zǐ yuē: xiān jìn yú lǐ lè, yě rén yě hòu jìn yú lǐ lè, jūn zǐ yě. rú yòng zhī, zé wú cóng xiān jìn.
子曰:「先進於禮樂,野人也;後進於禮樂,君子也。如用之,則吾從先進。」
zǐ yuē: cóng wǒ yú chén cài zhě, jiē bù jí mén yě.
子曰:「從我於陳、蔡者,皆不及門也。」
dé xíng: yán yuān, mǐn zi qiān, rǎn bó niú, zhòng gōng. yán yǔ: zǎi wǒ, zi gòng. zhèng shì: rǎn yǒu, jì lù. wén xué: zi yóu, zi xià.
德行:顏淵,閔子騫,冉伯牛,仲弓。言語:宰我,子貢。政事:冉有,季路。文學:子游,子夏。
zǐ yuē: huí yě fēi zhù wǒ zhě yě, yú wú yán wú suǒ bù shuō.
子曰:「回也非助我者也,於吾言無所不說。」
zǐ yuē: xiào zāi mǐn zi qiān! rén bù jiān yú qí fù mǔ kūn dì zhī yán.
子曰:「孝哉閔子騫!人不間於其父母昆弟之言。」
nán róng sān fù bái guī, kǒng zǐ yǐ qí xiōng zhī zǐ qī zhī.
南容三復白圭,孔子以其兄之子妻之。
jì kāng zi wèn: dì zǐ shú wèi hǎo xué? kǒng zǐ duì yuē: yǒu yán huí zhě hǎo xué, bù xìng duǎn mìng sǐ yǐ, jīn yě zé wáng.
季康子問:「弟子孰為好學?」孔子對曰:「有顏回者好學,不幸短命死矣,今也則亡。」
yán yuān sǐ, yán lù qǐng zi zhī chē yǐ wèi zhī guǒ. zǐ yuē: cái bù cái, yì gè yán qí zi yě. lǐ yě sǐ, yǒu guān ér wú guǒ, wú bù tú xíng yǐ wèi zhī guǒ. yǐ wú cóng dài fū zhī hòu, bù kě tú xíng yě.
顏淵死,顏路請子之車以為之槨。子曰:「才不才,亦各言其子也。鯉也死,有棺而無槨,吾不徒行以為之槨。以吾從大夫之後,不可徒行也。」
yán yuān sǐ. zǐ yuē: yī! tiān sàng yǔ! tiān sàng yǔ!
顏淵死。子曰:「噫!天喪予!天喪予!」
yán yuān sǐ, zi kū zhī tòng, cóng zhě yuē: zi tòng yǐ! yuē: yǒu tòng hū? fēi fū rén zhī wèi tòng ér shuí wèi?
顏淵死,子哭之慟,從者曰:「子慟矣!」曰:「有慟乎?非夫人之為慟而誰為?」
yán yuān sǐ, mén rén yù hòu zàng zhī, zǐ yuē: bù kě. mén rén hòu zàng zhī, zǐ yuē: huí yě shì yǔ yóu fù yě, yǔ bù dé shì yóu zi yě. fēi wǒ yě, fū èr sān zi yě!
顏淵死,門人慾厚葬之,子曰:「不可。」門人厚葬之,子曰:「回也視予猶父也,予不得視猶子也。非我也,夫二三子也!」
jì lù wèn shì guǐ shén, zǐ yuē: wèi néng shì rén, yān néng shì guǐ? yuē: gǎn wèn sǐ. yuē: wèi zhī shēng, yān zhī sǐ?
季路問事鬼神,子曰:「未能事人,焉能事鬼?」曰:「敢問死。」曰:「未知生,焉知死?」
mǐn zi shì cè, yín yín rú yě zǐ lù, xíng xíng rú yě rǎn yǒu zi gòng, kǎn kǎn rú yě. zi lè. ruò yóu yě, bù dé qí sǐ rán.
閔子侍側,誾誾如也;子路,行行如也;冉有、子貢,侃侃如也。子樂。「若由也,不得其死然。」
lǔ rén wèi zhǎng fǔ, mǐn zi qiān yuē: réng jiù guàn rú zhī hé? hé bì gǎi zuò? zǐ yuē: fū rén bù yán, yán bì yǒu zhòng.
