strong gǒu dù dǒng píng gǎi è wèi shàn hūn jiǔ huí miào shuǎ xiào zhòng sēng strong
狗度董平改惡為善 葷酒回廟耍笑眾僧
huà shuō dǒng píng yào shā gǒu, zhǐ jiàn xiǎo gǒu ér pā zài dà gǒu bó zi shàng, zhǐ luò yǎn lèi. dǒng píng lèng le bàn tiān, zì jǐ xiǎng: gǒu dōu zhī dào shēn cóng hé chù lái, hé kuàng wǒ shēng gè rén lái. zì jǐ bǎ dà xiǎo gǒu fàng kāi shuō: wǒ yě bù shā nǐ le. nǐ mǔ zǐ yuàn yì zài wǒ zhè lǐ, wǒ yǒu shí shuǐ wèi yǎng bù yuàn zài wǒ zhè lǐ, rèn nǐ zì qù. tā dào wū zhōng gěi tā mǔ qīn guì dǎo shuō: hái ér wǒ zì jǐ shí cháng zài nǐ lǎo rén jiā miàn qián wú lǐ, zuì gāi wàn sǐ. hán shì shuō: zhǐ yào nǐ hǎo hǎo zài lǎo niáng gēn qián jǐn xiào, wǒ men fū qī zì yǒu hǎo chù. dǒng píng shuō: wǒ jīn rì bǎ zhè yī guō gǒu ròu mài le, míng tiān gǎi háng zuò gè xiǎo běn jīng yíng, zhè xuè pén zi lǐ de mǎi mài wǒ bù zuò le. bǎ gǒu ròu tiāo qián qù, dào le wài miàn. měi rì tiāo chū lái yī mài jiù wán, jīn rì zǒu le shí jǐ tiáo hú tòng yě méi kāi zhāng, zǒu zài qián táng jiāng dà jiē yù huáng gé zhào bì qián, jué dé fù zhōng téng tòng, bǎ ròu dān ér fàng zài dào shàng, zhǐ jiàn cóng dōng biān lái le qióng hé shàng wèn: zhè ròu dān ér shì shuí de? dǒng píng yě bù yán yǔ: zuó tiān zài dà jiē bái yào le wǒ liǎng kuài gǒu ròu, jīn rì yòu lái wèn wǒ, bù dá tā, kàn tā rú hé?
話說董平要殺狗,只見小狗兒趴在大狗脖子上,只落眼淚。董平愣了半天,自己想:「狗都知道身從何處來,何況我生個人來。」自己把大小狗放開說:「我也不殺你了。你母子願意在我這裡,我有食水餵養;不願在我這裡,任你自去。」他到屋中給他母親跪倒說:「孩兒我自己時常在你老人家面前無禮,罪該萬死。」韓氏說:「只要你好好在老娘跟前盡孝,我們夫妻自有好處。」董平說:「我今日把這一鍋狗肉賣了,明天改行做個小本經營,這血盆子裡的買賣我不做了。」把狗肉挑前去,到了外面。每日挑出來一賣就完,今日走了十幾條胡同也沒開張,走在錢塘江大街玉皇閣照壁前,覺得腹中疼痛,把肉擔兒放在道上,只見從東邊來了窮和尚問:「這肉擔兒是誰的?」董平也不言語:「昨天在大街白要了我兩塊狗肉,今日又來問我,不答他,看他如何?」
jì gōng jiàn dǒng píng yī liǎn hēi qì, àn líng guāng yī chá, zhī shì tā nǎi shì jiè shang dì yī xiào zǐ. wǒ ruò bù jiù, léi bì qǔ tā.
