zōu mèng kē zhī mǔ yě. hào mèng mǔ. qí shě jìn mù. mèng zǐ zhī shǎo yě, xī yóu wèi mù jiān zhī shì, yǒng yuè zhù mái. mèng mǔ yuē:" cǐ fēi wú suǒ yǐ jū chǔ zi yě." nǎi qù shě shì bàng. qí xī xì wèi gǔ rén xuàn mài zhī shì. mèng mǔ yòu yuē:" cǐ fēi wú suǒ yǐ jū chǔ zi yě." fù xǐ shě xué gōng zhī bàng. qí xī yóu nǎi shè zǔ dòu yī ràng jìn tuì. mèng mǔ yuē:" zhēn kě yǐ jū wú zi yǐ." suì jū zhī. jí mèng zǐ zhǎng, xué liù yì, zú chéng dà rú zhī míng. jūn zǐ wèi mèng mǔ shàn yǐ jiàn huà. shī yún:" bǐ shū zhě zi, hé yǐ yǔ zhī?" cǐ zhī wèi yě. mèng zǐ zhī shǎo yě, jì xué ér guī, mèng mǔ fāng jī, wèn yuē:" xué hé suǒ zhì yǐ?" mèng zǐ yuē:" zì ruò yě." mèng mǔ yǐ dāo duàn qí zhī. mèng zǐ jù ér wèn qí gù, mèng mǔ yuē:" zi zhī fèi xué, ruò wú duàn sī zhī yě. fū jūn zǐ xué yǐ lì míng, wèn zé guǎng zhī, shì yǐ jū zé ān níng, dòng zé yuǎn hài. jīn ér fèi zhī, shì bù miǎn yú sī yì, ér wú yǐ lí yú huò huàn yě. hé yǐ yì yú zhī jī ér shí, zhōng dào fèi ér bù wéi, níng néng yī qí fū zǐ, ér zhǎng bù fá liáng shí zāi! nǚ zé fèi qí suǒ shí, nán zé duò yú xiū dé, bù wéi qiè dào, zé wèi lǔ yì yǐ." mèng zǐ jù, dàn xī qín xué bù xī, shī shì zi sī, suì chéng tiān xià zhī míng rú. jūn zǐ wèi mèng mǔ zhī wéi rén mǔ zhī dào yǐ. shī yún:" bǐ shū zhě zi, hé yǐ gào zhī?" cǐ zhī wèi yě. mèng zǐ jì qǔ, jiāng rù sī shì, qí fù tǎn ér zài nèi, mèng zǐ bù yuè, suì qù bù rù. fù cí mèng mǔ ér qiú qù, yuē:" qiè wén fū fù zhī dào, sī shì bù yǔ yān. jīn zhě qiè qiè duò zài shì, ér fū zǐ jiàn qiè, bó rán bù yuè, shì kè qiè yě. fù rén zhī yì, gài bù kè sù. qǐng guī fù mǔ. yú shì mèng mǔ zhào mèng zǐ ér wèi zhī yuē:" fū lǐ, jiāng rù mén, wèn shú cún, suǒ yǐ zhì jìng yě. jiāng shàng táng, shēng bì yáng, suǒ yǐ jiè rén yě. jiāng rù hù, shì bì xià, kǒng jiàn rén guò yě. jīn zi bù chá yú lǐ, ér zé lǐ yú rén, bù yì yuǎn hū!" mèng zǐ xiè, suì liú qí fù. jūn zǐ wèi mèng mǔ zhī lǐ, ér míng yú gū mǔ zhī dào. mèng zǐ chù qí, ér yǒu yōu sè. mèng mǔ jiàn zhī yuē:" zi ruò yǒu yōu sè, hé yě?" mèng zǐ yuē:" bù mǐn." yì rì xián jū, yōng yíng ér tàn. mèng mǔ jiàn zhī yuē:" xiāng jiàn zi yǒu yōu sè, yuē bù yě, jīn yōng yíng ér tàn, hé yě?" mèng zǐ duì yuē:" kē wén zhī: jūn zǐ chèn shēn ér jiù wèi, bù wéi gǒu dé ér shòu shǎng, bù tān róng lù. zhū hóu bù tīng, zé bù dá qí shàng. tīng ér bù yòng, zé bù jiàn qí cháo." jīn dào bù yòng yú qí, yuàn xíng ér mǔ lǎo, shì yǐ yōu yě." mèng mǔ yuē:" fū fù rén zhī lǐ, jīng wǔ fàn, jiǔ jiāng, yǎng jiù gū, fèng yī shang ér yǐ yǐ. gù yǒu guī nèi zhī xiū, ér wú jìng wài zhī zhì. yì yuē:' zài zhōng kuì, yōu suì.' shī yuē:' wú fēi wú yí, wéi jiǔ shí shì yì.' yǐ yán fù rén wú shàn zhì zhī yì, ér yǒu sān cóng zhī dào yě. gù nián shào zé cóng hū fù mǔ, chū jià zé cóng hū fū, fū sǐ zé cóng hū zi, lǐ yě. jīn zi chéng rén yě, ér wǒ lǎo yǐ. zi xíng hū zi yì, wú xíng hū wú lǐ." jūn zǐ wèi mèng mǔ zhī fù dào. shī yún:" zài sè zài xiào, fěi nù fěi jiào." cǐ zhī wèi yě.
