎ. yì yú wèi lái hù chí zhù xuān wú liàng wú biān zhū fú zhī fǎ, jiào huà ráo yì wú liàng zhòng shēng, lìng lì ā nòu duō luó sān miǎo sān pú tí. wèi jìng fó tǔ gù, cháng qín yī jīng yī jìn jiào huà zhòng shēng, jiàn jiàn jù zú pú sà zhī dào. guò wú liàng ā sēng qí jié, dāng yú cǐ tǔ dé ā nòu duō luó sān miǎo sān pú tí, hào yuē fǎ míng rú lái yīng gōng zhèng biàn zhī míng xíng zú shàn shì shì jiān jiě wú shàng shì diào yù zhàng fū tiān rén shī fú shì zūn.
「諸比丘,富樓那亦於七佛說法人中、而得第一,今於我所說法人中、亦為第一,於賢劫中當來諸佛、說法人中,亦復第一,而皆護持、助宣佛法。亦於未來、護持助宣無量無邊諸佛之法,教化饒益無量眾生,令立阿耨多羅三藐三菩提。為淨佛土故,常勤一精一進、教化眾生,漸漸具足菩薩之道。過無量阿僧祇劫,當於此土、得阿耨多羅三藐三菩提,號曰法明如來、應供、正遍知、明行足、善逝世間解、無上士、調御丈夫、天人師、佛、世尊。」
qí fú yǐ héng hé shā děng sān qiān dà qiān shì jiè wèi yī fó tǔ, qī bǎo wèi dì, dì píng rú zhǎng, wú yǒu shān líng xī jiàn gōu hè, qī bǎo tái guān chōng mǎn qí zhōng, zhū tiān gōng diàn, jìn chù xū kōng, rén tiān jiāo jiē, liǎng dé xiāng jiàn. wú zhū è dào, yì wú nǚ rén, yī qiè zhòng shēng, jiē yǐ huà shēng, wú yǒu yī yín yī yù. dé dà shén tōng, shēn chū guāng míng, fēi xíng zì zài, zhì niàn jiān gù, yī jīng yī jìn zhì huì, pǔ jiē jīn sè, sān shí èr xiāng ér zì zhuāng yán. qí guó zhòng shēng, cháng yǐ èr shí, yī zhě fǎ xǐ shí, èr zhě chán yuè shí. yǒu wú liàng ā sēng qí qiān wàn yì nà yóu tā zhū pú sà zhòng, dé dà shén tōng sì wú ài zhì, shàn néng jiào huà zhòng shēng zhī lèi. qí shēng wén zhòng suàn shù xiào jì suǒ bù néng zhī, jiē dé jù zú liù tōng sān míng jí bā jiě tuō. qí fú guó tǔ yǒu rú shì děng wú liàng gōng dé zhuāng yán chéng jiù. jié míng bǎo míng, guó míng shàn jìng. qí fú shòu mìng wú liàng ā sēng qí jié. fǎ zhù shén jiǔ, fú miè dù hòu, qǐ qī bǎo tǎ biàn mǎn qí guó.
其佛、以恆河沙等三千大千世界、為一佛土,七寶為地,地平如掌,無有山陵溪澗溝壑,七寶台觀、充滿其中,諸天宮殿,近處虛空,人天交接,兩得相見。無諸惡道,亦無女人,一切眾生,皆以化生,無有一婬一欲。得大神通,身出光明,飛行自在,志念堅固,一精一進智慧,普皆金色,三十二相、而自莊嚴。其國眾生,常以二食,一者、法喜食,二者、禪悅食。有無量阿僧祇千萬億那由他諸菩薩眾,得大神通、四無礙智,善能教化眾生之類。其聲聞眾、算數校計所不能知,皆得具足六通、三明、及八解脫。其佛國土、有如是等無量功德莊嚴成就。劫名寶明,國名善淨。其佛、壽命無量阿僧祇劫。法住甚久,佛滅度後,起七寶塔、遍滿其國。
ěr shí shì zūn yù zhòng xuān cǐ yì, ér shuō jì yán:
爾時世尊欲重宣此義,而說偈言:
zhū bǐ qiū dì tīng, fó zǐ suǒ háng dào, shàn xué fāng biàn gù, bù kě dé sī yì.