濟公見董平一臉黑氣,按靈光一察,知是他乃世界上第一孝子。「我若不救,雷必取他。」
shū zhōng jiāo dài: dǒng píng zěn me shì dì yī xiào zǐ ne? àn shàn shū yǒu yún: bǐ rú zhè gè rén yào zuò le bàn bèi zi de shàn shì, tā yào zuò le yī jiàn è shì, nà shū shàng zhù xiě tā shì dì yī zhī è rén, bǎ cóng qián bàn shēng de shàn shì quán méi le. bǐ rú nà rén zuò le bàn bèi zi de è shì, hū rán zì jǐ zhī dào bù hǎo: wǒ xū dāng gǎi, bù rán, wǒ yào zāo bào. dìng néng gǎi guò qiān shàn, tòng gǎi qián fēi, bǎ cóng qián è shì quán gōu le. shū shàng zhù xiě nǎi dì yī zhī shàn rén. lí fù shī jié, bù rú lǎo jì cóng liáng. dǒng píng suī bù xiào mǔ, zì jǐ hū rán zhī dào gǎi huǐ, yào zài tā mǔ qīn gēn qián jǐn xiào, nǎi yī piàn zhì chéng zhī xīn, bìng wú bàn diǎn xū fú, zhè jiù suàn dì yī zhī xiào zǐ.
書中交代:董平怎麼是第一孝子呢?按善書有云:比如這個人要做了半輩子的善事,他要做了一件惡事,那書上注寫他是第一之惡人,把從前半生的善事全沒了。比如那人做了半輩子的惡事,忽然自己知道不好:「我須當改,不然,我要遭報。」定能改過遷善,痛改前非,把從前惡事全勾了。書上注寫乃第一之善人。嫠婦失節,不如老妓從良。董平雖不孝母,自己忽然知道改悔,要在他母親跟前盡孝,乃一片至誠之心,並無半點虛浮,這就算第一之孝子。
jì gōng wèn ròu tiāo shì nǎ wèi de, lián wèn liǎng shēng, wú rén huí yīn, jì gōng tiǎo qǐ ròu dān jiù pǎo. dǒng píng yī qiáo jí le, gǎn jǐn zhàn qǐ lái kòu zhōng yī mài bù jiù zhuī, gāng wǎng qián yī pǎo, zhǐ tīng hòu miàn shān bēng dì liè yī shēng xiǎng, yuán lái shì nà yǐng bì qiáng tā xià bàn jié, dǒng píng xià dé mù dèng kǒu dāi, xīn zhōng shuō: ruò fēi shì hé shàng qiǎng wǒ de ròu dān, bèi tǔ qiáng yā sǐ le, zhēn nǎi hǎo xiǎn hǎo xiǎn!
濟公問肉挑是哪位的,連問兩聲,無人回音,濟公挑起肉擔就跑。董平一瞧急了,趕緊站起來扣中衣邁步就追,剛往前一跑,只聽後面山崩地裂一聲響,原來是那影壁牆塌下半截,董平嚇得目瞪口呆,心中說:「若非是和尚搶我的肉擔,被土牆壓死了,真乃好險好險!」
shū zhōng jiāo dài: hé shàng shuō léi bì qǔ tā, zěn me tǔ qiáng yā sǐ, shì léi jié ne? yàn yǔ cháng shuō:
書中交代:和尚說雷必取他,怎麼土牆壓死,是雷劫呢?諺語常說:
tiān dǎ léi pī wǔ léi hōng, mò fēi tiān shàng hái dǎ wǔ gè léi me? yuán lái shì jīn mù shuǐ huǒ tǔ wèi zhī wǔ léi, dāo kǎn sǐ wèi zhī jīn léi, mù gùn dǎ sǐ wèi zhī mù léi, shuǐ yān sǐ wèi zhī shuǐ léi, huǒ shāo sǐ wèi zhī huǒ léi, tǔ qiáng yā sǐ wèi zhī tǔ léi. yào bèi tiān léi jí le, nà bì shì zuì dà è jí de.
