strong sū běi shān pài rén zhǎo hán shì gāo guó tài jí nán yù gù zhī strong
蘇北山派人找寒士 高國泰急難遇故知
huà shuō jì gōng dài zhe sū lù féng shùn, lái zhì yú háng xiàn nán mén wài. lù dōng yǒu yī zuò fàn diàn, hé shàng tái tóu yī kàn shuō: sū lù féng shùn. nǐ wǒ jìn qù chī bēi jiǔ, kě xiū xī xiū xī zài zǒu. èr rén diǎn tóu, jìn le fàn diàn, yào le jǐ yàng cài. sū lù shuō: shèng sēng, nǐ wǒ yǐ zhì yú háng xiàn dì miàn, gāo guó tài xiàn zài nǎ lǐ? kě yǐ bǎ gāo xiān shēng zhǎo lái, yī tóng hē jiǔ hǎo bù hǎo? hé shàng shuō: zán men xiān hē diǎn jiǔ, huí tóu zài zhǎo tā qù, lí zhè yàng de lù shén yuǎn. sān gè rén shuō zhe huà, bǎ jiǔ chī wán le, gěi le fàn qián chū lái, lí le jiǔ fàn diàn, jìn le nán mén, lái zhì shí zì jiē, wǎng dōng yī guǎi, lù zhī běi tóu jiù shì xiàn yá mén, hé shàng fàng bù jiù wǎng yá mén lǐ pǎo. sū lù shuō: shī fù wǎng nǎ lǐ qù? hé shàng shuō: nǐ liǎng gè rén zài zhè lǐ děng zhe, wǒ dào lǐ miàn zhǎo gè rén. hé shàng cái yí dào dà mén, jiù tīng jiàn lǐ miàn jiào hǎn: chāo shǒu wèn shì, wàn bù kěn yīng, zuǒ yòu kàn jiā gùn cì hou! bǎ gāo guó tài jiā qǐ lái zài wèn!
話說濟公帶着蘇祿、馮順,來至餘杭縣南門外。路東有一座飯店,和尚抬頭一看說:「蘇祿、馮順。你我進去吃杯酒,可休息休息再走。」二人點頭,進了飯店,要了幾樣菜。蘇祿說:「聖僧,你我已至餘杭縣地面,高國泰現在哪裡?可以把高先生找來,一同喝酒好不好?」和尚說:「咱們先喝點酒,回頭再找他去,離這樣的路甚遠。」三個人說着話,把酒吃完了,給了飯錢出來,離了酒飯店,進了南門,來至十字街,往東一拐,路之北頭就是縣衙門,和尚放步就往衙門裡跑。蘇祿說:「師父往哪裡去?」和尚說:「你兩個人在這裡等着,我到裡面找個人。」和尚才一到大門,就聽見裡面叫喊:「抄手問事,萬不肯應,左右看夾棍伺候!」「把高國泰夾起來再問!」
hé shàng wén zhī, jiù dǎ le yī gè hán zhàn.
