strong lì jǔ shuāng shòu shì jiān shǎo yǒu wèi qiǎng yī lǘ zāo dǎ rén duō strong
力舉雙獸世間少有 為搶一驢遭打人多
xī jiāng yuè yuē.
〔西江 月〕曰。
wèi rén jū zài xiāng lǐ, dì yī hé mù wèi xiān. qiān gōng xià qì hǎo zhōu xuán, hé zhì luò rén hèn yuàn. cái yǔ dōng lín zhēng qì, yòu tóng xī shě huī quán. qiáng liáng bà dào è chōng tiān, dào dǐ bì zāo zāi nán.
為人居在鄉里,第一和睦為先。謙恭下氣好周旋,何至落人恨怨。才與東鄰爭氣,又同西舍揮拳。強梁霸道惡沖天,到底必遭災難。
qiě shuō ài hǔ bǎo zhe shī jùn, pū bēn gù shǐ xiàn, zàn qiě bù biǎo.
且說艾虎保着施俊,撲奔固始縣,暫且不表。
dān shuō jiǎng sì yé tóng zhe liǔ qīng zhǎo dà rén, pū bēn wá wa gǔ. yī zhě zhǎo dà rén, èr lái zhǎo tā shī niáng. lí le chén qǐ wàng, zhí bèn wá wa gǔ, lí chén qǐ wàng bù yuǎn, hái shì jūn shān de biān shān ne, jiù jiàn shān pō shàng yǒu yī gè xiǎo hái zi, zhǎng de gǔ guài: shēn bù mǎn wǔ chǐ, yī nǎo dài de huáng tóu fà, shēn shàng chuān zhe lán bù ǎo lán bù kù zi, chì zhe shuāng zú, chuān zhe liǎng zhī lán sǎ xié shēng de miàn huáng jī shòu, liǎng dào lì méi, yī shuāng yuán mù, liǎng quán gāo, shuāng sāi wā, yīng bí jiān zuǐ, shū zhe shuāng zhuā jì, yāo zhōng bié zhe gè dǎ niú de pí biān zi. shān pō shàng yuē yǒu shù shí zhī niú, hēi bái huáng yán sè bù děng, yě yǒu huā de. zhǐ jiàn zhè liǎng tóu niú mèn de yī shēng, wǎng yī chù yī zhuàng. yuán lái shì èr niú xiāng zhēng, tóu pèng tóu, bēng bēng de luàn xiǎng jiǎo jiǎo jiǎo, yě shì gā léng gā léng luàn xiǎng. jiǎng yé shuō: lǎo liǔ bù hǎo lī! nà gè bìng hái zi yào sǐ. liǔ qīng yī kàn, zhè gè xiǎo hái zi guò qù, wǎng liǎng gè niú dāng zhōng yī chā, shuāng shǒu jiū zhe liǎng gè niú jiǎo, shuō: suàn le bà, liǎng xiǎo sī qiáo wǒ bà. jiǎng yé kàn zhe shòu xiǎo kū gān de yī gè shòu ruò de hái zi, nà niú yǒu duō dà lǚ lì, cháng shuō niú dà de lì liàng, bié shuō zhè gè bìng hái zi, jiù shì zì jǐ jiā zài dāng zhōng, yě bú shì shuǎ de. hào qí guài, zhè hái zi jiū zhù le niú jiǎo, nà niú yǎn jīng dèng yuán, mèn mèn de luàn jiào, gàn yòng lì, zhuàng bú dào yī chù. zhè hái zi jiù shuō: nǐ men yào bù tīng huà, wǒ yào dǎ nǐ men le. jiǎng yé shuō: zhè gè hái zi de lǚ lì, kě shí wú kǎo jiào le. lǎo liǔ wa, nǐ kàn, sì hū zhè liǎng gè niú, nǐ néng zhī chí de zhù me? liǔ qīng shuō: bù xíng, wǒ kě méi yǒu nà me dà lǚ lì. zhè hái zǐ zhēn guài dào, zěn me zhè me dà lǚ lì ne? jiǎng yé shuō: kě bù zhī cǐ zi shì shén me rén jiā de. cǐ zi zì hòu bì rán bù fán. rú guǒ zhēn yào shì xiàng hán tiān jǐn nà gè yàng zi, yě bù zú wèi qí. zhè shì zhēn shòu zhēn yǒu lì qì, zhè kě shì shén lì. wǒ yào yǒu gōng fū, wǒ zhēn wèn wèn zhè hái zi qù zài nà lǐ jū zhù, jiào hé míng xìng. liǔ yé shuō: shuí guǎn nèi xiē shì qíng, zǒu zán men de bà. jiǎng yé suí jí diǎn tóu, liǎng gè rén yě jiù zǒu le.