天打雷劈五雷轟,莫非天上還打五個雷麼?原來是金木水火土謂之五雷,刀砍死謂之金雷,木棍打死謂之木雷,水淹死謂之水雷,火燒死謂之火雷,土牆壓死謂之土雷。要被天雷殛了,那必是罪大惡極的。
huà bù duō xù. dǒng píng yī xiǎng: wǒ qù zhǎo zhǎo hé shàng, gēn tā yào tiāo zi, hái dé xiè xiè tā. xiǎng bì xiàng qián zǒu. nǎ xiǎng jì gōng tā tiāo zhe zhè dān zi, lái dào rè nào jiē shàng, bǎ dān zi yī fàng, ná dāo jiù qiè gǒu ròu. qiè wán le, hé shàng yòng shǒu yī diǎn zhǐ, zhè gǒu ròu biàn de hǎo xiàng yǒu yī jīn zhòng yī kuài, jì gōng hǎn mài liù wén yī kuài. nà zǒu lù de rén zǒu zài zhè lǐ, yuǎn yuǎn jiù wén zhe zhè gǒu ròu de xiāng pū bí. sù lái bù chī gǒu ròu de rén, jīn tiān jiàn ròu kuài yòu dà yòu xiāng, yòu shén pián yí. zhè gè sān kuài, nà gè wǔ kuài, nà gè shí kuài bā kuài, zhǎ yǎn jiù mài le yī duī qián.
話不多敘。董平一想:「我去找找和尚,跟他要挑子,還得謝謝他。」想畢向前走。哪想濟公他挑着這擔子,來到熱鬧街上,把擔子一放,拿刀就切狗肉。切完了,和尚用手一點指,這狗肉變的好象有一斤重一塊,濟公喊賣六文一塊。那走路的人走在這裡,遠遠就聞着這狗肉的香撲鼻。素來不吃狗肉的人,今天見肉塊又大又香,又甚便宜。這個三塊,那個五塊,那個十塊八塊,眨眼就賣了一堆錢。
ròu yǐ kuài wán le, shèng le jǐ kuài, hé shàng bù mài le. mǎi bù zháo gǒu ròu de, yě yǒu ào huǐ shuō: kě xī zhè yàng pián yí de gǒu ròu, wǒ wèi gǎn shàng mǎi zhe, shí zài ào huǐ. yǒu yī wèi mǎi le sì kuài ròu, xīn zhōng shén xǐ. xīn xiǎng: zhè ròu zú gòu yī jīn yī kuài. zǒu liǎng bù, tā wén yī wén. sú huà shuō de bù cuò: ròu jiàn bí zi wén. xīn xiǎng dào jiā gěi lǎo niáng men liǎng kuài, shèng liǎng kuài zhǎo dà gē yuē lǎo dì kě yǐ hē diǎn jiǔ. wén le wén, zǒu le liǎng bù, dǎ kāi qiáo le yī qiáo, zhè ròu shèng le yǒu bàn jīn yī kuài. xīn xiǎng: wǒ mò fēi tiǎo huā yǎn le? wǒ qiáo zhe yǒu yī jīn yī kuài. zì jǐ nà mèn. yòu zǒu le liǎng bù zài qiáo, yī kuài shèng yǒu sì liǎng zài zǒu jǐ bù qiáo, sì kuài ròu yě wú sì liǎng. mǎi ròu de yī xiǎng: jīn tiān jiào nà hé shàng yuān le wǒ. dǔ qì huí jiā qù le.