和尚聞之,就打了一個寒戰。
shū zhōng jiāo dài: gāo guó tài yīn hé lái zhì cǐ chù chī guān sī ne? zhè nèi zhōng yǒu yī duàn yǐn qíng. zhǐ yīn nà rì gāo guó tài xià le chéng huáng shān, zì jǐ yīn huí sī xì xiǎng: ruò yào tóu wǎng dì fāng, yòu méi yǒu qīn gù, yě méi chù ān shēn. zì jǐ yī xiǎng: mò rú huí guī yú háng xiàn. zì jǐ dā le yī zhī chuán, yě shì xiāng qīn gěi le yī bǎi wén chuán qián, chī le dōng xī, lái zhì yú háng xiàn, èr bǎi wén yě shì yòng wán le, xīn xiǎng: cǐ shí huí wǎng gù tǔ, yě shì méi chù tóu bèn. yī wú qīn qī, èr wú bīn péng, xiǎng jiè jǐ diào qián de dì fāng dōu méi yǒu. zài wài sī xiǎng huí jiā, jí zhì huí jiā, yòu gāi rú hé? yǒu jǐ jiā zhì qīn, yě kě yǐ dài wǒ fēn yōu jiě mèn yǒu jǐ gè zhī jǐ de péng yǒu, yě kě yǐ tán tán fèi fǔ zhī yán. zhēn shì yīng le gǔ rén nà liǎng jù huà: pín jū nào shì yǒu gāng gōu, gōu bú zhù zhì qīn gǔ ròu fù zài shēn shān yǒu běn bàng, dǎ bù duàn wú yì qīn péng. zì jǐ xiǎng le bàn tiān. gāo guó tài běn shì yī wèi yǒu zhì qì de rén, yòu bù xiè qiú qīn qǐ yǒu, yuè xiǎng yuè nán guò, dào bù rú yī sǐ fāng xiū! lái zhì nán mén wài chéng hé, dǎ suàn tiào hé yī sǐ. zhàn zài hé yán yī kàn, lái wǎng chuán zhī bù shǎo, xīn xiǎng: sǐ le sǐ le, yī sǐ biàn liǎo, wàn shì jiē xiū. shēng yǒu shí, sǐ yǒu dì, zhè jiù shì wǒ jué mìng zhī suǒ. xiǎng bà, jiāng yào wǎng xià tiào, jiù tīng bèi hòu yǒu rén shuō huà: péng yǒu, qiān wàn wù tiào hé, wǒ lái le. gāo guó tài huí tóu yī kàn, jiàn nà gè rén shēn gāo qī chǐ, xì yāo zhā bèi, tóu dài qīng zhuàng mào, shēn chuān qīng bù kù ǎo, qīng chāo bāo, wài zhào qīng chóu yú yīng xióng chǎng, miàn pí wēi zǐ, zǐ zhōng tòu hóng, hóng zhōng tòu zǐ, huán méi kuò mù, zhǔn tóu duān zhèng, sān shān dé pèi, wǔ yuè tíng yún, nián yǒu èr shí yǐ wài, shuō: xiān shēng nǎi dú shū míng lǐ zhī rén, hé gù xún cǐ duǎn jiàn? gāo guó tài shuō: xiōng tái, nǐ bù bì wèn wǒ, shì yáng shì sān jiān méi yǒu wǒ lì zú zhī dì, wǒ fēi sǐ bù kě. nà rén shuō: xiān shēng, nǐ yǒu shén me wèi nán zhī shì? hé bù yǔ wǒ tán tán. gāo guó tài jiàn nà rén chéng shí, shuō: xiōng tái, zūn xìng dà míng? nà rén shuō: xìng wáng míng chéng bì, jiù zài cǐ dì jū zhù. wǒ zài hé yán zhè lǐ dāng yī gè lǒng bān, suǒ yǒu lái le kè huò, dōu shì wǒ zhǎo rén lái xiè. xiān shēng shì yīn hé shì xún cǐ duǎn jiàn? gāo guó tài shuō: wǒ yě shì cǐ dì rén, wáng xiōng. wǒ zài nán mén nèi jū zhù, xìng gāo míng guó tài, zhǐ yīn jiā shì shì wēi, wǒ dài zhe jiā juàn, dào lín ān chéng tóu qīn, bǎ jiā juàn zhù zài ní ān zhī nèi. wǒ xiǎng nán yú lì shēn yú tiān dì zhī jiān, shàng bù néng zhì jūn zé mín, xià bù néng bǎo yǎng qī zǐ, kōng shēng yú shì shàng, yīn cǐ wǒ xiǎng shēng bù rú sǐ.
