rú shì wǒ wén: yī shí, pó jiā pó zài wáng shè chéng líng jiù shān zhōng, gòng mó hē bǐ qiū sēng èr wàn èr qiān rén jù. qí míng yuē: huì mìng ā ruò jiāo chén rú huì mìng mó hē mó jiā lüè huì mìng shè lì zǐ huì mìng mó hē jiā yè huì mìng luó hóu luó huì mìng pó jù luó huì mìng bá tuó sī nà huì mìng xián dé huì mìng huān xǐ dé huì mìng wǎng zhǐ huì mìng xū fú dì huì mìng nán tuó sī nà, rú shì děng èr wàn èr qiān rén jù. gòng pú tí sà duǒ mó hē sà duǒ liù wàn èr qiān rén jù. qí míng yuē: mí dì lì pú tí sà duǒ yī qiè yǒng pú tí sà duǒ tóng zhēn dé pú tí sà duǒ fā xīn tóng zhēn pú tí sà duǒ tóng zhēn xián pú tí sà duǒ wú jiǎn pú tí sà duǒ wén shū shī lì pú tí sà duǒ pǔ xián pú tí sà duǒ jīn gāng sī nà pú tí sà duǒ, rú shì děng liù wàn èr qiān rén jù. fù yǒu wàn èr qiān tiān zǐ, qí míng yuē: ā chóu nà tiān zǐ bá tuó tiān zǐ xū bá tuó tiān zǐ xī fǎ tiān zǐ zhān tán cáng tiān zǐ zhān tán tiān zǐ, rú shì děng wàn èr qiān tiān zǐ jù. fù yǒu bā qiān tiān nǚ, qí míng yuē: mí lín tuó tiān nǚ duān zhèng tiān nǚ fā dà yì tiān nǚ suì dé tiān nǚ hù shì tiān nǚ yǒu lì tiān nǚ suí shàn bì tiān nǚ, rú shì děng bā qiān tiān nǚ jù. fù yǒu bā qiān lóng wáng, qí míng yuē: ā bō luó luó lóng wáng yī luó bō lóng wáng tí mí luó lóng wáng jūn pó suō luó lóng wáng jūn pó shī lì shā lóng wáng xū nán tuó lóng wáng xū shē qū lóng wáng jiā pó shī lì shā lóng wáng, rú shì děng bā qiān lóng wáng jù. jiē xiàng líng jiù shān, yì shì zūn suǒ, tóu miàn lǐ zú, yòu rào sān zā, què zhù yī miàn.
如是我聞:一時,婆伽婆在王舍城靈鷲山中,共摩訶比丘僧二萬二千人俱。其名曰:慧命阿若憍陳如、慧命摩訶謨伽略、慧命舍利子、慧命摩訶迦葉、慧命羅睺羅、慧命婆俱羅、慧命跋陀斯那、慧命賢德、慧命歡喜德、慧命網指、慧命須浮帝、慧命難陀斯那,如是等二萬二千人俱。共菩提薩埵、摩訶薩埵六萬二千人俱。其名曰:彌帝隸菩提薩埵、一切勇菩提薩埵、童真德菩提薩埵、發心童真菩提薩埵、童真賢菩提薩埵、無減菩提薩埵、文殊師利菩提薩埵、普賢菩提薩埵、金剛斯那菩提薩埵,如是等六萬二千人俱。復有萬二千天子,其名曰:阿疇那天子、跋陀天子、須跋陀天子、希法天子、栴檀藏天子、栴檀天子,如是等萬二千天子俱。復有八千天女,其名曰:彌鄰陀天女、端正天女、發大意天女、歲德天女、護世天女、有力天女、隨善臂天女,如是等八千天女俱。復有八千龍王,其名曰:阿波羅羅龍王、伊羅缽龍王、提彌羅龍王、君婆娑羅龍王、君婆尸利沙龍王、須難陀龍王、須賒佉龍王、伽婆尸利沙龍王,如是等八千龍王俱。皆向靈鷲山,詣世尊所,頭面禮足,右繞三匝,卻住一面。
ěr shí, yī qiè yǒng pú tí sà duǒ mó hē sà duǒ, cóng zuò ér qǐ, piān tǎn yòu jiān, hé zhǎng xiàng fú, bái fó yán: shì zūn, wéi yuàn shì zūn, yǎn shuō zhèng fǎ lì yì zhòng shēng. shì zūn, wú liàng yì tiān zhòng, wú liàng yì cāi nǚ, wú liàng yì pú tí sà duǒ, wú liàng yì shēng wén, jiē xī yǐ jí, yù wén zhèng fǎ. shì zūn, rú shì dà zhòng jiē yù wén fǎ. wéi yuàn rú lái yīng gōng děng zhèng jué, wèi shuō miào fǎ, lìng zhǎng yè ān yǐn, duàn zhū yè zhàng.
爾時,一切勇菩提薩埵、摩訶薩埵,從座而起,偏袒右肩,合掌向佛,白佛言:「世尊,唯願世尊,演說正法利益眾生。世尊,無量億天眾,無量億婇女,無量億菩提薩埵,無量億聲聞,皆悉已集,欲聞正法。世尊,如是大眾皆欲聞法。惟願如來、應供、等正覺,為說妙法,令長夜安隱,斷諸業障。」
ěr shí, shì zūn zàn yī qiè yǒng pú tí sà duǒ: shàn zāi! shàn zāi! yī qiè yǒng, néng wèi dà zhòng qǐng wèn rú lái rú shì zhī shì. rǔ jīn dì tīng, shàn sī niàn zhī, dāng wèi rǔ shuō.
爾時,世尊贊一切勇菩提薩埵:「善哉!善哉!一切勇,能為大眾請問如來如是之事。汝今諦聽,善思念之,當為汝說。」
wéi rán, shì zūn, yuàn lè yù wén.
「唯然,世尊,願樂欲聞。」
ěr shí, shì zūn gào yī qiè yǒng pú tí sà duǒ: yǒu fǎ mén míng sēng jiā zhā. ruò cǐ fǎ mén zài yán fú tí yǒu rén wén zhě, xī néng chú miè wǔ nì zuì yè, yú ā nòu duō luó sān miǎo sān pú tí dé bù tuì zhuǎn. yī qiè yǒng, yú rǔ yì yún hé? ruò rén wén cǐ fǎ mén fú dé zhī jù, guò yú yī fú fú dé zhī jù.
爾時,世尊告一切勇菩提薩埵:「有法門名《僧伽吒》。若此法門在閻浮提有人聞者,悉能除滅五逆罪業,於阿耨多羅三藐三菩提得不退轉。一切勇,於汝意云何?若人聞此法門福德之聚,過於一佛福德之聚。」
yī qiè yǒng bái fó yán: yún hé shì zūn?
一切勇白佛言:「云何世尊?」
fú gào yī qiè yǒng: rú héng hé shā děng zhū fú rú lái suǒ yǒu fú dé, ruò rén wén cǐ fǎ mén, suǒ de fú dé yì fù rú shì. yī qiè yǒng, ruò rén dé wén rú shì fǎ mén, yú ā nòu duō luó sān miǎo sān pú tí, yī qiè bù tuì zhuǎn jiàn yī qiè fú, yī qiè dé ā nòu duō luó sān miǎo sān pú tí è mó bù nǎo, yī qiè shàn fǎ jiē dé chéng jiù. yī qiè yǒng, wén cǐ fǎ zhě, néng zhī shēng miè.
佛告一切勇:「如恆河沙等諸佛如來所有福德,若人聞此法門,所得福德亦復如是。一切勇,若人得聞如是法門,於阿耨多羅三藐三菩提,一切不退轉;見一切佛,一切得阿耨多羅三藐三菩提;惡魔不惱,一切善法皆得成就。一切勇,聞此法者,能知生滅。」
ěr shí, yī qiè dà zhòng cóng zuò ér qǐ, piān tǎn yòu jiān, yòu xī zhe dì, hé zhǎng xiàng fú, bái fó yán: shì zūn, yī fú fú dé yǒu jǐ liàng yě?
爾時,一切大眾從座而起,偏袒右肩,右膝著地,合掌向佛,白佛言:「世尊,一佛福德有幾量也?」
fú yán: shàn nán zǐ, dì tīng yī fú gōng dé! pì rú dà hǎi shuǐ dī, rú yán fú tí dà dì wēi chén, rú héng hé shā děng zhòng shēng, xī zuò shí dì pú sà rú shì yī qiè shí dì pú sà suǒ yǒu fú dé, bù rú yī fú fú dé zhī jù. yī qiè yǒng, ruò rén wén cǐ fǎ mén, fú duō yú cǐ, suàn shù pì yù suǒ bù néng jí.
佛言:「善男子,諦聽一佛功德!譬如大海水滴,如閻浮提大地微塵,如恆河沙等眾生,悉作十地菩薩;如是一切十地菩薩所有福德,不如一佛福德之聚。一切勇,若人聞此法門,福多於此,算數譬喻所不能及。」
ěr shí, yī qiè dà zhòng wén shì shuō yǐ, yǒng yuè huān xǐ, duō zēng fú dé.