肉已快完了,剩了幾塊,和尚不賣了。買不着狗肉的,也有懊悔說:「可惜這樣便宜的狗肉,我未趕上買着,實在懊悔。」有一位買了四塊肉,心中甚喜。心想:「這肉足夠一斤一塊。」走兩步,他聞一聞。俗話說的不錯:肉賤鼻子聞。心想到家給老娘們兩塊,剩兩塊找大哥約老弟可以喝點酒。聞了聞,走了兩步,打開瞧了一瞧,這肉剩了有半斤一塊。心想:「我莫非挑花眼了?我瞧着有一斤一塊。」自己納悶。又走了兩步再瞧,一塊剩有四兩;再走幾步瞧,四塊肉也無四兩。買肉的一想:「今天叫那和尚冤了我。」賭氣回家去了。
jì gōng zhè lǐ mài yī duī qián, gǒu ròu yě kuài wán le. dǒng píng gǎn dào shuō: hé shàng, zhè ròu dān shì wǒ de. wǒ lái bǎ huà yǔ nǐ shuō míng bái le. jīn tiān nǐ yào bù qiǎng wǒ de dān zi, wǒ biàn bèi tǔ qiáng yā sǐ le. wǒ dào yào xiè xiè nǐ. jì gōng yī fān yǎn jīng shuō: duì, jīn tiān dà zǎo qǐ lái, nǐ xǔ shì méi gēn nǐ mā mā biàn zuǐ. dǒng píng tīng hé shàng yī shuō cǐ huà, tā dào yī lèng, lián máng wèn: hé shàng, nǐ zài nǎ miào lǐ? jì gōng rú cǐ rú cǐ yī shuō. jiào dǒng píng: nǐ bǎ mài de zhè qián ná le qù zuò gè xiǎo běn jīng yíng. dǒng píng shuō: wǒ míng tiān gǎi háng, bù zuò zhè shā shēng de mǎi mài, wǒ mài xiān guǒ zǐ qù. jì gōng shuō: hǎo, nǐ bǎ dān zi qián dōu ná le qù, wǒ jiù yào zhè jǐ kuài gǒu ròu jiù dé le. dǒng píng xiè le hé shàng, jì gōng dōu zhù gǒu ròu. shùn zhe xī hú sū dī wǎng qián xíng zǒu, xìn kǒu chàng qǐ kuáng gē. gē yuē:
濟公這裡賣一堆錢,狗肉也快完了。董平趕到說:「和尚,這肉擔是我的。我來把話與你說明白了。今天你要不搶我的擔子,我便被土牆壓死了。我倒要謝謝你。」濟公一翻眼睛說:「對,今天大早起來,你許是沒跟你媽媽辯嘴。」董平聽和尚一說此話,他倒一愣,連忙問:「和尚,你在哪廟裡?」濟公如此如此一說。叫董平:「你把賣的這錢拿了去作個小本經營。」董平說:「我明天改行,不做這殺生的買賣,我賣鮮果子去。」濟公說:「好,你把擔子錢都拿了去,我就要這幾塊狗肉就得了。」董平謝了和尚,濟公兜住狗肉。順着西湖蘇堤往前行走,信口唱起狂歌。歌曰:
gū qīn dú yōng, shuì shú zhuǎn nóng, mèng jiàn dēng kē dì, shèng ēn yōu chǒng, guān jū jí pǐn, fù mǔ bāo fēng, yī jǐn guī gù lǐ, bài yǒu jì zǔ yíng. yī xū máng jīng xǐng, yī rán bì zhàng zhěn qiáo tóng. zhǐ tīng chuāng wài hán chóng jiào, yuán lái cán chán chàng gǔ sōng. shì rén máng lù lù, dōu zài yī mèng zhōng. yě mèng wèi hán shì, yě mèng zuò zhuāng nóng, yě mèng táo zhū fù, yě mèng fàn dān qióng, yě mèng wén zhāng xiǎn dá, yě mèng shāng jiǎ jīng yíng, yě mèng wèi dēng tái dǐng, yě mèng zhí zhǎng yuán róng. lí hé yǔ bēi huān, shòu tiān gòng qióng tōng. zǐ xì cóng tóu kàn, dōu zài yī mèng zhōng. fāng zhī fù mǔ yǔ qī zǐ, ér sūn hé dì xiōng, jù shì mèng lǐ lái xiāng gòng. zòng rán yī zǐ yāo jīn, chū yōng huā bó, yě shì nán kē yī mèng zhōng.