書中交代:高國泰因何來至此處吃官司呢?這內中有一段隱情。只因那日高國泰下了城隍山,自己因回思細想:若要投往地方,又沒有親故,也沒處安身。自己一想:「莫如回歸餘杭縣。」自己搭了一隻船,也是鄉親給了一百文船錢,吃了東西,來至餘杭縣,二百文也是用完了,心想:「此時回往故土,也是沒處投奔。一無親戚,二無賓朋,想借幾吊錢的地方都沒有。在外思想回家,即至回家,又該如何?有幾家至親,也可以代我分憂解悶;有幾個知己的朋友,也可以談談肺腑之言。真是應了古人那兩句話:貧居鬧市有鋼鈎,鈎不住至親骨肉;富在深山有本棒,打不斷無義親朋。」自己想了半天。高國泰本是一位有志氣的人,又不屑求親乞友,越想越難過,倒不如一死方休!來至南門外城河,打算跳河一死。站在河沿一看,來往船隻不少,心想:「死了死了,一死便了,萬事皆休。生有時,死有地,這就是我絕命之所。」想罷,將要往下跳,就聽背後有人說話:「朋友,千萬勿跳河,我來了。」高國泰回頭一看,見那個人身高七尺,細腰扎背,頭戴青壯帽,身穿青布褲襖,青抄包,外罩青綢於英雄氅,麵皮微紫,紫中透紅,紅中透紫,環眉闊目,準頭端正,三山得配,五嶽停勻,年有二十以外,說:「先生乃讀書明理之人,何故尋此短見?」高國泰說:「兄台,你不必問我,是陽世三間沒有我立足之地,我非死不可。」那人說:「先生,你有什麼為難之事?何不與我談談。」高國泰見那人誠實,說:「兄台,尊姓大名?」那人說:「姓王名成壁,就在此地居住。我在河沿這裡當一個攏班,所有來了客貨,都是我找人來卸。先生是因何事尋此短見?」高國泰說:「我也是此地人,王兄。我在南門內居住,姓高名國泰,只因家世式微,我帶着家眷,到臨安城投親,把家眷住在尼庵之內。我想男於立身於天地之間,上不能致君澤民,下不能保養妻子,空生於世上,因此我想生不如死。」
wáng chéng bì shuō: xiōng tái, nǐ cōng míng hái bèi cōng míng wù, hé bì rú cǐ qīng shēng, nǐ xiān lái tóng wǒ dào jiǔ fàn guǎn zhōng chī diǎn jiǔ, wǒ gěi nǐ zài chū gè zhǔ yì. nǐ bù bì dāi xiǎng, rén sǐ zé bù néng zài shēng. gāo guó tài fāng cái tóng wáng chéng bì lái dào jiǔ guǎn lǐ. liǎng gè rén yào jiǔ yào cài, chī le gè jiǔ zuì yáo bǎo. wáng chéng bì shuō: wǒ xiàn zài shǒu dǐ xià méi yǒu yī wén, yě méi yǒu yī xiàng jìn kuǎn, hái yào děng shàng bàn tiān cái néng dào shǒu, jīn tiān nǐ xiān qù lā chuán xiān. gāo guó tài shuō: wǒ shǒu wú fù jī zhī lì, nǎ lǐ néng gè lā qiàn? wáng chéng bì shuō dào: xiān shēng, nǐ bú yào zhè yàng zi shuō, rén dé dào nà lǐ shì nà lǐ. nǐ kě jì dé gǔ rén yǒu liǎng jù huà: jūn zǐ zhī shēn kě dà kě xiǎo, zhàng fū zhī zhì néng qū néng shēn, cái néng gòu xíng ne. jīn tiān nǐ xiān qù lā qiàn, děng wǒ de qián dào shǒu, wǒ zài gěi nǐ xiē yín liǎng qù jiē jiā juàn, rán hòu, wǒ zài tuō péng yǒu, gěi nǐ zhǎo yī xué guǎn, nǐ kàn hǎo bù hǎo? gāo guó tài xiǎng: wǒ jīn yǔ nǐ píng shuǐ xiàng féng, rú cǐ quàn wǒ, wǒ yě bù kě guò yú gù zhí. xiǎng bà shuō: xiōng tái, jì shì zhè yàng hòu ài xiǎo dì, wǒ jiù qù lā chuán xiān. wáng chéng bì shuō: hǎo. zhàn qǐ shēn lái, lǐng zhe gāo guó tài lái zhì hé yán, jiàn yǒu yī zhī zá huò chuán, zǎo yǐ zhuāng hǎo, shǎo shí jiù kāi chuán. wáng chéng bì shuō: guǎn chuán de, wǒ zhè yǒu yī wèi péng yǒu, jiào tā tóng nǐ men lā lā chuán xiān, guǎn chuán de duō zhào kàn diǎn, dào le xiè le huò, qiān wàn réng bǎ tā dài huí lái, kě bù bì guǎn tā.