爾時,一切大眾聞是說已,踴躍歡喜,多增福德。
shí, yī qiè yǒng pú tí sà duǒ, bái fó yán: shì zūn, hé děng zhòng shēng kě lè zhèng fǎ?
時,一切勇菩提薩埵,白佛言:「世尊,何等眾生渴樂正法?」
ěr shí, shì zūn gào yī qiè yǒng pú tí sà duǒ mó hē sà duǒ: yī qiè yǒng, yǒu èr zhòng shēng kě yǎng yú fǎ. hé děng wèi èr? yī zhě yú yī qiè zhòng shēng, qí xīn píng děng èr zhě jì wén fǎ yǐ, děng wèi zhòng shuō, xīn wú xī wàng.
爾時,世尊告一切勇菩提薩埵、摩訶薩埵:「一切勇,有二眾生渴仰於法。何等為二?一者、於一切眾生,其心平等;二者、既聞法已,等為眾說,心無希望。」
yī qiè yǒng pú tí sà duǒ bái fó yán: shì zūn, wén hé děng fǎ, dé jìn pú tí?
一切勇菩提薩埵白佛言:「世尊,聞何等法,得近菩提?」
yī qiè yǒng, kě yǎng wén fǎ, dé jìn pú tí cháng xìn lè tīng shòu dà chéng fǎ zhě, dé jìn pú tí.
「一切勇,渴仰聞法,得近菩提;常信樂聽受大乘法者,得近菩提。」
ěr shí, rén tiān zhū lóng cāi nǚ, cóng zuò ér qǐ, bái fó yán: shì zūn, wǒ děng kě fǎ. yuàn fú shì zūn, mǎn wǒ suǒ yuàn.
爾時,人、天、諸龍、婇女,從座而起,白佛言:「世尊,我等渴法。願佛世尊,滿我所願。」
ěr shí, shì zūn jí biàn wēi xiào, zhǒng zhǒng sè guāng cóng kǒu zhōng chū, biàn zhào shí fāng, shàng zhì fàn shì, hái cóng dǐng rù.
爾時,世尊即便微笑,種種色光從口中出,遍照十方,上至梵世,還從頂入。
ěr shí, yī qiè yǒng pú tí sà duǒ, cóng zuò ér qǐ, piān tǎn yòu jiān, yòu xī zhe dì, bái fó yán: shì zūn, yǐ hé yīn yuán, rú lái xiàn cǐ xī yǒu zhī xiāng?
爾時,一切勇菩提薩埵,從座而起,偏袒右肩,右膝著地,白佛言:「世尊,以何因緣,如來現此希有之相?」
ěr shí, shì zūn gào yī qiè yǒng pú tí sà duǒ: yú cǐ huì zhōng yī qiè zhòng shēng, dāng dé ā nòu duō luó sān miǎo sān pú tí, chéng jiù yī qiè rú lái jìng jiè, shì gù fú xiào.
爾時,世尊告一切勇菩提薩埵:「於此會中一切眾生,當得阿耨多羅三藐三菩提,成就一切如來境界,是故佛笑。」
yī qiè yǒng pú tí sà duǒ bái fó yán: shì zūn, hé yīn yuán gù, cǐ huì zhòng shēng de ā nòu duō luó sān miǎo sān pú tí?
一切勇菩提薩埵白佛言:「世尊,何因緣故,此會眾生得阿耨多羅三藐三菩提?」
fú yán: shàn zāi! shàn zāi! yī qiè yǒng, néng wèn rú lái rú shì zhī yì. yī qiè yǒng, yǐ yuàn shèng gù. yī qiè yǒng, nǎi wǎng guò qù wú shù ā sēng qí jié, yǒu fú shì zūn, hào yuē bǎo dé rú lái yīng gōng zhèng biàn zhī míng xíng zú shàn shì shì jiān jiě wú shàng shì diào yù zhàng fū tiān rén shī fú shì zūn. yī qiè yǒng, ěr shí wǒ zuò mó nà zhī zǐ. cǐ huì zhòng shēng zhù fú zhì huì zhě, wǎng xī zhī shí xī zài lù zhōng. wǒ shí fā yuàn: rú shì zhū lù, wǒ jiē lìng zhù fú zhì huì zhōng. shí lù wén yǐ, xún jiē fā yán: yuàn dé rú shì! yī qiè yǒng, cǐ huì dà zhòng, yīn bǐ shàn gēn, dāng dé ā nòu duō luó sān miǎo sān pú tí.
佛言:「善哉!善哉!一切勇,能問如來如是之義。一切勇,以願勝故。一切勇,乃往過去無數阿僧祇劫,有佛世尊,號曰寶德如來、應供、正遍知、明行足、善逝、世間解、無上士、調御丈夫、天人師、佛世尊。一切勇,爾時我作摩納之子。此會眾生住佛智慧者,往昔之時悉在鹿中。我時發願:『如是諸鹿,我皆令住佛智慧中。』時鹿聞已,尋皆發言:『願得如是!』一切勇,此會大眾,因彼善根,當得阿耨多羅三藐三菩提。」
ěr shí, yī qiè yǒng pú tí sà duǒ mó hē sà duǒ, bái fó yán: shì zūn, ruò yǒu zhòng shēng wén cǐ fǎ zhě, shòu mìng jǐ jié?
爾時,一切勇菩提薩埵、摩訶薩埵,白佛言:「世尊,若有眾生聞此法者,壽命幾劫?」
fú yán: qí rén shòu mìng, mǎn bā shí jié.
佛言:「其人壽命,滿八十劫。」
yī qiè yǒng pú tí sà duǒ bái fó yán: shì zūn, jié yǐ hé liàng?
一切勇菩提薩埵白佛言:「世尊,劫以何量?」
fú yán: shàn nán zǐ, pì rú dài chéng, zòng guǎng shí èr yóu xún, gāo sān yóu xún, shèng mǎn hú má, yǒu zhǎng shòu rén guò bǎi suì yǐ, qǔ yī ér qù rú shì chéng zhōng hú má xī jǐn, jié yóu bù jǐn. yī qiè yǒng, yòu rú dà shān, zòng guǎng èr shí wǔ yóu xún, gāo shí èr yóu xún, yǒu zhǎng shòu rén guò yī bǎi suì, yǐ qīng zēng bó yī wǎng fú zhī rú shì shān jǐn, jié yóu bù jǐn. shì míng jié liàng.
佛言:「善男子,譬如大城,縱廣十二由旬,高三由旬,盛滿胡麻,有長壽人過百歲已,取一而去;如是城中胡麻悉盡,劫猶不盡。一切勇,又如大山,縱廣二十五由旬,高十二由旬,有長壽人過一百歲,以輕繒帛一往拂之;如是山盡,劫猶不盡。是名劫量。」
shí, yī qiè yǒng pú tí sà duǒ mó hē sà duǒ, bái fó yán: shì zūn, yī fā shì yuàn, shàng dé rú shì fú dé zhī jù, shòu bā shí jié, hé kuàng yú fó fǎ zhōng guǎng xiū zhū xíng!
時,一切勇菩提薩埵、摩訶薩埵,白佛言:「世尊,一發誓願,尚得如是福德之聚,壽八十劫,何況於佛法中廣修諸行!」
shàn nán zǐ, ruò yǒu wén cǐ fǎ mén zhě, suǒ de shòu mìng mǎn bā shí jié, hé kuàng shū xiě dú sòng zhī zhě! yī qiè yǒng, ruò yǒu rén yǐ jìng xìn xīn dú sòng cǐ fǎ mén, fú duō yú qián. jiǔ shí wǔ jié zì shí sù mìng, liù wàn jié zhōng wèi zhuǎn lún wáng. yú xiàn zài shì, rén suǒ jìng zhòng, dāo bù néng hài, dú bù néng shāng, yāo gǔ bù zhōng. lín mìng zhōng shí, dé jiàn jiǔ shí wǔ yì zhū fú, ān wèi zhī yán: rǔ mò bù wèi! rǔ zài shì shí wén sēng jiā zhā fǎ mén. jiǔ shí wǔ yì fú, gè jiāng qí rén, zhì qí shì jiè. yī qiè yǒng, kuàng fù yǒu rén dé jù zú wén rú shì fǎ mén!
「善男子,若有聞此法門者,所得壽命滿八十劫,何況書寫讀誦之者!一切勇,若有人以淨信心讀誦此法門,福多於前。九十五劫自識宿命,六萬劫中為轉輪王。於現在世,人所敬重,刀不能害,毒不能傷,妖蠱不中。臨命終時,得見九十五億諸佛,安慰之言:『汝莫怖畏!汝在世時聞《僧伽吒法門》。』九十五億佛,各將其人,至其世界。一切勇,況復有人得具足聞如是法門!」
ěr shí, yī qiè yǒng pú tí sà duǒ bái fó yán: shì zūn, wǒ dāng tīng shòu rú shì fǎ mén, dé hé fú dé?
爾時,一切勇菩提薩埵白佛言:「世尊,我當聽受如是法門,得何福德?」
fú gào yī qiè yǒng: rú héng hé shā zhū fú rú lái suǒ yǒu fú dé, wén shì jīng zhě, suǒ de fú dé, yì fù rú shì.