單說蔣四爺同着柳青找大人,撲奔娃娃谷。一者找大人,二來找他師娘。離了晨起望,直奔娃娃谷,離晨起望不遠,還是君山的邊山呢,就見山坡上有一個小孩子,長的古怪:身不滿五尺,一腦袋的黃頭髮,身上穿着藍布襖、藍布褲子,赤着雙足,穿着兩隻藍靸鞋;生的面黃肌瘦,兩道立眉,一雙圓目,兩顴高,雙腮窪,鷹鼻尖嘴,梳着雙抓髻,腰中別着個打牛的皮鞭子。山坡上約有數十隻牛,黑白黃顏色不等,也有花的。只見這兩頭牛「悶」的一聲,往一處一撞。原來是二牛相爭,頭碰頭,「嘣嘣」的亂響;角攪角,也是「嘎楞嘎楞」亂響。蔣爺說:「老柳不好哩!那個病孩子要死。」柳青一看,這個小孩子過去,往兩個牛當中一插,雙手揪着兩個牛角,說:「算了罷,兩小廝瞧我罷。」蔣爺看着瘦小枯乾的一個瘦弱的孩子,那牛有多大膂力,常說牛大的力量,別說這個病孩子,就是自己夾在當中,也不是耍的。好奇怪,這孩子揪住了牛角,那牛眼睛瞪圓,「悶悶」的亂叫,干用力,撞不到一處。這孩子就說:「你們要不聽話,我要打你們了。」蔣爺說:「這個孩子的膂力,可實無考較了。老柳哇,你看,似乎這兩個牛,你能支持的住麼?」柳青說:「不行,我可沒有那麼大膂力。這孩子真怪道,怎麼這麼大膂力呢?」蔣爺說:「可不知此子是什麼人家的。此子自後必然不凡。如果真要是像韓天錦那個樣子,也不足為奇。這是真瘦真有力氣,這可是神力。我要有工夫,我真問問這孩子去在那裡居住,叫何名姓。」柳爺說:「誰管那些事情,走咱們的罷。」蔣爺隨即點頭,兩個人也就走了。
zǒu bù shèn yuǎn, chuān le yī gè zhèn diàn guò qù. cǐ dì fāng què shì nán běi de dà jiē, dōng xī de pù hù. zhèng zǒu zài běi tóu, jiàn yī gè rén qí zhe mǎ, yǒu shí bā jiǔ suì, wāi dài zhe cuì lán wǔ shēng zhōng, shǎn pī zhe cuì lán yīng xióng chǎng, báo dǐ kuài xuē shǒu zhōng ná dìng dǎ mǎ téng biān miàn sài chuāng hù zhǐ, qīng zhōng tào bái, bái zhōng tào qīng, wǔ guān lüè tòu zhe qīng xiù. hòu tóu yǒu jǐ gè cóng rén, dōu shì wāi dài zhe gū zhōng, shǎn pī zhuó yī shang, jù zài èr shí lái suì, gēn zhe mǎ luàn pǎo, yíng miàn yāo he zǒu lù zhī rén, shuō: bié zhuàng zhe wǒ men, shǎo yé lái le, dōu shǎn yī shǎn! kě qiǎo yóu xiǎo xiàng kǒu chū lái le yī gè xiǎo hái zi, lā zhe yī pǐ dà hēi lǘ, fěn zuǐ fěn yǎn, sì gè yín tí zi. yī yǎn jiù bèi zhè gè wǔ shēng xiàng gōng kàn jiàn le, huí guò tóu lái jiào le yī shēng: hái zi men, hǎo yī gè lǘ ya, gěi dà yé qiǎng guò lái. dá yīng yī shēng, xǔ duō cóng rén guò qù lán zhù lù kǒu shuō: xiǎo zi zhàn zhù! bǎ wǒ men zhè lǘ hái wǒ men bà. nà gè hái zi shuō: píng shén me gěi nǐ men? zhè xǔ duō de è nú guò qù, bìng bù róng fēn shuō, shēn shǒu jiù jiāng lǘ lā guò lái le. nà gè xiǎo hái zi shuō: qiǎng wǒ ya! háo nú shuō: wǒ men de lǘ diū le yī gè duō yuè le, nǐ hái gǎn lā chū lái? wǒ men dà yé jī dé, bù rán jiù ná nǐ sòng dào guān fǔ nèi dāng zéi zhì nǐ le. nà gè hái zi nà néng kěn gěi, jià bú zhù zhè biān rén duō, shǎng qù jiù shì yī gè zuǐ bā. yòu guò lái jǐ gè è nú, jiù yǒu lā tuǐ de, jiù yǒu níng gē bó de, qī shǒu bā jiǎo, dǎ le yī dùn. zhè hái zi shì zhí kū zhí rǎng, shuō: zhòng wèi xíng lù de, jiù rén nǎ! jiǎng yé jiāng yào guò qù. zài shuō jiǎng yé xíng xiá zuò yì de, tiān rán shēng jiù xiá gān yì dǎn, rú hé jiàn dé zhè gè guāng jǐng.