孤衾獨擁,睡熟轉濃,夢見登科第,聖恩優寵,官居極品,父母褒封,衣錦歸故里,拜友祭祖塋。一虛忙驚醒,依然敝帳枕樵童。只聽窗外寒蟲叫,原來殘蟬唱古松。世人忙碌碌,都在一夢中。也夢為寒士,也夢做莊農,也夢陶朱富,也夢范丹窮,也夢文章顯達,也夢商賈經營,也夢位登台鼎,也夢執掌元戎。離合與悲歡,壽天共窮通。仔細從頭看,都在一夢中。方知父母與妻子,兒孫合弟兄,俱是夢裡來相共。縱然衣紫腰金,出擁花駁,也是南柯一夢中。
jì gōng shùn zhe xī hú sū dī kǒu chàng kuáng gē, guò le lěng quán tíng, lái zhì fēi lái fēng líng yǐn sì shān mén wài.
濟公順着西湖蘇堤口唱狂歌,過了冷泉亭,來至飛來峰靈隱寺山門外。
kān shǒu shān mén de hé shàng jìng míng jìng ān shuō: jì shī fù, nǐ ná zhe shì shén me dōng xī? jì gōng shuō: wǒ dài lái shì gǒu ròu. nǐ èr wèi chī diǎn? jìng ān jìng míng shuō: bù xíng, wǒ èr rén chī sù, nǐ yě bù néng wǎng miào nèi dài. zán men zhè chù miào shì zhǎng sù, hūn jiǔ mò rù. tí lóng jià niǎo, dōu bù zhǔn rù miào, nǐ bái gǔ xuān tiān wǎng miào zhōng dài bù xíng, kuài rēng le bà, nǐ fàn le jiè la! jì gōng shuō: wǒ bù zhī dào.
看守山門的和尚靜明、靜安說:「濟師父,你拿着是什麼東西?」濟公說:「我帶來是狗肉。你二位吃點?」靜安、靜明說:「不行,我二人吃素,你也不能往廟內帶。咱們這處廟是長素,葷酒莫入。提籠架鳥,都不准入廟,你白骨喧天往廟中帶不行,快扔了罷,你犯了戒啦!」濟公說:「我不知道。
shēn shàng téng yǎng, jiè yòu fàn le. shuō zhe, hé shàng dī tóu zài shēn shàng zhǎo. jìng míng shuō: bú shì shēn shàng zhǎng de jiè, shì fàn le zán men hé shàng qīng guī jiè lǜ. chū jiā hé shàng jiǎng jiū sān guī wǔ jiè. jì gōng shuō: shén me jiào sān guī? nǎ jiào wǔ jiè? nǐ shuō shuō. jìng míng shuō: kě xī nǐ hái shì hé shàng, lián sān guī wǔ jiè dōu bù dǒng. zán men chū jiā hé shàng, sān guī shì fú guī sēng guī fǎ guī. wǔ jiè shì shā dào yín wàng jiǔ, nǐ kuài bǎ gǒu ròu rēng le bà. yào dào miào lǐ, lián wǒ èr rén dōu yǒu shī chá zhī zuì. jiān sì yào kàn jiàn, tā yě yǒu zuì. jì gōng shuō: nǐ èr rén dǒng de shén me, bié zǔ wǒ gāo xìng. wǒ dào miào gěi jiān sì gǒu ròu chī. liǎng gè mén tóu sēng yě bù gǎn zǔ zhǐ, yóu tā qù le. jì gōng dào lǐ miàn, zài dà xióng bǎo diàn qián miàn bǎ gǒu ròu fàng xià, zuò zài páng biān, shuō: yǒu mǎi ròu de lái mǎi. zhòng sēng rén lái le shí jǐ wèi, nèi zhōng shàn xīn de hé shàng dōu dào: jì shī fù bié mài le, yào jiào lǎo hé shàng jiān sì de zhī dào, bì yào zhì nǐ zhī zuì.