佛告一切勇:「如恆河沙諸佛如來所有福德,聞是經者,所得福德,亦復如是。」
shí, yī qiè yǒng pú tí sà duǒ bái fó yán: shì zūn, wǒ tīng cǐ fǎ, xīn wú pí yàn.
時,一切勇菩提薩埵白佛言:「世尊,我聽此法,心無疲厭。」
fú gào yī qiè yǒng: shàn zāi! shàn zāi! rǔ néng rú shì wén fǎ wú yàn, wǒ yì rú shì wén fǎ wú yàn, kuàng fù fán fū xīn shēng yàn xiǎng? yī qiè yǒng, ruò yǒu shàn nán zǐ wén cǐ fǎ mén, shēng xìn xīn zhě, yú qiān jié zhōng bù duò è dào, wǔ qiān jié zhōng bù duò chù shēng, wàn èr qiān jié bù duò yú chī, wàn bā qiān jié bù shēng biān dì, èr wàn jié zhōng shēng chù duān zhèng, èr wàn wǔ qiān jié cháng dé chū jiā, wǔ wàn jié zhōng zuò zhèng fǎ wáng, liù wàn wǔ qiān jié xiū xíng niàn sǐ. yī qiè yǒng, bǐ shàn nán zǐ shàn nǚ rén, wú shǎo bù shàn, è mó bù dé qí biàn, bù rù mǔ tāi. yī qiè yǒng, wén cǐ fǎ mén zhě, shēng shēng zhī chù, jiǔ shí wǔ ā sēng qí jié bù duò è dào, yú bā wàn jié cháng dé wén chí, shí wàn jié lí yú shā shēng, jiǔ wàn jiǔ qiān jié lí yú wàng yǔ, yī wàn sān qiān jié lí yú liǎng shé. yī qiè yǒng, rú shì fǎ mén, nán zhí nán wén.
佛告一切勇:「善哉!善哉!汝能如是聞法無厭,我亦如是聞法無厭,況復凡夫心生厭想?一切勇,若有善男子聞此法門,生信心者,於千劫中不墮惡道,五千劫中不墮畜生,萬二千劫不墮愚痴,萬八千劫不生邊地,二萬劫中生處端正,二萬五千劫常得出家,五萬劫中作正法王,六萬五千劫修行念死。一切勇,彼善男子、善女人,無少不善,惡魔不得其便,不入母胎。一切勇,聞此法門者,生生之處,九十五阿僧祇劫不墮惡道,於八萬劫常得聞持,十萬劫離於殺生,九萬九千劫離於妄語,一萬三千劫離於兩舌。一切勇,如是法門,難值難聞。」
ěr shí, yī qiè yǒng pú tí sà duǒ mó hē sà duǒ, cóng zuò ér qǐ, piān tǎn yòu jiān, yòu xī zhe dì, hé zhǎng bái fó yán: shì zūn, bàng cǐ fǎ zhě, qí zuì duō shǎo?
爾時,一切勇菩提薩埵、摩訶薩埵,從座而起,偏袒右肩,右膝著地,合掌白佛言:「世尊,謗此法者,其罪多少?」
fú gào yī qiè yǒng: qí zuì shén duō!
佛告一切勇:「其罪甚多!」
shí, yī qiè yǒng pú tí sà duǒ bái fó yán: shì zūn, dé jǐ shù zuì?
時,一切勇菩提薩埵白佛言:「世尊,得幾數罪?」
fú gào yī qiè yǒng: mò wèn cǐ shì! shàn nán zǐ, ruò yǒu yú shí èr héng hé shā zhū fú rú lái qǐ yú ě xīn, ruò yǒu bàng zhě, zuì duō yú bǐ. yī qiè yǒng, ruò yú dà chéng qǐ nǎo xīn zhě, rú bǐ zhòng shēng bèi shāo jiāo rán.
佛告一切勇:「莫問此事!善男子,若有於十二恆河沙諸佛如來起於噁心,若有謗者,罪多於彼。一切勇,若於大乘起惱心者,如彼眾生被燒燋然。」
yī qiè yǒng pú tí sà duǒ bái fó yán: shì zūn, rú shì zhòng shēng, yún hé kě jiù?
一切勇菩提薩埵白佛言:「世尊,如是眾生,云何可救?」
fú gào yī qiè yǒng: pì rú yǒu rén, dāo duàn qí tóu, shǐ yī zhì zhī, tú yǐ shí mì sū yóu zhū yào, yǐ yòng tú zhī. yī qiè yǒng, yú rǔ yì yún hé? rú shì zhòng shēng, hái kě huó bù?
佛告一切勇:「譬如有人,刀斷其頭,使醫治之,塗以石蜜、酥油諸藥,以用塗之。一切勇,於汝意云何?如是眾生,還可活不?」
yī qiè yǒng bái fó: bù yě, shì zūn.
一切勇白佛:「不也,世尊。」
yī qiè yǒng, yòu rú yǒu rén, dāo hài bù duàn, ruò dé liáng yī zhì zhī zé chài. bǐ rén chài yǐ, zhī qí dà kǔ: wǒ jīn zhī yǐ, gèng bù fù zuò è bù shàn yè. yī qiè yǒng, ruò shàn nán zǐ niàn bù shī shí yì fù rú shì, lí yī qiè è, jí zhū shàn fǎ, zhū shàn jù zú. pì rú sǐ shī, fù mǔ yōu chóu tí qì, bù néng jiù hù fán fū zhī rén yì fù rú shì, bù néng zì lì, bù néng lì tā, wú yī fù mǔ. rú shì, rú shì, yī qiè yǒng, bǐ zhū zhòng shēng lín sǐ zhī shí, wú suǒ yī zhǐ. yī qiè yǒng, wú yī zhòng shēng yǒu èr zhǒng. hé děng wèi èr? yī zhě zuò bù shàn yè, èr zhě fěi bàng zhèng fǎ. rú shì èr rén, lín sǐ zhī shí, wú yī zhǐ chù.
「一切勇,又如有人,刀害不斷,若得良醫治之則瘥。彼人瘥已,知其大苦:『我今知已,更不復作惡不善業。』一切勇,若善男子念布施時亦復如是,離一切惡,集諸善法,諸善具足。譬如死屍,父母憂愁啼泣,不能救護;凡夫之人亦復如是,不能自利,不能利他,無依父母。如是,如是,一切勇,彼諸眾生臨死之時,無所依止。一切勇,無依眾生有二種。何等為二?一者、作不善業,二者、誹謗正法。如是二人,臨死之時,無依止處。」
shí, yī qiè yǒng pú tí sà duǒ bái fó yán: shì zūn, bǐ bàng fǎ zhě, shēng hé dào zhōng?
時,一切勇菩提薩埵白佛言:「世尊,彼謗法者,生何道中?」
fú gào yī qiè yǒng: bàng fǎ zhī rén rù dà dì yù, zài dà jiào huàn dì yù yī jié shòu kǔ, zhòng hé dì yù yī jié shòu kǔ, shāo rán dì yù yī jié shòu kǔ, dà shāo rán dì yù yī jié shòu kǔ, hēi shéng dì yù yī jié shòu kǔ, ā bí dì yù yī jié shòu kǔ, máo shù dì yù yī jié shòu kǔ, hóu hóu dì yù yī jié shòu kǔ. yī qiè yǒng, bàng fǎ zhòng shēng, yú cǐ bā dà dì yù, mǎn zú bā jié, shòu dà kǔ nǎo.
佛告一切勇:「謗法之人入大地獄,在大叫喚地獄一劫受苦,眾合地獄一劫受苦,燒然地獄一劫受苦,大燒然地獄一劫受苦,黑繩地獄一劫受苦,阿鼻地獄一劫受苦,毛豎地獄一劫受苦,睺睺地獄一劫受苦。一切勇,謗法眾生,於此八大地獄,滿足八劫,受大苦惱。」
ěr shí, yī qiè yǒng pú tí sà duǒ mó hē sà duǒ, bái fó yán: shì zūn, dà kǔ! dà kǔ! wǒ bù néng wén.
爾時,一切勇菩提薩埵、摩訶薩埵,白佛言:「世尊,大苦!大苦!我不能聞。」
ěr shí, shì zūn ér shuō sòng yuē:
爾時,世尊而說頌曰:
hé gù bù néng wén? cǐ yǔ shén kě bù,
「何故不能聞? 此語甚可怖,
dì yù wèi dà kǔ, zhòng shēng shòu kǔ tòng.
地獄為大苦, 眾生受苦痛。
ruò zào shàn yè zhě, zé yǒu lè guǒ bào
若造善業者, 則有樂果報;
ruò zào bù shàn yè, zé shòu yú kǔ bào.
若造不善業, 則受於苦報。
shēng zé yǒu sǐ kǔ, yōu bēi kǔ suǒ fù,
生則有死苦, 憂悲苦所縛,
fán fū cháng shòu kǔ, wú yǒu shǎo lè shí.
凡夫常受苦, 無有少樂時。
zhì huì rén wèi lè, néng yì niàn zhū fú,
智慧人為樂, 能憶念諸佛,
xìn qīng jìng dà chéng, bù duò yú è dào.
信清淨大乘, 不墮於惡道。
rú shì yī qiè yǒng, běn yè dé guǒ bào,
如是一切勇, 本業得果報,
zuò yè shí suī shǎo, dé wú biān guǒ bào.