走不甚遠,穿了一個鎮店過去。此地方卻是南北的大街,東西的鋪戶。正走在北頭,見一個人騎着馬,有十八九歲,歪戴着翠藍武生中,閃披着翠藍英雄氅,薄底快靴;手中拿定打馬藤鞭;面賽窗戶紙,青中套白,白中套青,五官略透着清秀。後頭有幾個從人,都是歪戴着箍中,閃披着衣裳,俱在二十來歲,跟着馬亂跑,迎面吆喝走路之人,說:「別撞着我們,少爺來了,都閃一閃!」可巧由小巷口出來了一個小孩子,拉着一匹大黑驢,粉嘴粉眼,四個銀蹄子。一眼就被這個武生相公看見了,回過頭來叫了一聲:「孩子們,好一個驢呀,給大爺搶過來。」答應一聲,許多從人過去攔住路口、說:「小子站住!把我們這驢還我們罷。」那個孩子說:「憑什麼給你們?」這許多的惡奴過去,並不容分說,伸手就將驢拉過來了。那個小孩子說:「搶我呀!」豪奴說:「我們的驢丟了一個多月了,你還敢拉出來?我們大爺積德,不然就拿你送到官府內當賊治你了。」那個孩子那能肯給,架不住這邊人多,上去就是一個嘴巴。又過來幾個惡奴,就有拉腿的,就有擰胳膊的,七手八腳,打了一頓。這孩子是直哭直嚷,說:「眾位行路的,救人哪!」蔣爺將要過去。再說蔣爺行俠作義的,天然生就俠肝義膽,如何見得這個光景。
hū jiàn yóu nán wǎng běi lái le shù shí tóu niú, dā dā liē liē de gǎn zhe niú, niú shàng qí zhe sān gè xiǎo hái zi, nèi zhōng jiù yǒu nà gè shòu hái zi. zhè gè lā lǘ de yī yǎn kàn jiàn le, shuō: shǎo dà yé, yǒu rén qiǎng zán men de lǘ nǎ! nà gè hái zi jiù xià niú bèi lái shuō huà, hái shì gè dà shé tóu, shuō: shuí gǎn qiǎng zán men de lǘ? tā kě bú yào nǎo dài le! nà gè hái zi shuō: nǐ kuài lái bà, tā men yào qiǎng zhe pǎo le! jiǎng yé jiù zhī dào, duó lǘ de zhè gè kǔ zi chī shàng le jiù bù xiǎo wa. tā huí tóu qiáo zhe nà rén gǎn zhe niú zǒu guò qù le, yī bǎ lā zhù, jiù tīng jiàn pū dōng pū dōng de tǎng xià le hǎo jǐ gè. tā jiào zhe nà gè lā lǘ de hái zi, shuō: nǐ lā zhe huí jiā, bú yào gào sù diē diē. nà jǐ gè tǎng xià de pá qǐ lái, jiù gào sù nà gè qí mǎ de qù le, shuō: dà yé kàn jiàn le méi yǒu. nà léng xiǎo zi lái le, gǎn shì tā men jiā de lǘ. mǎ shàng nà gè rén shuō: tā men de lǘ, ràng tā men jiā lā qù le bà. zhè kě bù hǎo yì sī de yào le, shàng bèi dōu yǒu jiāo qíng, zěn me hǎo yì sī wèi yī gè máo tuán biàn liǎn, zǒu bà, zǒu bà! wèi shì dāng zhe qiáo rè nào de, nòng gè zhì ér hǎo zǒu. yān zhī xiǎo nà gè shòu hái zi bù dá yīng, guò lái bǎ mǎ yī héng, shuō: xiǎo zi! nǐ wèi shén me é wǒ men de lǘ? mǎ shàng de rén shuō: xiōng dì, zán men guò de zhe. shòu hái zi shuō: shuí shì nǐ xiōng dì, wǒ shì nǐ yé yé! nà rén shuō: bié wán xiào, zán men shàng bèi zhēn yǒu jiāo qíng. shòu hái zi shuō: jīn tiān nǐ bù jiào wǒ yé yé, bù ràng nǐ guò qù. mǎ shàng de nà rén zhēn jí le, yī héng xīn, xiǎng zhe yào le tā de mìng bà, yòng lì yī chōu mǎ, nà mǎ wǎng qián yī cuān, jiù chōng zhe zhè gè shǎ hái zi qù le. jiǎng yé yī chǒu, jiù zhī dào tā duǒ shǎn bù kāi. jiù tīng ba de yī shēng, jiǎng yé dào lè le. yuán lái shì chōng zhe tā yī cuān, tā yòng zuǒ yòng chōng zhe mǎ de yǎn jīng yī chù, mǎ wǎng wài yī bō tóu, tā yòu shǒu chōng zhe mǎ bó zi ba de yī shēng, nà mǎ sī liū liū yī jiào huàn, mǎ bó zi ràng tā dǎ wāi le. chōng zhe mǎ de xī cùn zi, héng zhe chuài le tā yī jiǎo, mǎ pū kǒu yǒng zāi dǎo, jiù bǎ nà rén de tuǐ yā zhù le. zhè gè guò qù yī zhuā, jiǎng yé zhī dào nà gè xiǎo hái zi de lì liàng bù xiǎo, guò qù yī quán, zhǔn dǎ sǐ tā, zěn nài zhè mǎ shàng shuāi xià lái de nà gè rén dào bù shēng qì, fǎn kǔ kǔ āi gào, yī wèi de qiú ráo, xiōng dì zhǎng, gē ge duǎn, shuō le wú shù de hǎo huà. nà gè hái zi shuō: fēi děi jiào wǒ yé yé, wǒ fāng ráo shù yǔ nǐ. zhè gè yě hǎo, jiù jiào le tā liǎng shēng yé yé, cái sā kāi shǒu shuō: pián yí nǐ, yǐ hòu bié é yé yé de lǘ le. cóng rén guò lái, jiū zhe mǎ de bó zōng, bǎ nà rén tuǐ cái chōu chū lái, yī jué yī diān zǒu dào pù zi mén shǒu, zhǎo le gè zuò wù zuò xià, zhī zài nà lǐ shēng qì. nà gè mǎ yě shì bù néng zǒu lī. yòu jiàn qiáo rè nào de wéi zhe, fēn fēn yì lùn. liǔ yé shuō: zán men shì zǒu? zán men huò shì zhù zài zhè lǐ? jiǎng yé shuō: wǒ yào zhù zài zhè lǐ, wǒ yào guǎn zhè gè xián shì. yī wǒ qiáo, cǐ shì jué bù néng shàn bà gān xiū, bì yǒu hòu huàn, zán men yòu méi yǒu gōng fū. liǔ yé shuō: zán men zǒu bà, tiān qì kě bù hǎo wā, dà yǔ lái le.