王成壁說:「兄台,你聰明還被聰明誤,何必如此輕生,你先來同我到酒飯館中吃點酒,我給你再出個主意。你不必呆想,人死則不能再生。」高國泰方才同王成壁來到酒館裡。兩個人要酒要菜,吃了個酒醉餚飽。王成壁說:「我現在手底下沒有一文,也沒有一項進款,還要等上半天才能到手,今天你先去拉船纖。」高國泰說:「我手無縛雞之力,哪裡能個拉縴?」王成壁說道:「先生,你不要這樣子說,人得到那裡是那裡。你可記得古人有兩句話:君子之身可大可小,丈夫之志能屈能伸,才能夠行呢。今天你先去拉縴,等我的錢到手,我再給你些銀兩去接家眷,然後,我再托朋友,給你找一學館,你看好不好?」高國泰想:「我今與你萍水相逢,如此勸我,我也不可過於固執。」想罷說:「兄台,既是這樣厚愛小弟,我就去拉船纖。」王成壁說:「好。」站起身來,領着高國泰來至河沿,見有一隻雜貨船,早已裝好,少時就開船。王成壁說:「管船的,我這有一位朋友,叫他同你們拉拉船纖,管船的多照看點,到了卸了貨,千萬仍把他帶回來,可不必管他。」
guǎn chuán de dào: shì le, yǒu wáng dà yé zài lǐ tóu, wǒ men jué bù néng cuò dài le. gāo guó tài jiù zài zhè lǐ děng hòu, gōng fū bù dà, guǎn chuán de kāi chuán, zhòng rén dōu ná qǐ xiān bǎn. dà jiā jiē shì háng jiā, gāo guó tài yě bù dǒng. yǒu rén bǎ xiān bǎn dì gěi tā. dāng shí kāi chuán, bié rén lā qiàn dōu hǎn hào zi, gāo guó tài xiǎng qǐ niàn shū lái le, niàn de zhōng yōng yòu dì shí sān zhāng: jūn zǐ sù qí wèi ér xíng, bù yuàn hū qí wài, sù fù guì xíng hū fù guì, sù pín jiàn xíng hū pín jiàn, sù yí dí xíng hū yí dí, sù huàn nán xíng hū huàn nán, jūn zǐ wú rù ér bù zì dé yān. tā zhǐ niàn tā de shū, zhòng lā qiàn rén yī zhèn dà xiào. nà yī rì dào le yīn jiā dù, huò chuán xiè le, gāo guó tài lèi de pí kùn bù kān, jiù zài chuán zhōng shuì le. cì rì chuán shàng yòu zhuāng shàng bié de huò wǎng huí zǒu, gāo guó tài yòu lā qǐ lái.