作業時雖少, 得無邊果報。
zhǒng zi shí suī shǎo, dé wú liàng guǒ shí,
種子時雖少, 得無量果實,
zhí zhǒng fú fú tián, néng shēng guǒ shí chù.
植種佛福田, 能生果實處。
zhì zhě dé ān lè, lè yú zhū fó fǎ,
智者得安樂, 樂於諸佛法,
yuǎn lí yú è fǎ, xiū xíng zhū shàn fǎ.
遠離於惡法, 修行諸善法。
ruò yǐ yī háo wù, yòng bù shī zhū fú,
若以一毫物, 用布施諸佛,
bā shí qiān jié zhōng, jù fù jù cái bǎo,
八十千劫中, 巨富具財寶,
suí suǒ shòu shēng chù, cháng niàn xíng bù shī.
隨所受生處, 常念行布施。
rú shì yī qiè yǒng, shī fú dé fú shēn!
如是一切勇, 施佛得福深!」
ěr shí, yī qiè yǒng pú tí sà duǒ mó hē sà duǒ, bái fó tuó yán: shì zūn, yún hé xiū fú zhì huì? yún hé wén cǐ fǎ mén zēng zhǎng shàn gēn?
爾時,一切勇菩提薩埵、摩訶薩埵,白佛陀言:「世尊,云何修佛智慧?云何聞此法門增長善根?」
fú gào yī qiè yǒng pú tí sà duǒ: ruò yǒu rén gōng yǎng liù shí èr yì héng hé shā zhū fú, shī zhū lè jù ruò fù wén cǐ fǎ mén zhě, suǒ de fú dé, yǔ qián zhèng děng.
佛告一切勇菩提薩埵:「若有人供養六十二億恆河沙諸佛,施諸樂具;若復聞此法門者,所得福德,與前正等。」
yī qiè yǒng pú tí sà duǒ bái fó yán: shì zūn, yún hé shàn gēn mǎn zú?
一切勇菩提薩埵白佛言:「世尊,云何善根滿足?」
ěr shí, shì zūn gào yī qiè yǒng pú tí sà duǒ mó hē sà duǒ yán: gōng dé rú fú zhě, dāng zhī mǎn zú.
爾時,世尊告一切勇菩提薩埵、摩訶薩埵言:「功德如佛者,當知滿足。」
yī qiè yǒng bái fó yán: shì zūn, hé rén gōng dé yǔ rú lái děng?
一切勇白佛言:「世尊,何人功德與如來等?」
fú gào yī qiè yǒng pú tí sà duǒ: shàn nán zǐ, fǎ shī shàn gēn, yǔ rú lái děng.
佛告一切勇菩提薩埵:「善男子,法師善根,與如來等。」
yī qiè yǒng pú tí sà duǒ yán: shì zūn, hé děng shì fǎ shī?
一切勇菩提薩埵言:「世尊,何等是法師?」
fú gào yī qiè yǒng pú tí sà duǒ: liú tōng cǐ fǎ mén zhě, míng wèi fǎ shī.
佛告一切勇菩提薩埵:「流通此法門者,名為法師。」
yī qiè yǒng pú tí sà duǒ bái fó yán: shì zūn, wén cǐ fǎ mén, dé hé děng fú? shū xiě dú sòng cǐ fǎ mén zhě, dé jǐ suǒ fú?
一切勇菩提薩埵白佛言:「世尊,聞此法門,得何等福?書寫讀誦此法門者,得幾所福?」
fú gào yī qiè yǒng pú tí sà duǒ yán: shàn nán zǐ, yú shí fāng miàn, yī yī fāng gè shí èr héng hé shā zhū fú rú lái, yī yī rú lái zhù shì shuō fǎ mǎn shí èr jié ruò yǒu shàn nán zǐ, shuō cǐ fǎ mén gōng dé, yǔ shàng zhū rú lái děng. ruò yǒu shàn nán zǐ, shū xiě cǐ jīng, sì shí bā héng hé shā zhū fú rú lái, shuō qí gōng dé bù néng lìng jǐn, kuàng fù shū xiě dú sòng shòu chí!
佛告一切勇菩提薩埵言:「善男子,於十方面,一一方各十二恆河沙諸佛如來,一一如來住世說法滿十二劫;若有善男子,說此法門功德,與上諸如來等。若有善男子,書寫此經,四十八恆河沙諸佛如來,說其功德不能令盡,況復書寫讀誦受持!」
shí, yī qiè yǒng pú tí sà duǒ wèn fú yán: shì zūn, ruò dú sòng zhě, dé jǐ suǒ fú?
時,一切勇菩提薩埵問佛言:「世尊,若讀誦者,得幾所福?」
ěr shí, shì zūn shuō sòng dá yuē:
爾時,世尊說頌答曰:
dú sòng sì jù jì, dé cǐ zuì shèng fú!
「讀誦四句偈, 得此最勝福!
rú bā shí sì héng, zhū fú suǒ shuō fǎ,
如八十四恆, 諸佛所說法,
dú sòng cǐ fǎ mén, dé rú shì fú dé.
讀誦此法門, 得如是福德。
rú shì zhū gōng dé, yán shuō bù néng jǐn!
如是諸功德, 言說不能盡!
shí bā yì zhū fú, zhù shì mǎn yī jié,
十八億諸佛, 住世滿一劫,
shí fāng yī qiè fú, cháng zàn dà chéng fǎ,
十方一切佛, 常贊大乘法,
shàn shuō cǐ fǎ mén, ér wú yǒu qióng jǐn.
善說此法門, 而無有窮盡。
zhū fú nán zhí yù, cǐ fǎ yì rú shì!
諸佛難值遇, 此法亦如是!」
ěr shí, bā shí sì yì tiān zǐ zhì yú fú suǒ, hé zhǎng dǐng lǐ, bái fó yán: shàn zāi! shì zūn, rú shì fǎ cáng, yuàn zhù yán fú tí.
爾時,八十四億天子至於佛所,合掌頂禮,白佛言:「善哉!世尊,如是法藏,願住閻浮提。」
ěr shí, fù yǒu shí bā qiān yì ní qián zi, lái yì fú suǒ, bái fó yán: shèng yě! shā mén qú tán.
爾時,復有十八千億尼揵子,來詣佛所,白佛言:「勝也!沙門瞿曇。」
fú gào ní qián: rú lái cháng shèng! rǔ děng zhù diān dào, yún hé jiàn rǔ děng shèng? rǔ wú shèng yě. rǔ děng shàn tīng, jīn wèi lì yì rǔ děng, wèi rǔ děng shuō:
佛告尼揵:「如來常勝!汝等住顛倒,云何見汝等勝?汝無勝也。汝等善聽,今為利益汝等,為汝等說:
fán fū wú huì lè, hé chù dé yǒu shèng?
「凡夫無慧樂, 何處得有勝?
bù zhī yú zhèng dào, yún hé dé yǒu shèng?
不知於正道, 云何得有勝?
wǒ shì zhòng shēng dào, yǐ shén shēn fú yǎn.
我視眾生道, 以甚深佛眼。」
ěr shí, ní qián zi yú shì zūn suǒ, xīn shēng chēn huì. ěr shí, dì shì zhuō jīn gāng chǔ, yǐ shǒu mó zhī, yòng nǐ ní qián. shí, shí bā qiān yì zhū ní qián zi, huáng bù kǔ nǎo, bēi qì tí kū. rú lái yǐn xíng, lìng qí bù jiàn.
爾時,尼揵子於世尊所,心生嗔恚。爾時,帝釋捉金剛杵,以手摩之,用擬尼揵。時,十八千億諸尼揵子,惶怖苦惱,悲泣啼哭。如來隱形,令其不見。
ěr shí, zhū ní qián zi bù jiàn rú lái, bēi qì sòng yuē:
爾時,諸尼揵子不見如來,悲泣頌曰:
fù mǔ jí xiōng dì, wú néng jiù jì zhě!
「父母及兄弟, 無能救濟者!
jiàn kuàng yě dà zé, kōng wú rén xíng lù,
見曠野大澤, 空無人行路,
bǐ chù bù jiàn shuǐ, yì bù jiàn shù yīn,
彼處不見水, 亦不見樹蔭,
yì bù jiàn rén zhòng, wú bàn dú shòu kǔ.
亦不見人眾, 無伴獨受苦。
bǐ shòu zhū kǔ nǎo, yóu bù jiàn rú lái!
彼受諸苦惱, 由不見如來!」
shí, zhū ní qián cóng zuò ér qǐ, yòu xī zhe dì, chū dà shēng yán: rú lái āi mǐn, yuàn jiàn jiù jì, wǒ děng guī yī fú!
時,諸尼揵從座而起,右膝著地,出大聲言:「如來哀愍,願見救濟,我等歸依佛!」
ěr shí, shì zūn jí shí wēi xiào, gào yī qiè yǒng pú tí sà duǒ mó hē sà duǒ yán: shàn nán zǐ, rǔ wǎng wài dào ní qián zi suǒ, wèi qí shuō fǎ.