忽見由南往北來了數十頭牛,噠噠咧咧的趕着牛,牛上騎着三個小孩子,內中就有那個瘦孩子。這個拉驢的一眼看見了,說:「少大爺,有人搶咱們的驢哪!」那個孩子就下牛背來說話,還是個大舌頭,說:「誰敢搶咱們的驢?他可不要腦袋了!」那個孩子說:「你快來罷,他們要搶着跑了!」蔣爺就知道,奪驢的這個苦子吃上了就不小哇。他回頭瞧着那人趕着牛走過去了,一把拉住,就聽見「噗咚噗咚」的躺下了好幾個。他叫着那個拉驢的孩子,說:「你拉着回家,不要告訴爹爹。」那幾個躺下的爬起來,就告訴那個騎馬的去了,說:「大爺看見了沒有。那楞小子來了,敢是他們家的驢。」馬上那個人說:「他們的驢,讓他們家拉去了罷。這可不好意思的要了,上輩都有交 情,怎麼好意思為一個毛團 變臉,走罷,走罷!」為是當着瞧熱鬧的,弄個智兒好走。焉知曉那個瘦孩子不答應,過來把馬一橫,說:「小子!你為什麼訛我們的驢?」馬上的人說:「兄弟,咱們過的着。」瘦孩子說:「誰是你兄弟,我是你爺爺!」那人說:「別玩笑,咱們上輩真有交 情。」瘦孩子說:「今天你不叫我爺爺,不讓你過去。」馬上的那人真急了,一橫心,想着要了他的命罷,用力一抽馬,那馬往前一躥,就衝着這個傻孩子去了。蔣爺一瞅,就知道他躲閃不開。就聽「吧」的一聲,蔣爺倒樂了。原來是衝着他一躥,他用左用衝着馬的眼睛一觸,馬往外一撥頭,他右手衝着馬脖子「吧」的一聲,那馬嘶溜溜一叫喚,馬脖子讓他打歪了。衝着馬的膝寸子,橫着踹了他一腳,馬「噗(口甬)」栽倒,就把那人的腿壓住了。這個過去一抓,蔣爺知道那個小孩子的力量不小,過去一拳,准打死他,怎奈這馬上摔下來的那個人倒不生氣,反苦苦哀告,一味的求饒,兄弟長,哥哥短,說了無數的好話。那個孩子說:「非得叫我爺爺,我方饒恕與你。」這個也好,就叫了他兩聲「爺爺」,才撒開手說:「便宜你,以後別訛爺爺的驢了。」從人過來,揪着馬的脖鬃,把那人腿才抽出來,一蹶一顛走到鋪子門首,找了個坐物坐下,只在那裡生氣。那個馬也是不能走哩。又見瞧熱鬧的圍着,紛紛議論。柳爺說:「咱們是走?咱們或是住在這裡?」蔣爺說:「我要住在這裡,我要管這個閒事。依我瞧,此事絕不能善罷甘休,必有後患,咱們又沒有工夫。」柳爺說:「咱們走罷,天氣可不好哇,大雨來了。」
guǒ rán, èr rén xíng bú dào èr lǐ zhī yáo, tiān jiù yīn yún mì bù. jiǎng yé shuō: kuài zǒu bà! tiān bù hǎo. yòu zǒu liǎo bù yuǎn, diǎn diǎn dī dī yǔ jiù là xià lái le. zhǐ jiàn dào běi yǒu yī zuò guǎng liáng dà mén, zàn bì yī bì, dǎ suàn zhe yào bú zhù yǔ shí jié, jiù zài zhè jiā jiè sù yī xiāo. zhèng zài cǐ chù pán suàn, měng jiàn dǎ lǐ tóu chū lái yī wèi lǎo zhě, nián jì liù xún kāi wài tóu dài xìng huáng yuán wài fāng jīn, shēn chuān tǔ juàn dà chǎng, miàn rú zǐ yù, huā bái hú xū, hòu miàn gēn zhe liǎng gè cóng rén. què shuō jiǎng yé xìng qíng, dào chù shì hé qì de, wèn dào: lǎo yuán wài yé zài jiā lǐ nǎ. wǒ men shì zǒu lù, tiān qì bù hǎo, zàn qiě zài cǐ bì yī bì. yuán wài yī xiào, shuō: zhè suàn shén me yào jǐn de shì ne. lǐ biān yǒu de shì fáng wū, qǐng èr wèi dào lǐ biān bì yī bì bà. jiǎng yé shuō: wǒ men bù gǎn dǎ jiǎo. yuán wài yí dìng wǎng lǐ ràng. jiǎng yé hé liǔ qīng jiù dā shàn zhe, xiè le yī xiè, suí zhe yuán wài jiù jìn lái le. yī guǎi sì shàn píng fēng, yī liū nán fáng. qǐ lián lái dào wū zhōng, jiào cóng rén xiàn shàng chá lái. jiǎng yé xīn nèi àn dào: bié kàn rén jiā kě shì xiāng cūn jū zhù, hěn yǒu diǎn yàng shì. yòu yǒu gè wài shū fáng, wū lǐ tóu yōu yǎ shěn jìng, jià ér shàng shū shǐ chéng lín. fēn bīn zhǔ luò zuò, yuán wài wèn: èr wèi guì xìng gāo míng? zūn xiāng hé chù? liǔ yé shuō: zài xià fèng yáng fǔ wǔ liǔ gōu rén shì, xìng liǔ, dān míng yī gè qīng zì. jiǎng yé shuō: xiǎo kě xìng jiǎng míng píng, zì shì zé zhǎng. nà yuán wài yī tīng, huāng