zuǒ chuán suǒ zài liè guó rén yǔ yán shū xùn, qí cí zhǐ rú chū yī shǒu. shuō zhě suì yǐ wèi jiē zuǒ shì suǒ zuò, yǔ yí qí bù bì rán, nǎi ruò rùn sè zhěng qí, zé yǒu zhī yǐ. shì yǐ shī zhèng zhī: yáng zhī shuǐ sān piān, yī zhōu shī, yī zhèng shī, yī jìn shī, qí èr piān jiē yuē bù liú shù xīn, bù liú shù chǔ. bèi zhī gǔ fēng yuē xí xí gǔ fēng, yǐ yīn yǐ yǔ, yǎ zhī gǔ fēng yuē xí xí gǔ fēng, wéi fēng jí yǔ. zài nán shān zhī yáng, zài nán shān zhī xià, zài nán shān zhī cè zài jùn zhī jiāo, zài jùn zhī dōu, zài jùn zhī chéng zài hé zhī hǔ, zài hé zhī chún, zài hé zhī sì shān yǒu shū, xí yǒu yú, shān yǒu bāo rén lè, xí yǒu liù bó, shān yǒu jué wēi, xí yǒu qǐ yí yán mò qí mǎ, yán cǎi qí méng, yán guān qí qí, yán mí qí gōng. jiē zá chū yú zhū shī, ér xìng zhì yī yě. gài xiān wáng zhī zé wèi yuǎn, tiān xià shū tóng wén, shī wú yì dào, rén wú yì xí, chū kǒu chéng yán, jiē zhǐ hū lǐ yì, shì yǐ bù móu ér tóng ěr.
《左傳》所載列國人語言書訊,其辭旨如出一手。說者遂以為皆左氏所作,予疑其不必然,乃若潤色整齊,則有之矣。試以《詩》證之:《揚之水》三篇,一《周詩》,一《鄭詩》,一《晉詩》,其二篇皆曰「不流束薪」,「不流束楚」。《邶》之《谷風》曰「習習谷風,以陰以雨」,《雅》之《谷風》曰「習習谷風,維風及雨」。「在南山之陽」,「在南山之下」,「在南山之側」;「在浚之郊」,「在浚之都」,「在浚之城」;「在河之滸」,「在河之漘」,「在河之涘」;「山有樞,隰有榆」,「山有苞亻樂,隰有六駁」,「山有蕨薇,隰有杞桋」;「言秣其馬」,「言采其虻」,「言觀其旂」,「言醿其弓。」皆雜出於諸詩,而興致一也。蓋先王之澤未遠,天下書同文,師無異道,人無異習,出口成言,皆止乎禮義,是以不謀而同爾。