身上疼癢,疥又犯了。」說着,和尚低頭在身上找。靜明說:「不是身上長的疥,是犯了咱們和尚清規戒律。出家和尚講究三規五戒。」濟公說:「什麼叫三規?哪叫五戒?你說說。」靜明說:「可惜你還是和尚,連三規五戒都不懂。咱們出家和尚,三規是佛規、僧規、法規。五戒是殺、盜、淫、妄、酒,你快把狗肉扔了罷。要到廟裡,連我二人都有失察之罪。監寺要看見,他也有罪。」濟公說:「你二人懂的什麼,別阻我高興。我到廟給監寺狗肉吃。」兩個門頭僧也不敢阻止,由他去了。濟公到裡面,在大雄寶殿前面把狗肉放下,坐在旁邊,說:「有買肉的來買。」眾僧人來了十幾位,內中善心的和尚都道:「濟師父別賣了,要叫老和尚監寺的知道,必要治你之罪。」
jì gōng shuō: nǐ bú yào guǎn. páng biān jiù yǒu hèn jì gōng de hé shàng, shuō: nǐ mài le, shuí gǎn guǎn nǐ?
濟公說:「你不要管。」旁邊就有恨濟公的和尚,說:「你賣了,誰敢管你?」
jì gōng yě bù lǐ lùn. zhǐ jiàn jiān sì guǎng liàng cóng nà biān guò lái shuō: jì diān nǐ mài gǒu ròu, wǒ yě bù guǎn nǐ. jiù shì shā liǎng tiáo gǒu, wǒ yě bù guǎn nǐ. wǒ jìng wèn nǐ, jīn rì shì dào shén me shí hòu le? zì cóng huǒ shāo dà bēi lóu zhì jīn rì, pài nǐ huà yuán, wǒ yào wèn nǐ, zhè yī wàn yín liǎng gōng chéng, gāi dāng zěn yàng ne? jì gōng shuō: yī wàn wǒ kě méi yǒu, wǒ dào yǒu gè jiǔ qiān. guǎng liàng shuō: wǒ bù tóng nǐ hú nào, wǒ dài nǐ jiàn lǎo hé shàng qù. jì gōng shuō: bié máng, huǒ shāo dà bēi lóu zhī shí, wǒ yǔ nǐ shuō huà shì tiān jiāo zhèng wǔ, cǐ shí hái duǎn yī gè shí chén, shǎo shí méi yǒu yī wàn liǎng yín zi, wǒ zài hé nǐ jiàn lǎo fāng zhàng qù. guǎng liàng yī tīng shuō: hǎo, nǐ jiù duō dài yī gè shí chén, wǒ kàn nǐ nǎ lái de yī wàn liǎng bái yín?
濟公也不理論。只見監寺廣亮從那邊過來說:「濟顛你賣狗肉,我也不管你。就是殺兩條狗,我也不管你。我競問你,今日是到什麼時候了?自從火燒大碑樓至今日,派你化緣,我要問你,這一萬銀兩工程,該當怎樣呢?」濟公說:「一萬我可沒有,我倒有個九千。」廣亮說:「我不同你胡鬧,我帶你見老和尚去。」濟公說:「別忙,火燒大碑樓之時,我與你說話是天交正午,此時還短一個時辰,少時沒有一萬兩銀子,我再合你見老方丈去。」廣亮一聽說:「好,你就多待一個時辰,我看你哪來的一萬兩白銀?」
jiān sì guǎng liàng fāng yào zǒu, zhǐ jiàn cóng nà biān jìn lái liǎng gè mén tóu sēng, yī shēn shǒu bà jiān sì sēng lā zhù shuō: guǎng shī fù, wài miàn yǒu yī jiàn xīn qí shì, zhǐ yīn wǒ èr rén zài shān mén zuò zhe, jiàn yóu xī hú dà lù lái le yǒu èr sān bǎi wèi, nèi zhōng yǒu guān shēn fù hù, yě yǒu shāng jiǎ rén děng. tóu qián yǒu èr wèi yuán wài qí mǎ, yī mào xiān míng. yī wèi bái miàn zhǎng rán, yī wèi qīng qí gǔ guài, dōu dài zhe yǒu èr sān shí