爾時,世尊即時微笑,告一切勇菩提薩埵、摩訶薩埵言:「善男子,汝往外道尼揵子所,為其說法。」
ěr shí, yī qiè yǒng pú tí sà duǒ mó hē sà duǒ, bái fó yán: shì zūn, pì rú xū mí shān wáng, xiǎo shān wú néng chū zhě. rú shì, shì zūn, yú rú lái qián, wǒ bù néng shuō.
爾時,一切勇菩提薩埵、摩訶薩埵,白佛言:「世尊,譬如須彌山王,小山無能出者。如是,世尊,於如來前,我不能說。」
ěr shí, shì zūn gào yī qiè yǒng pú tí sà duǒ mó hē sà duǒ: shàn nán zǐ, mò zuò shì shuō! rú lái yǒu duō fāng biàn. yī qiè yǒng, rǔ wǎng guān shí fāng yī qiè shì jiè, rú lái zài hé chù zhù? yú hé chù suǒ fū rú lái zuò? yī qiè yǒng, yú ní qián suǒ, wǒ yì dāng zì shuō fǎ.
爾時,世尊告一切勇菩提薩埵、摩訶薩埵:「善男子,莫作是說!如來有多方便。一切勇,汝往觀十方一切世界,如來在何處住?於何處所敷如來座?一切勇,於尼揵所,我亦當自說法。」
yī qiè yǒng bái fó yán: shì zūn, chéng hé shén lì? wèi yǐ zì shén lì qù? yǐ fú shén lì qù yě?
一切勇白佛言:「世尊,乘何神力?為以自神力去?以佛神力去也?」
fú gào yī qiè yǒng: rǔ yǐ zì shén lì qù, hái shí yǐ fú shén lì ér lái.
佛告一切勇:「汝以自神力去,還時以佛神力而來。」
ěr shí, yī qiè yǒng pú tí sà duǒ mó hē sà duǒ, cóng zuò ér qǐ, piān tǎn yòu jiān, wèi fú zuò lǐ, jí méi bù xiàn.
爾時,一切勇菩提薩埵、摩訶薩埵,從座而起,偏袒右肩,為佛作禮,即沒不現。
ěr shí, shì zūn wèi ní qián shuō: shēng kǔ shēng nǎo, rén shēng duō bù, shēng yǒu bìng kǔ, bìng yǒu lǎo kǔ, lǎo yǒu sǐ kǔ, fù yǒu wáng nán zéi nán shuǐ nán huǒ nán dú nán zì zuò yè nán.
爾時,世尊為尼揵說:「生苦生惱,人生多怖,生有病苦,病有老苦,老有死苦,復有王難、賊難、水難、火難、毒難、自作業難。」
shí, zhū wài dào xīn huái kǒng bù, bái fó yán: shì zūn, wǒ děng yú jīn gèng bù rěn shēng.
時,諸外道心懷恐怖,白佛言:「世尊,我等於今更不忍生。」
ěr shí, shì zūn shuō cǐ fǎ shí, shí bā qiān yì zhū wài dào děng de lí chén gòu, fā ā nòu duō luó sān miǎo sān pú tí xīn, zì shēn shí bā qiān yì, zhù yú shí dì. dà pú tí sà duǒ, xiàn pú tí sà duǒ zhǒng zhǒng shén lì, huò zuò xiàng xíng mǎ xíng shī zi hǔ xíng jīn chì niǎo xíng, huò zuò xū mí shān xíng, huò zuò lǎo xíng, huò zuò mí hóu, huò zuò huá tái jié jiā fū zuò. shí qiān yì pú tí sà duǒ zài qí nán miàn zuò, jiǔ qiān yì pú tí sà duǒ zài qí běi miàn, jiē zuò rú shì shén tōng biàn huà. rú lái cháng zài sān mèi, yǐ fāng biàn lì gù, wèi zhòng shēng shuō fǎ.
爾時,世尊說此法時,十八千億諸外道等得離塵垢,發阿耨多羅三藐三菩提心,自身十八千億,住於十地。大菩提薩埵,現菩提薩埵種種神力,或作象形、馬形、師子虎形、金翅鳥形,或作須彌山形,或作老形,或作獼猴,或作華台結跏趺坐。十千億菩提薩埵在其南面作,九千億菩提薩埵在其北面,皆作如是神通變化。如來常在三昧,以方便力故,為眾生說法。
ěr shí, rú lái zhī yī qiè yǒng pú tí sà duǒ zì yòng shén lì qù yǐ, qī rì zhì huá shàng shì jiè. shí yī qiè yǒng pú tí sà duǒ, yǐ fú shén lì, qū shēn bì qǐng lái zhì fú suǒ, dào yǐ yòu rào sān zā, fā qīng jìng xīn, hé zhǎng lǐ fú, bái fó yán: shì zūn, wǒ yǐ yī shén lì, zhì shí fāng zhū fú shì jiè, jiàn jiǔ shí jiǔ qiān yì zhū fú shì jiè dì èr shén lì, jiàn bǎi qiān yì zhū fú shì jiè zhì dì qī rì dào huá shàng shì jiè, yì zhì bù dòng rú lái shì jiè. shì zūn, wǒ zhì bǐ guó, jiàn jiǔ shí èr qiān yì zhū fú shuō fǎ yòu jiàn bā shí yì qiān shì jiè, bā shí yì qiān zhū fú, jí rì chéng ā nòu duō luó sān miǎo sān pú tí, wǒ xī gōng yǎng, fù guò ér qù. shì zūn, wǒ jí rì zhì sān shí jiǔ yì bǎi qiān fú guó, jiàn sān shí jiǔ yì bǎi qiān pú tí sà duǒ chū jiā, dé ā nòu duō luó sān miǎo sān pú tí. shì zūn, wǒ xī gōng jìng lǐ bài, yòu rào sān zā, fù guò ér qù. shì zūn, yòu yú liù shí yì shì jiè, jiàn liù shí yì fú, wǒ xī gōng yǎng gōng jìng, lǐ bài ér qù. shì zūn, wǒ jiàn bǎi yì shì jiè, bǎi yì rú lái rù bān niè pán, wǒ yì gōng yǎng gōng jìng lǐ bài, fù guò ér qù. shì zūn, wǒ jiàn liù shí wǔ yì shì jiè, zhū fú zhèng fǎ miè jǐn, wǒ xīn jiāo nǎo ér huái bēi qì, jiàn tiān lóng yè chā yōu nǎo tí kū, rú jiàn rù xīn. shì zūn, bǐ fú shì jiè jié huǒ suǒ shāo, dà hǎi xū mí xī jiē shāo jǐn wú yǒu yí yú, wǒ yì gōng yǎng, fù guò ér qù.
爾時,如來知一切勇菩提薩埵自用神力去已,七日至華上世界。時一切勇菩提薩埵,以佛神力,屈伸臂頃來至佛所,到已右繞三匝,發清淨心,合掌禮佛,白佛言:「世尊,我以一神力,至十方諸佛世界,見九十九千億諸佛世界;第二神力,見百千億諸佛世界;至第七日到華上世界,亦至不動如來世界。世尊,我至彼國,見九十二千億諸佛說法;又見八十億千世界,八十億千諸佛,即日成阿耨多羅三藐三菩提,我悉供養,復過而去。世尊,我即日至三十九億百千佛國,見三十九億百千菩提薩埵出家,得阿耨多羅三藐三菩提。世尊,我悉恭敬禮拜,右繞三匝,復過而去。世尊,又於六十億世界,見六十億佛,我悉供養恭敬,禮拜而去。世尊,我見百億世界,百億如來入般涅槃,我亦供養恭敬禮拜,復過而去。世尊,我見六十五億世界,諸佛正法滅盡,我心焦惱而懷悲泣,見天、龍、夜叉憂惱啼哭,如箭入心。世尊,彼佛世界劫火所燒,大海須彌悉皆燒盡無有遺余,我亦供養,復過而去。
nǎi dào huá shàng shì jiè. shì zūn, wǒ dào bǐ shì jiè, jiàn fū bǎi qiān yì zuò. shì zūn, jiàn bǐ nán miàn fū bǎi qiān yì zuò, dōng xī běi fāng jí yǐ shàng xià, gè fū bǎi qiān yì gāo zuò. shì zūn, bǐ yī yī zuò, qī bǎo chéng jiù. yī yī zuò shàng, yǒu yī rú lái jié jiā fū zuò, wèi zhòng shuō fǎ. shì zūn, wǒ jì jiàn yǐ, shēng xī yǒu xīn, wèn bǐ shì zūn: cǐ shì jiè zhě, míng wèi hé děng? bǐ fú rú lái jí gào wǒ yán: cǐ shì jiè zhě, míng yuē huá shàng. shì zūn, wǒ lǐ bǐ fú, wèn qí fú yán: rú lái shì zūn, míng hào hé děng? bǐ fú dá wǒ: hào lián huá cáng, yú cǐ shì jiè, cháng zuò fó shì. wǒ fù wèn yán: cǐ shì jiè zhōng wú liàng rú lái, hé zhě shì lián huá cáng rú lái zhī shēn? bǐ shì zūn yuē: wǒ dāng shì rǔ lián huá cáng fú.