魯人為長府,閔子騫曰:「仍舊貫如之何?何必改作?」子曰:「夫人不言,言必有中。」
zǐ yuē: yóu zhī sè xī wèi yú qiū zhī mén? mén rén bù jìng zǐ lù, zǐ yuē: yóu yě shēng táng yǐ, wèi rù yú shì yě.
子曰:「由之瑟奚為於丘之門?」門人不敬子路,子曰:「由也升堂矣,未入於室也。」
zi gòng wèn: shī yǔ shāng yě shú xián? zǐ yuē: shī yě guò, shāng yě bù jí. yuē: rán zé shī yù yǔ? zǐ yuē: guò yóu bù jí.
子貢問:「師與商也孰賢?」子曰:「師也過,商也不及。」曰:「然則師愈與?」子曰:「過猶不及。」
jì shì fù yú zhōu gōng, ér qiú yě wèi zhī jù liǎn ér fù yì zhī. zǐ yuē: fēi wú tú yě, xiǎo zi míng gǔ ér gōng zhī kě yě.
季氏富於周公,而求也為之聚斂而附益之。子曰:「非吾徒也,小子鳴鼓而攻之可也。」
chái yě yú, cān yě lǔ, shī yě pì, yóu yě yàn.
柴也愚,參也魯,師也辟,由也喭。
zǐ yuē: huí yě qí shù hū, lǚ kōng. cì bù shòu mìng ér huò zhí yān, yì zé lǚ zhōng.
子曰:「回也其庶乎,屢空。賜不受命而貨殖焉,億則屢中。」
zi zhāng wèn shàn rén zhī dào, zǐ yuē: bù jiàn jī, yì bù rù yú shì.
子張問善人之道,子曰:「不踐跡,亦不入於室。」
zǐ yuē: lùn dǔ shì yǔ, jūn zǐ zhě hū, sè zhuāng zhě hū?
子曰:「論篤是與,君子者乎,色莊者乎?」
zǐ lù wèn: wén sī xíng zhū? zǐ yuē: yǒu fù xiōng zài, rú zhī hé qí wén sī xíng zhī? rǎn yǒu wèn: wén sī xíng zhū? zǐ yuē: wén sī xíng zhī. gōng xī huá yuē: yóu yě wèn wén sī xíng zhū, zǐ yuē yǒu fù xiōng zài qiú yě wèn wén sī xíng zhū, zǐ yuē wén sī xíng zhī chì yě huò, gǎn wèn. zǐ yuē: qiú yě tuì, gù jìn zhī yóu yě jiān rén, gù tuì zhī.
子路問:「聞斯行諸?」子曰:「有父兄在,如之何其聞斯行之?」冉有問:「聞斯行諸?」子曰:「聞斯行之。公西華曰:「由也問聞斯行諸,子曰『有父兄在』;求也問聞斯行諸,子曰『聞斯行之』赤也惑,敢問。」子曰:「求也退,故進之;由也兼人,故退之。」
zi wèi yú kuāng, yán yuān hòu. zǐ yuē: wú yǐ nǚ wèi sǐ yǐ! yuē: zi zài, huí hé gǎn sǐ!
子畏於匡,顏淵後。子曰:「吾以女為死矣!」曰:「子在,回何敢死!」
jì zǐ rán wèn: zhòng yóu rǎn qiú kě wèi dà chén yǔ? zǐ yuē: wú yǐ zi wèi yì zhī wèn, céng yóu yǔ qiú zhī wèn. suǒ wèi dà chén zhě, yǐ dào shì jūn, bù kě zé zhǐ. jīn yóu yǔ qiú yě, kě wèi jù chén yǐ. yuē: rán zé cóng zhī zhě yǔ? zǐ yuē: shì fù yǔ jūn, yì bù cóng yě.