máng zhàn qǐ shēn lái, shuō: yuán lái shì guì kè lín mén, shī jìng! shī jìng! cǐ chù bú shì jiǎng huà zhī suǒ, qǐng èr wèi dào lǐ biān zuò. yòu cóng xīn qiān gōng yī huì, suí zhe yòu dào le lǐ biān tíng fáng, jiào cóng rén xiàn chá. jiǎng yé jiù wèn: yuán wài guì xìng? yuán wài shuō: xiǎo kě xìng lǔ, dān míng yī gè dì zì. jiǎng yé shuō: zěn me rèn shí xiǎo kě? yuán wài shuō: jiǔ yǎng dà míng, zhǐ hèn wú yuán xiāng huì. wǒ tí gè péng yǒu, èr wèi jù dōu rèn shí. jiǎng yé shuō: nà yī wèi? lǔ yuán wài shuō: cǐ rén zài liáo dōng zuò guò yī rèn fù zǒng zhèn, jūn zhōu wò hǔ gōu de rén shì, rén chēng tiě bì xióng. jiǎng yé shuō: nà shi wǒ shā dà gē, yuán wài rèn shí? yuán wài shuō: wǒ men yī tóng cí de guān. jiǎng yé shuō: wǒ zài tí liǎng wèi, dà gài nǐ yě rèn shí. lǔ yuán wài shuō: shì shuí ne? jiǎng yé shuō: shí wàn kuí shàng jūn yì. lǔ yuán wài shuō: nà shi wǒ liǎng gè méng xiōng, jù yǐ cí guān le, dào rú jīn zhí bù zhī dào tā men piāo liú zài hé chù? fēn fù yī shēng bǎi jiǔ. jiǎng yé shuō: lái cǐ bù dāng tǎo rǎo. yuán wài shuō: jiǔ fàn jù yǐ xiàn chéng, zhè yǒu hé fáng. hái yǒu dà shì xiāng qiú ne. zhēn shì gè fù jiā, bù duō yī shí, bǎi liè bēi pán, bù bì xì biǎo.
果然,二人行不到二里之遙,天就陰雲密布。蔣爺說:「快走罷!天不好。」又走了不遠,點點滴滴雨就落下來了。只見道北有一座廣梁大門,暫庇一庇,打算着要不住雨時節,就在這家借宿一宵。正在此處盤算,猛見打裡頭出來一位老者,年紀六旬開外;頭戴杏黃員外方巾,身穿土絹大氅,面如紫玉,花白胡 須,後面跟着兩個從人。卻說蔣爺性情,到處是和氣的,問道:「老員外爺在家裡哪。我們是走路,天氣不好,暫且在此庇一庇。」員外一笑,說:「這算什麼要緊的事呢。裡邊有的是房屋,請二位到裡邊庇一庇罷。」蔣爺說:「我們不敢打攪。」員外一定往裡讓。蔣爺和柳青就搭訕着,謝了一謝,隨着員外就進來了。一拐四扇屏風,一溜南房。啟簾來到屋中,叫從人獻上茶來。蔣爺心內暗道:「別看人家可是鄉村居住,很有點樣式。」又有個外書房,屋裡頭幽雅沈靜,架兒上書史成林。分賓主落坐,員外問:「二位貴姓高名?尊鄉何處?」柳爺說:「在下鳳陽府五柳溝人氏,姓柳,單名一個青字。」蔣爺說:「小可姓蔣名平,字是澤長。」那員外一聽,慌忙站起身來,說:「原來是貴客臨門,失敬!失敬!此處不是講話之所,請二位到裡邊坐。」又從新謙恭一會,隨着又到了裡邊庭房,叫從人獻茶。蔣爺就問:「員外貴姓?」員外說:「小可姓魯,單名一個遞字。」蔣爺說:「怎麼認識小可?」員外說:「久仰大名,只恨無緣相會。我提個朋友,二位俱都認識。」蔣爺說:「那一位?」魯員外說:「此人在遼東作過一任副總鎮,均州臥虎溝的人氏,人稱鐵臂熊。」蔣爺說:「那是我沙大哥,員外認識?」員外說:「我們一同辭的官。」蔣爺說:「我再提兩位,大概你也認識。」魯員外說:「是誰呢?」蔣爺說:「石萬魁、尚均義。」魯員外說:「那是我兩個盟兄,俱已辭官了,到如今直不知道他們飄流在何處?」吩咐一聲擺酒。蔣爺說:「來此不當討擾。」員外說:「酒飯俱以現成,這有何妨。還有大事相求呢。」真是個富家,不多一時,擺列杯盤,不必細表。
jiǔ guò sān xún, màn màn tán huà. jiǎng yé shuō: fāng cái dà gē shuō yǒu yòng xiǎo dì de suǒ zài, bù zhī shì hé shì xiāng pài? lǔ yuán wài shuō: sì lǎo yé yǒu jǐ wèi mén rén? jiǎng yé shuō: yī wèi méi yǒu. lǔ yuán wài shuō: wǒ yǒu gè xiǎo ér, shí zài yú mèi bù kān, kěn qiú sì lǎo yé jiào dǎo yú tā. sì yé shuō: nà yǒu hé nán. zhǐ shì yī jiàn, wǒ de běn lǐng bù jiā. yuán wài shuō: nǐ bù bì tài qiān le. jiǎng yé shuō: hé bù qǐng lái yī