「乃到華上世界。世尊,我到彼世界,見敷百千億座。世尊,見彼南面敷百千億座,東西北方及以上下,各敷百千億高座。世尊,彼一一座,七寶成就。一一座上,有一如來結跏趺坐,為眾說法。世尊,我既見已,生希有心,問彼世尊:『此世界者,名為何等?』彼佛如來即告我言:『此世界者,名曰華上。』世尊,我禮彼佛,問其佛言:『如來世尊,名號何等?』彼佛答我:『號蓮華藏,於此世界,常作佛事。』我復問言:『此世界中無量如來,何者是蓮華藏如來之身?』彼世尊曰:『我當示汝蓮華藏佛。』
ěr shí, zhū fú xī yǐn bù xiàn, wéi jiàn yī fú, qí yú zuò shàng xī shì pú sà. wǒ shí lǐ fú. shí yǒu yī zuò cóng dì yǒng chū, wǒ yú cǐ zuò jié jiā fū zuò. shí wǒ zuò yǐ, yǒu wú liàng zuò hū rán ér chū, kōng wú rén zuò. wǒ wèn bǐ fú: cǐ zuò hé gù kōng wú rén zuò? shí fú shì zūn ér gào wǒ yán: shàn nán zǐ, bù zhǒng shàn gēn zhòng shēng, bù dé zài yú cǐ huì zhī zhōng. shì zūn, wǒ shí wèn bǐ rú lái yán: shì zūn, zuò hé shàn gēn, dé zài cǐ huì? shí fú gào yán: dì tīng! shàn nán zǐ, dé wén sēng jiā zhā fǎ mén zhě, yǐ shì shàn gēn dé zài cǐ huì, hé kuàng shū xiě dú sòng! yī qiè yǒng, rǔ wén sēng jiā zhā fǎ mén gù, dé zài cǐ huì. wú shàn gēn rén, zé bù néng dé jiàn cǐ fú guó.
「爾時,諸佛悉隱不現,唯見一佛,其餘座上悉是菩薩。我時禮佛。時有一座從地湧出,我於此座結跏趺坐。時我坐已,有無量座忽然而出,空無人坐。我問彼佛:『此座何故空無人坐?』時佛世尊而告我言:『善男子,不種善根眾生,不得在於此會之中。』世尊,我時問彼如來言:『世尊,作何善根,得在此會?』時佛告言:『諦聽!善男子,得聞《僧伽吒法門》者,以是善根得在此會,何況書寫讀誦!一切勇,汝聞《僧伽吒法門》故,得在此會。無善根人,則不能得見此佛國。』
ěr shí, yī qiè yǒng pú tí sà duǒ mó hē sà duǒ bái bǐ fú yán: shì zūn, dé wén cǐ fǎ mén zhě, dé hé fú dé? ěr shí, lián huá cáng rú lái jí biàn wēi xiào. shì zūn, wǒ shí zuò lǐ, wèn bǐ fú yán: fú hé gù xiào, xiàn xī yǒu xiāng? shí lián huá cáng rú lái gào yī qiè yǒng: shàn nán zǐ, yī qiè yǒng pú tí sà duǒ dé dà shì lì. pì rú zhuǎn lún shèng wáng, zhǔ sì tiān xià, yú sì tiān xià zhǒng mǎn hú má. shàn nán zǐ, rú bǐ hú má, qí shù duō bù? yī qiè yǒng pú tí sà duǒ bái shì zūn yán: shén duō! shì zūn. shén duō! shàn shì. fú gào yī qiè yǒng: yǒu rén jù bǐ hú má yǐ zuò yī jù. yī qiè yǒng, yǒu rén néng shù zhī qí shù bù? yī qiè yǒng pú tí sà duǒ bái bǐ shì zūn: bù kě shù yě! shàn shì, shì zūn. shí lián huá cáng rú lái gào yī qiè yǒng pú tí sà duǒ: shàn nán zǐ, ruò hú má děng shù zhū fú rú lái, shuō wén jīng gōng dé bù néng lìng jǐn, hé kuàng shū xiě dú sòng!
「爾時,一切勇菩提薩埵、摩訶薩埵白彼佛言:『世尊,得聞此法門者,得何福德?』爾時,蓮華藏如來即便微笑。世尊,我時作禮,問彼佛言:『佛何故笑,現希有相?』時蓮華藏如來告一切勇:『善男子,一切勇菩提薩埵得大勢力。譬如轉輪聖王,主四天下,於四天下種滿胡麻。善男子,如彼胡麻,其數多不?』一切勇菩提薩埵白世尊言:『甚多!世尊。甚多!善逝。』佛告一切勇:『有人聚彼胡麻以作一聚。一切勇,有人能數知其數不?』一切勇菩提薩埵白彼世尊:『不可數也!善逝,世尊。』時蓮華藏如來告一切勇菩提薩埵:『善男子,若胡麻等數諸佛如來,說聞經功德不能令盡,何況書寫讀誦!』
yī qiè yǒng pú tí sà duǒ bái fó yán: shì zūn, shū xiě dé hé děng fú? fú gào yī qiè yǒng: shàn nán zǐ, pì rú sān qiān dà qiān shì jiè, yī qiè shā chén shù yè cǎo mù, yǐ rú cǐ děng shù zhuǎn lún wáng. rú shì lún wáng, níng kě shù bù? yī qiè yǒng pú tí sà duǒ bái fó yán: shì zūn, bù kě shù yě! shàn shì, shì zūn. fú gào yī qiè yǒng: shàn nán zǐ, tīng cǐ fǎ zhě, rú shì yī qiè zhū zhuǎn lún wáng suǒ yǒu fú dé, bù jí cǐ fú. yú cǐ fǎ mén shū yī zì zhě gōng dé, shèng bǐ yī qiè lún wáng suǒ yǒu fú dé. rú shì, shàn nán zǐ, cǐ fǎ mén zhě, shè yú yī qiè dà chéng zhèng fǎ, bù dé yǐ lún wáng fú dé wèi yù. rú shì, yī qiè yǒng, cǐ fǎ mén gōng dé, fēi pì yù shuō. rú cǐ fǎ mén, néng shì fǎ cáng, miè zhū fán nǎo, rán dà fǎ jù, jiàng zhū è mó, zhào míng yī qiè pú tí sà duǒ zhī shě, shuō yī qiè fǎ.
「一切勇菩提薩埵白佛言:『世尊,書寫得何等福?』佛告一切勇:『善男子,譬如三千大千世界,一切沙塵樹葉草木,以如此等數轉輪王。如是輪王,寧可數不?』一切勇菩提薩埵白佛言:『世尊,不可數也!善逝,世尊。』佛告一切勇:『善男子,聽此法者,如是一切諸轉輪王所有福德,不及此福。於此法門書一字者功德,勝彼一切輪王所有福德。如是,善男子,此法門者,攝於一切大乘正法,不得以輪王福德為喻。如是,一切勇,此法門功德,非譬喻說。如此法門,能示法藏,滅諸煩惱,燃大法炬,降諸惡魔,照明一切菩提薩埵之舍,說一切法。』」
ěr shí, yī qiè yǒng pú tí sà duǒ mó hē sà duǒ, bái fó yán: shì zūn, xíng fàn xíng zhě, shén wèi xī yǒu! hé yǐ gù? shì zūn, rú lái xíng nán dé.
爾時,一切勇菩提薩埵、摩訶薩埵,白佛言:「世尊,行梵行者,甚為希有!何以故?世尊,如來行難得。」
fú gào yī qiè yǒng: rú shì, shàn nán zǐ, fàn xíng nán dé. ruò xíng fàn xíng, ruò zhòu ruò yè cháng jiàn rú lái, ruò jiàn rú lái zé jiàn fú guó, ruò jiàn fú guó zé jiàn fǎ cáng. lín mìng zhōng shí, qí xīn bù bù, bù shòu tāi shēng, wú fù yōu nǎo, bù wèi ài hé zhī suǒ piào méi.
佛告一切勇:「如是,善男子,梵行難得。若行梵行,若晝若夜常見如來,若見如來則見佛國,若見佛國則見法藏。臨命終時,其心不怖,不受胎生,無復憂惱,不為愛河之所漂沒。」
ěr shí, shì zūn fù gào yī qiè yǒng pú tí sà duǒ mó hē sà duǒ: shàn nán zǐ, rú lái chū shì, nán kě zhí yù!
爾時,世尊復告一切勇菩提薩埵、摩訶薩埵:「善男子,如來出世,難可值遇!」
yī qiè yǒng yán: rú shì, shì zūn. rú shì, shàn shì. rú lái chū shì, nán dé zhí yù!