gè jiā rén, dào le shān mén wài, bǎ wǒ èr rén huàn guò qù, wèn: cǐ miào kě shì líng yǐn sì? wǒ děng dá yīng shì. nà èr wèi wèn: huó fó kě zài miào nèi? wǒ děng shuō wǒ men zhè miào nèi méi yǒu huó fó. nà èr wèi yuán wài yòu wèn: luó hàn kě zài miào nèi? wǒ shuō: miào nèi luó hàn táng yǒu wǔ bǎi líng bā zūn jīn shēn luó hàn, bù zhī nǐ èr wèi gěi nǎ wèi shāo xiāng?, nà èr wèi yuán wài shuō: bú shì zhǎo ní xiàng, shì zhǎo huó luó hàn. wǒ men shuō méi yǒu. nà èr wèi yuán wài shuō: shàn yuán bù qiǎo, wǒ děng wǎng bié chù shī shě qù bà. wǒ děng shuō: yuán wài bié zǒu, zhè huó fó dǎo shì jiào shén me míng zì? nà èr wèi shuō: ruò shuō huó fó de míng zì, dé sǔn yáng shòu shí nián. wǒ èr rén shuō: yuán wài nǐ shuō huó fó de míng zì, wǒ èr rén tì nǐ sǔn shòu. nà èr rén xiān kòu tóu hòu shuō: wǒ èr rén sǔn le sān shí nián yáng shòu, nǐ kàn rú cǐ rú hé? jiān sì shuō: huó fó shì nǎ wèi ya? nǐ èr rén shuō huà bù míng bái. jìng míng shuō: bù xíng, wǒ èr rén bù néng shuō le. suàn mìng pái bā zì, dōu shuō wǒ huó wǔ shí sān suì, jīn nián wǒ èr shí èr suì le, fāng cái sǔn le sān shí nián, gǎn zǎo gǎn wǎn, míng nián bì sǐ, zài shuō le méi de wǎng wài zhǎo. jiān sì de shuō: bú yào jǐn, nǐ èr rén shuō bà, wǒ tì nǐ èr rén sǔn yáng shòu shí nián. nà jìng míng hé shàng bù huāng bù máng, shuō chū huó fó de míng zì. yào zhī hòu shì bì jìng rú hé, qiě kàn xià huí fēn jiě.
監寺廣亮方要走,只見從那邊進來兩個門頭僧,一伸手把監寺僧拉住說:「廣師父,外面有一件新奇事,只因我二人在山門坐着,見由西湖大路來了有二三百位,內中有官紳富戶,也有商賈人等。頭前有二位員外騎馬,衣帽鮮明。一位白面長髯,一位清奇古怪,都帶着有二三十個家人,到了山門外,把我二人喚過去,問:『此廟可是靈隱寺?』我等答應『是。』那二位問:『活佛可在廟內?』我等說『我們這廟內沒有活佛。』那二位員外又問:『羅漢可在廟內?』我說:『廟內羅漢堂有五百零八尊金身羅漢,不知你二位給哪位燒香?,那二位員外說:『不是找泥像,是找活羅漢。』我們說『沒有。』那二位員外說:『善緣不巧,我等往別處施捨去罷。』我等說:『員外別走,這活佛倒是叫什麼名字?』那二位說:『若說活佛的名字,得損陽壽十年。』我二人說:『員外你說活佛的名字,我二人替你損壽。』那二人先叩頭後說:『我二人損了三十年陽壽,你看如此如何?』」監寺說:「活佛是哪位呀?你二人說話不明白。」靜明說:「不行,我二人不能說了。算命排八字,都說我活五十三歲,今年我二十二歲了,方才損了三十年,敢早敢晚,明年必死,再說了沒的往外找。」監寺的說:「不要緊,你二人說罷,我替你二人損陽壽十年。」那靜明和尚不慌不忙,說出活佛的名字。要知後事畢竟如何,且看下回分解。