季子然問:「仲由、冉求可謂大臣與?」子曰:「吾以子為異之問,曾由與求之問。所謂大臣者,以道事君,不可則止。今由與求也,可謂具臣矣。」曰:「然則從之者與?」子曰:「弒父與君,亦不從也。」
zǐ lù shǐ zi gāo wèi fèi zǎi, zǐ yuē: zéi fū rén zhī zǐ. zǐ lù yuē: yǒu mín rén yān, yǒu shè jì yān, hé bì dú shū rán hòu wèi xué. zǐ yuē: shì gù è fū nìng zhě.
子路使子羔為費宰,子曰:「賊夫人之子。」子路曰:「有民人焉,有社稷焉,何必讀書然後為學。」子曰:「是故惡夫佞者。」
zǐ lù céng xī rǎn yǒu gōng xī huá shì zuò, zǐ yuē: yǐ wú yī rì zhǎng hū ěr, wú wú yǐ yě. jū zé yuē bù wú zhī yě rú huò zhī ěr, zé hé yǐ zāi? zǐ lù lǜ ěr ér duì yuē: qiān shèng zhī guó, shè hū dà guó zhī jiān, jiā zhī yǐ shī lǚ, yīn zhī yǐ jī jǐn, yóu yě wèi zhī, bǐ jí sān nián, kě shǐ yǒu yǒng, qiě zhī fāng yě. fū zǐ shěn zhī. qiú, ěr hé rú? duì yuē: fāng liù qī shí, rú wǔ liù shí, qiú yě wèi zhī, bǐ jí sān nián, kě shǐ zú mín. rú qí lǐ lè, yǐ qí jūn zǐ. chì! ěr hé rú? duì yuē: fēi yuē néng zhī, yuàn xué yān. zōng miào zhī shì, rú huì tóng, duān zhāng fǔ, yuàn wèi xiǎo xiāng yān. diǎn, ěr hé rú? gǔ sè xī, kēng ěr, shě sè ér zuò, duì yuē: yì hū sān zi zhě zhī zhuàn. zǐ yuē: hé shāng hū? yì gè yán qí zhì yě. yuē: mù chūn zhě, chūn fú jì chéng, guān zhě wǔ liù rén, tóng zǐ liù qī rén, yù hū yí, fēng hū wǔ yú, yǒng ér guī. fū zǐ kuì rán tàn yuē: wú yǔ diǎn yě! sān zi zhě chū, céng xī hòu. céng xī yuē: fū sān zi zhě zhī yán hé rú? zǐ yuē: yì gè yán qí zhì yě yǐ yǐ. yuē: fū zǐ hé shěn yóu yě? yuē: wèi guó yǐ lǐ, qí yán bù ràng, shì gù shěn zhī. wéi qiú zé fēi bāng yě yǔ? ān jiàn fāng liù qī shí rú wǔ liù shí ér fēi bāng yě zhě? wéi chì zé fēi bāng yě yǔ? zōng miào huì tóng, fēi zhū hóu ér hé? chì yě wèi zhī xiǎo, shú néng wèi zhī dà?
子路、曾皙、冉有、公西華侍坐,子曰:「以吾一日長乎爾,毋吾以也。居則曰『不吾知也』如或知爾,則何以哉?」子路率爾而對曰:「千乘之國,攝乎大國之間,加之以師旅,因之以饑饉,由也為之,比及三年,可使有勇,且知方也。」夫子哂之。「求,爾何如?」對曰:「方六七十,如五六十,求也為之,比及三年,可使足民。如其禮樂,以俟君子。」「赤!爾何如?」對曰:「非曰能之,願學焉。宗廟之事,如會同,端章甫,願為小相焉。」「點,爾何如?」鼓瑟希,鏗爾,舍瑟而作,對曰:「異乎三子者之撰。」子曰:「何傷乎?亦各言其志也。」曰:「暮春者,春服既成,冠者五六人,童子六七人,浴乎沂,風乎舞雩,詠而歸。」夫子喟然嘆曰:「吾與點也!」三子者出,曾皙後。曾皙曰:「夫三子者之言何如?」子曰:「亦各言其志也已矣。」曰:「夫子何哂由也?」曰:「為國以禮,其言不讓,是故哂之。」「唯求則非邦也與?」「安見方六七十、如五六十而非邦也者?」「唯赤則非邦也與?」「宗廟會同,非諸侯而何?赤也為之小,孰能為之大?」