一切勇言:「如是,世尊。如是,善逝。如來出世,難得值遇!」
fú gào yī qiè yǒng pú tí sà duǒ mó hē sà duǒ yán: cǐ fǎ nán zhí yì fù rú shì. yī qiè yǒng, ruò yǒu de wén rú shì fǎ mén jīng yú ěr zhě, bā shí jié zhōng zì shí sù mìng liù shí qiān jié zuò zhuǎn lún wáng bā shí jié zhōng zuò tiān dì shì èr shí wǔ qiān jié zuò jìng jū tiān sān shí bā qiān jié zuò dà fàn tiān jiǔ shí jiǔ qiān jié bù duò è dào bǎi qiān jié zhōng bù duò è guǐ èr shí bā qiān jié bù duò chù shēng shí sān yì bǎi qiān jié bù duò ā xiū luó zhōng, dāo jiàn bù shāng èr shí wǔ qiān jié bù shēng yú chī zhōng qī qiān jié jù zú zhì huì jiǔ qiān jié zhōng shēng chù duān zhèng, jù zú shàn sè rú rú lái shēn shí wǔ qiān jié bù zuò nǚ rén shí liù qiān jié shēn wú bìng nǎo sān shí wǔ qiān jié cháng jù tiān yǎn shí jiǔ qiān jié bù shēng lóng zhōng liù qiān jié zhōng wú chēn huì xīn qī qiān jié zhōng bù shēng pín jiàn jiā bā shí qiān jié zhǔ èr tiān xià, jí zuì wú qióng, shòu rú shì lè shí èr qiān jié bù shēng máng míng shí sān qiān jié bù shēng lóng zhōng shí yī qiān jié xiū xíng rěn rǔ. lín mìng zhōng shí, shí xíng jiāng miè, bù qǐ dǎo xiǎng, bù shēng chēn huì, jiàn dōng fāng héng hé shā děng zhū fú rú lái, miàn jiàn nán fāng shí èr yì fú, miàn jiàn xī fāng èr shí wǔ héng hé shā zhū fú rú lái, miàn jiàn běi fāng bā shí héng hé shā děng zhū fú rú lái, miàn jiàn shàng fāng jiǔ shí yì héng hé shā zhū fú shì zūn, miàn jiàn xià fāng bǎi yì héng hé shā děng zhū fú shì zūn.
佛告一切勇菩提薩埵、摩訶薩埵言:「此法難值亦復如是。一切勇,若有得聞如是法門經於耳者,八十劫中自識宿命;六十千劫作轉輪王;八十劫中作天帝釋;二十五千劫作淨居天;三十八千劫作大梵天;九十九千劫不墮惡道;百千劫中不墮餓鬼;二十八千劫不墮畜生;十三億百千劫不墮阿修羅中,刀劍不傷;二十五千劫不生愚痴中;七千劫具足智慧;九千劫中生處端正,具足善色如如來身;十五千劫不作女人;十六千劫身無病惱;三十五千劫常具天眼;十九千劫不生龍中;六千劫中無嗔恚心;七千劫中不生貧賤家;八十千劫主二天下,極最無窮,受如是樂;十二千劫不生盲冥;十三千劫不生聾中;十一千劫修行忍辱。臨命終時,識行將滅,不起倒想,不生嗔恚,見東方恆河沙等諸佛如來,面見南方十二億佛,面見西方二十五恆河沙諸佛如來,面見北方八十恆河沙等諸佛如來,面見上方九十億恆河沙諸佛世尊,面見下方百億恆河沙等諸佛世尊。
shàn nán zǐ, bǐ zhū shì zūn ān wèi qí rén: shàn nán zǐ, rǔ mò kǒng bù! rǔ yǐ tīng shòu sēng jiā zhā fǎ mén. shàn nán zǐ, rǔ jiàn rú shì héng hé shā děng bǎi qiān yì fú shì zūn bù? wéi rán, yǐ jiàn. shì zūn gào yuē: cǐ zhū rú lái, gù lái jiàn rǔ. shì shàn nán zǐ wèn yán: wǒ zuò hé shàn, zhū fú jiàn wǒ? zhū fú gào yán: shàn nán zǐ, rǔ zài rén zhōng céng wén sēng jiā zhā fǎ mén, shì gù zhū fú gù lái jiàn rǔ. shì shàn nán zǐ bái fó yán: shì zūn, wǒ céng shǎo wén, dé rú shì fú, kuàng fù jù zú shòu chí shì jīng! bǐ fú gào yán: shàn nán zǐ, mò zuò shì shuō! wén sì jù jì suǒ yǒu gōng dé, wǒ jīn shuō zhī. shàn nán zǐ, pì rú shí sān héng hé shā zhū fú rú lái suǒ yǒu fú dé, wén cǐ fǎ mén, fú dé shèng bǐ! ruò yǒu gōng yǎng shí sān héng hé shā zhū fú rú lái, ruò yǒu yú cǐ fǎ mén wén yī sì jù jì, cǐ fú dé shèng bǐ, kuàng jù zú wén!
「善男子,彼諸世尊安慰其人:『善男子,汝莫恐怖!汝已聽受《僧伽吒法門》。善男子,汝見如是恆河沙等百千億佛世尊不?』『唯然,已見。』世尊告曰:『此諸如來,故來見汝。』是善男子問言:『我作何善,諸佛見我?』諸佛告言:『善男子,汝在人中曾聞《僧伽吒法門》,是故諸佛故來見汝。』是善男子白佛言:『世尊,我曾少聞,得如是福,況復具足受持是經!』彼佛告言:『善男子,莫作是說!聞四句偈所有功德,我今說之。善男子,譬如十三恆河沙諸佛如來所有福德,聞此法門,福德勝彼!若有供養十三恆河沙諸佛如來,若有於此法門聞一四句偈,此福德勝彼,況具足聞!』」
fú fù gào yī qiè yǒng pú tí sà duǒ yán: shàn nán zǐ, ruò sān qiān dà qiān shì jiè mǎn zhōng hú má, yǐ cǐ hú má shù zhuǎn lún wáng ruò yǒu rén bù shī rú shì zhuǎn lún wáng, bù rú bù shī yī xū tuó huán. ruò shī sān qiān shì jiè yī qiè xū tuó huán suǒ de fú dé, bù rú shī yī sī tuó hán. ruò shī sān qiān shì jiè zhū sī tuó hán, bù rú shī yī ā nà hán. ruò shī sān qiān shì jiè zhū ā nà hán, bù rú bù shī yī ā luó hàn. ruò shī sān qiān shì jiè zhū ā luó hàn suǒ de fú dé, bù rú bù shī yī pì zhī fó. ruò shī sān qiān shì jiè zhū pì zhī fó suǒ de fú dé, bù rú shī yī pú tí sà duǒ. ruò shī sān qiān dà qiān shì jiè pú tí sà duǒ, bù rú yú yī rú lái suǒ qǐ qīng jìng xīn. ruò yú sān qiān dà qiān shì jiè zhū rú lái suǒ shēng qīng jìng xīn, bù rú fán fū wén cǐ fǎ mén, gōng dé shèng bǐ, hé kuàng shū xiě dú sòng shòu chí! yī qiè yǒng, kuàng fù yǒu rén yǐ qīng jìng xīn yì niàn cǐ jīng! yī qiè yǒng, yú yì yún hé? pō yǒu fán rén, néng dù dà hǎi bù?
佛復告一切勇菩提薩埵言:「善男子,若三千大千世界滿中胡麻,以此胡麻數轉輪王;若有人布施如是轉輪王,不如布施一須陀洹。若施三千世界一切須陀洹所得福德,不如施一斯陀含。若施三千世界諸斯陀含,不如施一阿那含。若施三千世界諸阿那含,不如布施一阿羅漢。若施三千世界諸阿羅漢所得福德,不如布施一辟支佛。若施三千世界諸辟支佛所得福德,不如施一菩提薩埵。若施三千大千世界菩提薩埵,不如於一如來所起清淨心。若於三千大千世界諸如來所生清淨心,不如凡夫聞此法門,功德勝彼,何況書寫讀誦受持!一切勇,況復有人以清淨心憶念此經!一切勇,於意云何?頗有凡人,能度大海不?」
yī qiè yǒng yán: bù yě, shì zūn.
一切勇言:「不也,世尊。」
fú gào yī qiè yǒng: yú yì yún hé? pō yǒu fán fū, yǐ shǒu yī zuǒ, néng jié hǎi bù?
佛告一切勇:「於意云何?頗有凡夫,以手一撮,能竭海不?」
yī qiè yǒng yán: bù yě, shì zūn.
一切勇言:「不也,世尊。」
fú gào yī qiè yǒng: lè xiǎo fǎ zhě yì fù rú shì, bù néng tīng shòu rú shì fǎ mén. yī qiè yǒng, ruò bù céng jiàn shí bā yì héng hé shā zhū fú rú lái, bù néng shū xiě rú shì fǎ mén. ruò bù céng jiàn jiǔ shí yì héng hé shā zhū rú lái zhě, bù néng wén cǐ fǎ mén. ruò rén céng jiàn bǎi qiān yì rú lái zhě, wén cǐ fǎ mén bù shēng fěi bàng. yī qiè yǒng, ruò yǒu céng jiàn bǎi qiān yì héng hé shā rú lái, wén cǐ fǎ mén néng shēng jìng xìn, qǐ rú shí xiǎng, bù shēng fěi bàng. yī qiè yǒng tīng, ruò yǒu shū cǐ fǎ mén yī sì jù jì, bǐ guò jiǔ shí wǔ yì qiān shì jiè, rú ā mí tuó guó, bǐ rén fó tǔ, yì fù rú shì. yī qiè yǒng, bǐ zhū zhòng shēng, shòu mìng bā wàn sì qiān jié. yī qiè yǒng, ruò pú tí sà duǒ mó hē sà duǒ, yú cǐ fǎ mén wén sì jù jì zhū zhòng shēng, shè shǐ zào wǔ nì zuì, jiào rén suí xǐ ruò néng tīng shòu yī sì jù jì, suǒ yǒu zuì yè néng lìng chú miè.