管船的道:「是了,有王大爺在裡頭,我們決不能錯待了。」高國泰就在這裡等候,工夫不大,管船的開船,眾人都拿起纖板。大家皆是行家,高國泰也不懂。有人把纖板遞給他。當時開船,別人拉縴都喊號子,高國泰想起念書來了,念的中庸右第十三章:「君子素其位而行,不願乎其外,素富貴行乎富貴,素貧賤行乎貧賤,素夷狄行乎夷狄,素患難行乎患難,君子無入而不自得焉。」他只念他的書,眾拉縴人一陣大笑。那一日到了殷家渡,貨船卸了,高國泰累的疲睏不堪,就在船中睡了。次日船上又裝上別的貨往回走,高國泰又拉起來。
zhè yī rì huí zhì yú háng xiàn, zhèng dào le mǎ tóu kǒu, jiàn wáng chéng bì zài nà lǐ zhàn zhe, guó tài jí gǎn guò lái. wáng chéng bì shuō: xiān shēng, zhè yī cì duō yǒu xīn kǔ le. wǒ zài cǐ pàn wàng nǐ, hé shì nǐ wǒ dì xiōng yǒu yī duàn qián yuán, jīn tiān wǒ jìn le yī bǐ kuǎn sān shí wǔ diào, nǐ xiān tóng wǒ lái chī wǎn chá, yòng diǎn xīn, huí tóu zài jìn chéng huàn yín zi, míng tiān nǐ qù jiē jiā juàn. jīn tiān gū jiǔ mǎi ròu, nǐ wǒ tòng yǐn, yǐ jǐn tōng xiāo zhī lè. gāo guó tài shuō: hěn hǎo, hěn hǎo, wǒ yǔ wáng xiōng chū huì, xiōng zhǎng zhè bān hòu dài, wǒ shēn gǎn xiè. wáng chéng bì shuō: nǐ wǒ hǎo dì xiōng zhī jǐ, bù bì kè qì. guó tài xiǎng: zhè gè péng yǒu dào hěn chéng shí. gēn wáng chéng bì chī le xiē diǎn xīn, tiān yǐ bù zǎo le. wáng chéng bì bǎ qián jiāo fù gāo guó tài, jìn chéng huàn yín zi, ná le jiǔ píng, dǎ jiǔ mǎi ròu. gāo guó tài ná le qián rù chéng, huàn le wǔ shí liǎng yín, dǎ jiǔ mǎi ròu. mǎi wán le dōng xī wǎng huí zǒu, zhèng yào guān chéng, guó tài gāng gǎn chū le chéng, zhǐ jiàn yóu duì miàn lái le yī rén, fēi yě shì zhí bèn, fǎng fú yǒu jí shì de yì bān, zhèng yǔ gāo guó tài yíng miàn xiāng zhuàng. nà rén lián máng shuō: xiān shēng bú yào jiàn guài, wǒ yī shí tài jí, yīn yǒu yào shì, wǒ gěi xiān shēng péi zuì. gǒng shǒu zuō yī, shuō zhe huà, jìng zì chū chéng qù le. gāo guó tài běn shì wén yǎ zhī rén, suī bèi tā pèng le yī xià, zì jǐ yī xiǎng:
這一日回至餘杭縣,正到了碼頭口,見王成壁在那裡站着,國泰即趕過來。王成壁說:「先生,這一次多有辛苦了。我在此盼望你,合是你我弟兄有一段前緣,今天我進了一筆款三十五吊,你先同我來吃碗茶,用點心,回頭再進城換銀子,明天你去接家眷。今天沽酒買肉,你我痛飲,以盡通宵之樂。」高國泰說:「很好,很好,我與王兄初會,兄長這般厚待,我深感謝。」王成壁說:「你我好弟兄知己,不必客氣。」國泰想:「這個朋友倒很誠實。」跟王成壁吃了些點心,天已不早了。王成壁把錢交付高國泰,進城換銀子,拿了酒瓶,打酒買肉。高國泰拿了錢入城,換了五十兩銀,打酒買肉。買完了東西往回走,正要關城,國泰剛趕出了城,只見由對面來了一人,飛也是直奔,仿佛有急事的一般,正與高國泰迎面相撞。那人連忙說:「先生不要見怪,我一時太急,因有要事,我給先生陪罪。」拱手作揖,說着話,竟自出城去了。高國泰本是文雅之人,雖被他碰了一下,自己一想:
tā yě bú shì yǒu xīn. zhè yǒu hé fáng. guó tài chū chéng wǎng qián zǒu, hū rán yī xiǎng: fāng cái bú yào bǎ yín zi pèng qù le! yòng shǒu yī mō, yín zi xíng yǐng quán wú, bǎ guó tài xià dé mù dèng kǒu dāi! yuán lái fāng cái nà gè shì gè bái rì zéi, zǎo kàn jiàn gāo guó tài huàn yín zi. zhēn shì zéi yǒu zéi zhì, gù yì zhuàng gāo guó tài, bǎ yín zi dā le qù le. gāo guó tài yuè xiǎng zhè jiàn shì yuè bù duì: huí tóu wǒ jiàn le wáng chéng bì, wú yán kě dá, mò rú wǒ yī sǐ. zuó rì yào sǐ méi sǐ le, shì hái yǒu liǎng tiān zuì lái shòu wán ne? zhè zhēn shì yán wáng zhù dìng sān gēng sǐ, nǎ gǎn liú rén dào wǔ gēng? dào le hù chéng hé àn, dǎ suàn yào tóu hé. zì jǐ jiào dào: gāo guó tài, gāo guó tài, nǐ hǎo mìng yùn bù tōng! bù xiǎng wǒ jīn tiān sǐ yú cǐ dì.
