dí yǐ dōng fāng lái, yíng zhī dōng tán, tán gāo bā chǐ, táng mì bā nián bā shí zhě bā rén, zhǔ jì qīng qí qīng shén zhǎng bā chǐ zhě bā, nǔ bā, bā fā ér zhǐ jiāng fú bì qīng, qí shēng yǐ jī. dí yǐ nán fāng lái, yíng zhī nán tán, tán gāo qī chǐ, táng mì qī nián qī shí zhě qī rén, zhǔ jì chì qí chì shén zhǎng qī chǐ zhě qī, nǔ qī, qī fā ér zhǐ jiāng fú bì chì, qí shēng yǐ gǒu. dí yǐ xī fāng lái, yíng zhī xī tán, tán gāo jiǔ chǐ, táng mì jiǔ nián jiǔ shí zhě jiǔ rén, zhǔ jì bái qí sù shén zhǎng jiǔ chǐ zhě jiǔ, nǔ jiǔ, jiǔ fā ér zhǐ jiāng fú bì bái, qí shēng yǐ yáng. dí yǐ běi fāng lái, yíng zhī běi tán, tán gāo liù chǐ, táng mì liù nián liù shí zhě liù rén, zhǔ jì mò qí hēi shén zhǎng liù chǐ zhě liù, nǔ liù, liù fā ér zhǐ jiāng fú bì hēi, qí shēng yǐ zhì. cóng wài zhái zhū míng dà cí, líng wū huò dǎo yān, gěi dǎo shēng.
敵以東方來,迎之東壇,壇高八尺,堂密八;年八十者八人,主祭;青旗、青神長八尺者八,弩八,八發而止;將服必青,其牲以雞。敵以南方來,迎之南壇,壇高七尺,堂密七;年七十者七人,主祭;赤旗、赤神長七尺者七,弩七,七發而止;將服必赤,其牲以狗。敵以西方來,迎之西壇,壇高九尺,堂密九;年九十者九人,主祭;白旗、素神長九尺者九,弩九,九發而止;將服必白,其牲以羊。敵以北方來,迎之北壇,壇高六尺,堂密六;年六十者六人,主祭;墨旗、黑神長六尺者六,弩六,六發而止;將服必黑,其牲以彘。從外宅諸名大祠,靈巫或禱焉,給禱牲。
fán wàng qì, yǒu dà jiāng qì, yǒu xiǎo jiāng qì, yǒu wǎng qì, yǒu lái qì, yǒu bài qì, néng dé míng cǐ zhě kě zhī chéng bài jí xiōng. jǔ wū yī bo yǒu suǒ zhǎng, jù yào, gōng zhī, shàn wèi shě. wū bì jìn gōng shè, bì jìng shén zhī. wū bo yǐ qǐng shǒu, shǒu dú zhì wū bo wàng qì zhī qǐng ér yǐ. qí chū rù wèi liú yán, jīng hài kǒng lì mín, jǐn wēi chá zhī, duàn zuì bù shè.
凡望氣,有大將氣,有小將氣,有往氣,有來氣,有敗氣,能得明此者可知成敗、吉凶。舉巫、醫、卜有所長,具藥,宮之,善為舍。巫必近公社,必敬神之。巫、卜以請守,守獨智巫、卜望氣之請而已。其出入為流言,驚駭恐吏民,謹微察之,斷罪不赦。
mù xián dài fū jí yǒu fāng jì zhě ruò gōng, dì zhī. jǔ tú gū zhě zhì chú gěi shì, dì zhī.
牧賢大夫及有方技者若工,弟之。舉屠、酤者置廚給事,弟之。
fán shǒu chéng zhī fǎ, xiàn shī shòu shì, chū bǎo, xún gōu fáng, zhú jiàn tōng tú, xiū chéng, bǎi guān gòng cái, bǎi gōng jí shì, sī mǎ shì chéng xiū zú wǔ. shè shǒu mén, èr rén zhǎng yòu yān, èr rén zhǎng zuǒ yān, sì rén zhǎng bì, bǎi jiǎ zuò zhī.