佛告一切勇:「樂小法者亦復如是,不能聽受如是法門。一切勇,若不曾見十八億恆河沙諸佛如來,不能書寫如是法門。若不曾見九十億恆河沙諸如來者,不能聞此法門。若人曾見百千億如來者,聞此法門不生誹謗。一切勇,若有曾見百千億恆河沙如來,聞此法門能生淨信,起如實想,不生誹謗。一切勇聽,若有書此法門一四句偈,彼過九十五億千世界,如阿彌陀國,彼人佛土,亦復如是。一切勇,彼諸眾生,壽命八萬四千劫。一切勇,若菩提薩埵、摩訶薩埵,於此法門聞四句偈諸眾生,設使造五逆罪,教人隨喜;若能聽受一四句偈,所有罪業能令除滅。」
ěr shí, shì zūn fù gào yī qiè yǒng pú tí sà duǒ mó hē sà duǒ yán: wǎng xī yǒu rén pò tǎ huài sēng, dòng pú tí sà duǒ sān mèi, huài miè fó fǎ, shā hài fù mǔ, zuò yǐ shēng huǐ: wǒ shī jīn shì hòu shì zhī lè, dāng yú è dào yī qiè shòu kǔ, shēng dà chóu yōu, shòu dà kǔ nǎo. yī qiè yǒng, rú shì zhī rén, yī qiè shì rén suǒ gòng è jiàn, zuò rú shì yán: cǐ rén shī yú shì jiān chū shì jiān fǎ! cǐ zhòng shēng yú wú liàng jié, yóu rú jiāo shù bù néng fù shēng. pì rú huà táng, bù yǐ jiāo zhù ér zuò zhuāng yán cǐ rén yì ěr, jīn shì hòu shì suǒ zhì zhī chù, rén jiē qīng jiàn, dǎ mà huǐ rǔ, bù shī yǐn shí. bǐ shòu jī kě, dǎ mà kǔ nǎo, zì yì niàn yán: wǒ zào nì zuì, pò tǎ huài sēng. zuò shì sī wéi: wǒ xiàng hé chù? shuí néng jiù wǒ? zuò rú shì niàn: wǒ dāng rù shān zì miè qí shēn, wú rén jiù wǒ.
爾時,世尊復告一切勇菩提薩埵、摩訶薩埵言:「往昔有人破塔壞僧,動菩提薩埵三昧,壞滅佛法,殺害父母,作已生悔:『我失今世、後世之樂,當於惡道一切受苦,生大愁憂,受大苦惱。』一切勇,如是之人,一切世人所共惡賤,作如是言:『此人失於世間、出世間法!』此眾生於無量劫,猶如燋樹不能復生。譬如畫堂,不以燋柱而作莊嚴;此人亦爾,今世後世所至之處,人皆輕賤,打罵毀辱,不施飲食。彼受饑渴,打罵苦惱,自憶念言:『我造逆罪,破塔壞僧。』作是思惟:『我向何處?誰能救我?』作如是念:『我當入山自滅其身,無人救我。』
ěr shí, bǐ rén ér shuō jì yán:
「爾時,彼人而說偈言:
wǒ zào bù shàn yè, yóu rú jiāo mù zhù,
「『我造不善業, 猶如燋木柱,
jīn shì bù zhuāng yán, tā shì yì rú shì,
今世不莊嚴, 他世亦如是,
shì nèi bù zhuāng yán, zài wài yì rú shì.
室內不莊嚴, 在外亦如是。
è yīn zào è yè, yīn zhī rù è dào,
惡因造惡業, 因之入惡道,
hòu shì shòu kǔ tòng, bù zhī zhù hé chù?
後世受苦痛, 不知住何處?
zhū tiān xī wén wǒ, bēi qì tí kū shēng,
諸天悉聞我, 悲泣啼哭聲,
wú yǒu jiù hù zhě, bì rù yú dì yù.
無有救護者, 必入於地獄。
zì zuò bù shàn yè, zì shòu kǔ tòng bào,
自作不善業, 自受苦痛報,
wǒ wú guī yī chù, bì shòu kǔ tòng shòu.
我無歸依處, 必受苦痛受。
shā fù mǔ huài tǎ, wǒ zuò wǔ nì yè!
殺父母壞塔, 我作五逆業!
wǒ dēng gāo shān dǐng, zì zhuì lìng suì miè.
我登高山頂, 自墜令碎滅。』
shí, zhū tiān gào yán:
「時,諸天告言:
mò qù yú chī rén! mò zuò bù shàn yè!
「『莫去愚痴人! 莫作不善業!
rǔ zuò duō bù shàn, zuò yǐ jīn huǐ guò!
汝作多不善, 作已今悔過!
shā hài zì shēn mìng, bì shòu dì yù kǔ,
殺害自身命, 必受地獄苦,
xún jí duò yú dì, rú bèi yōu jiàn shè.
尋即墮於地, 如被憂箭射。
bù yǐ cǐ jīng jìn, ér dé chéng fó dào,
不以此精進, 而得成佛道,
bù dé pú sà dào, bù dé shēng wén guǒ,
不得菩薩道, 不得聲聞果,
gèng qǐ yú jīng jìn.
更起余精進。
rǔ yì xiān shèng shān, wǎng jiàn dà shèng zhǔ,
汝詣仙聖山, 往見大聖主,
tóu miàn lǐ bǐ xiān, yuàn jiù kǔ zhòng shēng,
頭面禮彼仙, 願救苦眾生,
shàn zuò lì yì wǒ, jīng bù bù ān yǐn.
善作利益我, 驚怖不安隱。』
xiān rén wén gào yán:
「仙人聞告言:
rǔ zuò zàn shí tīng, jīng bù kǔ bù ān, dāng huǐ zhòng è yè!
「『汝坐暫時聽, 驚怖苦不安, 當悔眾惡業!』
xiān rén gào yán: wǒ shī rǔ shí, rǔ kě shí zhī. chóu yōu kǔ nǎo, jī kě kǒng bù, shì jiān wú guī, wǒ shī rǔ shí, rǔ dāng shí zhī. rán hòu wǒ dāng wèi rǔ shuō fǎ, lìng rǔ zuì yè xī dé xiāo miè. bǐ shí qì yǐ, xū yú zǎo shǒu, rào xiān rén yǐ, qián miàn hú guì. xiān rén wèn yán: rǔ shuō zuò è yè? dá xiān rén yán: wǒ shā mǔ shā fù pò tǎ, luàn pú tí sà duǒ sān mèi, huài miè fó fǎ. ěr shí, xiān rén gào bǐ rén yán: rǔ zuò bù shàn, zào sī è yè, zì zuò jiào rén zhū bù shàn yè, rǔ dāng chàn huǐ! ěr shí, bǐ rén xīn jīng huáng bù, bēi qì ér yán: shuí jiù hù wǒ? wǒ zuò è yè, bì shòu kǔ bào. ěr shí, bǐ rén zhǎng guì hé zhǎng, ér zuò shì yán: wǒ zuò è yè, zì zuò jiào rén, mò shǐ wǒ dé bù shàn zhī bào! wù shǐ shòu kǔ! yuàn dà xiān rén, dāng jiàn jiù jì! wǒ wèi xiān rén cháng zuò tóng pú, suǒ zuò bù shàn yuàn lìng xiāo miè. ěr shí, xiān rén wèi yù bǐ rén: rǔ mò huáng bù! wú dāng jiù rǔ, lìng shòu qīng bào. rǔ jīn xiàn qián tīng fǎ, rǔ céng wén sēng jiā zhā fǎ mén bù? bái xiān rén yán: wǒ wèi zēng wén. xiān rén yán: huǒ shāo zhī rén, shuí néng wèi qí shuō fǎ? wéi dà bēi zhě, nǎi néng shuō ěr!
「仙人告言:『我施汝食,汝可食之。愁憂苦惱,饑渴恐怖,世間無歸,我施汝食,汝當食之。然後我當為汝說法,令汝罪業悉得消滅。』彼食訖已,須臾澡手,繞仙人已,前面胡跪。仙人問言:『汝說作惡業?』答仙人言:『我殺母、殺父、破塔,亂菩提薩埵三昧,壞滅佛法。』爾時,仙人告彼人言:『汝作不善,造斯惡業,自作教人諸不善業,汝當懺悔!』爾時,彼人心驚惶怖,悲泣而言:『誰救護我?我作惡業,必受苦報。』爾時,彼人長跪合掌,而作是言:『我作惡業,自作教人,莫使我得不善之報!勿使受苦!願大仙人,當見救濟!我為仙人常作僮僕,所作不善願令消滅。』爾時,仙人慰喻彼人:『汝莫惶怖!吾當救汝,令受輕報。汝今現前聽法,汝曾聞《僧伽吒法門》不?』白仙人言:『我未曾聞。』仙人言:『火燒之人,誰能為其說法?唯大悲者,乃能說耳!』