諸比丘諦聽, 佛子所行道, 善學方便故, 不可得思議。
zhī zhòng lè xiǎo fǎ ér wèi yú dà zhì, shì gù zhū pú sà, zuò shēng wén yuán jué,
知眾樂小法、 而畏於大智, 是故諸菩薩, 作聲聞緣覺,
yǐ wú shù fāng biàn huà zhū zhòng shēng lèi. zì shuō shì shēng wén, qù fú dào shén yuǎn,
以無數方便、 化諸眾生類。 自說是聲聞, 去佛道甚遠,
dù tuō wú liàng zhòng, jiē xī dé chéng jiù, suī xiǎo yù xiè dài, jiàn dāng lìng zuò fú.
度脫無量眾, 皆悉得成就, 雖小欲懈怠, 漸當令作佛。
nèi mì pú sà xíng, wài xiàn shì shēng wén, shǎo yù yàn shēng sǐ, shí zì jìng fó tǔ.
內秘菩薩行, 外現是聲聞, 少欲厭生死, 實自淨佛土。
shì zhòng yǒu sān dú, yòu xiàn xié jiàn xiāng, wǒ dì zǐ rú shì, fāng biàn dù zhòng shēng.
示眾有三毒, 又現邪見相, 我弟子如是, 方便度眾生。
ruò wǒ jù zú shuō zhǒng zhǒng xiàn huà shì, zhòng shēng wén shì zhě, xīn zé huái yí huò.
若我具足說、 種種現化事, 眾生聞是者, 心則懷疑惑。
jīn cǐ fù lóu nà, yú xī qiān yì fú qín xiū suǒ háng dào, xuān hù zhū fó fǎ.
今此富樓那, 於昔千億佛、 勤修所行道, 宣護諸佛法。
wèi qiú wú shàng huì, ér yú zhū fú suǒ, xiàn jū dì zǐ shàng. duō wén yǒu zhì huì,
為求無上慧, 而於諸佛所, 現居弟子上。 多聞有智慧,
suǒ shuō wú suǒ wèi, néng lìng zhòng huān xǐ, wèi zēng yǒu pí juàn, ér yǐ zhù fó shì.
所說無所畏, 能令眾歡喜, 未曾有疲倦, 而以助佛事。
yǐ dù dà shén tōng, jù sì wú ài zhì, zhī zhū gēn lì dùn, cháng shuō qīng jìng fǎ,
已度大神通, 具四無礙智, 知諸根利鈍, 常說清淨法,
yǎn chàng rú shì yì, jiào zhū qiān yì zhòng, lìng zhù dà chéng fǎ, ér zì jìng fó tǔ.
演暢如是義, 教諸千億眾, 令住大乘法, 而自淨佛土。
wèi lái yì gōng yǎng wú liàng wú shù fú, hù zhù xuān zhèng fǎ, yì zì jìng fó tǔ.
未來亦供養、 無量無數佛, 護助宣正法, 亦自淨佛土。
cháng yǐ zhū fāng biàn, shuō fǎ wú suǒ wèi, dù bù kě jì zhòng chéng jiù yī qiè zhì.
常以諸方便, 說法無所畏, 度不可計眾、 成就一切智。
gōng yǎng zhū rú lái, hù chí fǎ bǎo cáng, qí hòu dé chéng fó, hào míng yuē fǎ míng.
供養諸如來, 護持法寶藏, 其後得成佛, 號名曰法明。
qí guó míng shàn jìng, qī bǎo suǒ hé chéng, jié míng wèi bǎo míng. pú sà zhòng shén duō,
其國名善淨, 七寶所合成, 劫名為寶明。 菩薩眾甚多,
qí shù wú liàng yì, jiē dù dà shén tōng, wēi dé lì jù zú, chōng mǎn qí guó tǔ.
其數無量億, 皆度大神通, 威德力具足, 充滿其國土。
shēng wén yì wú shù, sān míng bā jiě tuō, dé sì wú ài zhì, yǐ shì děng wèi sēng.
聲聞亦無數, 三明八解脫, 得四無礙智, 以是等為僧。
qí guó zhū zhòng shēng, yī yín yī yù jiē yǐ duàn, chún yī biàn huà shēng, jù xiāng zhuāng yán shēn.