jiàn. yuán wài fēn fù cóng rén shuō: bǎ gōng zǐ jiào lái. cóng rén dá yīng yī shēng. bù duō yī shí, cóng wài biān zǒu jìn yī rén. jiǎng yé yī chǒu, jiù shì yī zhēng. què shì hé gù? zhè jiù shì fāng cái lì fēn shuāng niú de nà gè xiǎo hái zi. yuán wài jiào guò lái shuō: gěi nǐ jiǎng sì shū xíng lǐ. jiàn tā zuò le yī gè yī. yuán wài dà nù, shuō: nǐ lián kē tóu dōu bù huì le? zhè cái fù yòu guì xià kē tóu. jiǎng yé yòng shǒu yī chān, shuō: xián zhí qǐng qǐ. lǔ yuán wài yòu jiào tā yǔ liǔ yé xíng lǐ, shuō: shì nǐ liǔ shū fù. liǔ yé yòng shǒu fú qǐ. jiǎng yé shuō: xián zhí jiào shén me míng zì? jiù jiàn tā tè tè le bàn tiān, yě méi yǒu shuō qīng chǔ le. jiǎng yé àn xiào: wǒ yào shōu zhè me yī gè tú dì, kě jiào rén shuō wǒ bǎ jī líng zhàn jué le. yuán wài zài páng jiàn tā shuō huà jiē ba, zhǐ qì de yào dǎ tā. jiǎng yé bǎ tā lán zhù. hái shì yuán wài shuō: tā jiào lǔ shì jié. dào hòu tào xiǎo wǔ yì shàng, xiǎo sì jié chū shì, sì gè rén gè yǒu suǒ zhǎng de běn shì, xià wén zài biǎo.
酒過三巡,慢慢談話。蔣爺說:「方才大哥說有用小弟的所在,不知是何事相派?」魯員外說:「四老爺有幾位門人?」蔣爺說:「一位沒有。」魯員外說:「我有個小兒,實在愚昧不堪,懇求四老爺教導於他。」四爺說:「那有何難。只是一件,我的本領不佳。」員外說:「你不必太謙了。」蔣爺說:「何不請來一見。」員外吩咐從人說:「把公子叫來。」從人答應一聲。不多一時,從外邊走進一人。蔣爺一瞅,就是一怔。卻是何故?這就是方才力分雙牛的那個小孩子。員外叫過來說:「給你蔣四叔行禮。」見他作了一個揖。員外大怒,說:「你連磕頭都不會了?」這才復又跪下磕頭。蔣爺用手一攙,說:「賢侄請起。」魯員外又叫他與柳爺行禮,說:「是你柳叔父。」柳爺用手扶起。蔣爺說:「賢侄叫什麼名字?」就見他「特特」了半天,也沒有說清楚了。蔣爺暗笑:「我要收這麼一個徒弟,可叫人說我把機靈占絕了。」員外在旁見他說話喈吧,只氣的要打他。蔣爺把他攔住。還是員外說:「他叫魯士傑。」到後套《小五義》上,小四傑出世,四個人各有所長的本事,下文再表。
dān yán jiǎng yé jiàn tā zhàn zài yī páng, yòu què bǎ yī fú gèng huàn le, bù xiàng nà fàng niú de dǎ bàn le. jiǎng yé shuō: fāng cái wǒ zhè gè xián zhí, zài wài tóu chuǎng le gè huò, dà gē kě zhī dào me? zhè yī jù huà bù dà yào jǐn, lǔ shì jié yī páng tīng jiàn, yán sè gǎi biàn, xià de hún shēn luàn dǒu. yuán wài wèn: shì jié, nǐ wài biān chuǎng xià shén me huò le? shì jié nà lǐ kěn shuō? jiǎng yé yī xiǎng hěn jué zhe hòu huǐ, shuō: dà gē bié zé bèi tā, yī zé bèi tā, xiǎo dì liǎn shàng bù hǎo kàn le. yuán wài shuō: dào dǐ shì shén me shì, yào jiào tā shuō míng, wǒ jué bù zé bèi tā. jiǎng yé shuō: kě bù yuàn tā de guò cuò, dài wǒ tì tā shuō míng bà. shì jié shuō: sì shū shū nǐ bù yòng shuō, shuō le wǒ jiù yào ái dǎ. jiǎng yé shuō: wǒ gěi nǐ shuō, yān néng ràng nǐ ái dǎ. jiǎng yé jiù bǎ duó lǘ zhī shì, duì zhe lǔ yuán wài xì shuō le yī biàn. yuán wài yī zhēng, shuō: kě bù hǎo, zhè gè rén jiā kě bú shì hǎo rě de. jì rán rě zhe tā men shǎo yé, dà gài bù néng gān xiū shàn bà.