他也不是有心。這有何妨。國泰出城往前走,忽然一想:「方才不要把銀子碰去了!」用手一摸,銀子形影全無,把國泰嚇得目瞪口呆!原來方才那個是個白日賊,早看見高國泰換銀子。真是賊有賊智,故意撞高國泰,把銀子搭了去了。高國泰越想這件事越不對:「回頭我見了王成壁,無言可答,莫如我一死。昨日要死沒死了,是還有兩天罪來受完呢?這真是閻王註定三更死,哪敢留人到五更?」到了護城河岸,打算要投河。自己叫道:「高國泰,高國泰,你好命運不通!不想我今天死於此地。」
zhèng zì yuàn hèn, zhǐ tīng nà páng yǒu rén shuō huà: mò fēi shì ēn xiōng gāo guó tài ma? lái zhì qiè jìn, bǎ gāo guó tài yī lā shuō: ēn xiōng kě xiǎng sǐ xiǎo dì le! wǒ wǎng gè chù qù zhǎo, bìng wú xià luò, bù xiǎng jīn rì zài cǐ xiāng jiàn. shuō zhe huà, jiù guò lái kòu shǒu. gāo guó tài yī kàn, bìng bù rèn dé. kàn lái shì miàn shú, yī shí xiǎng bù qǐ lái, yīn shuō dào: lǎo xiōng bú yào rèn cuò le rén. nà rén shuō: xiōng zhǎng, nǐ lián wǒ xiǎo dì lǐ sì míng dōu bù rèn shí me? gāo guó tài yī tīng, shuō: āi yā, yuán lái shì nǐ ya? qiě shuō nà lǐ sì míng yòu nián jiā pín, guǎ mǔ zhù zài gāo guó tài jiā hé zuǒ yòu bǐ lín ér jū. gāo guó tài yī jiā quán hǎo shàn, shí cháng zhōu jì tā jiā, hòu lái lǐ sì míng jiù zài gāo guó tài jiā niàn shū. tā mǔ qīn sǐ le, yě shì gāo jiā huā qián gěi tā ān zàng. gāo guó tài wèn lǐ sì míng: shì yāo qiú gōng míng, hái shì qù zuò mǎi mài? lǐ sì míng shuō: yào wǒ zhǎo gè pù zi qù xué shēng yì cái hǎo.
正自怨恨,只聽那旁有人說話:「莫非是恩兄高國泰嗎?」來至切近,把高國泰一拉說:「恩兄可想死小弟了!我往各處去找,並無下落,不想今日在此相見。」說着話,就過來叩首。高國泰一看,並不認得。看來似面熟,一時想不起來,因說道:「老兄不要認錯了人。」那人說:「兄長,你連我小弟李四明都不認識麼?」高國泰一聽,說:「哎呀,原來是你呀?」且說那李四明幼年家貧,寡母住在高國泰家和左右比鄰而居。高國泰一家全好善,時常周濟他家,後來李四明就在高國泰家念書。他母親死了,也是高家花錢給他安葬。高國泰問李四明:「是要求功名,還是去作買賣?」李四明說:「要我找個鋪子去學生意才好。
wǒ jiā yòu méi qián, nǎ yǒu zhè yàng huā fèi qù qiú gōng míng? guó tài shuō: yě hǎo, wǒ gěi nǐ zhǎo yī gè mǎi mài bà. biàn zài běn chéng tiān chéng mǐ diàn qù xué shēng yì. fán shàng gōng yī qiè yī fú bèi rù, quán shì gāo jiā dài gěi.