其國諸眾生, 一婬一欲皆已斷, 純一變化生, 具相莊嚴身。
fǎ xǐ chán yuè shí, gèng wú yú shí xiǎng. wú yǒu zhū nǚ rén, yì wú zhū è dào.
法喜禪悅食, 更無餘食想。 無有諸女人, 亦無諸惡道。
fù lóu nà bǐ qiū, gōng dé xī chéng mǎn, dāng dé sī jìng tǔ, xián shèng zhòng shén duō.
富樓那比丘, 功德悉成滿, 當得斯淨土, 賢聖眾甚多。
rú shì wú liàng shì, wǒ jīn dàn lüè shuō.
如是無量事, 我今但略說。
ěr shí qiān èr bǎi ā luó hàn xīn zì zài zhě zuò shì niàn: wǒ děng huān xǐ, dé wèi zēng yǒu, ruò shì zūn gè jiàn shòu jì rú yú dà dì zǐ zhě, bù yì kuài hū. fú zhī cǐ děng xīn zhī suǒ niàn, gào mó hē jiā yè: shì qiān èr bǎi ā luó hàn, wǒ jīn dāng xiàn qián cì dì yǔ shòu ā nòu duō luó sān miǎo sān pú sà jì. yú cǐ zhòng zhōng, wǒ dà dì zǐ jiāo chén rú bǐ qiū, dāng gōng yǎng liù wàn èr qiān yì fú, rán hòu dé chéng wèi fú, hào yuē pǔ míng rú lái yīng gōng zhèng biàn zhī míng xíng zú shàn shì shì jiān jiě wú shàng shì diào yù zhàng fū tiān rén shī fú shì zūn. qí wǔ bǎi ā luó hàn yōu lóu pín luó jiā yè jiā yé jiā yè nà tí jiā yè jiā liú tuó yí yōu tuó yí ā miǎn lóu tuó lí pó duō jié bīn nà báo jū luó zhōu tuó shā jiā tuó děng, jiē dāng dé ā nòu duō luó sān miǎo sān pú tí, jǐn tóng yī hào, míng yuē pǔ míng.
爾時千二百阿羅漢心自在者、作是念:「我等歡喜,得未曾有,若世尊各見授記、如余大弟子者,不亦快乎。」佛知此等心之所念,告摩訶迦葉:「是千二百阿羅漢,我今當現前次第與授阿耨多羅三藐三菩薩記。於此眾中,我大弟子憍陳如比丘,當供養六萬二千億佛,然後得成為佛,號曰普明如來、應供、正遍知、明行足、善逝世間解、無上士、調御丈夫、天人師、佛、世尊。其五百阿羅漢、優樓頻螺迦葉、伽耶迦葉、那提迦葉、迦留陀夷、優陀夷、阿冕樓馱、離婆多、劫賓那、薄拘羅、周陀、莎伽陀、等,皆當得阿耨多羅三藐三菩提,盡同一號,名曰普明。」
ěr shí shì zūn yù zhòng xuān cǐ yì, ér shuō jì yán:
爾時世尊欲重宣此義,而說偈言:
jiāo chén rú bǐ qiū, dāng jiàn wú liàng fú, guò ā sēng qí jié, nǎi chéng děng zhèng jué.
憍陳如比丘, 當見無量佛, 過阿僧祇劫, 乃成等正覺。
cháng fàng dà guāng míng, jù zú zhū shén tōng, míng wén biàn shí fāng, yī qiè zhī suǒ jìng,
常放大光明, 具足諸神通, 名聞遍十方, 一切之所敬,
cháng shuō wú shàng dào, gù hào wèi pǔ míng. qí guó tǔ qīng jìng, pú sà jiē yǒng měng,
常說無上道, 故號為普明。 其國土清淨, 菩薩皆勇猛,
xián shēng miào lóu gé, yóu zhū shí fāng guó, yǐ wú shàng gòng jù fèng xiàn yú zhū fú.
咸升妙樓閣, 游諸十方國, 以無上供具、 奉獻於諸佛。
zuò shì gōng yǎng yǐ, xīn huái dà huān xǐ, xū yú hái běn guó, yǒu rú shì shén lì.
作是供養已, 心懷大歡喜, 須臾還本國, 有如是神力。
fú shòu liù wàn jié, zhèng fǎ zhù bèi shòu, xiàng fǎ fù bèi shì, fǎ miè tiān rén yōu.