單言蔣爺見他站在一旁,又卻把衣服更換了,不像那放牛的打扮了。蔣爺說:「方才我這個賢侄,在外頭闖了個禍,大哥可知道麼?」這一句話不大要緊,魯士傑一旁聽見,顏色改變,嚇的渾身亂抖。員外問:「士傑,你外邊闖下什麼禍了?」士傑那裡肯說?蔣爺一想很覺着後悔,說:「大哥別責備他,一責備他,小弟臉上不好看了。」員外說:「到底是什麼事,要叫他說明,我絕不責備他。」蔣爺說:「可不怨他的過錯,代我替他說明罷。」士傑說:「四叔叔你不用說,說了我就要挨打。」蔣爺說:「我給你說,焉能讓你挨打。」蔣爺就把奪驢之事,對着魯員外細說了一遍。員外一怔,說:「可不好,這個人家可不是好惹的。既然惹着他們少爺,大概不能干休善罷。」
jiǎng yé shuō: tā men shì hé xǔ rén wù? yuán wài shuō: dà gài shì gè zéi. jiǎng yé shuō: nà hái pà tā yǐ guān yǐ sī? yǐ guān, wǒ shì huáng jiā yù qián shuǐ hàn dài dāo sì pǐn hù wèi zhī zhí, zhè shì yǐ guān bàn yǐ sī bàn, bié kàn wǒ méi yǒu wén shū, hù wèi zhī zhí yīng dāng bǔ dào ná zéi. zhè gè rén xìng shén me? jiào shén me? tā shì zěn me huí shì? gē ge nǐ shuō bà. yuán wài shuō: cǐ rén jiù zhù zài wǒ zhè dōng biān. wǒ men zhè cūn zi jiù jiào lǔ jiā lín, wǒ men zhè xìng de shén duō. tā men zhù dōng lǔ jiā lín, wǒ men zhè zhù de jiào xī lǔ jiā lín. jiǎng yé shuō: tā men yě xìng lǔ? lǔ yé shuō: bù xìng lǔ, tā men xìng fàn, jiào fàn tiān bǎo, wài hào rén chēng jiào shǎn diàn shǒu. jiǎng yé shuō: tā zhè wài hào jiù shì zéi. nán dào tā hái gǎn rèn yì hú wèi bù chéng? yuán wài shuō: tā dào bù rèn yì hú wèi, tā zhè liǎng gè qī zǐ kě è. jiǎng yé wèn: tā zhè liǎng gè qī zǐ yě yǒu běn shì? bié shì nǚ zéi bà? yuán wài shuō: shì liǎng gè pǎo mǎ jiě de, dà gū niáng jiào xǐ luán. jiē yīn fàn tiān bǎo yǒu qián, rén jiā běn bù mài, zhǐ zhe tā zhēng qián. tā gěi rén jiā jīn yín cái bǎo, yīng zhù míng méi zhèng qǔ, zhè cái qǔ guò lái le. guò mén zhī hòu, jiù yǎng le yī gè ér zi, jiào fàn róng huá, xiǎo míng jiào dà láng ér. yòu shí shù nián, pǎo mǎ mài yì de yòu jiào le yī gè nǚ ér, tā yòu kàn shàng le, zhè gè kě shì èr fáng. zhè gè jiào xǐ fèng, huā fèi duō shǎo yín zǐ jīn zi, yīng zhe lǎo tóu lǎo pó yǎng lǎo sòng zhōng. yě zài tā men jiā lǐ zhù zhe, yě chū qù mài yì qù. dà láng ér dào le shí liù qī suì, jiù xì nòng lín jiā de fù nǚ, jiù jiào rén kǔ dǎ le yī dùn. dāng rì wǎn jiān, nà jiā bèi shā yī èr gè rén. zuǒ jìn de dì fāng, wú tóu de àn bù shǎo nǎ. guān rén zài tā mén kǒu zāi zhuāng, zǒng méi pò guò àn. duì zhe tā fù qīn yá mén lǐ tóu yòu shú. jīn rì zán men jiā de hái zi dǎ le tā men jiā de hái zi, tā qǐ kěn shàn bà gān xiū? jīn wǎn jiān bì lái. yī huí shǒu, jiào zhe shì jié shuō: wǒ nián guò liù xún, jiù shì nǐ yī gè. nǐ tǎng ruò bèi tā men àn suàn le, nǐ jiào wèi fù shì zěn yàng guò fǎ? shì jié shuō: tè tè diē wa, tā men yào lái, wǒ níng níng níng tā men de nǎo nǎo nǎo dài. jiǎng yé shuō: tā men jīn yè wǎn yào shì bù lái, shì tā men de zào huà. tā men yào shì jīn yè wǎn lái de shí jié, yǒu wǒ tóng wǒ liǔ xián dì, jiāng tā ná zhù, huò shì jié guǒ tā de xìng mìng, yǐ qù hòu huàn, yě gěi cǐ yī fāng chú hài. liǔ yé dá yán shuō: lián wǒ dōu tīng zhe bù fú. zhēn yào yǒu cǐ shì, zán men hái bù rú zhǎo tā jiā lǐ qù ne. jiǎng yé shuō: nà shì yě bù tuǒ. tā bù zhǎo zán men lái biàn bà, tā ruò shì zhǎo le zán men lái, nà kě jiù shuō bù dé le, jié guǒ le tā de xìng mìng.