我家又沒錢,哪有這樣花費去求功名?」國泰說:「也好,我給你找一個買賣罷。」便在本城天成米店去學生意。凡上工一切衣服被褥,全是高家代給。
lǐ sì míng yě yòng xīn liàn xí, bìng bù huāng wù, zhuān xīn zuò nà shēng yì. sān nián yǐ mǎn, dōng jiā dào diàn suàn zhàng, jiàn lǐ sì míng gè shì qín jiǎn, xīn shén ài yuè, bǎ tā dài dào jiā zhōng, lìng gěi tā kāi gè mǐ diàn, zài qīng jiāng zuò mǎi mài, shén wèi dé lì. dōng jiā méi ér zi, zhǐ yǒu yī gè nǚ ér, bǎ lǐ sì míng zhāo zuò yǎng lǎo de nǚ xù, bǎ yī fēn jiā yè quán gěi tā. hòu lái tā men lǎo fū qī yě sǐ le, lǐ sì míng yī shǒu chéng yùn, quán shì tā jīng lǐ.
李四明也用心練習,並不荒誤,專心做那生意。三年已滿,東家到店算帳,見李四明各事勤儉,心甚愛悅,把他帶到家中,另給他開個米店,在清江做買賣,甚為得利。東家沒兒子,只有一個女兒,把李四明招做養老的女婿,把一分家業全給他。後來他們老夫妻也死了,李四明一手成運,全是他經理。
xiǎng qǐ dāng nián ruò bú shì ēn xiōng, wǒ nà de yǒu jīn rì? jiù dài zhe jiā juàn, shōu shí xì ruǎn wù jiàn, yào huí gù tǔ, qù fǎng ēn xiōng gāo guó tài. dào le yú kàng tàn fǎng, bìng wú rén zhī dào gāo jiā yí wǎng hé fāng, jiē yún qióng pǎo le. lǐ sì míng tài xī bù yǐ, jiù zài xī mén wài mǎi le yī suǒ fáng zi, yòu zài nán mén wài kāi le yī gè liáng diàn.
想起當年若不是恩兄,我那得有今日?就帶着家眷,收拾細軟物件,要回故土,去訪恩兄高國泰。到了余抗探訪,並無人知道高家移往何方,皆雲窮跑了。李四明太息不已,就在西門外買了一所房子,又在南門外開了一個糧店。
jīn tiān shì yào huí jiā, yù jiàn gāo guó tài, èr rén xiāng jiàn, bēi xǐ jiāo jiā, gè sù wǎng shì. gāo guó tài shuō: lǎo dì, wǒ jīn rì yào bù qù yín, nǐ wǒ yě jiàn bù zháo. lǐ sì míng shuō: nǐ guāng gēn wǒ dào jiā, zán èr rén yǒu huà zài jiǎng. èr rén zhàn qǐ lái, wǎng qián zǒu liǎo bù yuǎn, gāo guó tài jiǎo xià yī bàn, shēn shǒu ná qǐ yī zōng wù jiàn lái. yǒu fèn jiào, xiǎo rén huái chóu xié hèn, wù hài liáng mín, zhōng liáng jǐn gōng, pàn jué qí àn.
今天是要回家,遇見高國泰,二人相見,悲喜交加,各訴往事。高國泰說:「老弟,我今日要不去銀,你我也見不着。」李四明說:「你光跟我到家,咱二人有話再講。」二人站起來,往前走了不遠,高國泰腳下一拌,伸手拿起一宗物件來。有分教,小人懷仇挾恨,誤害良民,忠良盡公,判決奇案。
yào zhī hòu shì rú hé, qiě kàn xià huí fēn jiě.
要知後事如何,且看下回分解。