佛壽六萬劫, 正法住倍壽, 像法復倍是, 法滅天人憂。
qí wǔ bǎi bǐ qiū, cì dì dāng zuò fú, tóng hào yuē pǔ míng, zhuǎn cì ér shòu jì.
其五百比丘, 次第當作佛, 同號曰普明, 轉次而授記。
wǒ miè dù zhī hòu, mǒu jiǎ dāng zuò fú, qí suǒ huà shì jiān, yì rú wǒ jīn rì.
我滅度之後, 某甲當作佛, 其所化世間, 亦如我今日。
guó tǔ zhī yán jìng, jí zhū shén tōng lì, pú sà shēng wén zhòng, zhèng fǎ jí xiàng fǎ,
國土之嚴淨, 及諸神通力, 菩薩聲聞眾, 正法及像法,
shòu mìng jié duō shǎo, jiē rú shàng suǒ shuō. jiā yè rǔ yǐ zhī, wǔ bǎi zì zài zhě,
壽命劫多少, 皆如上所說。 迦葉汝已知, 五百自在者,
yú zhū shēng wén zhòng, yì dāng fù rú shì. qí bù zài cǐ huì, rǔ dāng wèi xuān shuō.
余諸聲聞眾, 亦當復如是。 其不在此會, 汝當為宣說。
ěr shí wǔ bǎi ā luó hàn yú fú qián dé shòu jì yǐ, huān xǐ yǒng yuè, jí cóng zuò qǐ, dào yú fú qián, tóu miàn lǐ zú, huǐ guò zì zé: shì zūn, wǒ děng cháng zuò shì niàn, zì wèi yǐ dé jiū jìng miè dù, jīn nǎi zhī zhī rú wú zhì zhě. suǒ yǐ zhě hé. wǒ děng yīng dé rú lái zhì huì, ér biàn zì yǐ xiǎo zhì wèi zú.
爾時五百阿羅漢、於佛前得受記已,歡喜踴躍,即從座起,到於佛前,頭面禮足,悔過自責:「世尊,我等常作是念,自謂已得究竟滅度,今乃知之、如無智者。所以者何。我等應得如來智慧,而便自以小智為足。」
shì zūn, pì rú yǒu rén zhì qīn yǒu jiā, zuì jiǔ ér wò. shì shí qīn yǒu guān shì dāng xíng, yǐ wú jià bǎo zhū xì qí yī lǐ, yǔ zhī ér qù. qí rén zuì wò, dōu bù jué zhī. qǐ yǐ yóu xíng, dào yú tā guó. wèi yī shí gù, qín lì qiú suǒ, shén dà jiān nán, ruò shǎo yǒu suǒ de, biàn yǐ wèi zú. yú hòu qīn yǒu huì yù jiàn zhī, ér zuò shì yán: duō zāi zhàng fū, hé wèi yī shí nǎi zhì rú shì. wǒ xī yù lìng rǔ dé ān lè, wǔ yù zì zì, yú mǒu nián yuè rì, yǐ wú jià bǎo zhū xì rǔ yī lǐ, jīn gù xiàn zài. ér rǔ bù zhī, qín kǔ yōu nǎo, yǐ qiú zì huó, shén wèi chī yě. rǔ jīn kě yǐ cǐ bǎo mào yì suǒ xū, cháng kě rú yì, wú suǒ fá duǎn.
「世尊,譬如有人至親友家,醉酒而臥。是時親友官事當行,以無價寶珠、系其衣里,與之而去。其人醉臥,都不覺知。起已、遊行,到於他國。為衣食故,勤力求索,甚大艱難,若少有所得,便以為足。於後、親友會遇見之,而作是言:『咄哉、丈夫,何為衣食乃至如是。我昔欲令汝得安樂,五欲自恣,於某年月日,以無價寶珠、系汝衣里,今故現在。而汝不知,勤苦憂惱,以求自活,甚為痴也。汝今可以此寶、貿易所需,常可如意,無所乏短。』」
fú yì rú shì, wèi pú sà shí, jiào huà wǒ děng, lìng fā yī qiè zhì xīn. ér xún fèi wàng, bù zhī bù jué, jì dé ā luó hàn dào, zì wèi miè dù, zī shēng jiān nán, dé shǎo wèi zú. yī qiè zhì yuàn, yóu zài bù shī. jīn zhě shì zūn jué wù wǒ děng, zuò rú shì yán: zhū bǐ qiū, rǔ děng suǒ de, fēi jiū jìng miè. wǒ jiǔ lìng rǔ děng zhǒng fú shàn gēn, yǐ fāng biàn gù, shì niè pán xiāng, ér rǔ wèi wèi shí dé miè dù.