凡守城之法,縣師受事,出葆,循溝防,築薦通塗,修城,百官共財,百工即事,司馬視城修卒伍。設守門,二人掌右閹,二人掌左閹,四人掌閉,百甲坐之。
chéng shàng bù yī jiǎ yī jǐ, qí zàn sān rén. wǔ bù yǒu wǔ zhǎng, shí bù yǒu shén zhǎng, bǎi bù yǒu bǎi zhǎng, páng yǒu dà shuài, zhōng yǒu dà jiāng, jiē yǒu sī lì zú zhǎng. chéng shàng dāng jiē, yǒu sī shǒu zhī. yí zhōng zhōng chù, zé jí ér zòu zhī. shì jiē yǒu zhí.
城上步一甲、一戟,其贊三人。五步有五長,十步有什長,百步有百長,旁有大率,中有大將,皆有司吏卒長。城上當階,有司守之。移中中處,澤急而奏之。士皆有職。
chéng zhī wài, shǐ zhī suǒ tà, huài qí qiáng, wú yǐ wèi kè jūn. sān shí lǐ zhī nèi, xīn zhēng shuǐ jiē rù nèi. gǒu zhì tún jī shí qí ròu, liǎn qí hái yǐ wèi hǎi, fù bìng zhě yǐ qǐ.
城之外,矢之所遝,壞其牆,無以為客菌。三十里之內,薪蒸、水皆入內。狗、彘、豚、雞食其肉,斂其骸以為醢,腹病者以起。
chéng zhī nèi, xīn zhēng lú shì, shǐ zhī suǒ tà, jiē wèi zhī tú jūn. lìng mìng hūn wěi gǒu zuǎn mǎ, wěi. jìng yè wén gǔ shēng ér zào, suǒ yǐ yān kè zhī qì yě, suǒ yǐ gù mín zhī yì yě, gù shí zào zé mín bù jí yǐ.
城之內,薪蒸廬室,矢之所遝,皆為之塗菌。令命昏緯狗纂馬,■緯。靜夜聞鼓聲而噪,所以閹客之氣也,所以固民之意也,故時噪則民不疾矣。
zhù shǐ nǎi gào yú sì wàng shān chuān shè jì, xiān yú róng, nǎi tuì. gōng sù fú shì yú tài miào, yuē: qí rén wèi bù dào, bù xiū yì xiáng, wéi nǎi shì wáng, yuē: yǔ bì huái wáng ěr shè jì, miè ěr bǎi xìng. èr cān zi shàng yè zì shà, yǐ qín guǎ rén, hé xīn bǐ lì jiān zuǒ yòu, gè sǐ ér shǒu. jì shì, gōng nǎi tuì shí. shě yú zhōng tài miào zhī yòu, zhù shǐ shě yú shè. bǎi guān jù yù, nǎi dòu, gǔ yú mén, yòu zhì qí, zuǒ zhì jīng yú yú liàn míng. shè cān fā, gào shèng, wǔ bīng xián bèi, nǎi xià, chū āi, shēng wàng wǒ jiāo. nǎi mìng gǔ, é shēng, yì sī mǎ shè zì mén yòu, péng shǐ shè zhī, máo cān fā, gōng nǔ jì zhī xiào zì mén zuǒ, xiān yǐ huī, mù shí jì zhī. zhù shǐ zōng rén gào shè, fù zhī yǐ zèng.
祝、史乃告於四望、山川、社稷,先於戎,乃退。公素服誓於太廟,曰:「其人為不道,不修義詳,唯乃是王,曰:『予必懷亡爾社稷,滅爾百姓。』二參子尚夜自廈,以勤寡人,和心比力兼左右,各死而守。」既誓,公乃退食。舍於中太廟之右,祝、史舍於社。百官具御,乃斗,鼓於門,右置旗,左置旌於隅練名。射參發,告勝,五兵咸備,乃下,出挨,升望我郊。乃命鼓,俄升,役司馬射自門右,蓬矢射之,茅參發,弓弩繼之;校自門左,先以揮,木石繼之。祝、史、宗人告社,覆之以甑。