蔣爺說:「他們是何許人物?」員外說:「大概是個賊。」蔣爺說:「那還怕他倚官倚私?倚官,我是皇家御前水旱帶刀四品護衛之職,這是倚官辦;倚私辦,別看我沒有文書,護衛之職應當捕盜拿賊。這個人姓什麼?叫什麼?他是怎麼回事?哥哥你說罷。」員外說:「此人就住在我這東邊。我們這村子就叫魯家林,我們這姓的甚多。他們住東魯家林,我們這住的叫西魯家林。」蔣爺說:「他們也姓魯?」魯爺說:「不姓魯,他們姓范,叫范天保,外號人稱叫閃電手。」蔣爺說:「他這外號就是賊。難道他還敢任意胡 為不成?」員外說:「他倒不任意胡 為,他這兩個妻子可惡。」蔣爺問:「他這兩個妻子也有本事?別是女賊罷?」員外說:「是兩個跑馬解的,大姑娘叫喜鸞。皆因范天保有錢,人家本不賣,指着他掙錢。他給人家金銀財寶,應著名媒正娶,這才娶過來了。過門之後,就養了一個兒子,叫范榮華,小名叫大狼兒。又十數年,跑馬賣藝的又教了一個女兒,他又看上了,這個可是二房。這個叫喜鳳,花費多少銀子金子,應着老頭、老婆養老送終。也在他們家裡住着,也出去賣藝去。大狼兒到了十六七歲,就戲弄鄰家的婦女,就叫人苦打了一頓。當日晚間,那家被殺一二個人。左近的地方,無頭的案不少哪。官人在他門口栽樁,總沒破過案。對着他父親衙門裡頭又熟。今日咱們家的孩子打了他們家的孩子,他豈肯善罷甘休?今晚間必來。」一回首,叫着士傑說:「我年過六旬,就是你一個。你倘若被他們暗算了,你叫為父是怎樣過法?」士傑說:「特、特、爹哇,他們要來,我擰、擰、擰他們的腦、腦、腦袋。」蔣爺說:「他們今夜晚要是不來,是他們的造化。他們要是今夜晚來的時節,有我同我柳賢弟,將他拿住,或是結果他的性命,以去後患,也給此一方除害。」柳爺答言說:「連我都聽着不服。真要有此事,咱們還不如找他家裡去呢。」蔣爺說:「那事也不妥。他不找咱們來便罷,他若是找了咱們來,那可就說不得了,結果了他的性命。」
lǔ yuán wài yòu wèn: zhè gè tú dì nǐ yào bú yào wa? jiǎng yé shuō: zěn me bú yào ne? hǎo yì sī bú yào wa? yuán wài jiào: shì jié, hái bù guò qù kē tóu. shì jié zhēn jiù lì kè pá zài dì xià, gū dōng gū dōng kē le yí lù tóu, yě bù zhī dào kē le duō shǎo tóu. yuán wài shuō, sì dì, zhè kě shì nǐ de tú dì le. jiǎng yé shuō: wǒ zhè gè tú dì, nǐ yào dǎ suàn zhe jiào de tā xiàng wǒ zhè me jī líng bù chéng a. yuán wài shuō: hái yòng xiàng nǐ? zhǐ yào nǐ jiào tā shāo wēi míng bái diǎn jiù dé le. zhè yě shì xián yán, shū zhōng bù bì duō biǎo.
魯員外又問:「這個徒弟你要不要哇?」蔣爺說:「怎麼不要呢?好意思不要哇?」員外叫:「士傑,還不過去磕頭。」士傑真就立刻爬在地下,「咕咚咕咚」磕了一路頭,也不知道磕了多少頭。員外說,「四弟,這可是你的徒弟了。」蔣爺說:「我這個徒弟,你要打算着教的他像我這麼機靈不成啊。」員外說:「還用像你?只要你教他稍微明白點就得了。」這也是閒言,書中不必多表。
shuō huà zhī jiān, tiān yǐ bù zǎo, jiù zài tíng fáng nèi ān xiē. yuán wài yào péi zhe èr wèi, yě zài tíng fáng nèi zuò bàn. jiǎng yé bù jiào, shuō: nǐ jīn tiān xiān zài hòu miàn bà, wàn yī hòu miàn yǒu diǎn dòng shēng ne, yě hǎo gěi wǒ èr rén sòng yī xìn. lǔ yuán wài yě jiù diǎn tóu, hòu biān qù le, zhǔ fù le nǚ juàn men bǎ mén hù guān bì yán jǐn. ruò yǒu shén me dòng jìng, jí sù hǎn jiào, bù kě cuò wù. shū bù zhòng xù.
說話之間,天已不早,就在庭房內安歇。員外要陪着二位,也在庭房內作伴。蔣爺不教,說:「你今天先在後面罷,萬一後面有點動聲呢,也好給我二人送一信。」魯員外也就點頭,後邊去了,囑咐了女眷們把門戶關閉嚴緊。「若有什麼動靜,急速喊叫,不可錯誤。」書不重絮。
tiān jiāo sān gǔ, wài biān yī xiǎng, jiǎng liǔ èr wèi chū lái ná zéi. yào zhī zěn yàng ná fǎ, qiě tīng xià huí fēn jiě.
天交 三鼓,外邊一響,蔣、柳二位出來拿賊。要知怎樣拿法,且聽下回分解。