「佛亦如是,為菩薩時,教化我等,令發一切智心。而尋廢忘,不知不覺,既得阿羅漢道,自謂滅度,資生艱難,得少為足。一切智願,猶在、不失。今者、世尊覺悟我等,作如是言:『諸比丘,汝等所得,非究竟滅。我久令汝等種佛善根,以方便故,示涅槃相,而汝謂為實得滅度。』」
shì zūn, wǒ jīn nǎi zhī shí shì pú sà, dé shòu ā nòu duō luó sān miǎo sān pú tí jì, yǐ shì yīn yuán, shén dà huān xǐ, dé wèi zēng yǒu.
「世尊,我今乃知實是菩薩,得受阿耨多羅三藐三菩提記,以是因緣,甚大歡喜,得未曾有。」
ěr shí ā ruò jiāo chén rú děng, yù zhòng xuān cǐ yì, ér shuō jì yán:
爾時阿若憍陳如等,欲重宣此義,而說偈言:
wǒ děng wén wú shàng ān yǐn shòu jì shēng, huān xǐ wèi zēng yǒu, lǐ wú liàng zhì fú.
我等聞無上、 安隱授記聲, 歡喜未曾有, 禮無量智佛。
jīn yú shì zūn qián zì huǐ zhū guò jiù, yú wú liàng fú bǎo, dé shǎo niè pán fēn,
今於世尊前、 自悔諸過咎, 於無量佛寶, 得少涅槃分,
rú wú zhì yú rén, biàn zì yǐ wèi zú. pì rú pín qióng rén wǎng zhì qīn yǒu jiā,
如無智愚人, 便自以為足。 譬如貧窮人、 往至親友家,
qí jiā shén dà fù, jù shè zhū yáo shàn. yǐ wú jià bǎo zhū xì zhe nèi yī lǐ,
其家甚大富, 具設諸餚膳。 以無價寶珠、 系著內衣里,
mò yǔ ér shě qù, shí wò bù jué zhī. shì rén jì yǐ qǐ, yóu xíng yì tā guó,
默與而捨去, 時臥不覺知。 是人既已起, 遊行詣他國,
qiú yī shí zì jì, zī shēng shén jiān nán, dé shǎo biàn wèi zú, gèng bù yuàn hǎo zhě.
求衣食自濟, 資生甚艱難, 得少便為足, 更不願好者。
bù jué nèi yī lǐ yǒu wú jià bǎo zhū. yǔ zhū zhī qīn yǒu, hòu jiàn cǐ pín rén,
不覺內衣里、 有無價寶珠。 與珠之親友, 後見此貧人,
kǔ qiè zé zhī yǐ, shì yǐ suǒ xì zhū. pín rén jiàn cǐ zhū, qí xīn dà huān xǐ,
苦切責之已, 示以所系珠。 貧人見此珠, 其心大歡喜,
fù yǒu zhū cái wù, wǔ yù ér zì zì. wǒ děng yì rú shì, shì zūn yú zhǎng yè,
富有諸財物, 五欲而自恣。 我等亦如是, 世尊於長夜,
cháng mǐn jiàn jiào huà, lìng zhǒng wú shàng yuàn. wǒ děng wú zhì gù, bù jué yì bù zhī,
常愍見教化, 令種無上願。 我等無智故, 不覺亦不知,
dé shǎo niè pán fēn, zì zú bù qiú yú. jīn fú jué wù wǒ, yán fēi shí miè dù,
得少涅槃分, 自足不求余。 今佛覺悟我, 言非實滅度,
dé fú wú shàng huì, ěr nǎi wèi zhēn miè. wǒ jīn cóng fú wén shòu jì zhuāng yán shì,
得佛無上慧, 爾乃為真滅。 我今從佛聞 授記莊嚴事,
jí zhuǎn cì shòu jué, shēn xīn biàn huān xǐ.
及轉次受決, 身心遍歡喜。