邹孟轲之母也。号孟母。其舍近墓。孟子之少也,嬉游为墓间之事,踊跃筑埋。孟母曰:“此非吾所以居处子也。”乃去舍市傍。其嬉戏为贾人衒卖之事。孟母又曰:“此非吾所以居处子也。”复徙舍学宫之傍。其嬉游乃设俎豆揖让进退。孟母曰:“真可以居吾子矣。”遂居之。及孟子长,学六艺,卒成大儒之名。君子谓孟母善以渐化。诗云:“彼姝者子,何以予之?”此之谓也。孟子之少也,既学而归,孟母方绩,问曰:“学何所至矣?”孟子曰:“自若也。”孟母以刀断其织。孟子惧而问其故,孟母曰:“子之废学,若吾断斯织也。夫君子学以立名,问则广知,是以居则安宁,动则远害。今而废之,是不免于厮役,而无以离于祸患也。何以异于织绩而食,中道废而不为,宁能衣其夫子,而长不乏粮食哉!女则废其所食,男则堕于修德,不为窃盗,则为虏役矣。”孟子惧,旦夕勤学不息,师事子思,遂成天下之名儒。君子谓孟母知为人母之道矣。诗云:“彼姝者子,何以告之?”此之谓也。孟子既娶,将入私室,其妇袒而在内,孟子不悦,遂去不入。妇辞孟母而求去,曰:“妾闻夫妇之道,私室不与焉。今者妾窃堕在室,而夫子见妾,勃然不悦,是客妾也。妇人之义,盖不客宿。请归父母。于是孟母召孟子而谓之曰:“夫礼,将入门,问孰存,所以致敬也。将上堂,声必扬,所以戒人也。将入户,视必下,恐见人过也。今子不察于礼,而责礼于人,不亦远乎!”孟子谢,遂留其妇。君子谓孟母知礼,而明于姑母之道。孟子处齐,而有忧色。孟母见之曰:“子若有忧色,何也?”孟子曰:“不敏。”异日闲居,拥楹而叹。孟母见之曰:“乡见子有忧色,曰不也,今拥楹而叹,何也?”孟子对曰:“轲闻之:君子称身而就位,不为苟得而受赏,不贪荣禄。诸侯不听,则不达其上。听而不用,则不践其朝。”今道不用于齐,愿行而母老,是以忧也。”孟母曰:“夫婦人之禮,精五飯,酒漿,養舅姑,縫衣裳而已矣。故有闺内之修,而无境外之志。易曰:‘在中馈,攸遂。’诗曰:‘无非无仪,惟酒食是议。’以言妇人无擅制之义,而有三从之道也。故年少则从乎父母,出嫁则从乎夫,夫死则从乎子,礼也。今子成人也,而我老矣。子行乎子义,吾行乎吾礼。”君子谓孟母知妇道。诗云:“载色载笑,匪怒匪教。”此之谓也。
sòng yuē: mèng zǐ zhī mǔ, jiào huà liè fēn, chǔ zǐ zé yì, shǐ cóng dà lún, zi xué bù jìn, duàn jī shì yān, zi suì chéng dé, wèi dāng shì guàn.
颂曰:孟子之母,教化列分,处子择艺,使从大伦,子学不进,断机示焉,子遂成德,为当世冠。