首頁 / 古籍 / 經部 / 書類 / 尚書 / 周书(君奭)
拼 译文

君奭

尚書

〔經部〕

召公為保,周公為師,相成王為左右。召公不說,周公作《君奭》。

周公若曰:「君奭!弗吊天降喪於殷,殷既墜厥命,我有周既受。我不敢知曰:厥基永孚於休。若天棐忱,我亦不敢知曰:其終出於不祥。嗚呼!君已曰『時我』,我亦不敢寧於上帝命,弗永遠念天威越我民;罔尤違,惟人。在我後嗣子孫,大弗克恭上下,遏佚前人光在家,不知天命不易,天難諶,乃其墜命,弗克經歷。嗣前人,恭明德,在今。予小子旦非克有正,迪惟前人光施於我沖子。又曰:『天不可信』,我道惟寧王德延,天不庸釋於文王受命。」

公曰:「君奭!我聞在昔成湯既受命,時則有若伊尹,格於皇天。在太甲,時則有若保衡。在太戊,時則有若伊陟、臣扈,格於上帝;巫咸乂王家。在祖乙,時則有若巫賢。在武丁,時則有若甘盤。率惟茲有陳,保乂有殷,故殷禮陟配天,多歷年所。天維純佑命,則商實百姓王人,罔不秉德明恤,小臣屏侯甸,矧咸奔走。惟茲惟德稱,用乂厥辟,故一人有事於四方,若卜筮罔不是孚。」

公曰:「君奭!天壽平格,保乂有殷,有殷嗣,天滅威。今汝永念,則有固命,厥亂明我新造邦。」

公曰:「君奭!在昔上帝割申勸寧王之德,其集大命於厥躬。惟文王尚克修和我有夏;亦惟有若虢叔,有若閎夭,有若散宜生,有若泰顛,有若南宮括。」又曰:「無能往來,茲迪彝教,文王蔑德降於國人。亦惟純佑秉德,迪知天威,乃惟時昭文王,迪見冒聞於上帝,惟時受有殷命哉!武王惟茲四人,尚迪有祿。後暨武王,誕將天威,咸劉厥敵。惟茲四人昭武王,惟冒丕單稱德。今在予小子旦,若游大川,予往暨汝奭其濟。小子同未在位,誕無我責,收罔勖不及。耇造德不降,我則鳴鳥不聞,矧曰其有能格?」

公曰:「嗚呼!君肆其監於茲!我受命於疆惟休,亦大惟艱。告君,乃猷裕我,不以後人迷。」

公曰:「前人敷乃心,乃悉命汝,作汝民極。曰:『汝明勖偶王,在亶。乘茲大命,惟文王德丕承,無疆之恤。』」

公曰:「君!告汝,朕允保奭。其汝克敬,以予監於殷喪大否,肆念我天威。予不允,惟若茲誥,予惟曰:『襄我二人,汝有合哉?』言曰:『在時二人。天休茲至,惟時二人弗戡。』其汝克敬德,明我俊民,在讓後人於丕時。嗚呼!篤棐時二人,我式克至於今日休?我咸成文王功於不怠,丕冒海隅出日,罔不率俾。」

公曰:「君!予不惠若茲多誥,予惟用閔於天越民。」

公曰:「嗚呼!君!惟乃知民德亦罔不能厥初,惟其終。祗若茲,往敬用治!」

  • 上一篇: 無逸
  • 下一篇: 蔡仲之命
  • 尚書
    尚書
      《尚書》又稱《書》、《書經》,是一部多體裁文獻匯編,長期被認為是中國現存最早的史書,但是清華簡證明傳世的《尚書》部分(偽《古文尚書》部分)為偽書。該書分為《虞書》、《夏書》、《商書》、《周書》。戰國時期總稱《書》,漢代改稱《尚書》,即「上古之書」。因是儒家五經之一,又稱《書經》。內容主要是君王任命官員或賞賜諸侯時發布的政令。
     

    更多虞书古籍

     

    更多夏书古籍